Learn 100 Common Phrases in English (+ Free PDF) - Cooking & Conversation

14,798 views ・ 2024-01-07

English Like A Native


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
Hello everyone.
0
10
680
00:00
Welcome to English Like a Native.
1
740
1900
Hallo zusammen.
Willkommen bei English Like a Native.
00:02
Today, we're spicing up our language with an English vocabulary feast.
2
2710
5499
Heute peppen wir unsere Sprache mit einem englischen Vokabelfest auf.
00:09
During this lesson, you will be given 100 Commonly used English
3
9250
5470
In dieser Lektion werden Ihnen 100 häufig verwendete englische Wörter und Sätze
00:14
Words and Phrases, starting with some useful cooking based idioms.
4
14750
5040
vermittelt , beginnend mit einigen nützlichen Redewendungen aus der Küche.
00:20
To help you to remember everything, I've created a huge PDF for you containing
5
20320
6149
Damit Sie sich alles besser merken können, habe ich ein riesiges PDF für Sie erstellt, das
00:26
everything we will cover today.
6
26510
2735
alles enthält, was wir heute besprechen werden.
00:29
You can download this PDF for free by joining my ESL mailing list.
7
29325
5010
Sie können dieses PDF kostenlos herunterladen, indem Sie meiner ESL-Mailingliste beitreten.
00:34
The link is in the description.
8
34365
1750
Der Link steht in der Beschreibung.
00:36
So, we're going to quickly whisk through the first 35 tasty expressions,
9
36175
6410
Wir gehen also schnell die ersten 35 leckeren Ausdrücke durch,
00:42
uncovering their meanings and cooking up some fun examples.
10
42655
4779
entdecken ihre Bedeutung und erfinden ein paar lustige Beispiele.
00:47
So, get ready to add some zest to your vocabulary as we jump
11
47444
4796
Machen Sie sich also bereit, Ihrem Wortschatz etwas Schwung zu verleihen, während wir uns
00:52
right in to our kitchen of words.
12
52290
3460
direkt in unsere Wortküche stürzen.
00:55
Number one is recipe for disaster.
13
55800
4320
Nummer eins ist das Rezept für eine Katastrophe.
01:00
If something is described as being a recipe for disaster, then it's a
14
60279
4350
Wenn etwas als Rezept für eine Katastrophe beschrieben wird, dann handelt es sich um eine
01:04
combination of things that could lead to a catastrophe, something terrible happening.
15
64640
8180
Kombination von Dingen, die zu einer Katastrophe führen könnten, zu etwas Schrecklichem.
01:12
So, for example, if I were to leave my toddler and my kitten alone for any length
16
72950
6839
Wenn ich beispielsweise mein Kleinkind und mein Kätzchen für längere Zeit alleine lasse
01:19
of time, it is a recipe for disaster.
17
79789
4091
, ist das ein Garant für eine Katastrophe.
01:24
If they are unattended, something terrible will happen.
18
84009
4541
Wenn sie unbeaufsichtigt bleiben, wird etwas Schreckliches passieren.
01:28
Here are some example sentences.
19
88679
1781
Hier sind einige Beispielsätze.
01:30
"Oh, mixing those two chemicals is a recipe for disaster."
20
90810
4680
„Oh, das Mischen dieser beiden Chemikalien ist ein Rezept für eine Katastrophe.“
01:35
"Skipping our play rehearsals and not checking the equipment before
21
95680
3649
„Unsere Theaterproben ausfallen zu lassen und die Ausrüstung vor
01:39
the show is a recipe for disaster."
22
99330
2260
der Aufführung nicht zu überprüfen, ist ein Rezept für eine Katastrophe.“
01:41
Number two is bigger fish to fry.
23
101710
3639
Nummer zwei ist der größere Fisch zum Braten.
01:45
Now, if you have bigger fish to fry, then it means that you have
24
105529
4020
Wenn Sie nun größere Fische zum Braten haben, bedeutet das, dass Sie sich um
01:49
more important things to deal with.
25
109589
3456
wichtigere Dinge kümmern müssen.
01:53
So, if you're coming to me suggesting that I need to come and help you with
26
113055
5520
Wenn Sie also zu mir kommen und vorschlagen, dass ich zu Ihnen kommen und Ihnen bei
01:58
your homework, but I'm about to go into a huge meeting that could mean I either
27
118625
6550
Ihren Hausaufgaben helfen soll, ich aber kurz vor einer großen Besprechung stehe, könnte das bedeuten, dass ich entweder
02:05
get promoted or fired, so my job is on the line, then I'd say, I really want
28
125175
5770
befördert oder gefeuert werde, dann steht mein Job auf dem Spiel , dann würde ich sagen, ich möchte
02:10
to help you with your homework, but at the moment I've got bigger fish to fry.
29
130954
3731
dir wirklich bei deinen Hausaufgaben helfen, aber im Moment habe ich größere Fische zu braten.
02:14
Here are some example sentences.
30
134695
1680
Hier sind einige Beispielsätze.
02:16
"I can't focus on this issue right now.
31
136425
1810
„Ich kann mich im Moment nicht auf dieses Thema konzentrieren.
02:18
I've got bigger fish to fry."
32
138450
1860
Ich muss größere Fische braten.“
02:20
"She decided not to attend the meeting, as she had bigger fish to fry."
33
140440
3940
„Sie beschloss, nicht an dem Treffen teilzunehmen, da sie größere Fische zum Braten hatte.“
02:24
Next on our list is boil over.
34
144540
3520
Als nächstes steht auf unserer Liste das Überkochen.
02:28
If something boils over in the kitchen, it's usually the pan.
35
148220
4300
Wenn in der Küche etwas überkocht, ist es meist die Pfanne.
02:32
If it's too hot, a pan of water will boil over, which is never a good thing.
36
152600
6230
Wenn es zu heiß ist, kocht ein Topf Wasser über, was niemals gut ist.
02:38
But as an idiom, metaphorically, usually we talk about emotions boiling over.
37
158950
6089
Aber als Idiom sprechen wir metaphorisch gesehen normalerweise von überkochenden Emotionen.
02:45
So, if you're having a debate with someone and it becomes very heated, people get
38
165665
5050
Wenn Sie also mit jemandem eine Debatte führen und es sehr hitzig wird, die Leute
02:50
very angry and upset, then you could say, things boiled over in the debate room.
39
170715
5490
sehr wütend und verärgert werden, dann könnte man sagen, dass die Dinge im Debattenraum überkochen.
02:56
Here are some other examples.
40
176395
1829
Hier sind einige andere Beispiele.
02:58
Oh dear, he let his emotions boil over during the argument.
41
178344
4341
Oh je, er ließ seine Gefühle während des Streits überkochen.
03:02
The crowd's tension started to boil over after the delay was announced.
42
182845
4470
Die Spannung im Publikum begann zu kochen, nachdem die Verzögerung bekannt gegeben wurde.
03:07
Next, we have another boil idiom and it is boils down to.
43
187665
4895
Als nächstes haben wir eine weitere Redewendung zum Kochen, und es läuft darauf hinaus.
03:12
When you talk about what something boils down to then you're
44
192740
3240
Wenn Sie darüber sprechen, worauf es ankommt, dann
03:16
summarising it you're talking about.
45
196160
2259
fassen Sie es zusammen.
03:18
What is the most important thing?
46
198470
2500
Was ist das Wichtigste?
03:21
What is essential about this situation?
47
201110
2780
Was ist das Wesentliche an dieser Situation?
03:23
So, for example when deciding whether to be a stay at home mum or whether to
48
203940
5880
Wenn Sie beispielsweise entscheiden, ob Sie zu Hause bleiben oder
03:29
put the children into child care it all boils down to what's going to be the
49
209820
5100
die Kinder in die Kinderbetreuung geben möchten, kommt es darauf an, was
03:34
most beneficial thing for the children.
50
214930
3450
für die Kinder am vorteilhaftesten ist
03:38
So in that scenario, I'm saying what's most important, what is essential
51
218609
4510
. In diesem Szenario sage ich also, dass das Wichtigste
03:43
about this question, what should I do, is what's best for the children.
52
223119
4521
an dieser Frage, was ich tun soll, das Beste für die Kinder ist.
03:47
That's what should be considered.
53
227720
1350
Das ist es, was man bedenken sollte.
03:49
Here are some other examples.
54
229119
1571
Hier sind einige andere Beispiele.
03:50
"The problem boils down to a lack of communication."
55
230879
3170
„Das Problem liegt in einem Mangel an Kommunikation.“
03:54
"Hello."
56
234089
500
03:54
"Hello."
57
234589
500
"Hallo."
"Hallo."
03:55
"Hello."
58
235159
481
03:55
"It all boils down to whether you're willing to accept
59
235640
2999
"Hallo."
„Es kommt darauf an, ob man bereit ist,
03:58
the responsibility or not."
60
238669
1600
die Verantwortung zu übernehmen oder nicht.“
04:00
Next on our list, chew the fat.
61
240419
3170
Als nächstes steht auf unserer Liste das Kauen des Fettes.
04:04
To chew the fat is to talk leisurely and in a prolonged way.
62
244059
5895
Fett zu kauen bedeutet, gemächlich und lange zu reden.
04:09
So, if you meet up with a friend or a family member and you're
63
249975
4210
Wenn Sie sich also mit einem Freund oder einem Familienmitglied treffen und
04:14
just having a long chat about nice things, then you're chewing the fat.
64
254234
6490
einfach nur lange über schöne Dinge plaudern, dann kauen Sie das Fett.
04:20
You're talking for a long time, it looks like you're chewing.
65
260844
2931
Du redest lange, es sieht aus, als würdest du kauen.
04:24
"Oh yeah, really?
66
264715
1160
„Oh ja, wirklich?
04:25
Wonderful."
67
265875
800
Wunderbar.“
04:26
Here are some other examples.
68
266805
1380
Hier sind einige andere Beispiele.
04:28
"We sat around the fire, chewing the fat until late into the night."
69
268235
3700
„Wir saßen bis spät in die Nacht am Feuer und kauten das Fett.“
04:32
"Hey, I'll stop by your office later to chew the fat."
70
272025
3019
„Hey, ich komme später in deinem Büro vorbei, um das Fett zu kauen.“
04:35
Next on our list is cook the books.
71
275315
2810
Als nächstes steht auf unserer Liste das Kochen der Bücher.
04:39
This is not a good thing to cook the books.
72
279005
3200
Das ist keine gute Sache, die Bücher zu kochen.
04:42
As you can imagine, cooking the books literally or metaphorically is not good.
73
282384
4951
Wie Sie sich vorstellen können, ist es nicht gut, die Bücher wörtlich oder metaphorisch zu kochen.
04:47
Books should be respected after all.
74
287515
2130
Bücher sollten schließlich respektiert werden.
04:49
But if you are cooking the books, metaphorically, it means
75
289854
3581
Aber wenn Sie die Bücher falsch schreiben, bedeutet das metaphorisch,
04:53
that you are being dishonest with your financial records.
76
293435
4400
dass Sie mit Ihren Finanzunterlagen unehrlich sind.
04:57
So, if you are the owner of a business or you're self employed, you should
77
297855
4600
Wenn Sie also Unternehmer oder Selbstständiger sind, sollten Sie
05:02
tell the taxman exactly what you've earned and exactly what you've spent.
78
302465
4520
dem Finanzamt genau mitteilen, was Sie verdient und wie viel Sie ausgegeben haben.
05:07
So, that they can see your overall profit and tell you how much tax you owe.
79
307085
4550
Damit sie Ihren Gesamtgewinn sehen und Ihnen sagen können, wie viel Steuern Sie schulden.
05:11
But if you change the numbers knowingly, then you are cooking the books.
80
311854
5326
Wenn Sie die Zahlen jedoch wissentlich ändern, verfälschen Sie die Bücher.
05:17
Here's an example.
81
317240
990
Hier ist ein Beispiel.
05:18
"The accountant was fired for cooking the books."
82
318349
3391
„Der Buchhalter wurde entlassen, weil er die Bücher falsch geschrieben hatte.“
05:21
"There was an investigation after they discovered someone
83
321890
2880
„Es gab eine Untersuchung, nachdem herausgefunden wurde, dass jemand
05:24
had been cooking the books."
84
324770
2130
die Bücher gekocht hatte.“
05:26
Next, another cook idiom is to cook up a storm.
85
326960
4860
Als nächstes besteht eine weitere Koch-Redewendung darin, einen Sturm zu kochen.
05:31
To cook up a storm means to do lots and lots of cooking with a great
86
331880
5190
Einen Sturm zu kochen bedeutet, viel, viel zu kochen, mit viel
05:37
deal of passion and often skill.
87
337070
2940
Leidenschaft und oft auch Geschick.
05:40
So, if I'm in the kitchen and I'm not just doing my usual beans on toast, but
88
340130
5240
Wenn ich also in der Küche bin und nicht nur meine üblichen Bohnen auf Toast mache, sondern
05:45
I've got several pans on the hob, the souffle is in the oven; everything is just
89
345370
6400
mehrere Pfannen auf dem Herd stehen, steht das Soufflé im Ofen; Alles ist gerade
05:51
busy and I'm, I've got a bowl of flour, I'm gonna bake something for dessert.
90
351890
4929
beschäftigt und ich habe eine Schüssel Mehl, ich werde etwas zum Nachtisch backen.
05:57
You could look at me and say, "Wow!
91
357400
1870
Du könntest mich ansehen und sagen: „Wow!
05:59
You are cooking up a storm."
92
359465
2210
Du kochst einen Sturm.“
06:01
Here's an example.
93
361715
1030
Hier ist ein Beispiel.
06:02
"She cooked up a storm for the family reunion."
94
362815
2700
„Sie hat einen Sturm für das Familientreffen vorbereitet.“
06:05
"Every Christmas, my mum cooks up a storm."
95
365585
3960
„Jedes Jahr zu Weihnachten kocht meine Mutter etwas ganz Besonderes.“
06:09
Next on our list is cooking with gas.
96
369735
3250
Als nächstes steht das Kochen mit Gas auf unserer Liste.
06:13
Now to be cooking with gas means that you're doing something
97
373034
3641
Nun mit Gas zu kochen bedeutet, dass Sie etwas
06:16
effectively and successfully.
98
376864
2250
effektiv und erfolgreich tun .
06:19
So, it means that progress is happening.
99
379794
2640
Es bedeutet also, dass es Fortschritte gibt.
06:22
You're cooking with gas.
100
382809
1831
Sie kochen mit Gas.
06:24
It's going.
101
384880
1049
Es geht.
06:26
It's happening.
102
386409
1010
Es passiert gerade.
06:28
Here's an example sentence.
103
388609
1440
Hier ist ein Beispielsatz.
06:30
"Now that we have all the data, we're really cooking with gas."
104
390109
3370
„Jetzt, wo wir alle Daten haben, kochen wir wirklich mit Gas.“
06:34
"With the new manager, the team is finally cooking with gas."
105
394129
3941
„Mit dem neuen Manager kocht die Mannschaft endlich mit Gas.“
06:38
Next on our list is cut the mustard.
106
398229
3180
Als nächstes steht auf unserer Liste der Senf.
06:41
This means to be good enough, basically, to reach the required standard or
107
401479
5460
Das bedeutet im Grunde, gut genug zu sein, um den geforderten Standard zu erreichen oder
06:47
to surpass the required standard.
108
407159
2766
zu übertreffen.
06:50
If I need to write a letter, a very important letter, by hand, I need a
109
410015
6260
Wenn ich einen Brief, einen sehr wichtigen Brief, von Hand schreiben muss, brauche ich einen
06:56
very good pen and if my five-year-old hands me his very special fuzzy
110
416275
6859
sehr guten Stift, und wenn mir mein Fünfjähriger seinen ganz besonderen, flauschigen
07:03
monster pen that doesn't have a very good nib on it and the ink slightly
111
423135
5270
Monsterstift gibt, der keine besonders gute Spitze hat, und Die Tinte läuft leicht
07:08
leaks, then I might say, "Sorry Jacob.
112
428405
2560
aus, dann könnte ich sagen: „Tut mir leid, Jacob.
07:11
This pen doesn't cut the mustard."
113
431170
1940
Dieser Stift reicht nicht aus.“
07:13
It's not good enough.
114
433320
1120
Es ist nicht gut genug.
07:14
Here's another example.
115
434599
1171
Hier ist ein weiteres Beispiel.
07:15
"He's a good player, but he just doesn't cut the mustard for professional level."
116
435909
4041
„Er ist ein guter Spieler, aber auf professionellem Niveau reicht er einfach nicht aus.“
07:20
"The final draft of the report just doesn't cut the mustard."
117
440030
3620
„Der endgültige Entwurf des Berichts reicht einfach nicht aus.“
07:23
Next we have to hand someone something on a plate.
118
443800
4345
Als nächstes müssen wir jemandem etwas auf einem Teller reichen.
07:28
If someone gives you something on a plate, then it means they give it to you and
119
448275
4690
Wenn Ihnen jemand etwas auf einem Teller gibt, bedeutet das, dass er es Ihnen gibt und
07:32
you haven't had to do much work for it.
120
452965
2720
Sie nicht viel dafür arbeiten mussten.
07:35
So, if I have been given a promotion because I'm friends with the boss,
121
455795
6380
Wenn ich also eine Beförderung erhalten hätte, weil ich mit dem Chef befreundet bin,
07:42
rather than because of any work I've done, then you could say, "Anna was
122
462224
3711
und nicht wegen meiner Arbeit, dann könnte man sagen: „Anna hat
07:45
given that promotion on a plate.
123
465935
1620
diese Beförderung auf der Hand bekommen.
07:47
It was so easy for her.
124
467685
1360
Es war so einfach für sie.“ .
07:49
She just had to be friends with the boss while the rest of us.
125
469075
3160
Sie musste nur mit dem Chef befreundet sein, während der Rest von uns.
07:52
Had to work really hard and we got nothing."
126
472545
2690
Wir mussten wirklich hart arbeiten und wir bekamen nichts.“
07:55
Okay, here's an example.
127
475755
1390
Okay, hier ist ein Beispiel.
07:57
"You can't expect success to be handed to you on a plate."
128
477275
3650
„Man kann nicht erwarten, dass einem der Erfolg auf den Teller gereicht wird.“
08:01
"Life doesn't hand you things on a plate, you have to earn them."
129
481075
4250
„Das Leben reicht einem keine Dinge auf den Teller, man muss sie sich verdienen.“
08:05
Right, tighten up your apron strings, hit like if you haven't already, and subscribe
130
485395
6019
Also, ziehen Sie die Schürzenschnüre enger, schlagen Sie zu, wenn Sie es noch nicht getan haben, und abonnieren Sie
08:11
to this channel to increase the chances of us bumping into one another again.
131
491415
5829
diesen Kanal, um die Wahrscheinlichkeit zu erhöhen, dass wir uns noch einmal begegnen.
08:17
So, while you're doing that, let's recap the idioms that we've covered so far.
132
497385
4560
Lassen Sie uns dabei noch einmal die Redewendungen zusammenfassen, die wir bisher behandelt haben.
08:29
Now, I will bring those idioms all together in a short monologue.
133
509314
4521
Jetzt werde ich diese Redewendungen alle in einem kurzen Monolog zusammenfassen.
08:33
Keep your ears open for them.
134
513885
2080
Halten Sie die Ohren für sie offen.
08:36
Okay?
135
516095
579
Okay?
08:38
Oh, where do I begin?
136
518834
1240
Oh, wo fange ich an?
08:40
It's like being in the centre of a whirlwind of emotions, a veritable
137
520214
4170
Es ist, als stünde man mitten in einem Wirbelsturm von Gefühlen, ein wahres
08:44
recipe for disaster, you see.
138
524604
2510
Rezept für eine Katastrophe, wissen Sie.
08:47
When we first met, it was all champagne and fireworks.
139
527164
3750
Als wir uns das erste Mal trafen, gab es nur Champagner und Feuerwerk.
08:51
But now, it feels like I've got bigger fish to fry than
140
531180
3519
Aber jetzt kommt es mir so vor, als hätte ich einen größeren Fisch zu braten, als
08:54
trying to save a sinking ship.
141
534739
2071
zu versuchen, ein sinkendes Schiff zu retten.
08:56
Our disagreements, they boil over now into full blown arguments,
142
536979
5451
Unsere Meinungsverschiedenheiten münden nun in heftigen Auseinandersetzungen, immer
09:02
hotter and more frequent.
143
542439
1991
hitziger und häufiger.
09:04
Like most couples, we have our fair share of issues to work
144
544739
3070
Wie die meisten Paare müssen wir eine Menge Probleme lösen
09:07
through, but the question is, is it worth the effort anymore?
145
547810
3379
, aber die Frage ist: Lohnt sich die Mühe noch?
09:11
Everything, absolutely everything boils down to this incessant bickering.
146
551430
5490
Alles, absolut alles läuft auf dieses unaufhörliche Gezänk hinaus.
09:17
We used to sit by the fire, chewing the fat about our dreams and desires.
147
557129
4771
Wir saßen am Feuer und kauten das Fett über unsere Träume und Wünsche.
09:22
Those moments, they felt like warm honey, but now it's just cold tea.
148
562180
5669
Diese Momente fühlten sich an wie warmer Honig, aber jetzt ist es nur noch kalter Tee.
09:28
And then, there's the money.
149
568079
961
Und dann ist da noch das Geld.
09:29
Oh, the money!
150
569069
1341
Oh, das Geld!
09:30
It's as if he's cooking the books, with his endless shopping sprees and
151
570540
5039
Es ist, als würde er die Bücher kochen, mit seinen endlosen Einkaufsbummeln und
09:35
that secret account I stumbled upon.
152
575790
2269
dem geheimen Bericht, über den ich gestolpert bin.
09:38
Me?
153
578150
500
09:38
I'm trying to cook up a storm, trying to keep the romance alive with
154
578750
3630
Mich?
Ich versuche, einen Sturm heraufzubeschwören und versuche, die Romantik mit
09:42
little surprises, weekend getaways.
155
582640
2860
kleinen Überraschungen und Wochenendausflügen am Leben zu erhalten.
09:45
But, alas, it's like trying to cook with a broken stove.
156
585800
4190
Aber leider ist es, als würde man versuchen, mit einem kaputten Herd zu kochen.
09:50
Do I cut the mustard?
157
590100
1120
Soll ich den Senf schneiden?
09:51
I often ask myself.
158
591370
1270
Ich frage mich oft.
09:52
It's like he hands me his disapproving looks on a plate – I'm too cold; I'm
159
592780
5249
Es ist, als ob er mir seine missbilligenden Blicke auf einem Teller zuwirft – mir ist zu kalt; Ich bin
09:58
too distant; I'm too wrapped up in work.
160
598250
3189
zu distanziert; Ich bin zu sehr mit der Arbeit beschäftigt.
10:01
And my ideas to fix things?
161
601559
2221
Und meine Ideen, Dinge zu reparieren?
10:03
Half-baked, he calls them.
162
603780
1930
Halbgebacken nennt er sie.
10:05
He has always been a hard nut to crack.
163
605760
3774
Er war schon immer eine harte Nuss.
10:09
I'm tired, truly.
164
609685
1370
Ich bin wirklich müde.
10:11
Tired of trying to piece together the fragments of a love that once
165
611274
4230
Ich bin es leid, die Fragmente einer Liebe zusammenzusetzen, die einst
10:15
shone brighter than the stars.
166
615624
2880
heller als die Sterne leuchtete.
10:18
It's like holding onto a ghost, an echo of something beautiful
167
618614
3620
Es ist, als würde man sich an einem Geist festhalten, einem Echo von etwas Schönem,
10:22
that once was, but now...
168
622234
1480
das einmal war, aber jetzt ...
10:23
It's just a shadow, a whisper of 'what ifs' and 'if onlys'.
169
623914
4600
Es ist nur ein Schatten, ein Flüstern von „Was wäre wenn“ und „Wenn nur“.
10:28
But here I am, still standing in the ruins of our love, wondering if
170
628634
4921
Aber hier stehe ich immer noch in den Ruinen unserer Liebe und frage mich, ob
10:33
there's a way back to each other, or if this is the end of our story.
171
633555
4490
es einen Weg zurück zueinander gibt oder ob dies das Ende unserer Geschichte ist.
10:38
Did you hear all the idioms?
172
638525
1970
Hast du alle Redewendungen gehört?
10:40
Were there any missed?
173
640545
1040
Wurden welche verpasst?
10:41
Were there any extra?
174
641585
1199
Gab es noch mehr?
10:42
You might have heard our next idiom, which is half-baked.
175
642954
5251
Vielleicht haben Sie schon unsere nächste Redewendung gehört, die unausgegoren ist.
10:48
If something is half-baked, then it's poorly thought out or underdeveloped.
176
648205
4849
Wenn etwas unausgegoren ist, ist es schlecht durchdacht oder unterentwickelt.
10:53
So, it's not fully baked just like a cake that comes out of the oven too soon.
177
653114
6281
Er ist also nicht durchgebacken, genau wie ein Kuchen, der zu früh aus dem Ofen kommt.
10:59
So, we often talk about ideas or plans being half-baked.
178
659545
4140
Deshalb sprechen wir oft davon, dass Ideen oder Pläne unausgegoren sind.
11:03
Here's an example.
179
663705
950
Hier ist ein Beispiel.
11:04
"His plan to start a business seemed half-baked."
180
664835
2850
„Sein Plan, ein Unternehmen zu gründen, schien unausgegoren.“
11:07
"That's a half-baked idea that's a bound to fail."
181
667824
3486
„Das ist eine unausgegorene Idee, die zum Scheitern verurteilt ist.“
11:11
Next is the phrase, a hard nut to crack.
182
671510
4060
Als nächstes kommt der Satz: eine harte Nuss, die es zu knacken gilt.
11:15
I described my partner in the monologue as being a hard nut to crack.
183
675670
4150
Ich habe meinen Partner im Monolog als eine harte Nuss beschrieben.
11:19
This describes a difficult problem or a difficult person to understand.
184
679860
5479
Dies beschreibt ein schwieriges Problem oder eine schwer zu verstehende Person.
11:25
Here's an example sentence.
185
685380
1499
Hier ist ein Beispielsatz.
11:27
"This puzzle is a hard nut to crack."
186
687110
1970
„Dieses Rätsel ist eine harte Nuss.“
11:29
"He's a hard nut to crack when it comes to personal matters."
187
689225
3780
„Er ist eine harte Nuss, wenn es um persönliche Angelegenheiten geht.“
11:33
Next is in a pickle.
188
693095
2300
Als nächstes kommt eine Gurke.
11:35
If you describe yourself as being in a pickle then you are in a
189
695485
4550
Wenn Sie sich selbst als in der Klemme stecken beschreiben, befinden Sie sich in einer
11:40
difficult or tricky situation.
190
700045
2905
schwierigen oder kniffligen Situation.
11:43
Here's an example sentence.
191
703110
1500
Hier ist ein Beispielsatz.
11:44
"Oh, I'm in a pickle!
192
704680
1150
„Oh, ich stecke in der Klemme!
11:45
I can't find my passport, and my flight is in three hours."
193
705960
3080
Ich kann meinen Reisepass nicht finden und mein Flug geht in drei Stunden.“
11:49
"We were in a pickle when the car broke down in the middle of nowhere."
194
709120
4280
„Wir steckten in der Klemme, als das Auto mitten im Nirgendwo eine Panne hatte.“
11:53
Next, we have simmer down.
195
713570
3410
Als nächstes lassen wir es köcheln.
11:57
To simmer down is to become calmer or less agitated.
196
717040
3825
Sich abzukühlen bedeutet, ruhiger oder weniger aufgeregt zu werden.
12:00
Sometimes I would tell a room full of my students to simmer down.
197
720875
5000
Manchmal sagte ich einem Raum voller meiner Schüler, er solle es ruhiger angehen lassen.
12:05
In that case I'm saying, "Be quiet, calm down, I need to talk to you now."
198
725955
5069
In diesem Fall sage ich: „Seien Sie ruhig, beruhigen Sie sich, ich muss jetzt mit Ihnen reden.“
12:11
Okay, here's some other examples.
199
731185
1650
Okay, hier sind einige andere Beispiele.
12:12
"The crowd simmered down after the announcement was made."
200
732874
3171
„Nach der Ankündigung wurde die Menge ruhiger.“
12:16
"Okay, let's just simmer down and talk this through rationally."
201
736135
4260
„Okay, lass uns einfach innehalten und das Ganze rational besprechen.“
12:20
Next we have spill the beans.
202
740545
2930
Als nächstes müssen wir die Bohnen verschütten.
12:23
To spill the beans is to reveal secret.
203
743565
2950
Wer etwas verrät, verrät ein Geheimnis.
12:26
information.
204
746970
960
Information.
12:28
Here's an example.
205
748930
1050
Hier ist ein Beispiel.
12:30
"He spilled the beans about their surprise party."
206
750060
2760
„Er hat die Wahrheit über ihre Überraschungsparty verraten.“
12:32
"Oops.
207
752900
500
„Ups.
12:33
I won't spill the beans about the ending of the movie.
208
753709
3090
Über das Ende des Films verrate ich nichts.
12:36
It's really good."
209
756999
1070
Er ist wirklich gut.“
12:38
Next we have stir the pot.
210
758150
2959
Als nächstes rühren wir den Topf um.
12:41
To stir the pot is to cause trouble or controversy; to stir things up.
211
761479
8046
Den Topf zu rühren bedeutet, Ärger oder Kontroversen zu verursachen; die Dinge aufmischen.
12:49
Here's an example.
212
769565
1040
Hier ist ein Beispiel.
12:50
"Oh, he just loves to stir the pot by bringing up divisive topics."
213
770755
5160
„Oh, er liebt es einfach, für Aufsehen zu sorgen, indem er spaltende Themen anspricht.“
12:56
"Stop stirring the pot; we need to work together harmoniously."
214
776005
4710
„Hören Sie auf, den Topf zu rühren; wir müssen harmonisch zusammenarbeiten.“
13:00
Next we have to sugarcoat something.
215
780764
3716
Als nächstes müssen wir etwas beschönigen.
13:04
To sugarcoat something is to make something seem more pleasant or
216
784560
4889
Etwas zu beschönigen bedeutet, etwas angenehmer oder
13:09
acceptable than it actually is.
217
789449
2691
akzeptabler erscheinen zu lassen, als es tatsächlich ist.
13:12
Just like if you take something that's bitter and yucky and cover it in sugar.
218
792280
5429
Genauso wie wenn man etwas Bitteres und Ekelhaftes nimmt und es mit Zucker überzieht.
13:17
It's going to be a little bit more palatable, easier to eat because you
219
797860
3880
Es wird etwas schmackhafter und leichter zu essen sein, da
13:21
won't get so much of the bitterness.
220
801740
1949
die Bitterkeit nicht so stark ausgeprägt ist.
13:23
Here's an example.
221
803810
970
Hier ist ein Beispiel.
13:24
"I won't sugarcoat the news; it's not good."
222
804890
3580
„Ich werde die Nachrichten nicht beschönigen; sie sind nicht gut.“
13:28
"She sugarcoated the feedback to avoid upsetting him."
223
808640
3340
„Sie hat das Feedback beschönigt, um ihn nicht zu verärgern.“
13:32
Next we have sweeten the deal.
224
812160
2740
Als nächstes haben wir den Deal versüßt.
13:34
To sweeten the deal is to make an offer more attractive.
225
814930
5000
Den Deal zu versüßen bedeutet, ein Angebot attraktiver zu machen.
13:39
So, for example if you were offered a job but you weren't that keen on the job then
226
819970
4400
Wenn Ihnen zum Beispiel ein Job angeboten wird, Sie aber nicht so begeistert von der Stelle sind,
13:44
your potential future boss might decide to sweeten the deal by throwing in a
227
824529
5021
könnte Ihr potenzieller zukünftiger Chef entscheiden, das Angebot durch einen
13:49
company car or they might throw in private health insurance or a gym membership.
228
829560
6180
Firmenwagen oder eine private Krankenversicherung oder eine Mitgliedschaft im Fitnessstudio zu versüßen.
13:55
To sweeten the deal.
229
835939
2301
Um den Deal zu versüßen.
13:58
Make it more attractive.
230
838390
1240
Machen Sie es attraktiver.
13:59
Here's an example.
231
839729
911
Hier ist ein Beispiel.
14:00
"They added a signing bonus to sweeten the deal."
232
840670
3380
„Sie haben einen Unterzeichnungsbonus hinzugefügt, um den Deal zu versüßen.“
14:04
"To sweeten the deal, we've included a two-year warranty."
233
844270
3579
„Um den Deal zu versüßen, haben wir eine zweijährige Garantie hinzugefügt.“
14:08
Next, we have to grill someone.
234
848040
3029
Als nächstes müssen wir jemanden grillen.
14:11
To grill someone is to question them intensely.
235
851109
3460
Jemanden auf die Probe zu stellen bedeutet, ihn intensiv zu befragen.
14:14
Here's an example.
236
854630
1059
Hier ist ein Beispiel.
14:15
"The detective grilled the suspect for hours."
237
855719
2831
„Der Detektiv hat den Verdächtigen stundenlang befragt.“
14:18
"He got grilled by his parents about his whereabouts last night."
238
858550
4220
„Gestern Abend wurde er von seinen Eltern über seinen Aufenthaltsort ausgefragt.“
14:22
Next is flash in the pan.
239
862780
2850
Als nächstes kommt die Eintagsfliege.
14:25
Something that is a flash in the pan is something that shows potential or success
240
865690
5580
Etwas, das nur ein Strohfeuer ist, zeigt
14:31
initially, but then fails to deliver.
241
871320
2830
zunächst Potenzial oder Erfolg, bringt dann aber keine Ergebnisse.
14:34
So, it's like it's going to be this raging fire.
242
874199
2321
Es ist also so, als würde es dieses wütende Feuer geben.
14:36
This inferno, but then it very quickly simmers down and becomes nothing.
243
876930
5139
Dieses Inferno, aber dann brodelt es sehr schnell und wird zu nichts.
14:42
So, you could say that a new pop star who initially has huge success
244
882270
5110
Man könnte also sagen, dass es sich um einen neuen Popstar handelt, der zunächst
14:47
with their first single, but then you never hear from them ever again.
245
887390
4210
mit seiner ersten Single großen Erfolg hat, von dem man dann aber nie wieder etwas hört.
14:51
They were a flash in the pan.
246
891660
2029
Sie waren eine Eintagsfliege.
14:54
"His early success turned out just to be a flash in the pan."
247
894290
3239
„Sein früher Erfolg war nur eine Eintagsfliege.“
14:57
"Many thought she was a star in the making, but her career
248
897589
3011
„Viele dachten, sie sei ein zukünftiger Star, aber ihre Karriere
15:00
was a flash in the pan."
249
900875
1460
war nur eine Eintagsfliege.“
15:02
Next we have to leave someone to stew.
250
902365
3690
Als nächstes müssen wir jemanden zum Schmoren zurücklassen.
15:06
To leave someone to stew is to leave them alone to worry or think about something.
251
906165
5880
Jemanden schmoren zu lassen bedeutet, ihn in Ruhe zu lassen, damit er sich Sorgen macht oder über etwas nachdenkt.
15:12
So, I might tell you something which I know will concern you.
252
912085
3720
Vielleicht erzähle ich Ihnen also etwas, von dem ich weiß, dass es Sie beunruhigen wird.
15:15
And as punishment, rather than telling you the good news, I'm going to
253
915864
3611
Und zur Strafe lasse ich Sie, anstatt Ihnen die gute Nachricht zu überbringen,
15:19
leave you to stew for a little while.
254
919475
2060
eine Weile schmoren.
15:21
I'm going to allow you to think about it and worry about it for a
255
921535
2740
Ich erlaube Ihnen, eine
15:24
little while until I go, "Ah, but I didn't tell you the good news."
256
924275
3820
Weile darüber nachzudenken und sich Sorgen zu machen, bis ich sage: „Ah, aber ich habe Ihnen die gute Nachricht nicht erzählt.“
15:28
Here is an example.
257
928360
1080
Hier ist ein Beispiel.
15:29
"After the argument, she left him to stew for a while."
258
929640
3490
„Nach dem Streit ließ sie ihn eine Weile schmoren.“
15:33
"He was left to stew over his mistake."
259
933250
2690
„Er musste über seinen Fehler schmoren.“
15:36
Next on the list is to over egg the pudding.
260
936040
3850
Als nächstes steht auf der Liste, den Pudding mit Eiern zu übergießen.
15:39
This is to do more than is needed, to do more than is necessary, or to overdo it.
261
939950
5869
Dies bedeutet, mehr zu tun als nötig ist, mehr zu tun als nötig ist oder es zu übertreiben.
15:45
Here's an example.
262
945850
940
Hier ist ein Beispiel.
15:46
"I think you have over egged the pudding with all these decorations."
263
946920
5790
„Ich glaube, du hast den Pudding mit all diesen Dekorationen übertrieben.“
15:52
"Oh, don't over egg the pudding; sometimes simpler It's better."
264
952770
5190
„Oh, übertreibe den Pudding nicht mit Eiern; manchmal ist es einfacher, es ist besser.“
15:58
Next we have out of the frying pan into the fire.
265
958190
3550
Als nächstes geht es aus der Bratpfanne ins Feuer.
16:01
This means to go from a difficult situation into an even worse one.
266
961810
4280
Das bedeutet, aus einer schwierigen Situation in eine noch schlimmere zu geraten.
16:06
So, if you go from having one child to two children and three cats, then you are
267
966150
5740
Wenn Sie also von einem Kind auf zwei Kinder und drei Katzen umsteigen, dann springen Sie
16:11
jumping out of the frying pan into the fire when it comes to a chaotic household.
268
971890
5469
aus der Pfanne ins Feuer, wenn es um einen chaotischen Haushalt geht.
16:17
Here's an example.
269
977459
680
Hier ist ein Beispiel.
16:18
"By leaving his job without having another one lined up, he's jumped
270
978545
3440
„Indem er seinen Job aufgegeben hat, ohne dass ein neuer ansteht, ist er
16:21
out of the frying pan into the fire."
271
981985
1730
aus der Bratpfanne ins Feuer gesprungen.“
16:23
"Escaping the conflict only to be caught in a storm was like jumping
272
983825
3459
„Dem Konflikt zu entkommen und dann in einen Sturm zu geraten, war wie ein Sprung
16:27
out of the frying pan into the fire."
273
987284
1841
aus der Bratpfanne ins Feuer.“
16:29
Okay, I'm going to take a little breather here to recap what we've just covered.
274
989324
4341
Okay, ich werde hier eine kleine Verschnaufpause einlegen, um noch einmal zusammenzufassen, was wir gerade besprochen haben.
16:41
Now let's bring some of those together in a monologue.
275
1001074
3441
Lassen Sie uns nun einige davon in einem Monolog zusammenfassen.
16:44
Listen out for any of the idioms that we've heard, or maybe some new
276
1004544
4550
Hören Sie auf die Redewendungen, die wir gehört haben, oder vielleicht auf einige neue
16:49
idioms that we haven't yet covered.
277
1009124
1560
Redewendungen, die wir noch nicht behandelt haben.
16:50
Here we go.
278
1010849
571
Auf geht's.
16:53
Ladies and gentlemen, boys and girls, gather around as I unveil
279
1013699
4510
Meine Damen und Herren, Jungen und Mädchen, versammelt euch, während ich
16:58
the most exhilarating adventure of my life — selling washing machines!
280
1018239
5360
das aufregendste Abenteuer meines Lebens enthülle – den Verkauf von Waschmaschinen!
17:03
You might think this sounds a bit half-baked, a washing machine salesman?
281
1023750
4980
Sie denken vielleicht, das klingt etwas unausgegoren, ein Waschmaschinenverkäufer?
17:08
But oh, my friends, it's It's far more than that.
282
1028819
3181
Aber oh, meine Freunde, es ist weit mehr als das.
17:12
You see, it's not just selling washing machines; I'm revolutionising
283
1032030
5210
Sie sehen, es geht nicht nur um den Verkauf von Waschmaschinen; Ich revolutioniere
17:17
the way we think about laundry!
284
1037250
1920
die Art und Weise, wie wir über Wäsche denken!
17:19
Finding lasting relief from the constant burden of doing
285
1039190
3810
Eine dauerhafte Erleichterung von der ständigen Last des
17:23
laundry is a hard nut to crack.
286
1043000
2590
Wäschewaschens zu finden, ist eine harte Nuss.
17:25
Imagine, if you will, a machine that doesn't just wash your
287
1045869
3731
Stellen Sie sich, wenn Sie so wollen, eine Maschine vor, die Ihre Kleidung nicht nur wäscht
17:29
clothes, but reinvents them.
288
1049630
1840
, sondern sie neu erfindet.
17:31
I found myself in a pickle initially, trying to convince people that
289
1051620
3920
Ich befand mich zunächst in einer schwierigen Situation und versuchte, die Leute davon zu überzeugen, dass
17:35
these machines are the future.
290
1055540
1940
diesen Maschinen die Zukunft gehört.
17:37
But as soon as people see the sparkle, hear the hum, watch the whirl,
291
1057540
4919
Aber sobald die Menschen das Funkeln sehen, das Summen hören, das Wirbeln beobachten,
17:42
they know — they're simmering down into a world of clean and serene.
292
1062520
5450
wissen sie – sie tauchen in eine Welt voller Sauberkeit und Gelassenheit ein.
17:48
And spill the beans, I shall!
293
1068149
2420
Und verraten Sie es mir, das werde ich tun!
17:50
These aren't just any washing machines; they stir the pot of
294
1070690
4570
Das sind nicht irgendwelche Waschmaschinen; Sie treiben
17:55
innovation with their state-of-the-art technology and eco-friendly prowess.
295
1075290
4760
mit ihrer hochmodernen Technologie und ihrem umweltfreundlichen Können den Topf der Innovation an.
18:00
They don't just sugarcoat the task of laundry; they transform it into
296
1080540
4480
Sie beschönigen nicht nur die Aufgabe des Wäschewaschens; sie verwandeln es in
18:05
an experience of luxurious ease.
297
1085020
2710
ein Erlebnis luxuriöser Leichtigkeit.
18:07
And can I sweeten the deal?
298
1087890
2179
Und kann ich den Deal versüßen?
18:10
Of course!
299
1090270
500
Natürlich!
18:11
Each purchase comes with a year's supply of exclusive eco-friendly detergent.
300
1091450
5520
Bei jedem Kauf erhalten Sie einen Jahresvorrat an exklusivem, umweltfreundlichem Waschmittel.
18:17
So, feel free to grill me, because I have all the answers.
301
1097129
3991
Also zögern Sie nicht, mich zu befragen, denn ich habe alle Antworten.
18:21
Flash in the pan, you say?
302
1101120
1680
Ein Strohfeuer, sagen Sie?
18:23
Pish posh!
303
1103160
520
18:23
This isn't a fleeting trend; it's a laundry revolution.
304
1103780
4490
Verdammt!
Dies ist kein flüchtiger Trend; Es ist eine Wäscherevolution.
18:28
No leaving you to stew in regret, my dear customers.
305
1108310
4020
Ich werde Sie nicht im Stich lassen, meine lieben Kunden.
18:32
These machines are the real deal.
306
1112400
2630
Diese Maschinen sind der Hammer.
18:35
Am I over egging the pudding?
307
1115119
1650
Übertreibe ich den Pudding?
18:37
Never!
308
1117000
500
18:37
Each feature is meticulously crafted to ensure the perfect
309
1117750
3950
Niemals!
Jedes Merkmal ist sorgfältig ausgearbeitet, um die perfekte
18:41
balance of efficiency and elegance.
310
1121730
2590
Balance zwischen Effizienz und Eleganz zu gewährleisten.
18:44
Walking away from this opportunity is as bad as jumping out of the frying
311
1124360
5669
Diese Gelegenheit zu verpassen ist so schlimm, als würde man aus der Bratpfanne
18:50
pan into the fire of mundane washing.
312
1130030
3720
ins Feuer alltäglicher Wäsche springen.
18:53
Why would you choose that when you can bask in the glory of laundry perfection?
313
1133800
5670
Warum sollten Sie sich dafür entscheiden, wenn Sie doch den Ruhm perfekter Wäsche genießen können?
18:59
Mark my words, these washing machines are not just appliances.
314
1139650
3940
Merken Sie sich meine Worte, diese Waschmaschinen sind nicht nur Geräte.
19:03
They are the chariots of your clothing, destined to lead them
315
1143729
4360
Sie sind die Streitwagen Ihrer Kleidung, dazu bestimmt, sie
19:08
into brighter, cleaner futures!
316
1148090
1980
in eine bessere, sauberere Zukunft zu führen!
19:10
Washing machines, the unsung heroes of households, soon
317
1150160
3800
Waschmaschinen, die unbesungenen Helden der Haushalte, werden bald
19:13
to be the talk of the town!
318
1153960
1430
in aller Munde sein!
19:15
Now, who is ready to make laundry day the highlight of their week?
319
1155480
3959
Wer ist nun bereit, den Waschtag zum Höhepunkt seiner Woche zu machen?
19:19
Right, let's move on and finish this list of amazing idioms.
320
1159610
5820
Also gut, machen wir weiter und beenden diese Liste erstaunlicher Redewendungen.
19:25
Here we go.
321
1165480
780
Auf geht's.
19:26
Take it with a pinch of salt.
322
1166440
1910
Nehmen Sie es mit einer Prise Salz.
19:28
If you are told to take something with a pinch of salt, then it means
323
1168360
3510
Wenn Ihnen gesagt wird, dass Sie etwas mit einer Prise Salz einnehmen sollen, bedeutet das,
19:31
to not completely believe something or to be slightly sceptical.
324
1171919
5911
dass Sie etwas nicht ganz glauben oder leicht skeptisch sind.
19:37
It doesn't mean that it's completely false.
325
1177930
2219
Das bedeutet nicht, dass es völlig falsch ist.
19:40
You're just being told to believe with caution, to hear it, to accept
326
1180190
4895
Ihnen wird nur gesagt, dass Sie mit Vorsicht glauben, es hören und akzeptieren sollen,
19:45
it but not to fully fall for it.
327
1185085
2690
aber nicht völlig darauf hereinfallen.
19:47
Here's an example.
328
1187895
1050
Hier ist ein Beispiel.
19:49
"I'd take his promises with a pinch of salt if I were you."
329
1189105
3859
„An deiner Stelle würde ich seine Versprechen mit Vorsicht genießen.“
19:53
"Take everything you hear in those rumours with a pinch of salt."
330
1193165
3020
„Nehmen Sie alles, was Sie in diesen Gerüchten hören, mit Vorsicht.“
19:56
Next we have too many cooks.
331
1196215
2800
Als nächstes haben wir zu viele Köche.
19:59
Now the prolonged saying is too many cooks spoil the broth or the soup.
332
1199065
6340
Nun heißt es immer wieder: Zu viele Köche verderben den Brei oder die Suppe.
20:05
Generally you'll hear this shortened just to too many cooks.
333
1205455
3160
Im Allgemeinen hört man dies gekürzt, weil es einfach zu viele Köche gibt.
20:08
It means that too many people involved in a task will just spoil it.
334
1208745
3970
Das bedeutet, dass zu viele Leute, die an einer Aufgabe beteiligt sind, diese nur verderben.
20:12
There's too many people trying to do it It won't get done.
335
1212774
2331
Es gibt zu viele Leute, die es versuchen. Es wird nicht geschafft.
20:15
Here's an example.
336
1215254
981
Hier ist ein Beispiel.
20:16
"Oh, we have too many cooks in this project and it's leading to chaos."
337
1216325
3830
„Oh, wir haben zu viele Köche in diesem Projekt und das führt zum Chaos.“
20:20
"This committee is ineffective — too many cooks spoil the broth."
338
1220680
3990
„Dieses Komitee ist wirkungslos – zu viele Köche verderben den Brei.“
20:24
Next, we have too much on your plate.
339
1224720
3180
Als nächstes haben wir zu viel auf Ihrem Teller.
20:28
Now, different to having something handed to you on a plate, if you have
340
1228090
3570
Anders als wenn einem etwas auf einem Teller serviert wird: Wenn man
20:31
too much on your plate, then you have too many tasks or responsibilities.
341
1231660
5559
zu viel auf dem Teller hat, dann hat man zu viele Aufgaben oder Verantwortlichkeiten.
20:37
Here's an example.
342
1237345
1010
Hier ist ein Beispiel.
20:38
"I can't take on another project.
343
1238425
1750
„Ich kann kein weiteres Projekt übernehmen.
20:40
I've got too much on my plate already."
344
1240215
1910
Ich habe bereits zu viel auf meinem Teller.“
20:42
"She's feeling overwhelmed with too much on her plate."
345
1242295
3160
„Sie fühlt sich mit zu viel auf ihrem Teller überfordert.“
20:45
Next we have icing on the cake.
346
1245495
3560
Als nächstes gibt es noch das Sahnehäubchen.
20:49
The icing on the cake refers to something additional, something that turns
347
1249155
5529
Das Tüpfelchen auf dem i ist etwas Zusätzliches, etwas, das
20:54
something good into something great.
348
1254935
1770
etwas Gutes zu etwas Großartigem macht.
20:56
Here's an example sentence.
349
1256745
1570
Hier ist ein Beispielsatz.
20:58
"Winning the game was great and the crowd's cheer was
350
1258365
3830
„Das Spiel zu gewinnen war großartig und der Jubel des Publikums war
21:02
like the icing on the cake."
351
1262195
2010
wie das Tüpfelchen auf dem i.“
21:04
"Getting the promotion was exciting but the bonus was the icing on the cake."
352
1264235
4939
„Die Beförderung zu bekommen war aufregend, aber der Bonus war das Tüpfelchen auf dem i.“
21:09
Next we have to bite off more than you can chew.
353
1269225
3599
Als nächstes müssen wir mehr abbeißen, als Sie kauen können.
21:14
This is to take on a task that is way too big or too
354
1274200
5260
Dabei geht es darum, eine Aufgabe zu übernehmen, die viel zu groß oder zu
21:19
complicated for you to complete.
355
1279460
2170
kompliziert ist, als dass Sie sie erledigen könnten.
21:21
Here's an example.
356
1281740
940
Hier ist ein Beispiel.
21:22
"He bit off more than he could chew by enrolling in too many classes."
357
1282770
4560
„Er hat mehr abgebissen, als er kauen konnte, indem er sich für zu viele Kurse angemeldet hat.“
21:27
"Taking on the entire project alone was biting off more than she could chew."
358
1287410
4609
„Das ganze Projekt allein zu übernehmen, hat ihr mehr abverlangt, als sie ertragen konnte.“
21:32
Next we have full plate.
359
1292190
2869
Als nächstes haben wir einen vollen Teller.
21:35
This is very similar to having too much on your plate.
360
1295130
2780
Das ist sehr ähnlich, als hätte man zu viel auf dem Teller.
21:37
It's the same sort of thing.
361
1297920
1310
Es ist das Gleiche.
21:39
It's about having a lot of tasks or problems to deal with.
362
1299260
3739
Es geht darum, viele Aufgaben oder Probleme zu bewältigen.
21:43
So, rather than saying, "I have too much on my plate", you might
363
1303129
2521
Anstatt also zu sagen: „Ich habe zu viel auf meinem Teller“, könnten Sie
21:45
simply say, "I have a full plate."
364
1305650
2450
einfach sagen: „Ich habe einen vollen Teller.“
21:48
Here's an example.
365
1308200
970
Hier ist ein Beispiel.
21:49
"I'd love to help, but I've got a full plate this week."
366
1309310
2920
„Ich würde gerne helfen, aber ich habe diese Woche einen vollen Teller.“
21:52
"With the new assignment, he has a full plate at work."
367
1312260
3140
„Mit der neuen Aufgabe hat er alle Hände voll zu tun.“
21:55
Next is to eat humble pie.
368
1315449
2670
Als nächstes isst man bescheidenen Kuchen.
21:58
To eat humble pie is to face humiliation and to be apologetic about it.
369
1318300
5809
Demütigen Kuchen zu essen bedeutet, sich der Demütigung zu stellen und sich dafür zu entschuldigen.
22:04
Okay, so if you make a serious error and you feel sorry about that, and
370
1324765
4550
Okay, wenn Sie also einen schwerwiegenden Fehler machen und es Ihnen leid tut und
22:09
you feel quite embarrassed about it, you're eating humble pie.
371
1329315
3430
Sie sich ziemlich schämen, dann essen Sie bescheidenen Kuchen.
22:12
Here's an example.
372
1332865
989
Hier ist ein Beispiel.
22:14
"After his mistake was exposed, he had to eat humble pie in
373
1334034
3641
„Nachdem sein Fehler aufgedeckt wurde, musste er bescheidenen Kuchen essen
22:17
front of his colleagues."
374
1337675
1190
vor seinen Kollegen.“
22:19
"She had to eat humble pie and admit that she was wrong."
375
1339045
3600
„Sie musste bescheidenen Kuchen essen und zugeben, dass sie sich geirrt hatte.“
22:22
Next is cream of the crop.
376
1342824
1931
Als nächstes kommt die Crème de la Crème.
22:24
If you are described as being the cream of the crop, then you are the best of all.
377
1344815
5640
Wenn Sie als die Crème de la Crème beschrieben werden, dann sind Sie die Beste von allen.
22:30
Here's an example.
378
1350540
880
Hier ist eine Beispiel:
22:31
"These students are the cream of the crop of our school."
379
1351460
3860
„Diese Schüler sind die Besten unserer Schule.“
22:35
"We selected the cream of the crop to interview for this job."
380
1355390
3480
„Wir haben die Besten ausgewählt, die wir für diesen Job interviewen möchten.“
22:39
Next is to butter someone up.
381
1359090
3540
Als nächstes geht es darum, jemanden zu schmeicheln.
22:42
If you butter someone up then you flatter them.
382
1362690
3189
Wenn man jemanden schmeichelt, dann schmeichelt man ihm.
22:46
In order to gain their favour.
383
1366095
2750
In der richtigen Reihenfolge um ihre Gunst zu gewinnen.
22:48
So, if I want something from someone and I know it's not going to be something
384
1368885
5110
Wenn ich also etwas von jemandem möchte und weiß, dass es nicht etwas sein wird, was er
22:53
they're going to give me easily, like if I want my mum to give me some money or I
385
1373995
4319
mir leicht geben wird, etwa wenn ich möchte, dass meine Mutter mir etwas Geld gibt, oder wenn ich
22:58
want my dad to let me go to a festival.
386
1378314
2801
möchte, dass mein Vater es mir erlaubt auf ein Festival gehen.
23:01
I'm imagining I'm a young teenager here.
387
1381274
2111
Ich stelle mir vor, dass ich hier ein junger Teenager bin.
23:03
Then I would have to flatter them and be very nice to them to butter
388
1383445
4790
Dann müsste ich ihnen schmeicheln und sehr nett zu ihnen sein, um
23:08
them up so that they're more likely to say yes to my requests.
389
1388455
5450
sie einzufetten, damit sie eher zu meinen Wünschen sagen.
23:14
Here's an example.
390
1394005
870
Hier ist eine Beispiel:
23:15
"He was just buttering you up with those compliments.
391
1395035
2640
„Er hat dich nur mit diesen Komplimenten überhäuft.
23:18
"She butted up her boss in hopes of getting a raise."
392
1398100
3330
„Sie hat ihren Chef angegriffen, in der Hoffnung, eine Gehaltserhöhung zu bekommen.“
23:21
Next, we have pie in the sky.
393
1401490
3270
Als nächstes haben wir Kuchen im Himmel.
23:24
If something is described as pie in the sky, then it's unrealistic
394
1404850
4290
Wenn etwas als Zukunftsmusik beschrieben wird, dann ist es unrealistisch
23:29
and it cannot be achieved.
395
1409200
2040
und kann nicht erreicht werden.
23:31
Like how often do you actually see pie in the sky?
396
1411300
3360
Wie oft sieht man tatsächlich „Kuchen am Himmel“?
23:34
Here's an example.
397
1414810
930
Hier ist ein Beispiel.
23:35
"His idea of starting a business with no capital is just pie in the sky."
398
1415770
5220
„Seine Idee, ein Unternehmen ohne Kapital zu gründen, ist nur Zukunftsmusik.“
23:41
"They promised us bonuses, but I think it's pie in the sky."
399
1421200
3665
„Sie haben uns Prämien versprochen, aber ich denke, das ist Zukunftsmusik.“
23:45
Next, the proof is in the pudding.
400
1425025
2290
Als nächstes liegt der Beweis im Pudding.
23:47
This means that the real value of something can only be judged from
401
1427495
4579
Das bedeutet, dass der wahre Wert einer Sache nur anhand praktischer Erfahrungen oder Ergebnisse beurteilt werden kann
23:52
practical experience or results and not from appearances or from theory.
402
1432075
5460
und nicht anhand des Scheins oder der Theorie.
23:57
You have to see the proof in the end result.
403
1437624
2991
Den Beweis muss man im Endergebnis sehen.
24:00
Here's an example.
404
1440645
980
Hier ist ein Beispiel.
24:01
"They say this new software will transform our work, but the proof is in the pudding.
405
1441735
6180
„Man sagt, diese neue Software wird unsere Arbeit verändern, aber der Beweis liegt auf der Hand.
24:08
So let's try it."
406
1448095
920
Probieren wir es also aus.“
24:09
"We've been promised improvements with these changes, but the
407
1449085
2879
„Mit diesen Änderungen wurden uns Verbesserungen versprochen, aber der
24:11
proof is in the pudding."
408
1451965
1790
Beweis liegt auf der Hand.“
24:14
Talking about pudding, next we have bread and butter.
409
1454645
3379
Apropos Pudding, als nächstes gibt es Brot und Butter.
24:18
The connection there is that in the UK, there's a pudding
410
1458135
2760
Der Zusammenhang besteht darin, dass es in Großbritannien einen Pudding
24:20
called bread and butter pudding.
411
1460895
1520
namens Bread and Butter Pudding gibt.
24:22
But anyway, bread and butter is something different.
412
1462625
2179
Aber egal, Brot und Butter ist etwas anderes.
24:24
If you talk about someone's bread and butter, you're talking about a person's
413
1464865
3669
Wenn Sie über das Brot und die Butter einer Person sprechen, sprechen Sie über
24:28
livelihood, their main source of income.
414
1468764
3111
den Lebensunterhalt einer Person, ihre Haupteinnahmequelle.
24:31
So, your work, what you do to make money, is your bread and butter.
415
1471925
3550
Ihre Arbeit, das, was Sie tun, um Geld zu verdienen, ist also Ihr Brot und Butter.
24:35
It's how you survive.
416
1475715
1269
So überlebst du.
24:37
So, this is typically earned by doing routine work.
417
1477084
3131
Dies wird also in der Regel durch Routinearbeiten verdient.
24:40
Here's an example.
418
1480284
940
Hier ist ein Beispiel.
24:41
"Teaching is my bread and butter."
419
1481354
2050
„Lehren ist mein Brot und Butter.“
24:43
Okay, let's recap those idioms.
420
1483614
3060
Okay, lassen Sie uns diese Redewendungen noch einmal zusammenfassen.
24:54
Okay, let's bring them all together in a little monologue.
421
1494085
3750
Okay, lasst uns sie alle in einem kleinen Monolog zusammenbringen.
25:00
Have you ever dared to venture into the abyss of moving house?
422
1500004
3820
Haben Sie sich schon einmal in den Abgrund eines Umzugs gewagt?
25:03
If you have or haven't, lend me your ears!
423
1503945
3190
Wenn Sie es haben oder nicht, leihen Sie mir Ihre Ohren!
25:07
You see, I recently embarked on a journey, a perilous trek from one abode
424
1507284
5691
Wissen Sie, ich habe mich kürzlich auf eine Reise begeben, eine gefährliche Wanderung von einem Aufenthaltsort
25:13
to another, and oh, what a circus it was!
425
1513284
5355
zum anderen, und oh, was für ein Zirkus war das!
25:18
First off, taking everything with a pinch of salt is crucial.
426
1518829
3960
Zunächst einmal ist es wichtig, alles mit einer Prise Salz zu genießen.
25:22
When your estate agent promises a smooth transition.
427
1522949
3950
Wenn Ihr Immobilienmakler einen reibungslosen Übergang verspricht.
25:27
"Smooth," he said.
428
1527049
1510
„Glatt“, sagte er.
25:28
As smooth as riding a unicycle on a cobbled street, I'll tell you!
429
1528729
4141
So sanft wie das Fahren mit einem Einrad über eine gepflasterte Straße, das sage ich Ihnen!
25:32
The moving day was like having too many cooks in the kitchen, each one with
430
1532919
3890
Der Umzugstag war, als ob zu viele Köche in der Küche wären und jeder
25:36
their own idea of how to pack a teapot.
431
1536809
2910
seine eigene Vorstellung davon hätte, wie man eine Teekanne verpackt.
25:39
Chaos!
432
1539909
500
Chaos!
25:40
Too much on your plate, they warned.
433
1540745
1539
Zu viel auf Ihrem Teller, warnten sie.
25:42
They were right, of course.
434
1542874
1190
Sie hatten natürlich Recht.
25:44
Boxes stacked to the ceiling, the cat hiding in the most inconvenient
435
1544274
5191
Bis zur Decke gestapelte Kisten, die Katze versteckte sich an den ungünstigsten
25:49
places, and the dog thinking that every box was a new toy.
436
1549465
3260
Orten und der Hund dachte, jede Kiste sei ein neues Spielzeug.
25:52
It was like a game show, but the prize was just finding your socks.
437
1552784
4620
Es war wie eine Spielshow, aber der Preis bestand nur darin, die Socken zu finden.
25:57
And then, the icing on the cake — the movers!
438
1557444
3170
Und dann das i-Tüpfelchen – die Umzugshelfer!
26:00
Big, burly chaps who looked like they could lift a house, yet
439
1560674
5801
Große, stämmige Kerle, die aussahen, als könnten sie ein Haus heben, und doch
26:06
faced their greatest challenge: navigating my grandmother's
440
1566584
4405
vor ihrer größten Herausforderung standen: den antiken Spiegel
26:10
antique mirror through a doorway.
441
1570999
1871
meiner Großmutter durch eine Tür zu navigieren
26:13
It was like watching a dance, a delicate, sweat-inducing ballet.
442
1573070
3929
. Es war, als würde man einem Tanz zuschauen, einem zarten, schweißtreibenden Ballett.
26:17
Biting off more than you can chew?
443
1577059
2360
Mehr abbeißen, als Sie kauen können?
26:19
Oh, absolutely!
444
1579629
1481
Oh, absolut!
26:21
I decided to repaint the new house before moving in.
445
1581289
2500
Ich beschloss, das neue Haus vor dem Einzug neu zu streichen.
26:23
Picture it: me, in overalls, a paintbrush in one hand, a takeaway menu in the
446
1583849
4790
Stellen Sie sich vor: ich im Overall, einen Pinsel in der einen Hand, eine Speisekarte zum Mitnehmen in der
26:28
other, surrounded by a sea of paint cans.
447
1588639
3280
anderen, umgeben von einem Meer aus Farbdosen.
26:31
It was a scene straight out of a sitcom.
448
1591969
2270
Es war eine Szene direkt aus einer Sitcom.
26:34
A full plate, you ask?
449
1594419
1141
Ein voller Teller, fragen Sie?
26:35
Well, let's just say, my plate was a banquet.
450
1595580
4434
Sagen wir es so: Mein Teller war ein Bankettgericht.
26:40
The moving truck broke down halfway, the cat escaped (only to be found lounging
451
1600225
4740
Der Umzugswagen hatte auf halber Strecke eine Panne, die Katze entkam (und fand sie nur herumlungernd
26:44
in the neighbour's garden), and the kettle was the last item to be packed.
452
1604965
3819
im Garten des Nachbarn) und der Wasserkocher war der letzte Gegenstand, der eingepackt wurde.
26:48
A day without tea is a day in purgatory!
453
1608924
2791
Ein Tag ohne Tee ist ein Tag im Fegefeuer!
26:51
Eat humble pie, I did.
454
1611834
1850
Iss bescheidenen Kuchen, das habe ich getan.
26:53
Had to apologise to the neighbours for the ruckus, the traffic jam caused by the
455
1613744
3971
Ich musste mich bei den Nachbarn für den Aufruhr, den durch den
26:57
moving truck, and my less-than-angelic vocabulary during the whole ordeal.
456
1617715
5549
fahrenden Lastwagen verursachten Stau und meinen alles andere als engelhaften Wortschatz während der ganzen Tortur entschuldigen.
27:03
The cream of the crop, this moving experience was not.
457
1623314
3750
Das Beste vom Besten war dieses bewegende Erlebnis nicht.
27:07
But, butter someone up and you'd be amazed at what help you can get.
458
1627144
4601
Aber wenn Sie jemandem etwas Gutes tun, werden Sie erstaunt sein, welche Hilfe Sie bekommen können.
27:11
A few smiles and a promise of pizza, and suddenly neighbours
459
1631904
3460
Ein paar Lächeln und das Versprechen auf Pizza, und plötzlich
27:15
turned into moving assistants.
460
1635384
1680
wurden Nachbarn zu Umzugshelfern.
27:17
Pie in the sky, the idea of a stress-free move.
461
1637539
3220
Zukunftsmusik, die Idee eines stressfreien Umzugs.
27:20
But who doesn't love a challenge, eh?
462
1640779
2360
Aber wer liebt keine Herausforderung, oder?
27:23
And when all was said and done, the proof was in the pudding.
463
1643269
3540
Und am Ende lag der Beweis auf der Hand.
27:26
Despite the mishaps, the new home stood there "Awww" welcoming us home.
464
1646849
5820
Trotz der Pannen stand das neue Zuhause da und begrüßte uns mit einem „Awww“ zu Hause.
27:32
The removal men were fantastic to be fair.
465
1652769
2450
Um ehrlich zu sein, waren die Umzugsmänner fantastisch.
27:35
It's just not an easy job.
466
1655389
1840
Es ist einfach keine leichte Aufgabe.
27:37
Who would want removals to be their bread and butter?
467
1657399
3030
Wer möchte schon, dass Umzüge sein Brot und Butter sind?
27:40
More like bread, butter, and a dollop of unpredictability!
468
1660499
3621
Eher wie Brot, Butter und eine Prise Unvorhersehbarkeit!
27:44
And so, my dear friends, that was the tale of my grand move.
469
1664179
4611
Und so, meine lieben Freunde, das war die Geschichte meines großen Schritts.
27:48
A comedy, a tragedy, and a lesson in the art of keeping your cool amidst
470
1668810
5760
Eine Komödie, eine Tragödie und eine Lektion in der Kunst, inmitten
27:54
a storm of cardboard and bubble wrap!
471
1674570
2819
eines Sturms aus Pappe und Luftpolsterfolie einen kühlen Kopf zu bewahren!
27:57
So, there we had it, 35 cooking related idioms.
472
1677719
4141
Da hatten wir es also, 35 Redewendungen rund ums Kochen.
28:01
I do hope you enjoyed that, but don't go anywhere because now we're moving
473
1681909
4901
Ich hoffe, dass Ihnen das gefallen hat, aber gehen Sie nicht weiter, denn jetzt kommen wir
28:06
on to 15 useful cooking phrases.
474
1686810
3439
zu 15 nützlichen Kochsprüchen.
28:13
Hello, today I'm going to show you 15 useful phrases for cooking in English.
475
1693070
7920
Hallo, heute zeige ich dir 15 nützliche Sätze zum Kochen auf Englisch.
28:21
Cooking is one of my favourite things to do although I don't really always have
476
1701460
4860
Kochen ist eine meiner Lieblingsbeschäftigungen, obwohl ich nicht immer
28:26
time to cook a full meal from scratch when I've got two kids and a business to run.
477
1706329
5301
Zeit habe, eine komplette Mahlzeit von Grund auf zuzubereiten, wenn ich zwei Kinder und ein Geschäft zu führen habe.
28:31
So, sometimes I batch cook so that I have healthy family favourite
478
1711810
5920
Deshalb koche ich manchmal in mehreren Portionen, sodass ich
28:37
meals on the table in minutes.
479
1717749
2271
in wenigen Minuten gesunde, beliebte Familiengerichte auf dem Tisch habe.
28:40
Come with me while I make a traditional British shepherd's pie.
480
1720495
4450
Kommen Sie mit, während ich einen traditionellen britischen Shepherd's Pie backe.
28:45
But don't worry, this pie doesn't actually contain any shepherds.
481
1725335
4160
Aber keine Sorge, dieser Kuchen enthält eigentlich keine Hirten.
28:50
Actually, the version I'm going to be making today is completely vegan.
482
1730415
4940
Eigentlich ist die Version, die ich heute machen werde, komplett vegan.
28:55
Yeah!
483
1735365
500
Ja!
28:56
Hello everyone, I'm Anna English and you are in the right place to learn
484
1736624
5041
Hallo zusammen, ich bin Anna English und Sie sind am richtigen Ort, um
29:01
English in a fun and engaging way.
485
1741665
3240
auf unterhaltsame und ansprechende Weise Englisch zu lernen.
29:05
Now, here is my easy recipe for a nutritious meal that is sure
486
1745035
5569
Hier ist mein einfaches Rezept für eine nahrhafte Mahlzeit, die mit Sicherheit
29:10
to please the whole family.
487
1750604
1801
der ganzen Familie schmeckt.
29:12
For this recipe you will need two finely diced onions, two crushed cloves
488
1752614
7641
Für dieses Rezept benötigen Sie zwei fein gewürfelte Zwiebeln, zwei zerdrückte Knoblauchzehen
29:20
of garlic, two large diced carrots, one stick of celery, also diced,
489
1760324
7560
, zwei große gewürfelte Karotten, eine Selleriestange, ebenfalls gewürfelt,
29:28
two and a half cups or five hundred grams of dried lentils, a teaspoon
490
1768444
6195
zweieinhalb Tassen oder fünfhundert Gramm getrocknete Linsen, einen Teelöffel
29:34
of Marmite and some dried oregano.
491
1774639
3000
Marmite und etwas getrocknetes Oregano.
29:37
This is going to sub for the meat mixture in our vegan version but traditionally,
492
1777879
6050
In unserer veganen Version wird dies die Fleischmischung ersetzen, aber traditionell
29:43
shepherd's pie is made with lamb mince.
493
1783980
2970
wird Shepherd's Pie aus Lammhackfleisch zubereitet.
29:47
Which is why we call it shepherd's pie!
494
1787770
3079
Deshalb nennen wir es Shepherd's Pie!
29:50
Shepherds look after lambs!
495
1790980
2140
Hirten kümmern sich um Lämmer!
29:53
Maybe we should change the name, like lentil pie?
496
1793690
2780
Vielleicht sollten wir den Namen ändern, wie Linsenkuchen?
29:57
Um, get your hands off my lamb pie?
497
1797850
3460
Ähm, nimm deine Hände von meiner Lammpastete?
30:01
Yeah, okay.
498
1801310
1850
Ja ok.
30:03
For the topping, you'll need 900 grams of potato, peeled and diced, a
499
1803710
6915
Für den Belag benötigen Sie 900 Gramm Kartoffeln, geschält und gewürfelt, ein
30:10
knob of butter and a splash of milk.
500
1810625
3620
Stück Butter und einen Schuss Milch.
30:14
You may have noticed I've already used some phrases related to cooking.
501
1814445
4910
Sie haben vielleicht bemerkt, dass ich bereits einige Ausdrücke zum Thema Kochen verwendet habe.
30:19
So, let's take a moment to inspect the language.
502
1819365
4040
Nehmen wir uns also einen Moment Zeit, um die Sprache zu untersuchen.
30:23
I said I don't really always have time to cook a full meal from scratch.
503
1823654
6031
Ich sagte, dass ich nicht immer die Zeit habe, eine komplette Mahlzeit von Grund auf zuzubereiten.
30:29
Cooking from scratch means to use Fresh ingredients to cook
504
1829855
4380
Von Grund auf kochen bedeutet , zum Beispiel ein Gericht oder eine Mahlzeit mit
30:34
a dish or meal, for example.
505
1834235
2040
frischen Zutaten zuzubereiten .
30:36
"My sister never cooks a meal from scratch.
506
1836875
2720
„Meine Schwester kocht nie eine Mahlzeit von Grund auf.
30:39
She's far too busy.
507
1839645
1690
Sie ist viel zu beschäftigt.
30:41
She usually uses pasta sauce from a jar."
508
1841985
2910
Sie verwendet normalerweise Nudelsoße aus dem Glas.“
30:45
I also said I batch cook so I can have healthy family favourite
509
1845715
4840
Ich habe auch gesagt, dass ich in mehreren Portionen koche, damit ich in wenigen Minuten die gesunden Lieblingsgerichte meiner Familie auf dem Tisch habe
30:50
meals on the table in minutes.
510
1850685
3255
.
30:54
Batch cooking is when you make a large quantity of the same food that
511
1854180
6500
Beim Batch-Kochen wird eine große Menge desselben Lebensmittels zubereitet, die
31:00
you can then portion up and either refrigerate or freeze to eat later.
512
1860680
6130
dann portioniert und für den späteren Verzehr entweder gekühlt oder eingefroren werden kann.
31:07
For example, since starting to use the fitness app, my friend spends
513
1867075
4320
Seit mein Freund zum Beispiel die Fitness-App nutzt, verbringt er
31:11
his Saturday afternoons batch cooking lunches for the week ahead.
514
1871395
3780
seine Samstagnachmittage damit, gemeinsam Mittagessen für die kommende Woche zu kochen.
31:15
Smart.
515
1875915
600
Schlau.
31:17
We also had some useful phrases in our ingredients list.
516
1877175
4830
Wir hatten auch einige nützliche Sätze in unserer Zutatenliste.
31:22
They were: finely diced, to sub, a knob of butter and a splash of milk.
517
1882005
9805
Sie waren: fein gewürfelt, als Beilage, ein Stück Butter und ein Schuss Milch.
31:31
Finely diced means cut into very small, evenly sized pieces.
518
1891830
6290
Fein gewürfelt bedeutet, in sehr kleine, gleichmäßig große Stücke geschnitten zu werden.
31:38
You know, like you see the chefs on TV doing.
519
1898250
3240
Wissen Sie, so wie man es von den Köchen im Fernsehen sieht.
31:41
I like to practice my knife skills by seeing how finely I
520
1901620
3989
Ich übe gerne meine Messerfähigkeiten, indem ich schaue, wie fein ich
31:45
can dice onions and carrots.
521
1905609
1810
Zwiebeln und Karotten würfeln kann.
31:47
Just mind your fingers.
522
1907710
1400
Passen Sie einfach auf Ihre Finger auf.
31:50
To sub is short for substitute.
523
1910780
4180
„To sub“ ist die Abkürzung für „substitut“.
31:55
And now here comes number eight, lentils.
524
1915480
2580
Und jetzt kommt Nummer acht: Linsen.
31:58
Subbing for the captain lamb mince.
525
1918320
2859
Ersatz für das Captain-Lamm-Hackfleisch.
32:01
When you sub one ingredient for another we use this instead
526
1921180
5100
Wenn Sie eine Zutat durch eine andere ersetzen, verwenden wir diese anstelle
32:06
of the more usual ingredient.
527
1926280
2059
der üblicheren Zutat.
32:08
You can sub lentils for meat or cashew cheese for cream cheese to
528
1928420
6259
Sie können Fleisch durch Linsen oder Frischkäse durch Cashewkäse ersetzen, um
32:14
make recipes vegan so sub is when we use one thing in place of another.
529
1934679
6291
Rezepte vegan zu machen. Sub ist also, wenn wir eine Sache anstelle einer anderen verwenden.
32:21
It's also used as a noun.
530
1941060
2310
Es wird auch als Substantiv verwendet.
32:23
You might use breadcrumbs as a sub for Panko if you can't find that.
531
1943460
5130
Wenn Sie Panko nicht finden, können Sie Paniermehl als Ersatz für Panko verwenden.
32:28
Now we're going to talk about quantities of things.
532
1948770
4170
Jetzt werden wir über Mengen von Dingen sprechen.
32:33
A knob of butter is some butter.
533
1953000
4190
Ein Stück Butter ist etwas Butter.
32:37
Basically, it's shorthand for however much butter you want in your dish.
534
1957340
5780
Im Grunde ist es eine Abkürzung für die Menge Butter, die Sie in Ihrem Gericht haben möchten.
32:43
A knob is a very specific word used for butter.
535
1963240
4370
Ein Knopf ist ein sehr spezifisches Wort für Butter.
32:48
Okay, make sure you never use this word to describe anything else.
536
1968055
4590
Okay, stellen Sie sicher, dass Sie dieses Wort niemals verwenden, um etwas anderes zu beschreiben.
32:52
More specifically, never call a person a knob.
537
1972685
3815
Genauer gesagt: Nennen Sie eine Person niemals einen Knopf.
32:56
They will definitely get annoyed.
538
1976600
1850
Sie werden sich bestimmt ärgern.
32:58
Some people like to just add a little bit of butter, but I like to add a lot.
539
1978810
6940
Manche Leute fügen gerne nur ein wenig Butter hinzu, aber ich füge gerne viel hinzu.
33:06
A splash of milk is similar.
540
1986369
3121
Ein Spritzer Milch ist ähnlich.
33:09
It's an indeterminate quantity of liquid.
541
1989659
3911
Es handelt sich um eine unbestimmte Flüssigkeitsmenge.
33:13
We can use a splash for any other liquid.
542
1993770
3520
Wir können einen Spritzer für jede andere Flüssigkeit verwenden.
33:17
Some people add a splash of Worcestershire sauce to this recipe.
543
1997300
4955
Manche Leute fügen diesem Rezept einen Schuss Worcestershire-Sauce hinzu.
33:22
Now, without further ado, let's get cooking.
544
2002635
4510
Jetzt können wir ohne weitere Umschweife mit dem Kochen beginnen.
33:27
The first thing we need to do is cook the potatoes.
545
2007225
3610
Als erstes müssen wir die Kartoffeln kochen.
33:31
Make sure to rinse the diced potatoes first, then put them in a saucepan,
546
2011285
5289
Spülen Sie die gewürfelten Kartoffeln zuerst ab, geben Sie sie dann in einen Topf,
33:36
cover with water, add a pinch of salt and bring to a gentle boil.
547
2016674
5361
bedecken Sie sie mit Wasser, fügen Sie eine Prise Salz hinzu und lassen Sie sie leicht kochen.
33:42
Let the potatoes cook for about 20 minutes or until the inside of each
548
2022185
5209
Lassen Sie die Kartoffeln etwa 20 Minuten kochen oder bis die Innenseite jedes
33:47
cube is soft, drain and set aside.
549
2027394
3571
Würfels weich ist, lassen Sie sie abtropfen und stellen Sie sie beiseite.
33:51
Bring to a gentle boil means to heat a liquid until it is hot enough to
550
2031064
6230
Unter sanftem Kochen versteht man das Erhitzen einer Flüssigkeit, bis sie heiß genug ist, um
33:57
form small bubbles, but not many.
551
2037295
3520
kleine, aber nicht viele Blasen zu bilden.
34:00
You might see instructions on a soup that say 'bring to a gentle
552
2040955
4979
Möglicherweise sehen Sie auf einer Suppe Anweisungen mit der Aufschrift „Vorsichtig
34:05
boil and serve', which means to heat the soup up before you eat it.
553
2045934
4681
kochen und servieren“, was bedeutet, dass die Suppe vor dem Verzehr erhitzt werden muss.
34:10
Set aside means to reserve for later use.
554
2050945
4060
Mittel beiseite legen, um es für die spätere Verwendung aufzubewahren.
34:15
I made a salad to go with the shepherd's pie and set it aside for later.
555
2055095
4950
Ich habe einen Salat zum Shepherd's Pie gemacht und ihn für später beiseite gelegt.
34:20
You can also use this expression for time.
556
2060325
3390
Sie können diesen Ausdruck auch für die Zeit verwenden.
34:23
"I set aside some time in my schedule to brain dump all my ideas for videos."
557
2063945
5900
„Ich habe in meinem Zeitplan etwas Zeit eingeplant, um alle meine Ideen für Videos auf den Kopf zu stellen.“
34:30
Now, we need to get the lentil mixture ready.
558
2070275
3080
Jetzt müssen wir die Linsenmischung vorbereiten.
34:33
Cook your lentils as per the packet instructions.
559
2073445
3880
Kochen Sie Ihre Linsen gemäß der Packungsanleitung.
34:37
Add the onion, garlic, carrots and celery to a frying pan and
560
2077484
5121
Zwiebel, Knoblauch, Karotten und Sellerie in eine Bratpfanne geben und
34:43
sauté on a low heat until almost cooked through, about 15 minutes.
561
2083025
6400
bei schwacher Hitze etwa 15 Minuten anbraten, bis sie fast gar sind.
34:49
Sauté is an interesting word.
562
2089965
2340
Sauté ist ein interessantes Wort.
34:52
It's one of the only words in English that has an accent.
563
2092395
3880
Es ist eines der wenigen Wörter im Englischen, das einen Akzent hat.
34:56
That's because it's actually borrowed from French.
564
2096355
2999
Das liegt daran, dass es tatsächlich aus dem Französischen entlehnt ist.
34:59
It's use in English is only for cooking.
565
2099415
3240
Im Englischen wird es nur zum Kochen verwendet.
35:02
It means to fry food in a small amount of cooking oil and usually means on
566
2102685
5580
Es bedeutet, Lebensmittel in einer kleinen Menge Speiseöl zu frittieren, und zwar normalerweise bei
35:08
a low heat, which is the expression for when we turn the burner or the
567
2108265
5100
niedriger Hitze, was bedeutet, dass wir den Brenner oder das
35:13
hob on just a little bit, not too hot.
568
2113365
2900
Kochfeld nur ein wenig aufdrehen, nicht zu heiß.
35:16
Now once the veggies are softened, add your cooked lentils,
569
2116855
3860
Sobald das Gemüse weich ist, fügen Sie Ihre gekochten Linsen und
35:20
Marmite and season to taste.
570
2120975
2739
Marmite hinzu und würzen Sie nach Geschmack.
35:24
This means put as much salt and pepper in as you like.
571
2124065
3909
Das bedeutet, dass Sie so viel Salz und Pfeffer hinzufügen, wie Sie möchten.
35:28
It's about adding enough to suit your taste.
572
2128444
3761
Es geht darum, genug hinzuzufügen, um Ihrem Geschmack zu entsprechen.
35:32
In this recipe we also add oregano to taste.
573
2132465
3705
In diesem Rezept fügen wir je nach Geschmack auch Oregano hinzu.
35:36
Some people prefer a lot, some people prefer a bit more or less.
574
2136290
4920
Manche Menschen bevorzugen viel, manche bevorzugen etwas mehr oder weniger.
35:41
For other recipes, you might add sugar or garlic to taste.
575
2141420
4800
Für andere Rezepte können Sie je nach Geschmack Zucker oder Knoblauch hinzufügen.
35:46
How much you put in is really up to you and your preference.
576
2146370
3930
Wie viel Sie einzahlen, liegt ganz bei Ihnen und Ihren Vorlieben.
35:50
At this point, you want to add some water to the lentil mixture
577
2150570
4200
An dieser Stelle möchten Sie der Linsenmischung etwas Wasser hinzufügen,
35:54
to make it just a bit wetter.
578
2154770
2490
um sie etwas feuchter zu machen.
35:57
then you'd like to serve it.
579
2157790
1730
dann möchten Sie es servieren.
35:59
We're going to put it into the oven so it will end up absorbing a bit more moisture.
580
2159600
5630
Wir werden es in den Ofen schieben, damit es am Ende etwas mehr Feuchtigkeit aufnimmt.
36:05
Okay, now here's where we put it all together.
581
2165420
3870
Okay, hier haben wir jetzt alles zusammengestellt.
36:09
Preheat your oven to 180 degrees Celsius.
582
2169340
3960
Heizen Sie Ihren Backofen auf 180 Grad Celsius vor.
36:13
Take the potatoes you set aside, add a knob of butter, a splash of milk and mash.
583
2173370
6669
Nehmen Sie die Kartoffeln, die Sie beiseite gelegt haben, fügen Sie ein Stück Butter und einen Schuss Milch hinzu und pürieren Sie es.
36:20
Pour the lentil mixture into an oven proof dish.
584
2180705
3800
Die Linsenmischung in eine ofenfeste Form füllen.
36:24
We're nearly there!
585
2184575
800
Wir sind fast da!
36:25
Oh, I hope it turns out well.
586
2185925
1930
Oh, ich hoffe, es wird gut.
36:28
Let's pause for a moment and take a look at those useful phrases.
587
2188755
3605
Lassen Sie uns einen Moment innehalten und einen Blick auf diese nützlichen Sätze werfen.
36:33
Preheat your oven means turn the oven on in advance so when you're
588
2193310
5360
Vorheizen bedeutet, dass Sie den Ofen im Voraus einschalten, damit
36:38
ready to put the food in, it'll be at the correct temperature.
589
2198680
3950
das Essen die richtige Temperatur hat, wenn Sie es hineingeben möchten.
36:42
An oven proof dish means a container that won't break when it gets hot.
590
2202690
5189
Unter einer ofenfesten Form versteht man einen Behälter, der nicht zerbricht, wenn er heiß wird.
36:48
You can also say 'microwave proof' and 'dishwasher proof' to mean the item is
591
2208029
6380
Sie können auch „mikrowellenfest“ und „spülmaschinenfest“ sagen, um zu bedeuten, dass der Artikel
36:54
safe for the microwave and or dishwasher.
592
2214410
3515
für die Mikrowelle und/oder die Spülmaschine geeignet ist.
36:58
And finally, we had turn out well, which means to make something and the finished
593
2218115
7000
Und schließlich war es uns gelungen, etwas zu machen und das fertige
37:05
product be what you wanted and expected.
594
2225115
3260
Produkt Ihren Wünschen und Erwartungen zu entsprechen.
37:09
I really hope the finished dish is really tasty and I don't burn it or undercook it.
595
2229685
6630
Ich hoffe wirklich, dass das fertige Gericht wirklich lecker ist und ich es nicht anbrenne oder zu wenig gare.
37:16
Fingers crossed!
596
2236365
1100
Daumen drücken!
37:17
Next, layer the mashed potato on top of the lentil mixture.
597
2237864
5111
Als nächstes das Kartoffelpüree auf die Linsenmischung schichten.
37:23
If you want, you can use a fork to make a design on the top of the
598
2243115
3839
Wenn Sie möchten, können Sie mit einer Gabel ein Muster auf die Oberseite des
37:26
mash so when it cooks That part gets nicely browned and crispy.
599
2246954
5216
Pürees zeichnen, damit dieser Teil beim Garen schön gebräunt und knusprig wird.
37:32
Bake for about half an hour.
600
2252390
2050
Etwa eine halbe Stunde backen.
37:34
Now be careful.
601
2254590
1090
Seien Sie jetzt vorsichtig.
37:35
When it comes out, it's going to be piping hot!
602
2255740
3740
Wenn es herauskommt, wird es kochend heiß sein!
37:39
So, you might burn your mouth if you eat it straight away.
603
2259880
3029
Es besteht also die Gefahr, dass Sie sich den Mund verbrennen, wenn Sie es sofort essen.
37:43
Piping hot is extremely hot.
604
2263290
3280
Kochend heiß ist extrem heiß.
37:46
We can use it to refer to food, a radiator, or anything else
605
2266749
4916
Wir können damit Lebensmittel, einen Heizkörper oder alles andere bezeichnen,
37:51
that has a very high temperature.
606
2271675
2430
das eine sehr hohe Temperatur hat.
37:54
So, how have I done?
607
2274375
2190
Also, wie ist es mir ergangen?
37:56
I think it turned out pretty well, if I do say so myself!
608
2276595
4400
Ich denke, es ist ziemlich gut geworden, wenn ich das so sagen darf!
38:01
I'm serving this family fave with a crisp side salad, and I've got enough leftovers,
609
2281045
6439
Ich serviere diesen Familienfavoriten mit einem knackigen Beilagensalat und ich habe genug Reste übrig,
38:07
which means we can eat it again later in the week for another family meal.
610
2287484
4890
sodass wir ihn später in der Woche für ein weiteres Familienessen noch einmal essen können.
38:12
Yes!
611
2292780
440
Ja!
38:13
Batch cooking for the win.
612
2293220
1700
Batch-Kochen für den Sieg.
38:15
Bon appetit.
613
2295800
660
Guten Appetit.
38:20
Don't follow me for cooking tips.
614
2300900
1610
Folgen Sie mir nicht für Kochtipps.
38:22
I'm not a good cooking teacher, but I am a great English teacher.
615
2302900
3590
Ich bin kein guter Kochlehrer, aber ich bin ein großartiger Englischlehrer.
38:27
I do hope you enjoyed cooking with me today and that I've encouraged you
616
2307690
4069
Ich hoffe, dass es Ihnen heute Spaß gemacht hat, mit mir zu kochen, und dass ich Sie
38:31
to try it out for yourself at home with these wonderful new phrases.
617
2311760
5240
mit diesen wunderbaren neuen Sätzen dazu ermutigt habe, es selbst zu Hause auszuprobieren.
38:37
So today you saw 15 useful phrases for cooking.
618
2317010
4390
Heute haben Sie 15 nützliche Sätze zum Kochen gesehen.
38:42
Cook from scratch, batch cook, finally dice, to sub, or a sub, a knob of
619
2322190
8610
Von Grund auf kochen, portionsweise garen, schließlich würfeln, in ein Sub oder ein Sub geben, ein Stück
38:50
butter, a splash of milk, bring to a gentle boil, set aside, saute on
620
2330810
9409
Butter, einen Spritzer Milch, leicht aufkochen lassen, beiseite stellen, bei
39:00
a low heat, season to taste, preheat your oven, an ovenproof dish, turn
621
2340220
9699
schwacher Hitze anbraten, nach Geschmack würzen, den Ofen vorheizen, Eine ofenfeste Form,
39:09
out well, piping hot, and leftovers.
622
2349920
5630
gut wenden, kochend heiß und Reste.
39:16
Can you remember what they meant?
623
2356120
1610
Können Sie sich erinnern, was sie bedeuteten?
39:18
Be sure to watch the video again in a few days to review.
624
2358000
4670
Schauen Sie sich das Video in ein paar Tagen noch einmal an, um es noch einmal zu überprüfen.
39:22
After all, practice makes perfect!
625
2362850
3480
Denn Übung macht den Meister!
39:26
Hello everyone, it's Anna here from englishlikeanative.co.uk Now
626
2366880
4599
Hallo zusammen, hier ist Anna von englishlikeanative.co.uk Egal,
39:31
whether you're in the can't cook, won't cook or loves to cook category
627
2371479
6790
ob Sie in der Kategorie „Kann nicht kochen“, „Nicht kochen“ oder „Kochen liebt“ sind,
39:38
this video has something for you.
628
2378870
2730
dieses Video hat etwas für Sie.
39:42
In this video, you're going to learn 50 important words for cooking in English.
629
2382150
6030
In diesem Video lernen Sie 50 wichtige Wörter zum Kochen auf Englisch.
39:48
Make sure to watch carefully because I'm going to quiz you at the end.
630
2388650
5270
Schauen Sie unbedingt genau hin, denn am Ende werde ich Sie befragen.
39:54
So, pop on an apron and join me in the kitchen.
631
2394030
5039
Ziehen Sie also eine Schürze an und kommen Sie zu mir in die Küche.
39:59
I really like my apron.
632
2399989
1581
Ich mag meine Schürze wirklich.
40:01
It stops my clothes from getting dirty when I'm cooking.
633
2401750
3319
Es verhindert, dass meine Kleidung beim Kochen schmutzig wird.
40:05
And it's got an A on it for my name.
634
2405729
4891
Und da steht ein A für meinen Namen.
40:11
Anna.
635
2411090
540
40:11
Now let me introduce you to some of the things in my kitchen.
636
2411960
4950
Anna.
Lassen Sie mich Ihnen nun einige Dinge aus meiner Küche vorstellen.
40:17
This is the oven.
637
2417450
2160
Das ist der Ofen.
40:20
I know not everyone around the world has an oven in their home, but in
638
2420390
5510
Ich weiß, dass nicht jeder auf der Welt einen Ofen zu Hause hat, aber in
40:25
Britain, ovens are really important because that's how we make the
639
2425900
5270
Großbritannien sind Öfen wirklich wichtig, weil wir dort die
40:31
most important meal of the week.
640
2431170
1980
wichtigste Mahlzeit der Woche zubereiten.
40:33
The Sunday roast.
641
2433630
1470
Der Sonntagsbraten.
40:36
If you're not sure what a Sunday roast is, don't worry.
642
2436760
2880
Wenn Sie nicht sicher sind, was ein Sonntagsbraten ist, machen Sie sich keine Sorgen.
40:39
I'll explain later.
643
2439820
1170
Ich erkläre es später.
40:41
Then, on the top here, we have the hob.
644
2441330
3830
Dann haben wir hier oben das Kochfeld.
40:45
There are a variety of hobs in the UK, including a gas hob, an
645
2445890
5460
Im Vereinigten Königreich gibt es eine Vielzahl von Kochfeldern, darunter ein Gaskochfeld, ein
40:51
electric hob, and an induction hob.
646
2451350
3090
Elektrokochfeld und ein Induktionskochfeld.
40:54
This is an induction hob.
647
2454890
2280
Dies ist ein Induktionskochfeld.
40:57
Let me place the pot on the hob and turn it on.
648
2457360
4690
Ich stelle den Topf auf den Herd und schalte ihn ein.
41:04
Now I'm going to put the lid on the pot to cover it.
649
2464540
3740
Jetzt werde ich den Deckel auf den Topf setzen, um ihn abzudecken.
41:10
One more time.
650
2470770
990
Ein Mal noch.
41:12
This is my apron.
651
2472000
2060
Das ist meine Schürze.
41:14
This is the oven.
652
2474950
2320
Das ist der Ofen.
41:18
This is the hob.
653
2478469
1661
Das ist das Kochfeld.
41:20
This is a pot and this is a lid.
654
2480865
3970
Das ist ein Topf und das ist ein Deckel.
41:25
One more time.
655
2485715
1100
Ein Mal noch.
41:27
This is my apron.
656
2487325
1680
Das ist meine Schürze.
41:29
This is the oven.
657
2489855
1560
Das ist der Ofen.
41:32
This is the hob.
658
2492305
1630
Das ist das Kochfeld.
41:35
The pot and the lid.
659
2495305
3020
Der Topf und der Deckel.
41:39
If I want to cook something like an egg or some meat, I use this.
660
2499315
7360
Wenn ich etwas wie ein Ei oder etwas Fleisch kochen möchte, verwende ich das.
41:47
A pan.
661
2507570
950
Eine Pfanne.
41:49
After I cook, I can use my trusty spatula to put my food on a plate or
662
2509260
7310
Nach dem Kochen kann ich mein Essen mit meinem bewährten Pfannenwender auf einen Teller legen oder mit
41:56
I can use a ladle to put food into a bowl if I'm eating soup or maybe pasta.
663
2516690
5580
einer Schöpfkelle das Essen in eine Schüssel geben, wenn ich Suppe oder vielleicht Nudeln esse.
42:02
And after I cook pasta, I use this.
664
2522800
3949
Und nachdem ich Nudeln gekocht habe, verwende ich das.
42:08
A colander to save the pasta and get rid of the water.
665
2528025
4620
Ein Sieb, um die Nudeln aufzubewahren und das Wasser loszuwerden.
42:13
To prepare my food, I can use my knife and my chopping board to
666
2533885
7119
Um mein Essen zuzubereiten, kann ich mein Messer und mein Schneidebrett verwenden, um
42:21
cut the food before I cook it.
667
2541005
2080
das Essen zu schneiden, bevor ich es koche.
42:23
Oh, and I use a sieve to make sure the flour is free from
668
2543685
4969
Oh, und ich verwende ein Sieb, um sicherzustellen, dass das Mehl frei von
42:28
lumps and unwanted debris.
669
2548665
2699
Klumpen und unerwünschten Rückständen ist.
42:31
Oh, what's that?
670
2551770
840
Oh, was ist das?
42:33
I use my wooden spoon to stir the mixture, but for some strange
671
2553820
4840
Ich benutze meinen Holzlöffel, um die Mischung umzurühren, aber aus irgendeinem seltsamen
42:38
reason, I have more wooden spoons than I could ever possibly use.
672
2558680
5409
Grund habe ich mehr Holzlöffel, als ich jemals verwenden könnte.
42:44
So, my wooden spoons tend to be used as drumsticks.
673
2564700
3660
Daher werden meine Holzlöffel eher als Trommelstöcke verwendet.
42:51
But guess what?
674
2571600
550
Aber rate mal was?
42:52
I can use these other tools too.
675
2572819
1541
Ich kann diese anderen Tools auch verwenden.
42:55
A peeler to take the skin off my potatoes.
676
2575125
3580
Ein Sparschäler, um die Schale von meinen Kartoffeln zu entfernen.
42:59
A garlic press to crush the garlic.
677
2579405
3850
Eine Knoblauchpresse zum Zerkleinern des Knoblauchs.
43:03
A grater is great for grating my cheese or carrots into really small pieces.
678
2583895
6249
Eine Reibe eignet sich hervorragend, um meinen Käse oder meine Karotten in wirklich kleine Stücke zu reiben.
43:11
A blender turns solid food into a liquid, perfect for making soups and smoothies.
679
2591300
7500
Ein Mixer verwandelt feste Lebensmittel in eine Flüssigkeit, perfekt für die Zubereitung von Suppen und Smoothies.
43:19
After I make my smoothie, I put it in the fridge freezer.
680
2599890
4369
Nachdem ich meinen Smoothie gemacht habe, stelle ich ihn in den Kühlschrank mit Gefrierfach.
43:24
Either to make it cold, in the fridge part, or to freeze and
681
2604490
4950
Entweder um es kalt zu machen, im Kühlschrankteil, oder um
43:29
store it in the freezer part.
682
2609440
2870
es einzufrieren und im Gefrierteil aufzubewahren.
43:32
Now, let's take a close look at some of the actions we use in the kitchen.
683
2612750
5980
Schauen wir uns nun einige der Aktionen, die wir in der Küche anwenden, genauer an.
43:39
With my knife and my chopping board, I cut my food into smaller pieces.
684
2619350
6840
Mit meinem Messer und meinem Schneidebrett schneide ich mein Essen in kleinere Stücke.
43:46
To cut means to separate using a slicing motion.
685
2626920
4630
Schneiden bedeutet, durch eine schneidende Bewegung zu trennen.
43:52
I can also use the verb chop, to chop potatoes.
686
2632189
5081
Ich kann auch das Verb hacken verwenden, um Kartoffeln zu hacken.
43:57
Chop means to cut something using a vertical motion.
687
2637320
4810
Hacken bedeutet, etwas mit einer vertikalen Bewegung zu schneiden.
44:02
And if I am cutting my vegetables into small cubes then I say dice.
688
2642360
6745
Und wenn ich mein Gemüse in kleine Würfel schneide, dann sage ich Würfel.
44:10
It looks like this.
689
2650335
940
Es sieht aus wie das.
44:12
When I make pancakes, I crack eggs into a bowl, add in the flour, mix them together,
690
2652105
10090
Wenn ich Pfannkuchen backe, schlage ich Eier in eine Schüssel, füge das Mehl hinzu, vermische alles
44:22
and stir in some chocolate chips.
691
2662374
3581
und rühre ein paar Schokoladenstückchen hinzu.
44:25
Chocolate chips!
692
2665955
2829
Schokoladenstückchen!
44:29
Mix means to combine all the ingredients together.
693
2669845
4430
Mischen bedeutet, alle Zutaten miteinander zu vermischen.
44:34
And stir is the action my hand is doing now.
694
2674835
4305
Und Rühren ist die Aktion, die meine Hand jetzt ausführt.
44:39
When you move a spoon in a circular motion.
695
2679580
2770
Wenn Sie einen Löffel in kreisenden Bewegungen bewegen.
44:45
Like when you stir sugar into your cup of tea.
696
2685290
2710
Zum Beispiel, wenn Sie Zucker in Ihre Tasse Tee rühren.
44:49
Then I add the pancake mixture to the pan.
697
2689005
3610
Dann gebe ich die Pfannkuchenmischung in die Pfanne.
44:53
When it's ready on one side, I flip the pancake.
698
2693195
4570
Wenn eine Seite fertig ist, drehe ich den Pfannkuchen um.
44:58
That just means to turn it over quickly.
699
2698075
1970
Das bedeutet nur, es schnell umzudrehen.
45:00
And it's not always easy.
700
2700715
1970
Und es ist nicht immer einfach.
45:02
Oops!
701
2702965
500
Hoppla!
45:05
Now let's take a look at some of our utensils or kitchen tools.
702
2705020
5220
Werfen wir nun einen Blick auf einige unserer Utensilien bzw. Küchenwerkzeuge.
45:10
Do you remember what this is?
703
2710800
1670
Erinnern Sie sich, was das ist?
45:13
It's a blender.
704
2713370
1680
Es ist ein Mixer.
45:15
The action is to blend.
705
2715610
2860
Die Aktion besteht darin, zu vermischen.
45:18
I blend the fruit to make a smoothie.
706
2718929
3280
Ich mixe die Früchte zu einem Smoothie.
45:23
This is a colander.
707
2723230
2805
Das ist ein Sieb.
45:26
I use it to strain the water after I cook pasta by pouring the contents
708
2726675
7720
Ich benutze es, um das Wasser abzuseihen, nachdem ich Nudeln gekocht habe, indem ich den Inhalt
45:34
of the pot into the colander.
709
2734415
3209
des Topfes in das Sieb schütte.
45:38
Strain means to keep the food you want and throw out the water.
710
2738485
4910
Abseihen bedeutet, die gewünschte Nahrung aufzubewahren und das Wasser wegzuschütten.
45:44
Pour means to put liquid or small food into a different container.
711
2744515
7720
Ausgießen bedeutet, flüssige oder kleine Lebensmittel in einen anderen Behälter zu füllen.
45:53
We also pour milk into our tea.
712
2753365
3060
Wir gießen auch Milch in unseren Tee.
45:56
Okay, I have mentioned tea a few times now, but tea is so important to us Brits.
713
2756795
7049
Okay, ich habe Tee jetzt schon ein paar Mal erwähnt, aber Tee ist für uns Briten so wichtig.
46:05
Moving on.
714
2765134
631
Weiter geht's.
46:06
I can use the colander to put food in to rinse it.
715
2766514
4441
Ich kann das Sieb verwenden, um Essen hineinzugeben und es abzuspülen.
46:11
That means pour water on it to clean it before I eat it or cook it.
716
2771345
4879
Das bedeutet, dass ich Wasser darauf gießen muss, um es zu reinigen, bevor ich es esse oder koche.
46:18
"Ah, OK, sugar, sugar.
717
2778340
1960
„Ah, okay, Zucker, Zucker.
46:20
Ah, oh, that looks like it's burning.
718
2780530
2650
Ah, oh, das sieht aus, als würde es brennen.
46:23
Ah, sugar, sugar."
719
2783210
1270
Ah, Zucker, Zucker.“
46:25
Oh, why did I choose such a complicated recipe?
720
2785480
2360
Oh, warum habe ich mich für ein so kompliziertes Rezept entschieden?
46:28
Right, let's see where I'm up to.
721
2788470
1499
Okay, mal sehen, wo ich stehe.
46:30
Um, chop the carrots.
722
2790039
2531
Ähm, hacke die Karotten.
46:33
Done.
723
2793109
500
46:33
Um, then use a sharp knife to dice the onions.
724
2793939
4220
Erledigt.
Ähm, dann würfeln Sie die Zwiebeln mit einem scharfen Messer.
46:38
Ok, that's done.
725
2798545
1200
Ok, das ist erledigt.
46:39
Now add the onion to the pan and then mix in the fresh herbs, not the
726
2799985
6220
Geben Sie nun die Zwiebel in die Pfanne und mischen Sie dann die frischen Kräuter unter, nicht die
46:46
dried herbs, the fresh herbs, ok?
727
2806205
1490
getrockneten, sondern die frischen Kräuter, ok?
46:48
Then the chicken is marinating here.
728
2808315
2029
Dann wird hier das Hähnchen mariniert.
46:50
Oh, oh, the potatoes are cooked, ok.
729
2810615
2250
Oh, oh, die Kartoffeln sind gar, ok.
46:53
So, where's the colander?
730
2813275
2039
Also, wo ist das Sieb?
46:57
Where's the colander?
731
2817505
700
Wo ist das Sieb?
46:59
Oh no!
732
2819645
650
Ach nein!
47:00
Um, ok.
733
2820905
1500
Um OK.
47:02
I will have to use a sieve.
734
2822695
2609
Ich werde ein Sieb verwenden müssen.
47:05
Yeah, I can use a sieve.
735
2825725
990
Ja, ich kann ein Sieb verwenden.
47:07
But then that's going to be really hard to clean.
736
2827265
1640
Aber dann wird es wirklich schwer zu reinigen sein.
47:09
Oh no, the potatoes are still cooking, they're going to burn.
737
2829925
3169
Oh nein, die Kartoffeln kochen noch, sie werden verbrennen.
47:13
Um, oh, what can I do, what can I do?
738
2833095
2910
Ähm, oh, was kann ich tun, was kann ich tun?
47:16
Quick, I'm going to think, think.
739
2836284
2051
Schnell, ich werde nachdenken, nachdenken.
47:18
Um, hey, the lid.
740
2838655
2970
Ähm, hey, der Deckel.
47:22
Yes, I'll use that to strain them.
741
2842034
2301
Ja, das werde ich nutzen, um sie zu strapazieren.
47:25
Okay, then what's next?
742
2845404
1831
Okay, was kommt dann als nächstes?
47:27
Oh, ah, it's cooking.
743
2847965
2350
Oh, ah, es kocht.
47:31
I need to check the oven.
744
2851285
979
Ich muss den Ofen überprüfen.
47:32
Okay, so I am no whiz in the kitchen, but I am a whiz in the
745
2852805
5760
Okay, ich bin kein Experte in der Küche, aber ich bin ein Experte im
47:38
classroom, so let's get back to those 50 important words, shall we?
746
2858565
4190
Klassenzimmer, also kommen wir zurück zu diesen 50 wichtigen Wörtern, oder?
47:43
Look at my chicken!
747
2863125
1629
Schau dir mein Huhn an!
47:45
It's covered in oil, salt, and spices, it's marinating.
748
2865315
5530
Es ist mit Öl, Salz und Gewürzen bedeckt und mariniert.
47:51
To marinate is to cover something, especially meat or chicken, with oil
749
2871695
6229
Marinieren bedeutet, etwas, insbesondere Fleisch oder Hühnchen,
47:58
and garlic, spices and herbs, and sometimes yogurt, before you cook it.
750
2878105
5940
vor dem Garen mit Öl und Knoblauch, Gewürzen und Kräutern und manchmal auch Joghurt zu bedecken.
48:04
You put the meat and the marinade together and leave it for a few hours.
751
2884705
5450
Sie geben das Fleisch und die Marinade zusammen und lassen es einige Stunden lang stehen.
48:10
This adds a lot of flavour and stops it being dry.
752
2890745
3780
Das gibt viel Geschmack und verhindert, dass es trocken wird.
48:15
Have you ever marinated anything?
753
2895015
2390
Haben Sie schon einmal etwas mariniert?
48:18
Let me know in the comments below.
754
2898035
1580
Lass es mich unten in den Kommentaren wissen.
48:19
Next up, we have a few different ways to cook things in this, the oven.
755
2899885
6530
Als nächstes haben wir verschiedene Möglichkeiten, Dinge in diesem Ofen zuzubereiten.
48:27
We can bake or roast.
756
2907225
2380
Wir können backen oder braten.
48:29
Baking is usually when we cook something in the oven but don't add oil to it.
757
2909675
5589
Beim Backen kochen wir normalerweise etwas im Ofen, geben aber kein Öl hinzu.
48:35
You can bake a cake or a potato.
758
2915385
3029
Sie können einen Kuchen oder eine Kartoffel backen.
48:38
Roasting, on the other hand, is when we cook something in
759
2918524
3151
Beim Braten hingegen kochen wir etwas im
48:41
the oven and add oil to it.
760
2921715
2280
Ofen und fügen Öl hinzu.
48:44
Like meat, potatoes and vegetables.
761
2924105
3220
Wie Fleisch, Kartoffeln und Gemüse.
48:48
Ah, roast.
762
2928120
1310
Ah, Braten.
48:50
I said this word earlier in the video and promised you more of an explanation.
763
2930120
4750
Ich habe dieses Wort bereits früher im Video gesagt und dir eine ausführlichere Erklärung versprochen.
48:55
I'm excited to share this with you because it's such an important part
764
2935690
3759
Ich freue mich, dies mit Ihnen zu teilen, weil es ein so wichtiger Teil
48:59
of British culture, the Sunday roast.
765
2939450
3010
der britischen Kultur ist: der Sonntagsbraten.
49:03
The Sunday roast is, well, roast food, roast meat, roast veg, roast potatoes.
766
2943050
6240
Der Sonntagsbraten besteht aus gebratenem Essen, gebratenem Fleisch, gebratenem Gemüse und gebratenen Kartoffeln.
49:09
And vegetables like carrots and parsnips, but you can make a roast
767
2949920
4280
Und Gemüse wie Karotten und Pastinaken, aber Sie können einen Braten
49:14
with any vegetables though, even boiled vegetables if you prefer.
768
2954200
3630
mit jedem Gemüse zubereiten, sogar mit gekochtem Gemüse, wenn Sie es vorziehen.
49:17
And the meat is usually chicken, lamb or beef.
769
2957900
2910
Und das Fleisch ist normalerweise Huhn, Lamm oder Rind.
49:21
And in some parts of the UK, a roast dinner will come with these Yorkshire
770
2961030
6169
Und in einigen Teilen des Vereinigten Königreichs gibt es zum Abendessen einen Braten mit diesen Yorkshire-
49:27
puddings, which are just delicious.
771
2967199
3481
Puddings, die einfach köstlich sind.
49:31
They are made with flour, eggs, milk, and oil.
772
2971350
3740
Sie werden aus Mehl, Eiern, Milch und Öl hergestellt.
49:35
And they're fluffy, and crispy, and go so well with everything.
773
2975180
4910
Und sie sind fluffig und knusprig und passen wunderbar zu allem.
49:41
Then, to top off our Sunday roast we pour over a sauce called gravy,
774
2981190
7155
Um unseren Sonntagsbraten abzurunden, gießen wir dann eine Soße namens Soße darüber,
49:48
which is usually made from the juices of the meat you've just roasted.
775
2988795
3810
die normalerweise aus dem Saft des gerade gebratenen Fleisches hergestellt wird.
49:52
This dish is delicious and comforting and very popular, especially for Sunday lunch.
776
2992675
6549
Dieses Gericht ist köstlich und wohltuend und sehr beliebt, besonders zum Mittagessen am Sonntag.
49:59
I hope you'll try it one day.
777
2999665
1299
Ich hoffe, dass Sie es eines Tages versuchen werden.
50:01
Cooking something in very hot water is called boiling.
778
3001345
4420
Etwas in sehr heißem Wasser zu kochen nennt man Kochen.
50:06
I like boiled new potatoes.
779
3006595
2600
Ich mag gekochte Frühkartoffeln.
50:09
They're scrummy.
780
3009365
1280
Sie sind lecker.
50:10
I also sometimes boil eggs for breakfast.
781
3010705
3180
Manchmal koche ich auch Eier zum Frühstück.
50:14
Speaking of eggs, one way to cook eggs is to fry them.
782
3014505
4320
Apropos Eier: Eine Möglichkeit, Eier zu kochen, besteht darin, sie zu braten.
50:19
That means we put them in a pan or frying pan; add some oil,
783
3019234
6586
Das heißt, wir geben sie in eine Pfanne oder Bratpfanne; Etwas Öl hinzufügen,
50:26
crack the egg, and let it cook.
784
3026140
3030
das Ei aufschlagen und kochen lassen.
50:30
I like my fried eggs sunny side up.
785
3030120
3590
Ich mag meine Spiegeleier gerne mit der Sonnenseite nach oben.
50:34
This means I don't flip them over but leave the yolk, which is the yellow part.
786
3034520
5520
Das heißt, ich drehe sie nicht um, sondern belasse das Eigelb, das den gelben Teil darstellt.
50:40
Nice and round, but, try not to burn them.
787
3040430
3800
Schön rund, aber versuchen Sie, sie nicht zu verbrennen.
50:44
Burn is cooking too much.
788
3044740
2720
Burn kocht zu viel.
50:47
Usually food will go dark brown or black when you burn it and you can't eat it.
789
3047870
4830
Normalerweise werden Lebensmittel beim Anbrennen dunkelbraun oder schwarz und können nicht gegessen werden.
50:53
Well, you can eat it but it doesn't taste very nice.
790
3053250
3549
Nun, man kann es essen, aber es schmeckt nicht sehr gut.
50:57
And it's such a shame.
791
3057110
769
Und es ist so schade.
50:58
Some foods you have to soak before you can cook.
792
3058535
3430
Manche Lebensmittel müssen Sie einweichen, bevor Sie sie kochen können.
51:02
That means you leave it in water for anywhere between
793
3062415
3270
Das bedeutet, dass Sie es zwischen
51:05
a few minutes to 12 hours.
794
3065685
2380
einigen Minuten und 12 Stunden im Wasser belassen.
51:08
This helps to rehydrate and put water back into the food.
795
3068674
5191
Dies hilft, die Nahrung zu rehydrieren und wieder Wasser in die Nahrung zu bringen.
51:14
We soak things like dried beans, dried mushrooms, and sometimes rice or oats.
796
3074545
7850
Wir weichen Dinge wie getrocknete Bohnen, getrocknete Pilze und manchmal auch Reis oder Hafer ein.
51:22
Now, if you have some food you've already made and then stored, or a
797
3082555
4920
Wenn Sie bereits Lebensmittel zubereitet und dann eingelagert haben, oder ein
51:27
ready meal; you heat it up in the oven or microwave before eating it.
798
3087475
6925
Fertiggericht; Sie erhitzen es im Ofen oder in der Mikrowelle, bevor Sie es essen.
51:34
That means you get it nice and hot.
799
3094480
2960
Das bedeutet, dass du es schön heiß bekommst.
51:38
For some ready meals, you'll need to pierce the plastic before heating it up.
800
3098280
5330
Bei einigen Fertiggerichten müssen Sie den Kunststoff durchstechen, bevor Sie ihn erhitzen.
51:43
To pierce the plastic, you take a fork and make tiny holes in it to let
801
3103899
5401
Um den Kunststoff zu durchstechen, nehmen Sie eine Gabel und bohren kleine Löcher hinein, damit
51:49
the heat escape when it's heating up.
802
3109300
2190
die Hitze beim Erhitzen entweichen kann.
51:52
Now.
803
3112260
500
Jetzt.
51:53
Do you know the opposite of heat up?
804
3113310
1840
Kennen Sie das Gegenteil von Aufheizen?
51:56
Cool down.
805
3116700
1170
Abkühlen.
51:58
After you've cooked something and it's too hot to eat right away,
806
3118530
3940
Wenn Sie etwas gekocht haben und es zu heiß zum sofortigen Essen ist,
52:02
you may want to let it cool down.
807
3122789
2941
möchten Sie es vielleicht abkühlen lassen.
52:05
If you've cooked for a child, you let the food cool down before giving it
808
3125780
4890
Wenn Sie für ein Kind gekocht haben, lassen Sie das Essen abkühlen, bevor Sie es
52:10
to them so they don't burn themselves.
809
3130670
2110
ihm geben, damit es sich nicht verbrennt.
52:13
How are you doing with all these words so far?
810
3133470
2130
Wie geht es dir bisher mit all diesen Worten?
52:16
Are you just heating up or do you need a minute to cool down?
811
3136010
3670
Heizen Sie nur auf oder brauchen Sie eine Minute zum Abkühlen?
52:19
Remember to pay close attention because I am going to test
812
3139920
3740
Denken Sie daran, genau aufzupassen, denn ich werde
52:23
you in just a few minutes.
813
3143660
2055
Sie in wenigen Minuten testen.
52:25
I talked about a microwave just now.
814
3145935
2110
Ich habe gerade über eine Mikrowelle gesprochen.
52:28
It's the appliance we use to heat up our ready meals.
815
3148575
3110
Es ist das Gerät, mit dem wir unsere Fertiggerichte aufwärmen.
52:32
But did you also know that microwave is a verb?
816
3152105
3970
Aber wussten Sie auch, dass Mikrowelle ein Verb ist?
52:36
So, instead of saying, "I'm going to heat up my meal in the microwave."
817
3156495
4700
Anstatt also zu sagen: „Ich werde mein Essen in der Mikrowelle aufwärmen.“
52:41
You can simply say, "I'm going to microwave my meal."
818
3161604
3761
Sie können einfach sagen: „Ich werde mein Essen in die Mikrowelle stellen.“
52:51
Another popular thing to microwave is popcorn.
819
3171135
3990
Eine weitere beliebte Sache in der Mikrowelle ist Popcorn.
52:56
Popcorn cooked on the hob just isn't the same.
820
3176295
2990
Auf dem Herd zubereitetes Popcorn ist einfach nicht dasselbe.
52:59
I've even seen some people microwave cake.
821
3179915
3220
Ich habe sogar einige Leute Mikrowellenkuchen gesehen.
53:04
Serious question, have you ever made cake in a microwave?
822
3184045
5970
Ernsthafte Frage: Haben Sie schon einmal Kuchen in der Mikrowelle gebacken?
53:10
Another word we can use as a verb and a noun is grill.
823
3190685
4710
Ein anderes Wort, das wir als Verb und Substantiv verwenden können, ist Grill.
53:15
The heated element at the top of the oven is the grill.
824
3195845
4070
Das beheizte Element oben im Ofen ist der Grill.
53:20
And I grill my kids cheese on toast.
825
3200855
3030
Und ich grille den Käse meiner Kinder auf Toast.
53:24
And I also use the grill to heat up food sometimes when
826
3204575
3620
Und manchmal verwende ich den Grill auch zum Aufwärmen von Speisen, wenn
53:28
I don't want to microwave it.
827
3208195
1550
ich sie nicht in die Mikrowelle stellen möchte.
53:30
To wrap up, let's take a look at some adjectives.
828
3210115
3300
Schauen wir uns zum Abschluss noch einige Adjektive an.
53:33
We've already seen a word that can be used as a verb, noun and adjective.
829
3213995
5130
Wir haben bereits ein Wort gesehen, das als Verb, Substantiv und Adjektiv verwendet werden kann.
53:39
Can you remember what it was?
830
3219745
1830
Können Sie sich erinnern, was es war?
53:43
That's right, it's roast.
831
3223065
2190
Genau, es ist Braten.
53:45
You have a roast, you can roast your dinner and you can
832
3225715
5050
Sie haben einen Braten, Sie können Ihr Abendessen braten und Sie können
53:50
simply call it a roast dinner.
833
3230765
1680
es einfach ein Bratenessen nennen.
53:53
Of course, there are other words that we've seen that we
834
3233195
2790
Natürlich gibt es noch andere Wörter, die wir gesehen haben und die wir
53:55
can use in three different.
835
3235990
2485
auf drei verschiedene Arten verwenden können.
53:59
categories.
836
3239020
860
Kategorien.
54:00
Grill.
837
3240720
550
Grill.
54:01
We have a grill.
838
3241880
2050
Wir haben einen Grill.
54:04
We can grill food and you can then say this is grilled cheese.
839
3244260
5660
Wir können Essen grillen und man kann dann sagen, das sei gegrillter Käse.
54:11
Burn is the other one.
840
3251770
1040
Burn ist der andere.
54:13
I have a burn on my hand.
841
3253260
1869
Ich habe eine Verbrennung an meiner Hand.
54:16
I am burning my hand in the oven right now.
842
3256070
3120
Ich verbrenne mir gerade die Hand im Ofen.
54:19
Give me an oven glove.
843
3259229
1260
Gib mir einen Ofenhandschuh.
54:21
And, oh no, burnt toast for breakfast again.
844
3261070
4560
Und, oh nein, schon wieder verbrannter Toast zum Frühstück.
54:26
And we can turn many other words into adjectives.
845
3266230
2700
Und wir können viele andere Wörter in Adjektive umwandeln.
54:29
Here are some more adjectives that are strongly connected to food.
846
3269240
4860
Hier sind einige weitere Adjektive, die stark mit Essen verbunden sind.
54:34
First off, this word is the opposite of cooked.
847
3274480
4060
Zunächst einmal ist dieses Wort das Gegenteil von gekocht.
54:38
Have you heard it before?
848
3278835
1160
Hast du es schon einmal gehört?
54:40
It's raw.
849
3280385
1120
Es ist roh.
54:42
Raw.
850
3282725
760
Roh.
54:44
Sushi is often made with raw fish.
851
3284115
3310
Sushi wird oft aus rohem Fisch zubereitet.
54:47
Some fish we eat, however, comes in tins.
852
3287644
4061
Einige Fische, die wir essen, gibt es jedoch in Dosen.
54:52
We can call this tinned fish.
853
3292385
3090
Wir können diesen Fisch aus der Dose nennen.
54:56
And other recipes ask for canned tomatoes.
854
3296045
4600
Und andere Rezepte verlangen nach Tomaten aus der Dose.
55:00
You can also have tinned sweetcorn or canned soup.
855
3300695
4470
Sie können auch Zuckermais aus der Dose oder Suppe aus der Dose haben.
55:05
These both just mean that they're put into a tin or a can to preserve the food.
856
3305195
6920
Beides bedeutet lediglich, dass sie in eine Dose oder Dose gegeben werden, um das Essen haltbar zu machen.
55:12
Another way of preserving food is to freeze it.
857
3312565
3990
Eine andere Möglichkeit, Lebensmittel haltbar zu machen, ist das Einfrieren.
55:16
These foods are called frozen foods.
858
3316675
3990
Diese Lebensmittel werden Tiefkühlkost genannt.
55:20
You can buy frozen peas, frozen pizza, even frozen cake but look here.
859
3320725
6300
Sie können gefrorene Erbsen, gefrorene Pizza und sogar gefrorenen Kuchen kaufen, aber schauen Sie hier.
55:27
These little plum tomatoes are not canned or tinned.
860
3327265
5130
Diese kleinen Pflaumentomaten sind weder in der Dose noch in der Dose erhältlich.
55:32
They are fresh.
861
3332725
1170
Sie sind frisch.
55:34
I got them from my garden just now, and I'm very proud because
862
3334285
4020
Ich habe sie gerade aus meinem Garten geholt und bin sehr stolz, weil
55:38
they're nice and plump, that means they're big and round and juicy.
863
3338305
5620
sie schön prall sind, das heißt, sie sind groß, rund und saftig.
55:44
You can use the word plump to describe a chicken thigh too.
864
3344605
4010
Sie können das Wort „plump“ auch verwenden, um einen Hähnchenschenkel zu beschreiben.
55:50
Okay, were you paying attention?
865
3350775
2479
Okay, hast du aufgepasst?
55:53
Let's find out.
866
3353765
1170
Lass es uns herausfinden.
55:55
I'm going to ask you a question and give you three options.
867
3355205
3490
Ich werde Ihnen eine Frage stellen und Ihnen drei Optionen nennen.
55:58
You'll have five seconds to answer the question and then
868
3358794
3141
Sie haben fünf Sekunden Zeit, die Frage zu beantworten, und dann
56:01
I'll show you the answer.
869
3361975
1280
zeige ich Ihnen die Antwort.
56:03
Ready?
870
3363365
500
Bereit?
56:04
Good luck.
871
3364495
660
Viel Glück.
56:06
Number 1.
872
3366335
550
Nummer 1.
56:07
What's this called?
873
3367985
1020
Wie heißt das?
56:13
Number 2.
874
3373360
1410
Nummer 2.
56:14
What sharp utensil do you use to cut or chop vegetables?
875
3374830
4660
Welches scharfe Utensil verwenden Sie zum Schneiden oder Hacken von Gemüse?
56:25
Number 3.
876
3385680
1020
Nummer 3.
56:27
What appliance do you use for baking or roasting?
877
3387340
4540
Welches Gerät verwenden Sie zum Backen oder Braten?
56:37
Number 4.
878
3397770
780
Nummer 4.
56:39
What is the action you do to chop vegetables into
879
3399289
3480
Was tun Sie, um Gemüse in
56:42
small pieces, usually cubes?
880
3402769
3451
kleine Stücke, normalerweise Würfel, zu schneiden?
56:52
Number 5.
881
3412500
1590
Nummer 5.
56:54
What is this?
882
3414110
1060
Was ist das?
57:00
Number 6.
883
3420960
1890
Nummer 6.
57:02
What is the opposite of cooked?
884
3422870
3060
Was ist das Gegenteil von gekocht?
57:11
Number 7.
885
3431035
790
Nummer 7.
57:12
How do you make a smoothie?
886
3432465
2350
Wie macht man einen Smoothie?
57:21
Number 8.
887
3441445
830
Nummer 8.
57:22
What is this?
888
3442825
1690
Was ist das?
57:30
Number 9.
889
3450815
1490
Nummer 9.
57:32
What's this?
890
3452325
969
Was ist das?
57:39
Number 10.
891
3459514
961
Nummer 10.
57:41
What kind of meat is this?
892
3461275
2149
Was für ein Fleisch ist das?
57:50
Number 11.
893
3470175
879
Nummer 11.
57:51
When you are finished boiling food and you want to remove the
894
3471925
3029
Was machen Sie damit,
57:54
water, what do you do to it?
895
3474954
2411
wenn Sie mit dem Kochen von Speisen fertig sind und das Wasser entfernen möchten
58:03
Number 12.
896
3483585
910
? Nummer 12.
58:04
What's this?
897
3484975
860
Was ist das?
58:10
What am I doing?
898
3490295
1100
Was tue ich?
58:18
Number 14.
899
3498935
1180
Nummer 14.
58:20
What's the verb that means to open eggs?
900
3500845
3250
Welches Verb bedeutet „Eier öffnen“?
58:29
Number 15.
901
3509600
520
Nummer 15.
58:31
What's the word for when you cook something too much and it
902
3511400
3540
Wie lautet das Wort dafür, wenn man etwas zu viel kocht, es
58:34
goes black and you can't eat it?
903
3514940
2050
schwarz wird und man es nicht essen kann?
58:43
Number 16.
904
3523480
920
Nummer 16.
58:45
What am I wearing to protect my clothes?
905
3525470
3030
Was trage ich, um meine Kleidung zu schützen?
58:55
Number 17.
906
3535860
1190
Nummer 17.
58:57
How do you describe something that's big and round and juicy?
907
3537510
4954
Wie beschreibt man etwas, das groß, rund und saftig ist?
59:08
Number 18.
908
3548705
1759
Nummer 18.
59:10
What's this?
909
3550465
730
Was ist das?
59:17
Number 19.
910
3557025
1490
Nummer 19.
59:18
What am I doing?
911
3558975
1030
Was mache ich?
59:25
Number 20.
912
3565895
870
Nummer 20.
59:27
How do you describe something that's recently made, grown and bought, is
913
3567265
5389
Wie beschreibt man etwas, das kürzlich hergestellt, angebaut und gekauft wurde,
59:32
ready to eat and hasn't been processed?
914
3572654
2551
essfertig ist und noch nicht verarbeitet wurde?
59:40
Well, I hope you enjoyed this video as much as I did.
915
3580560
2850
Nun, ich hoffe, dass Ihnen dieses Video genauso gut gefallen hat wie mir.
59:43
Remember to like, subscribe and ring that bell so you don't miss any new videos.
916
3583430
5360
Denken Sie daran, das Video zu liken, zu abonnieren und zu klingeln, damit Sie keine neuen Videos verpassen.
59:49
And please let me know the answers to these questions in the comments.
917
3589130
5099
Und teilen Sie mir die Antworten auf diese Fragen bitte in den Kommentaren mit.
59:54
Number one.
918
3594629
691
Nummer Eins.
59:55
Have you ever marinated anything?
919
3595640
2069
Haben Sie schon einmal etwas mariniert?
59:58
Number two.
920
3598080
949
Nummer zwei.
59:59
Have you ever made cake in the microwave?
921
3599400
3100
Haben Sie schon einmal Kuchen in der Mikrowelle gebacken?
60:03
Number three.
922
3603040
810
Nummer drei.
60:04
How many answers did you get right in the quiz?
923
3604110
2970
Wie viele Antworten haben Sie im Quiz richtig beantwortet?
60:07
I love to read your comments, so please do put them down below.
924
3607765
4180
Ich liebe es, Ihre Kommentare zu lesen, also tragen Sie sie bitte unten ein.
60:12
Oh, and don't forget to download your notes.
925
3612595
2480
Oh, und vergessen Sie nicht, Ihre Notizen herunterzuladen.
60:15
See you later.
926
3615795
734
Bis später.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7