Learn English Vocabulary Daily #15.2 — British English Podcast

4,943 views ・ 2024-02-20

English Like A Native


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:02
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2300
3149
Hallo und willkommen beim The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 15, Day 2 of Your English Five a
1
5840
5860
Mein Name ist Anna und Sie hören Woche 15, Tag 2 von Your English Five a
00:11
Day, a series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every
2
11700
6750
Day, einer Serie, die darauf abzielt, Ihren aktiven Wortschatz an jedem
00:18
day of the week from Monday to Friday.
3
18450
2559
Tag der Woche von Montag bis Freitag um fünf Wörter zu erweitern.
00:21
Let's kick off today's list with an idiom and it is green
4
21870
4960
Beginnen wir die heutige Liste mit einer Redewendung, und sie ist grün
00:26
with envy, green with envy.
5
26890
3965
vor Neid, grün vor Neid.
00:31
We spell this green, the colour G R E E N.
6
31365
3569
Wir buchstabieren dieses Grün, die Farbe GREE N.
00:35
With, W I T H.
7
35285
2019
Mit, WIT H.
00:37
Envy, E N V Y.
8
37595
3170
Neid, ENV Y.
00:41
If you are green with envy, then it means that you wish very much
9
41905
5130
Wenn Sie grün vor Neid sind, dann bedeutet das, dass Sie sich sehr wünschen,
00:47
that you had what someone else has.
10
47125
2290
das zu haben, was jemand anderes hat.
00:50
So, you are very envious in an extreme way.
11
50370
4240
Sie sind also auf extreme Weise sehr neidisch.
00:54
Have you ever been green with envy?
12
54874
2620
Waren Sie schon einmal grün vor Neid?
00:58
I'm sure I have.
13
58294
1440
Ich bin mir sicher, dass ich das getan habe.
01:00
Actually, the first thing that comes to mind is my days at drama college and
14
60364
4680
Eigentlich fällt mir als Erstes meine Zeit an der Schauspielschule ein,
01:05
drama school when I was desperate to get the leading roles or the big roles or
15
65054
6240
als ich unbedingt die Hauptrollen oder die großen Rollen oder
01:11
whichever role I had my heart set on.
16
71294
2320
die Rolle bekommen wollte, die mir am Herzen liegt.
01:14
There's another phrase to have your heart set on something.
17
74424
2230
Es gibt noch einen anderen Ausdruck, wenn man sein Herz an etwas hängen lässt.
01:17
And then someone else would get it, someone that I didn't like very much,
18
77204
3710
Und dann bekam es jemand anderes, jemand, den ich nicht besonders mochte,
01:21
probably because they were too boastful.
19
81024
1570
wahrscheinlich weil er zu prahlerisch war.
01:23
Then in those cases I was green with envy, but I did try to hide it.
20
83204
5300
Dann wurde ich in solchen Fällen grün vor Neid, aber ich versuchte, ihn zu verbergen.
01:28
I tried to be a better person.
21
88584
1440
Ich habe versucht, ein besserer Mensch zu sein.
01:31
Here's an example sentence,
22
91454
1470
Hier ein Beispielsatz:
01:34
"When I heard about Alfred's new job at the Nature Park I was green with envy,
23
94199
4660
„Als ich von Alfreds neuem Job im Naturpark hörte, wurde ich grün vor Neid,
01:39
I've always wanted to work with animals."
24
99149
2370
ich wollte schon immer mit Tieren arbeiten.“
01:43
Next on our list is another idiom and it is, how the other half
25
103029
4510
Als nächstes steht auf unserer Liste eine weitere Redewendung, nämlich wie die andere Hälfte
01:47
live, how the other half live.
26
107569
2960
lebt, wie die andere Hälfte lebt.
01:50
I think this is quite clear, but I'll give you the spelling.
27
110919
2560
Ich denke, das ist ziemlich klar, aber ich gebe Ihnen die Schreibweise.
01:53
How, H O W.
28
113499
1920
Wie, WIE W.
01:55
The, T H E.
29
115639
1180
Das, DAS E.
01:57
Other, O T H E R.
30
117139
2920
Andere, ANDERE R.
02:00
Half, H A L F.
31
120489
3020
Hälfte, HÄLFTE F.
02:04
Live, L I V E.
32
124069
2690
Leben, LEBEN E.
02:06
How the other half live.
33
126919
2900
Wie die andere Hälfte lebt.
02:10
Now this is something people say when they see or hear about the lives of
34
130439
4260
Das ist etwas, was Menschen sagen, wenn sie das Leben von
02:14
people who are much richer than them.
35
134699
3300
Menschen sehen oder hören, die viel reicher sind als sie.
02:18
Imagining that society is split into two halves, the poor half and the rich half.
36
138829
5510
Stellen Sie sich vor, dass die Gesellschaft in zwei Hälften gespalten ist, die arme Hälfte und die reiche Hälfte.
02:24
Obviously, that's not really true.
37
144479
3060
Offensichtlich stimmt das nicht wirklich.
02:28
There are varying degrees of wealth, but this idiom is referring to half the people
38
148309
8210
Es gibt unterschiedliche Grade des Reichtums, aber diese Redewendung bezieht sich darauf, dass die Hälfte der Menschen
02:36
being rich and half the people being poor.
39
156519
2090
reich und die andere Hälfte arm ist.
02:39
Here's an example sentence,
40
159339
1460
Hier ist ein Beispielsatz:
02:41
"I met Clare's new boyfriend the other day, he's got a place up at Bellevue with
41
161794
3940
„Ich habe neulich Clares neuen Freund kennengelernt, er hat oben in Bellevue eine Wohnung mit
02:45
a pool — wow, how the other half live, eh?
42
165734
3210
Pool – wow, wie lebt die andere Hälfte, was?
02:49
She's really falling on her feet there!"
43
169354
1970
Sie fällt dort wirklich auf die Füße!“
02:53
Next on our list is an adverb and it is obscenely, obscenely.
44
173244
6790
Als nächstes steht auf unserer Liste ein Adverb und es ist obszön, obszön.
03:00
Now, if something is done obscenely, it's done in a way that
45
180414
4290
Wenn nun etwas obszön getan wird, dann geschieht es auf eine Art und Weise, die
03:04
is offensive, rude, or shocking.
46
184709
3145
beleidigend, unhöflich oder schockierend ist.
03:08
It is obscene.
47
188064
1710
Es ist obszön.
03:10
Let me spell this for you.
48
190414
1625
Lassen Sie mich das für Sie buchstabieren.
03:12
It is O B S C E N E L Y, obscenely.
49
192039
7625
Es ist obszön, obszön.
03:19
Just remember this has the word 'scene', 'a scene' within it, ob-scene.
50
199714
6100
Denken Sie daran, dass hier das Wort „Szene“, „eine Szene“ und „Obszene“ vorkommt.
03:26
Obscenely.
51
206124
1230
Obszön.
03:28
Okay, in a horrible, offensive, shocking way.
52
208744
3070
Okay, auf eine schreckliche, beleidigende, schockierende Art und Weise.
03:33
Here's an example sentence,
53
213204
1950
Hier ist ein Beispielsatz:
03:36
"The woman cursed obscenely when she was cut up at a junction by a lorry driver."
54
216014
4580
„Die Frau fluchte obszön, als sie an einer Kreuzung von einem LKW-Fahrer zerschnitten wurde.“
03:42
Have you ever sworn obscenely or cursed obscenely or spoken
55
222037
5605
Haben Sie jemals
03:47
obscenely for any reason?
56
227662
1780
aus irgendeinem Grund obszön geschworen oder obszön geflucht oder obszön gesprochen?
03:51
I would say, that I never, ever, ever use swear words, but that's not true.
57
231452
4320
Ich würde sagen, dass ich niemals Schimpfwörter verwende, aber das stimmt nicht.
03:55
I do sometimes use swear words and I have been known when I've been very
58
235812
4770
Manchmal benutze ich Schimpfwörter und es kommt vor, dass ich
04:00
angry on the rare occasion when I've been very angry to speak obscenely.
59
240582
5590
in den seltenen Fällen, in denen ich sehr wütend war, obszöne Dinge zu sagen, sehr wütend war.
04:06
I wouldn't maybe say obscenely, but to speak with lots of swear words in the
60
246192
6520
Obszön würde ich vielleicht nicht sagen, aber früher habe ich mit vielen Schimpfwörtern gesprochen,
04:12
past when I've been very, very cross.
61
252712
1820
wenn ich sehr, sehr verärgert war.
04:15
It doesn't happen very often.
62
255152
1130
Es passiert nicht sehr oft.
04:17
Anyway, moving on from my confessions.
63
257372
4230
Wie auch immer, ich komme jetzt von meinen Geständnissen fort.
04:22
Right, let's move on.
64
262532
1060
Okay, lass uns weitermachen.
04:23
We have a noun.
65
263602
1160
Wir haben ein Substantiv.
04:24
This is eye-opener, an eye-opener.
66
264792
3490
Das ist ein Augenöffner, ein Augenöffner.
04:28
It's spelled E Y E; hyphen; opener, O P E N E R.
67
268872
7215
Es heißt EYE; Bindestrich; Öffner, OPENE R.
04:36
Eye-opener, like something that opens your eyes, an eye-opener.
68
276197
4340
Augenöffner, wie etwas, das deine Augen öffnet, ein Augenöffner.
04:40
It's learning a new fact and being surprised by that.
69
280897
5630
Es geht darum, eine neue Tatsache zu erfahren und davon überrascht zu sein.
04:46
So, if something opens your eyes, you get the shock *gasp* of the reality.
70
286627
4340
Wenn Ihnen also etwas die Augen öffnet, erleben Sie den Schock der Realität.
04:52
So, if you read a report that tells you that the water that you have been
71
292317
6590
Wenn Sie also einen Bericht lesen, der Ihnen sagt, dass das Wasser, das Sie
04:58
defending as being clean, safe water is in fact full of bacteria and germs that
72
298907
8885
als sauberes, sicheres Wasser verteidigt haben, tatsächlich voller Bakterien und Keime ist, die
05:07
you really do not want to be drinking.
73
307792
2140
Sie eigentlich nicht trinken möchten.
05:10
So, that report is an eye-opener.
74
310862
2220
Dieser Bericht ist also ein Augenöffner.
05:13
It surprises you and shocks you.
75
313282
1930
Es überrascht und schockiert Sie.
05:16
You're learning something that you really didn't know.
76
316062
2430
Du lernst etwas, was du wirklich nicht wusstest.
05:19
It's an eye-opener.
77
319552
1080
Es ist ein Augenöffner.
05:22
Here's another example,
78
322227
1150
Hier ist ein weiteres Beispiel:
05:25
"Living abroad can be a real eye-opener, it makes you appreciate
79
325007
4250
„Im Ausland zu leben kann wirklich augenöffnend sein, da man dadurch die
05:29
little home comforts so much more."
80
329337
2620
kleinen Annehmlichkeiten zu Hause viel mehr zu schätzen weiß.“
05:33
Next on our list is an adjective and it is scathing, scathing.
81
333837
5870
Als nächstes steht auf unserer Liste ein Adjektiv und es ist vernichtend, vernichtend.
05:40
We spell this S C A T H I N G, scathing, scathing.
82
340297
8940
Wir buchstabieren dies SCATHI NG, vernichtend, vernichtend.
05:49
If something is described as scathing, then it's criticising someone or
83
349857
5925
Wenn etwas als vernichtend beschrieben wird, dann ist es
05:55
something in a severe and unkind way.
84
355792
3780
eine heftige und unfreundliche Kritik an jemandem oder etwas.
06:01
So, here's an example,
85
361822
1510
Hier ist ein Beispiel:
06:04
"That letter you sent to the head teacher about sports day was scathing.
86
364372
3490
„Der Brief, den Sie an den Schulleiter bezüglich des Sporttages geschickt haben, war vernichtend.
06:08
Did you need to be so blunt about it?"
87
368992
2370
Mussten Sie so offen und deutlich sein?“
06:15
So, we often hear the word scathing in the news when a report has come out.
88
375117
5700
Deshalb hören wir in den Nachrichten oft das Wort „vernichtend“, wenn ein Bericht veröffentlicht wurde.
06:21
It's often a scathing report.
89
381667
1970
Es ist oft ein vernichtender Bericht.
06:24
It usually speaks quite harshly about its findings, usually something to do with
90
384062
5190
Normalerweise äußert es sich ziemlich hart über seine Ergebnisse, meist wenn es um
06:30
an investigation into politicians or the government or the runnings of a company
91
390032
4410
Ermittlungen gegen Politiker oder die Regierung oder um die Führung eines Unternehmens
06:34
or the financial affairs of a big company.
92
394752
3530
oder die Finanzangelegenheiten eines großen Unternehmens geht.
06:38
Usually these reports are scathing.
93
398782
1590
Normalerweise sind diese Berichte vernichtend.
06:42
Okay, so let's recap what we've covered today.
94
402522
4590
Okay, also lassen Sie uns noch einmal zusammenfassen, was wir heute besprochen haben.
06:47
We had the idiom green with envy, so to be very, very envious, wishing you
95
407402
5130
Wir hatten die Redewendung „grün vor Neid“, also sehr, sehr neidisch sein und sich wünschen, man
06:52
had something that someone else has.
96
412542
1700
hätte etwas, was jemand anderes hat.
06:54
Then we had an idiom how the other half live, which is something you say
97
414902
4630
Dann hatten wir eine Redewendung, wie die andere Hälfte lebt, was man sagt,
06:59
when you're seeing or hearing about someone who's much richer than you.
98
419532
4730
wenn man jemanden sieht oder von ihm hört, der viel reicher ist als man.
07:05
Then we had an adverb obscenely, to do something in an
99
425682
3310
Dann hatten wir ein obszönes Adverb, etwas
07:08
offensive, rude or shocking way.
100
428992
2140
beleidigend, unhöflich oder schockierend zu tun.
07:12
Then a noun, eye-opener, which is when something surprises you but teaches
101
432027
5550
Dann ein Substantiv, Augenöffner, das bedeutet, dass dich etwas überrascht,
07:17
you something that you didn't know.
102
437577
1460
dir aber etwas beibringt, was du nicht wusstest.
07:20
Then we had the adjective, scathing, to criticise someone
103
440187
3970
Dann hatten wir das Adjektiv „vernichtend“, um jemanden
07:24
in a severe and unkind way.
104
444417
2640
auf harte und unfreundliche Weise zu kritisieren.
07:28
Let's do this now for pronunciation, so please repeat after me.
105
448617
4070
Lassen Sie uns dies jetzt für die Aussprache tun, also wiederholen Sie es bitte nach mir.
07:35
Green with envy.
106
455167
1380
Grün vor Neid.
07:39
Green with envy.
107
459357
1430
Grün vor Neid.
07:43
How the other half live.
108
463827
1320
Wie die andere Hälfte lebt.
07:45
How the other half live.
109
465337
4550
Wie die andere Hälfte lebt.
07:53
Obscenely.
110
473667
1270
Obszön.
07:58
Obscenely.
111
478527
1340
Obszön.
08:03
Eye-opener.
112
483407
1080
Augenöffner.
08:07
Eye-opener.
113
487247
1100
Augenöffner.
08:11
Scathing.
114
491077
1220
Vernichtend.
08:15
Scathing.
115
495027
1090
Vernichtend.
08:19
Fantastic.
116
499207
1160
Fantastisch.
08:20
So, if I see that someone drives past in a convertible sports car and
117
500917
5740
Wenn ich also sehe, dass jemand mit einem Cabrio-Sportwagen vorbeifährt und
08:26
they're wearing immaculate clothes that obviously cost a fortune, then I might
118
506657
5600
er makellose Kleidung trägt, die offensichtlich ein Vermögen kostet, dann
08:32
turn to my children and say: "Oh!"
119
512267
3140
drehe ich mich vielleicht zu meinen Kindern und sage: „Oh!“
08:36
What?
120
516837
550
Was?
08:37
What phrase am I going to use?
121
517477
1950
Welche Phrase werde ich verwenden?
08:42
Oh, how the other half live.
122
522697
2260
Oh, wie die andere Hälfte lebt.
08:45
How the other half live.
123
525507
1610
Wie die andere Hälfte lebt.
08:49
Then if I were to meet a man on the street who is obviously very drunk and upset, and
124
529497
7960
Wenn ich dann auf der Straße einen Mann treffen würde, der offensichtlich sehr betrunken und verärgert ist,
08:57
he's shouting and swearing, and he might be doing it in a very offensive, rude and
125
537467
6110
der schreit und flucht, und das auf eine sehr beleidigende, unhöfliche und schockierende Weise tun würde
09:03
shocking way, but what adverb could I use?
126
543577
2355
, aber welches Adverb könnte ich verwenden?
09:08
Obscenely.
127
548962
1390
Obszön.
09:10
Obscenely.
128
550952
1100
Obszön.
09:12
He was talking and swearing obscenely.
129
552322
2700
Er redete und fluchte obszön.
09:16
Now, if I think back to that sports car and that person who's immaculately
130
556642
4310
Wenn ich jetzt an diesen Sportwagen und diese Person zurückdenke, die makellos
09:20
dressed, who obviously has a lot of money and lives a very nice life, I might
131
560952
4630
gekleidet ist, die offensichtlich viel Geld hat und ein sehr schönes Leben führt,
09:25
be wishing that I had what they have.
132
565582
2380
wünsche ich mir vielleicht, ich hätte das, was sie haben.
09:28
What idiom could I use?
133
568837
1520
Welche Redewendung könnte ich verwenden?
09:34
Green with envy.
134
574977
1800
Grün vor Neid.
09:37
I might be green with envy.
135
577327
1380
Ich könnte vor Neid erblassen.
09:39
And if I then sat down with that very rich person and spoke to them
136
579997
4620
Und wenn ich mich dann mit dieser sehr reichen Person zusammensetzte und mit ihnen sprach
09:44
and found out more about their lives and realised that actually, my
137
584617
3960
und mehr über ihr Leben herausfand und erkannte, dass
09:48
goodness, they have a terrible life.
138
588577
1430
sie, meine Güte, tatsächlich ein schreckliches Leben haben.
09:50
They might have all this money, but they're so miserable and they
139
590007
3590
Sie mögen zwar so viel Geld haben, aber es geht ihnen so elend und sie
09:53
have to endure awful relationships with their family members and
140
593627
3700
müssen schreckliche Beziehungen zu ihren Familienmitgliedern und
09:57
their friends; absolutely awful.
141
597327
1770
Freunden ertragen; absolut schrecklich.
09:59
A very soulless and passionless existence.
142
599097
4840
Eine sehr seelen- und leidenschaftslose Existenz.
10:04
Then that discussion would be something that surprises
143
604827
4380
Dann wäre diese Diskussion etwas, das
10:09
me and teaches me new facts.
144
609217
1690
mich überraschen und mir neue Fakten lehren würde.
10:11
What could I describe it as?
145
611892
1440
Wie könnte ich es beschreiben?
10:15
Eye-opener.
146
615622
890
Augenöffner.
10:17
That discussion was an eye-opener.
147
617332
2480
Diese Diskussion hat mir die Augen geöffnet.
10:22
But then I open the newspaper the next day and I read a strongly criticising
148
622042
7030
Aber dann schlage ich am nächsten Tag die Zeitung auf und lese einen stark kritisierenden
10:29
article about that same rich person, about how they're not paying their
149
629702
5880
Artikel über dieselbe reiche Person, darüber, dass sie ihre
10:35
taxes — naughty, rich person.
150
635582
2100
Steuern nicht zahlt – eine ungezogene, reiche Person.
10:38
So, I could describe this article, because it's very severe and quite
151
638472
3150
Ich könnte diesen Artikel also beschreiben, weil er sehr streng und ziemlich
10:41
unkind, I could describe it as...
152
641622
2360
unfreundlich ist, ich könnte ihn als ...
10:46
scathing, it's a scathing article.
153
646482
2880
vernichtend beschreiben, es ist ein vernichtender Artikel.
10:50
Okay, let's bring together all of our words and phrases in a little story.
154
650932
6020
Okay, lasst uns alle unsere Wörter und Sätze in einer kleinen Geschichte zusammenfassen.
11:00
And in today's news — Kelly Jones, 32, has admitted to breaking into
155
660256
5350
Und in den heutigen Nachrichten: Kelly Jones, 32, hat zugegeben, in
11:05
Lisa Smith's home and causing thousands of pounds worth of damage.
156
665606
4210
Lisa Smiths Haus eingebrochen zu sein und Schäden in Höhe von mehreren Tausend Pfund verursacht zu haben.
11:10
Said to be green with envy of her best friend's luxurious lifestyle,
157
670356
3860
Jones soll vor Neid auf den luxuriösen Lebensstil ihrer besten Freundin erblassen und
11:14
Jones has been sentenced to six months in jail for trashing her house.
158
674566
4640
wurde wegen der Zerstörung ihres Hauses zu sechs Monaten Gefängnis verurteilt.
11:19
She smashed furniture, ripped curtains, poured bleach on clothes,
159
679856
4060
Sie zertrümmerte Möbel, zerriss Vorhänge, schüttete Bleichmittel auf Kleidung
11:24
and spray-painted insults on the walls.
160
684116
2540
und sprühte Beleidigungen an die Wände.
11:27
The court heard that Jones and Smith had been friends since
161
687316
2920
Das Gericht hörte, dass Jones und Smith seit ihrer Kindheit befreundet waren
11:30
childhood, but their relationship soured when Smith married a wealthy
162
690236
3490
, aber ihre Beziehung verschlechterte sich, als Smith einen Reichen heiratete
11:33
businessman and moved to a mansion.
163
693726
2050
Geschäftsmann und zog in eine Villa.
11:36
Jones, who worked as a waitress and lived in a small apartment, became
164
696426
3780
Jones, der als Kellnerin arbeitete und in einer kleinen Wohnung lebte, war
11:40
obsessed with how the other half live.
165
700206
2260
besessen davon, wie die andere Hälfte lebte.
11:43
She stalked Smith on social media and grew resentful of her lavish vacations,
166
703106
4270
Sie verfolgte Smith in den sozialen Medien und ärgerte sich über ihre verschwenderischen Urlaube,
11:47
designer clothes, and expensive cars.
167
707526
2180
Designerklamotten und teuren Autos.
11:50
Jones told the police that she wanted to teach Smith a lesson
168
710506
3100
Jones sagte der Polizei, dass sie Smith eine Lektion erteilen
11:53
and make her feel what she felt.
169
713606
2040
und ihr das Gefühl geben wollte, was sie fühlte.
11:56
She said she was tired of seeing Smith flaunt her wealth and happiness obscenely.
170
716251
4970
Sie sagte, sie habe es satt, zu sehen, wie Smith ihren Reichtum und ihr Glück obszön zur Schau stellte.
12:02
She said she wanted to ruin her perfect life and make her suffer.
171
722141
3610
Sie sagte, sie wolle ihr perfektes Leben ruinieren und sie leiden lassen.
12:06
The judge described Jones' actions as "vicious, spiteful, and malicious".
172
726571
4560
Der Richter beschrieb Jones‘ Handlungen als „bösartig, boshaft und bösartig“.
12:11
He said that Jones had betrayed her friend's trust and violated her privacy.
173
731581
4220
Er sagte, Jones habe das Vertrauen ihrer Freundin missbraucht und ihre Privatsphäre verletzt.
12:16
He said that Jones had shown no remorse or empathy for her victim, and that Jones
174
736321
5570
Er sagte, dass Jones weder Reue noch Mitgefühl für ihr Opfer gezeigt habe und dass Jones
12:21
needed an eye-opener and a wake-up call.
175
741891
2500
einen Augenöffner und einen Weckruf brauche.
12:25
He gave her a scathing lecture and a harsh sentence.
176
745261
3440
Er hielt ihr einen vernichtenden Vortrag und ein hartes Urteil.
12:29
Smith said that she was shocked and hurt by Jones' betrayal, and despite
177
749551
4160
Smith sagte, sie sei schockiert und verletzt über Jones' Verrat, und obwohl
12:33
stating that she forgave Jones, she could not forget what she had done.
178
753721
5090
sie erklärte, dass sie Jones vergeben habe, könne sie nicht vergessen, was sie getan habe.
12:39
She said that she had lost a friend and a part of her past.
179
759591
3580
Sie sagte, sie habe eine Freundin und einen Teil ihrer Vergangenheit verloren.
12:46
And that brings us to the end of today's episode.
180
766921
4000
Und damit sind wir am Ende der heutigen Folge angelangt.
12:50
I do hope you found this useful.
181
770931
1750
Ich hoffe, dass Sie dies nützlich fanden.
12:52
Hopefully it was a little bit of an eye-opener, but not
182
772821
3240
Hoffentlich war es ein kleiner Augenöffner, aber nicht
12:56
so much in a surprising way.
183
776071
1570
so überraschend.
12:58
Until next time, take very good care and goodbye.
184
778431
4540
Bis zum nächsten Mal, pass gut auf dich auf und lebe wohl.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7