Things Native English Speakers Say - British English Podcast

15,740 views ・ 2024-01-14

English Like A Native


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast, the listening
0
0
4329
مرحبًا ومرحبًا بكم في The English Like a Native Podcast،
00:04
resource for intermediate to advanced level English learners.
1
4329
3670
مصدر الاستماع لمتعلمي اللغة الإنجليزية من المستوى المتوسط ​​إلى المتقدم.
00:08
My name is Anna.
2
8399
1130
اسمي هو آنا.
00:09
And my name's Nick.
3
9974
1160
واسمي نيك.
00:11
And today we are going to be bringing in the New Year with
4
11294
3360
واليوم سنستقبل العام الجديد ببعض
00:14
Some good old resolutions.
5
14654
2880
القرارات القديمة الجيدة.
00:19
'New Year, New Me' is a phrase you'll often hear in January.
6
19134
5170
"عام جديد، أنا جديد" هي عبارة ستسمعها غالبًا في شهر يناير.
00:24
The beginning of a new year is seen by many as an occasion to turn over a
7
24794
5070
ينظر الكثيرون إلى بداية العام الجديد على أنها مناسبة لقلب
00:29
new leaf and start with a clean slate.
8
29864
3760
صفحة جديدة والبدء بسجل نظيف.
00:34
Now, some people decide to give up unhealthy habits, such as drinking
9
34389
4660
الآن، يقرر بعض الأشخاص التخلي عن العادات غير الصحية، مثل شرب
00:39
alcohol or eating chocolates every day.
10
39049
3740
الكحول أو تناول الشوكولاتة يوميًا.
00:43
Others see the start of the New Year as an occasion to pick up new hobbies.
11
43899
4900
ويرى آخرون أن بداية العام الجديد مناسبة لممارسة هوايات جديدة.
00:49
Personally, I find myself being a little too optimistic and ambitious at the
12
49559
5840
شخصياً، أجد نفسي متفائلاً وطموحاً بعض الشيء في
00:55
beginning of the New Year, which has led me to set unrealistic milestones.
13
55399
5350
بداية العام الجديد، مما دفعني إلى تحديد معالم غير واقعية.
01:00
However, it's still something I do every year.
14
60899
5160
ومع ذلك، لا يزال هذا شيئًا أقوم به كل عام.
01:06
Do you set resolutions, Nick?
15
66799
1780
هل تحدد القرارات يا نيك؟
01:09
I don't.
16
69529
820
أنا لا.
01:11
Now there is one year where I did specifically set a New Year's resolution.
17
71319
6470
الآن هناك عام واحد قمت فيه بتحديد قرار للعام الجديد على وجه التحديد.
01:17
Go on, I'm intrigued.
18
77879
1290
هيا، أنا مفتون.
01:19
Tell me.
19
79239
560
01:19
It was when I was finding things very difficult and I
20
79899
3670
أخبرني.
كان ذلك عندما كنت أجد الأمور صعبة للغاية وكنت
01:23
had taken on too many things.
21
83589
2980
قد أخذت على عاتقي أشياء كثيرة.
01:26
I was studying outside of work every day.
22
86779
4580
كنت أدرس خارج العمل كل يوم.
01:31
I was managing a side hustle and I'd taken on a promotion, far too many things.
23
91759
8285
كنت أدير عملاً جانبيًا وحصلت على ترقية، وأشياء كثيرة جدًا.
01:40
I was travelling all over the place and I was really focused on the ideals
24
100134
5720
كنت أسافر في كل مكان وكنت أركز حقًا على مُثُل
01:45
of a better life rather than living the life that I had at the time.
25
105854
4910
الحياة الأفضل بدلاً من عيش الحياة التي كنت أعيشها في ذلك الوقت.
01:50
Okay, so you were kind of looking ahead and maybe overstretching yourself,
26
110984
5240
حسنًا، لقد كنت تتطلع إلى الأمام نوعًا ما وربما تجهد نفسك،
01:56
trying to achieve something more rather than just being grateful for
27
116224
4800
محاولًا تحقيق شيء أكثر من مجرد الشعور بالامتنان للأشياء
02:01
the things that you had at the time.
28
121024
2340
التي كانت لديك في ذلك الوقت.
02:03
Yes, that's right.
29
123594
735
نعم هذا صحيح.
02:04
And so I set one specific New Year's resolution, which was to relax a
30
124369
9420
ولذلك حددت قرارًا واحدًا محددًا للعام الجديد، وهو أن أسترخي قليلًا
02:13
little bit, to enjoy what I already had, and be grateful that it was
31
133789
6030
، وأستمتع بما لدي بالفعل، وأن أكون ممتنًا لأنه كان
02:19
enough, and to take a lot off my plate.
32
139819
4100
كافيًا، وأن أزيل الكثير من طبقي.
02:25
And it was successful.
33
145729
950
وكانت ناجحة.
02:26
And it was very successful because it didn't need very much to do.
34
146819
2830
وكان ناجحًا جدًا لأنه لم يكن بحاجة إلى الكثير للقيام به.
02:29
Actually, I had to do less.
35
149869
880
في الواقع، كان علي أن أفعل أقل.
02:31
Right.
36
151039
550
يمين.
02:32
So, when you say, take a lot off your plate, we talk about our plate, don't
37
152119
3970
لذلك، عندما تقول، خذ الكثير من طبقك، فإننا نتحدث عن طبقنا، أليس كذلك
02:36
we, a lot when talking about our responsibilities, and the amount of
38
156089
4660
، كثيرًا عندما نتحدث عن مسؤولياتنا، وحجم
02:40
responsibilities we pile onto our plate.
39
160749
3265
المسؤوليات التي نتراكمها على طبقنا.
02:44
It's a metaphorical plate that we have.
40
164024
2740
إنها لوحة مجازية لدينا.
02:46
And if we have a lot of things to do, then we have a lot on our plate.
41
166764
3810
وإذا كان لدينا الكثير من الأشياء للقيام بها، فلدينا الكثير في طبقنا.
02:50
So, that's something I might say to someone when they
42
170854
1890
لذا، هذا شيء قد أقوله لشخص ما عندما
02:52
bring something new to me.
43
172744
1290
يجلب لي شيئًا جديدًا.
02:54
"Anna, would you like to help out with the planning the, the school fair?"
44
174484
4530
"آنا، هل ترغبين في المساعدة في التخطيط لمعرض المدرسة؟"
02:59
I'm like, "I'd love to do that, but I've got a lot on my plate at the moment."
45
179024
5310
أقول، "أود أن أفعل ذلك، لكن لدي الكثير مما يجب علي فعله في الوقت الحالي."
03:04
That means I've got a lot of things going on and too many responsibilities to cope.
46
184704
4460
هذا يعني أن لدي الكثير من الأشياء التي تحدث ومسؤوليات كثيرة يجب علي التعامل معها.
03:09
So, in your example there, at that time in your life, you had too many
47
189454
4520
لذا، في مثالك هناك، في ذلك الوقت من حياتك، كان لديك الكثير من
03:14
things to do, too much responsibility.
48
194304
2080
الأشياء للقيام بها، ومسؤولية كبيرة جدًا.
03:16
So, you wanted to take some things off your plate.
49
196384
3890
لذا، أردت أن تأخذ بعض الأشياء من طبقك.
03:20
Yeah, it's a lovely metaphor, isn't it?
50
200964
1521
نعم، إنها استعارة جميلة، أليس كذلك؟
03:22
Because if you sit at the table and you've got all the food on
51
202485
3770
لأنه إذا جلست على الطاولة وكان لديك كل الطعام في
03:26
your plate and someone says,
52
206255
1400
طبقك وقال أحدهم:
03:27
"Do you want some more parsnips at Christmas?"
53
207715
1799
"هل تريد المزيد من الجزر الأبيض في عيد الميلاد؟"
03:29
And you say,
54
209945
609
وتقول:
03:30
"No, that's fine.
55
210695
609
"لا، لا بأس.
03:31
I have a lot on my plate."
56
211780
980
لدي الكثير في طبقي."
03:33
You're, you know, you're saying I've got enough to try and consume as it is.
57
213410
4610
أنت، كما تعلم، تقول إن لدي ما يكفي لمحاولة الاستهلاك كما هو.
03:38
And if I have any more, it's going to feel sick.
58
218270
3009
وإذا كان لدي المزيد، فسوف أشعر بالمرض.
03:41
I'm not going to be able to manage it.
59
221290
1289
لن أكون قادرًا على إدارتها.
03:42
And actually I won't be able to consume the things that you're giving me.
60
222710
4669
وفي الواقع لن أكون قادرًا على استهلاك الأشياء التي تقدمها لي.
03:47
It's just too much.
61
227439
911
انها مجرد أكثر من اللازم.
03:48
That reminds me of a lovely phrase, which is completely unrelated, but
62
228370
3130
هذا يذكرني بعبارة جميلة، والتي لا علاقة لها بالموضوع على الإطلاق، لكنني
03:51
I'm going to throw it in there, which is when you put too much on your
63
231500
2900
سأضيفها هنا، وهي عندما تضع الكثير على طبقك
03:54
plate, literally, and you could say,
64
234400
2450
، حرفيًا، ويمكنك أن تقول،
03:56
"Oh my goodness, me, your eyes are bigger than your belly."
65
236850
3499
"يا إلهي، أنا، أنت عيونك أكبر من بطنك."
04:01
You think that you're going to eat all that, but you can't possibly eat all that.
66
241580
3119
تظن أنك ستأكل كل ذلك، لكن لا يمكنك أن تأكل كل ذلك.
04:04
Your eyes are bigger than your belly.
67
244699
2260
عيناك أكبر من بطنك.
04:07
But enough about food enough about bellies.
68
247279
2690
ولكن كفى عن الطعام كفى عن البطون.
04:10
Tell us, your ambition to reduce the amount of things on
69
250179
3957
أخبرنا، طموحك لتقليل كمية الأشياء الموجودة على
04:14
your plate, was it successful?
70
254136
1669
طبقك، هل كان ناجحًا؟
04:16
Yes, it was.
71
256185
650
04:16
I mean, there's a lot in New Year's resolutions around, you know,
72
256875
5823
نعم لقد كان هذا.
أعني أن هناك الكثير من قرارات العام الجديد حول الشعور
04:22
being grateful for things, right?
73
262728
1810
بالامتنان للأشياء، أليس كذلك؟
04:24
And thinking about how you can live a better life.
74
264648
3260
والتفكير في كيف يمكنك أن تعيش حياة أفضل.
04:28
And for me, you know, I think this is why it was successful is I stopped
75
268008
4980
وبالنسبة لي، كما تعلمون، أعتقد أن هذا هو سبب نجاحي في التوقف
04:33
the formal qualifications I was doing.
76
273008
2550
المؤهلات الرسمية التي كنت أقوم بها.
04:36
I stopped the side hustle I focused on my main job and being successful there, and
77
276238
6470
لقد توقفت عن العمل الجانبي وركزت على وظيفتي الرئيسية والنجاح فيها،
04:42
I focused on enjoying the things I had and giving myself time to do those things.
78
282708
5820
وركزت على الاستمتاع بالأشياء التي أملكها ومنح نفسي الوقت للقيام بهذه الأشياء.
04:48
So, a lot of people when they have a New Year's resolution, they add
79
288878
5020
لذا، الكثير من الناس عندما يكون لديهم قرار بالعام الجديد، يضيفون
04:53
more things to their plates, right?
80
293898
1920
المزيد من الأشياء إلى أطباقهم، أليس كذلك؟
04:55
So, how's that looked for you in the past?
81
295888
2380
إذًا، كيف كان يبدو الأمر بالنسبة لك في الماضي؟
04:59
Yeah, I've often started new projects at the New Year point.
82
299378
5330
نعم، كثيرًا ما بدأت مشاريع جديدة في بداية العام الجديد.
05:04
I always think,
83
304848
700
أفكر دائمًا،
05:05
"Oh yes, this would be a great time to start posting every day on one
84
305578
5595
"أوه، نعم، سيكون هذا وقتًا رائعًا لبدء النشر كل يوم على إحدى
05:11
of my many social medias and, I'm going to start a new business."
85
311173
4180
وسائل التواصل الاجتماعي العديدة الخاصة بي، وسأبدأ عملاً تجاريًا جديدًا."
05:15
So, I'm always very ambitious in that respect and...
86
315413
2840
لذا، فأنا دائمًا طموح جدًا في هذا الصدد و...
05:18
It doesn't surprise me.
87
318253
1910
وهذا لا يفاجئني.
05:20
It hasn't worked very well for many people resolutions tend to fail within a few
88
320763
5390
لم ينجح الأمر بشكل جيد بالنسبة للعديد من الأشخاص، تميل الحلول إلى الفشل في غضون بضعة
05:26
months of starting them because they're overreaching, they are doing too much.
89
326153
4810
أشهر من البدء بها لأنهم يتجاوزون حدودهم، ويفعلون الكثير.
05:31
But resolutions can still be quite successful if you do it
90
331203
4950
ولكن لا يزال من الممكن أن تكون القرارات ناجحة تمامًا إذا قمت بذلك
05:36
in the right way, like you said.
91
336163
1850
بالطريقة الصحيحة، كما قلت.
05:38
But let's now turn to some vocabulary that you could use to talk about
92
338453
3610
ولكن دعونا ننتقل الآن إلى بعض المفردات التي يمكنك استخدامها للحديث عن
05:42
resolutions and starting afresh.
93
342628
2720
القرارات والبدء من جديد.
05:45
So, starting afresh would be one phrase that you could use,
94
345678
3410
لذا، فإن البدء من جديد سيكون عبارة واحدة يمكنك استخدامها،
05:49
or to start with a clean slate.
95
349108
2910
أو البدء بسجل نظيف.
05:52
Let's dig into that.
96
352668
760
دعونا نحفر في ذلك.
05:53
What is a slate?
97
353428
1180
ما هو لائحة؟
05:55
So a slate, slate is a stone and, um...
98
355078
4370
إذن، اللوح هو حجر، أم...
05:59
We put it on our roofs, don't we?
99
359458
1540
نضعه على أسطح منازلنا، أليس كذلك؟
06:01
Yeah, we put it on our roofs.
100
361028
1200
نعم، لقد وضعناها على أسطح منازلنا.
06:02
We use it for laying a patio.
101
362278
2039
نستخدمها لوضع الفناء.
06:04
So, having a nice stone patio to enjoy.
102
364927
2410
لذا، الحصول على فناء حجري جميل للاستمتاع به.
06:08
I think that slate was also used for things like painting in the past.
103
368227
5030
أعتقد أن هذا اللوح كان يستخدم أيضًا لأشياء مثل الرسم في الماضي.
06:13
You'd have a painter's slate, and for holding other things.
104
373257
3400
سيكون لديك لائحة الرسام، ولعقد أشياء أخرى.
06:17
And for writing in the classroom.
105
377337
1520
وللكتابة في الفصل الدراسي.
06:18
Before paper was a thing, chalk, people would teach children with a slate; a
106
378857
7510
قبل ظهور الورق، والطباشير، كان الناس يعلمون الأطفال باستخدام اللوح؛ قطعة
06:26
piece of slate and chalk and that's how they would write they'd write on slate.
107
386367
4340
من الأردواز والطباشير، وهذه هي الطريقة التي يكتبون بها على الأردواز.
06:30
And then they could wipe the slate clean When they wanted to start again,
108
390947
4170
ومن ثم يمكنهم مسح السجل نظيفًا عندما أرادوا البدء من جديد،
06:35
and so that's where I'm assuming, I haven't actually researched this, but
109
395117
3600
ومن هنا أفترض أنني لم أبحث في هذا الأمر بالفعل، لكنني
06:38
I'm assuming that's where the phrase comes from to wipe the slate clean.
110
398717
3030
أفترض أن هذا هو المكان الذي تأتي منه العبارة لمسح السجل نظيفًا.
06:41
It means to start again.
111
401747
1480
يعني البدء من جديد.
06:43
Yeah, and once they got past slate and started using paper then
112
403337
4265
نعم، وبمجرد تجاوز القائمة والبدء في استخدام الورق،
06:48
you would have 'a clean sheet'.
113
408012
1670
سيكون لديك "شباك نظيفة".
06:50
'A clean sheet', yeah, a clean...
114
410062
1850
"ملاءة نظيفة"، نعم، نظيفة...
06:51
yeah, not the sheets on your bed!
115
411912
1420
نعم، وليس الملاءات الموجودة على سريرك!
06:53
Although, it's good to have clean sheets every now and again.
116
413822
2660
على الرغم من أنه من الجيد أن يكون لديك شباك نظيفة بين الحين والآخر.
06:57
Okay, so you can start with a clean slate.
117
417092
2030
حسنًا، يمكنك البدء بسجل نظيف.
06:59
So, to make a fresh start forgetting about any past mistakes or you could...
118
419122
4860
لذا، لتبدأ بداية جديدة بنسيان أي أخطاء سابقة أو يمكنك...
07:05
Turn over a new leaf.
119
425332
1180
افتح صفحة جديدة.
07:06
Yes.
120
426522
600
نعم.
07:07
And I think both of these refer to a little bit like my situation, right?
121
427422
6560
وأعتقد أن كلا الأمرين يشيران إلى حالتي إلى حدٍ ما، أليس كذلك؟
07:13
I gave that example of, that things were a bit of a mess, you know, if
122
433992
5590
لقد أعطيت هذا المثال، أن الأمور كانت في حالة من الفوضى بعض الشيء، كما تعلم، إذا
07:19
you're trying to write a story on your slate with your chalk and your teacher
123
439722
4670
كنت تحاول كتابة قصة على لوحتك باستخدام الطباشير الخاص بك ويأتي معلمك
07:24
comes over and they go, look, I know you've got the right essentials here,
124
444392
4070
ويذهبون، انظر، أعلم أن لديك الأساسيات الصحيحة هنا،
07:29
but let's start again, let's clean the slate, turn over a new leaf, right?
125
449132
6530
ولكن دعونا نبدأ من جديد، دعونا ننظف الصفحة، ونفتح صفحة جديدة، أليس كذلك؟
07:35
And then you've got a nice blank piece of paper to start articulating
126
455722
5160
وبعد ذلك، لديك قطعة ورق فارغة لبدء صياغة
07:40
your new life story in a really clear and intentional way.
127
460882
3490
قصة حياتك الجديدة بطريقة واضحة ومتعمدة حقًا.
07:44
But when we say turn over a new leaf, do we actually mean like the
128
464652
3230
لكن عندما نقول اقلب ورقة جديدة، هل نعني في الواقع مثل الورقة
07:47
leaf that would come off a tree?
129
467902
2340
التي ستخرج من الشجرة؟
07:50
No, I don't know where it comes from, actually.
130
470732
1660
لا، أنا لا أعرف من أين يأتي، في الواقع.
07:52
Well, I think a leaf is another way of referring to a page in a book.
131
472442
4660
حسنًا، أعتقد أن الورقة هي طريقة أخرى للإشارة إلى صفحة في كتاب.
07:57
Yeah.
132
477112
450
07:57
So, from my point of view, or in my opinion, it would be, I
133
477872
4610
نعم.
لذا، من وجهة نظري، أو في رأيي، يجب أن
08:02
should research this, shouldn't I?
134
482482
1340
أبحث في هذا، أليس كذلك؟
08:03
You should, yes!
135
483822
780
يجب عليك، نعم!
08:05
To turn over a new leaf is to turn over a new page in a book, metaphorically.
136
485732
3580
إن قلب صفحة جديدة يعني قلب صفحة جديدة في كتاب، مجازيًا.
08:09
And so in life, if you have been doing something that hasn't been working out for
137
489652
5270
وهكذا في الحياة، إذا كنت تفعل شيئًا لا يناسبك
08:14
you, or perhaps you have unhealthy habits, perhaps you're addicted to junk food
138
494922
5480
، أو ربما كان لديك عادات غير صحية، أو ربما كنت مدمنًا على الوجبات السريعة
08:20
and sugar, I've certainly been a sugar addict in the past, and you're deciding,
139
500892
4620
والسكر، فقد كنت بالتأكيد مدمنًا للسكر في الماضي ، وأنت تقرر،
08:25
"No, I want to live a healthier lifestyle next year.
140
505512
2530
"لا، أريد أن أعيش نمط حياة أكثر صحة في العام المقبل.
08:28
So, now, or from now on, and so now I'm going to turn over a new leaf.
141
508272
4955
لذا، الآن، أو من الآن فصاعدًا، والآن سأبدأ صفحة جديدة.
08:33
I'm going to start afresh, change things and do things differently."
142
513277
3310
سأبدأ من جديد" ، غيّر الأشياء وافعل الأشياء بشكل مختلف."
08:37
When talking about bad habits, we can use the phrasal verb to give up.
143
517377
5610
عندما نتحدث عن العادات السيئة، يمكننا استخدام الفعل الظرفي للتخلي.
08:43
So, to give something up, this is a very common phrase, isn't it?
144
523707
2950
لذا، التخلي عن شيء ما، هذه عبارة شائعة جدًا، أليس كذلك؟
08:46
It's to stop doing something that has been very prominent in your life.
145
526657
6530
إنه التوقف عن فعل شيء كان بارزًا جدًا في حياتك.
08:53
So, have you given up anything recently, Nick?
146
533197
3690
إذًا، هل تخليت عن أي شيء مؤخرًا يا (نيك)؟
08:58
I'm a bit of a goody two shoes, actually.
147
538260
1890
أنا جيد جدًا في ارتداء حذاءين، في الواقع.
09:00
Oh, are you?
148
540280
580
أوه، هل أنت؟
09:02
And, I think for me, now we've gone through a bit of a
149
542730
4860
وأعتقد بالنسبة لي أننا الآن قد مررنا برحلة ما
09:07
journey on food, haven't we?
150
547600
2600
حول الطعام، أليس كذلك؟
09:10
We have.
151
550350
370
09:10
And I think I've gone through a slow, and I would say yet to be fully
152
550730
6770
لدينا.
وأعتقد أنني مررت بمرحلة بطيئة، وأود أن أقول إنني لم
09:17
successful giving up of alcohol.
153
557500
2640
أنجح بعد في الإقلاع عن الكحول.
09:21
Okay.
154
561045
500
تمام.
09:22
Because, and I don't think I'll ever fully give it up because I like a
155
562495
3150
لأنني لا أعتقد أنني سأتخلى عنه تمامًا لأنني أحب
09:25
little tipple every now and again.
156
565645
1380
رشفة صغيرة بين الحين والآخر.
09:27
Yeah.
157
567085
440
نعم.
09:28
So you're, you understand that for you, alcohol shouldn't be
158
568085
4300
إذن أنت تفهم أنه بالنسبة لك، لا ينبغي أن يكون الكحول
09:32
a major feature in your life.
159
572655
1210
سمة رئيسية في حياتك.
09:34
You want to give it up, but you struggle to give it up completely.
160
574215
4760
تريد أن تتخلى عنه، لكنك تكافح من أجل التخلي عنه بالكامل.
09:40
Yes, and now I think some people have, particularly when it's linked
161
580125
4460
نعم، والآن أعتقد أن بعض الناس، خاصة عندما يتعلق الأمر
09:44
to either their social life or their work life, they have alcohol
162
584635
7275
بحياتهم الاجتماعية أو حياتهم العملية، فإنهم يتناولون الكحول
09:51
as a habitual part of their week.
163
591960
2180
كجزء معتاد من أسبوعهم.
09:54
Yeah.
164
594770
360
نعم.
09:55
It's very hard socially or if your bosses are like,
165
595140
3870
إنه أمر صعب للغاية اجتماعيًا أو إذا قال رؤسائك:
09:59
"Hey, come to the pub after work.
166
599010
1920
"مرحبًا، تعال إلى الحانة بعد العمل.
10:00
Or let's go to a restaurant.
167
600930
1350
أو دعنا نذهب إلى مطعم.
10:02
I'm going to buy a nice bottle of wine for everyone to thank the
168
602680
3640
سأشتري زجاجة نبيذ لطيفة للجميع لأشكر الفريق
10:06
team for all their hard work."
169
606320
1430
على كل عملهم الشاق". ".
10:08
And then they go to pour a glass for you and you say,
170
608320
2480
ثم يذهبون ليسكبوا لك كأسًا وتقول لهم:
10:10
"Oh no thank you I don't drink anymore."
171
610850
1990
"أوه، لا، شكرًا لك، لم أعد أشرب الخمر."
10:12
It can feel a bit awkward can't it?
172
612870
1690
يمكن أن تشعر بالحرج بعض الشيء، أليس كذلك؟
10:14
There's that kind of social expectation of partaking in in consuming alcohol
173
614570
6040
هناك هذا النوع من التوقع الاجتماعي للمشاركة في تناول الكحول
10:20
and it can be difficult to say,
174
620610
1520
وقد يكون من الصعب أن تقول:
10:22
"No, I don't do that anymore."
175
622270
1280
"لا، لا أفعل ذلك بعد الآن".
10:23
Yeah especially in advance when someone says,
176
623590
2995
نعم، خاصة مقدمًا عندما يقول شخص ما،
10:26
"Okay, we're all going to go out for a night out on the 21st"
177
626585
4187
"حسنًا، سنخرج جميعًا لقضاء ليلة في الخارج يوم 21"
10:30
Or whenever, right?
178
630772
770
أو في أي وقت، أليس كذلك؟
10:32
"Do you want to come?"
179
632232
790
"هل تريد أن تأتي؟"
10:33
And you think,
180
633532
770
وتفكر،
10:34
"Oh, God, I'd like to go and socialise.
181
634402
2600
"يا إلهي، أود أن أذهب وأتواصل مع الآخرين.
10:37
I'd like to spend some time."
182
637022
900
أود قضاء بعض الوقت."
10:38
To be honest, I'd like to go and have fun with people in my team.
183
638322
3710
لأكون صادقًا، أود الذهاب والاستمتاع مع الأشخاص في فريقي.
10:42
But I think I've certainly matured out of drinking a lot of alcohol.
184
642722
5309
لكنني أعتقد أنني نضجت بالتأكيد وتوقفت عن شرب الكثير من الكحول.
10:48
I'm so conscious of the consequences to your immediate
185
648031
4040
أنا مدرك تمامًا للعواقب على
10:52
life and the future life as well.
186
652071
1360
حياتك المباشرة والحياة المستقبلية أيضًا.
10:53
You're talking about hangovers.
187
653441
1330
أنت تتحدث عن مخلفات الكحول.
10:54
Hangovers!
188
654911
850
مخلفات!
10:55
It's not just hangovers though, it's also being woken up at 6.30 by children if
189
655761
4320
لا يقتصر الأمر على شرب الكحول فحسب، بل يتم إيقاظك أيضًا في الساعة 6.30 من قبل الأطفال إذا
11:00
you get in at two o'clock in the morning.
190
660081
1370
وصلت في الساعة الثانية صباحًا.
11:01
Yeah, that can be quite devastating.
191
661471
1990
نعم، يمكن أن يكون ذلك مدمرا للغاية.
11:03
After having a skinful.
192
663591
1390
بعد الحصول على سكينفول.
11:05
Yes, absolutely.
193
665151
1620
نعم بالتاكيد.
11:07
Okay, so, give up as a common phrasal verb.
194
667141
3330
حسنًا، لذا، استسلم كفعل مركب شائع.
11:10
Another phrasal verb I'd like to introduce is to pick up.
195
670491
3745
الفعل الفعلي الآخر الذي أود تقديمه هو الالتقاط.
11:14
So, this is the opposite of giving up.
196
674706
2390
إذن، هذا هو عكس الاستسلام.
11:17
If you pick something up, then we're talking about starting or
197
677096
3990
إذا تعلمت شيئًا ما، فنحن نتحدث عن البدء أو
11:21
taking on a new habit or skill.
198
681086
2860
اكتساب عادة أو مهارة جديدة.
11:24
So, I once bought you a guitar for Christmas because I was hopeful
199
684446
5000
لذا، اشتريت لك جيتارًا لعيد الميلاد ذات مرة لأنني كنت آمل
11:29
that you might pick up the guitar, both literally and metaphorically,
200
689446
4450
أنك قد تلتقط الجيتار، بالمعنى الحرفي والمجازي،
11:33
pick up the skill of playing guitar.
201
693896
2980
وتكتسب مهارة العزف على الجيتار.
11:37
But I don't think you've picked it up once, have you?
202
697296
2160
لكنني لا أعتقد أنك التقطتها مرة واحدة، أليس كذلك؟
11:40
You didn't pick up the skill, certainly.
203
700416
1440
أنت لم تلتقط المهارة، بالتأكيد.
11:41
First day, picked up a few new apps on my phone, that's for sure.
204
701856
2850
في اليوم الأول، التقطت بعض التطبيقات الجديدة على هاتفي، هذا أمر مؤكد.
11:45
Yeah, but I think, Anna, this is interesting, right?
205
705116
2500
نعم، لكني أعتقد يا آنا أن هذا مثير للاهتمام، أليس كذلك؟
11:47
Because starting New Year's resolutions, often people think about stopping habits,
206
707616
5240
لأن البدء بقرارات العام الجديد، غالبًا ما يفكر الناس في التوقف عن العادات،
11:53
but maybe a more aspirational thing to do is to start better habits, right?
207
713466
4985
ولكن ربما يكون الشيء الأكثر طموحًا هو البدء بعادات أفضل، أليس كذلك؟
11:58
You can start good habits as well as end bad habits.
208
718961
3000
يمكنك البدء بالعادات الجيدة وكذلك إنهاء العادات السيئة.
12:02
So, maybe swapping, spending three hours in front of the television in the
209
722021
5420
لذا، ربما يكون التبادل، قضاء ثلاث ساعات أمام التلفاز في المساء،
12:07
evening swapping half of one of those hours to spend time doing something
210
727441
6420
واستبدال نصف إحدى تلك الساعات لقضاء بعض الوقت في القيام بشيء
12:13
like learning the guitar would be a more useful way to spend your time.
211
733871
6070
مثل تعلم الجيتار، طريقة أكثر فائدة لقضاء وقتك.
12:20
Yes.
212
740041
440
12:20
Yeah.
213
740621
390
نعم.
نعم.
12:21
When was the last time you picked up a new habit or picked up a new skill?
214
741011
3905
متى كانت آخر مرة اكتسبت فيها عادة جديدة أو اكتسبت مهارة جديدة؟
12:25
Picked up a new skill.
215
745726
1290
اكتسبت مهارة جديدة.
12:27
That's interesting.
216
747266
780
هذا ممتع.
12:28
Well, I've been learning woodwork over the last few years.
217
748226
2675
حسنًا، لقد كنت أتعلم الأعمال الخشبية خلال السنوات القليلة الماضية.
12:30
You have, and you're actually fantastic with woodwork.
218
750931
3130
لقد فعلت ذلك، وأنت بالفعل رائع في الأعمال الخشبية.
12:34
I think I was a bit unfair when you first showed an interest in carpentry because,
219
754241
6010
أعتقد أنني كنت غير عادل بعض الشيء عندما أظهرت اهتمامًا بالنجارة لأول مرة لأنك
12:40
well, you wanted to do things around the house and I was quite happy for you to put
220
760611
3570
أردت القيام بأشياء في المنزل وكنت سعيدًا جدًا لأنك قمت بوضع
12:44
up a few shelves, but I was a bit nervous when you talked about, you know, building
221
764191
3400
بعض الرفوف، لكنني كنت متوترًا بعض الشيء عندما تحدثتما حول، كما تعلمون، بناء
12:47
full units and, and making cupboards.
222
767601
2830
وحدات كاملة وصنع الخزائن.
12:50
And I thought,
223
770431
360
12:50
"Oh, this is just going to end up being an expensive hobby and a bit of a mess."
224
770791
3890
وفكرت،
"أوه، هذه مجرد هواية باهظة الثمن وقليل من الفوضى."
12:55
But actually, I underestimated you and you've done some amazing
225
775231
4040
لكن في الواقع، لقد قللت من تقديرك وقمت بعمل رائع
12:59
things around the house and the house looks so much better for it.
226
779271
3780
تبدو الأشياء في جميع أنحاء المنزل والمنزل أفضل بكثير بالنسبة له.
13:03
Apart from the holes in the wall that still need completing.
227
783101
3720
بصرف النظر عن الثقوب الموجودة في الحائط والتي لا تزال بحاجة إلى الاستكمال.
13:07
But you have, that's a really useful skill to pick up actually.
228
787151
3560
لكن لديك، وهذه مهارة مفيدة حقًا يجب عليك تعلمها في الواقع.
13:10
And a great cost saver, right?
229
790811
1310
وتوفير كبير للتكلفة، أليس كذلك؟
13:12
And I tell you what, I could start hiring you out to the
230
792171
2790
وسأخبرك بأمر، يمكنني أن أبدأ في توظيفك في
13:14
local community, as a carpenter.
231
794961
2610
المجتمع المحلي، كنجار.
13:17
That could also be quite useful.
232
797621
1370
وقد يكون ذلك مفيدًا جدًا أيضًا.
13:19
Some other words that we might use when talking about New Year
233
799321
5230
بعض الكلمات الأخرى التي قد نستخدمها عند الحديث عن
13:24
and New Year's resolutions.
234
804581
1530
قرارات العام الجديد ورأس السنة الجديدة.
13:26
Well, I think if you're giving up a habit, then you know, you might not use
235
806451
6150
حسنًا، أعتقد أنه إذا كنت تتخلى عن عادة ما، فقد لا تستخدم
13:32
these words, but certainly if you're starting a habit, then you might be
236
812601
3770
هذه الكلمات، ولكن بالتأكيد إذا بدأت عادة ما، فقد تكون
13:36
optimistic or ambitious about what it might do to your life in the future.
237
816551
4760
متفائلًا أو طموحًا بشأن ما قد تفعله في حياتك المستقبل.
13:41
What does it mean to be optimistic?
238
821401
1970
ماذا يعني أن نكون متفائلين؟
13:43
So, optimistic means to have a positive outlook about the future, to think really
239
823731
6228
لذلك، التفاؤل يعني أن يكون لديك نظرة إيجابية للمستقبل، وأن تفكر بشكل
13:49
positively about the changes it's going to make or how successful you might be.
240
829959
5112
إيجابي حقًا في التغييرات التي سيحدثها أو مدى نجاحك.
13:55
So, if I were to start a podcast like this one, if I were to start a podcast and it's
241
835101
7490
لذا، إذا كنت سأبدأ بثًا صوتيًا مثل هذا، إذا كنت سأبدأ بثًا صوتيًا وكان
14:02
something completely new, I've never done it before, but I feel quite positive about
242
842591
5150
شيئًا جديدًا تمامًا، لم أفعل ذلك من قبل، لكنني أشعر بإيجابية تامة بشأن
14:08
my chances of success, then I'm quite optimistic about the the podcast, right?
243
848061
5140
فرص نجاحي، فأنا تمامًا متفائل بشأن البودكاست، أليس كذلك؟
14:13
Yes.
244
853201
390
14:13
And if you thought that it was going to make you the most successful, or
245
853651
4120
نعم.
وإذا كنت تعتقد أنه سيجعلك الأكثر نجاحًا، أو
14:17
your ambition with the podcast would be to be the most successful English
246
857771
4080
أن طموحك مع البودكاست سيكون أنجح
14:21
teacher in the world, then you would say that you're also ambitious.
247
861851
3510
مدرس للغة الإنجليزية في العالم، فستقول أنك طموح أيضًا.
14:25
Okay.
248
865481
450
14:25
So, to be ambitious is to have strong ambitions, to have strong
249
865931
4210
تمام.
لذلك، أن تكون طموحًا يعني أن يكون لديك طموحات قوية، وأن تكون لديك
14:30
desires to achieve something.
250
870141
2490
رغبات قوية لتحقيق شيء ما.
14:32
And you could refer to someone as being overly ambitious or too ambitious if
251
872641
5275
ويمكنك الإشارة إلى شخص ما على أنه مفرط الطموح أو مفرط الطموح إذا
14:37
you think that their goals are quite difficult or unlikely to be achieved.
252
877916
5290
كنت تعتقد أن أهدافه صعبة للغاية أو من غير المرجح أن تتحقق.
14:43
But it's good to be ambitious because that makes you work a little
253
883746
3000
لكن من الجيد أن تكون طموحًا لأن ذلك يجعلك تعمل بجهد أكبر
14:46
harder for the things that you want.
254
886746
1880
لتحقيق الأشياء التي تريدها.
14:48
Yeah, and I think they're interesting words to talk about at the same time
255
888696
3510
نعم، وأعتقد أنها كلمات مثيرة للاهتمام للحديث عنها في نفس الوقت
14:52
because optimism is more about positivity of good things happening and ambition
256
892206
7035
لأن التفاؤل يتعلق أكثر بإيجابية حدوث الأشياء الجيدة والطموح
14:59
is more about success and that the goals that you set for yourselves are high,
257
899411
8370
يتعلق أكثر بالنجاح وأن الأهداف التي تحددونها لأنفسكم هي
15:08
lofty ambitions and that you're going to get a lot back out of it, right?
258
908071
4480
طموحات عالية ونبيلة وأنكم سوف نستفيد كثيرًا منه، أليس كذلك؟
15:12
Yeah, so if you are optimistic, then you are positive about your chances.
259
912601
4300
نعم، لذا إذا كنت متفائلاً، فأنت إيجابي بشأن فرصك.
15:17
If you're ambitious, then you have a strong desire to achieve those things.
260
917131
4795
إذا كنت طموحًا، فلديك رغبة قوية في تحقيق تلك الأشياء.
15:22
Yeah, and be successful.
261
922046
780
15:22
Because you can be optimistic and not actually work very
262
922826
2280
نعم، وتكون ناجحة.
لأنه يمكنك أن تكون متفائلاً ولا تعمل بجد
15:25
hard to achieve your goals.
263
925106
1370
لتحقيق أهدافك.
15:26
You're just like, I would call that kind of person a dreamer, like,
264
926476
3370
أنت مثل، أود أن أسمي هذا النوع من الأشخاص بالحالم، مثل،
15:29
"Oh yeah, I started a new podcast.
265
929846
2690
"أوه نعم، لقد بدأت بثًا صوتيًا جديدًا.
15:32
I don't really put out any episodes or tell anyone about it, but I
266
932606
3160
لا أقوم حقًا بنشر أي حلقات أو إخبار أي شخص عنها، لكنني
15:35
think it will be successful."
267
935796
1270
أعتقد أنها ستكون ناجحة ".
15:37
That is an optimistic person, maybe too optimistic, but an ambitious person is
268
937526
5010
هذا شخص متفائل، وربما مفرط في التفاؤل، لكن الشخص الطموح هو
15:42
someone who really desires that success and they'll work hard to achieve it.
269
942546
5600
الشخص الذي يرغب حقًا في هذا النجاح وسيعمل بجد لتحقيقه.
15:48
So, when talking about our goals, we might set and measure milestones.
270
948706
6790
لذلك، عندما نتحدث عن أهدافنا، يمكننا تحديد المعالم وقياسها.
15:55
What is a milestone, Nick?
271
955966
2110
ما هو المعلم يا نيك؟
15:58
So, a milestone is similar to a goal, but a goal tends to be referring to the
272
958616
7800
لذلك، فإن المعلم يشبه الهدف، ولكن الهدف يميل إلى الإشارة إلى
16:06
end outcome and a milestone tends to be referring to points along the way.
273
966466
6170
النتيجة النهائية ويميل المعلم إلى الإشارة إلى النقاط على طول الطريق.
16:12
So, if I wanted to achieve a hundred thousand downloads of
274
972666
4560
لذا، إذا أردت تحقيق مائة ألف تنزيل
16:17
my podcast, that is my goal.
275
977226
1970
للبودكاست الخاص بي، فهذا هو هدفي.
16:20
And maybe significant points along that way, like my first thousand
276
980006
4220
وربما تكون النقاط المهمة على طول هذا الطريق، مثل أول ألف
16:24
downloads would be a milestone.
277
984226
1610
عملية تنزيل لي، بمثابة علامة فارقة.
16:25
Is that right?
278
985836
570
هل هذا صحيح؟
16:26
Yeah, I think so, I think so.
279
986916
1300
نعم، أعتقد ذلك، أعتقد ذلك.
16:28
Or you could say that you wanted to have a very successful podcast and your
280
988256
5810
أو يمكنك القول أنك تريد أن يكون لديك بودكاست ناجح جدًا
16:34
milestones would be putting out your first one, having your first a thousand
281
994066
4580
وستكون معالمك الرئيسية هي إصدار أول بودكاست لك، والحصول على أول ألف
16:38
downloads, getting to 10,000 having an amazing, articulate and charismatic
282
998646
7365
عملية تنزيل، والوصول إلى 10000، وانضمام مضيف مشارك مذهل وواضح وجذاب
16:46
co-host join you, do collaborations — you know, these are all milestones, right?
283
1006011
4380
، والتعاون — كما تعلمون، هذه كلها معالم، أليس كذلك؟
16:50
The things that you would set in, in your plan to get to the point
284
1010391
2910
الأشياء التي ستضعها في خطتك للوصول إلى النقطة
16:53
where you would define your success has determined by your goal.
285
1013301
3550
التي ستحدد فيها نجاحك قد تم تحديدها من خلال هدفك.
16:56
The host that I use to host the podcast, the software that allows
286
1016981
5170
المضيف الذي أستخدمه لاستضافة البودكاست، وهو البرنامج الذي يسمح
17:02
me to put this podcast out, actually gives me milestone celebration emails.
287
1022151
6475
لي بنشر هذا البودكاست، يمنحني في الواقع رسائل بريد إلكتروني احتفالية هامة.
17:08
So, when I upload a certain number of episodes, I get a little badge
288
1028636
4780
لذلك، عندما أقوم بتحميل عدد معين من الحلقات، أحصل على شارة صغيرة
17:13
emailed to me saying, "Congratulations, you've hit 50 episodes."
289
1033446
4340
عبر البريد الإلكتروني تقول: "تهانينا، لقد وصلت إلى 50 حلقة."
17:17
And then at certain number of downloads as well, I get these different badges.
290
1037836
4320
وبعد ذلك، عند عدد معين من التنزيلات أيضًا، أحصل على هذه الشارات المختلفة.
17:22
Which, you know, it's like, they're not my milestones.
291
1042156
3080
والتي، كما تعلمون، تبدو وكأنها ليست معالمي.
17:25
I don't care as much about them as...
292
1045236
1460
لا أهتم بهم بقدر اهتمامي...
17:26
It's nice they care though.
293
1046696
950
من الجميل أنهم يهتمون بالرغم من ذلك.
17:27
It is, it is.
294
1047646
1110
إنه كذلك.
17:28
It's nice to be reminded that I'm making progress.
295
1048766
2200
من الجيد أن يتم تذكيري بأنني أحقق تقدمًا.
17:30
Yeah.
296
1050996
270
نعم.
17:31
Now, do you know where milestone, the word milestone came from?
297
1051316
2420
الآن، هل تعرف من أين جاءت كلمة "معلم"؟
17:34
Go on, enlighten me.
298
1054111
1030
المضي قدما، تنوير لي.
17:35
So, a long time ago — I don't know when it first started — but
299
1055481
4100
لذا، منذ زمن طويل - لا أعرف متى بدأت لأول مرة - ولكن
17:40
milestones are literal stones that were put each mile along a road.
300
1060021
5790
المعالم هي أحجار فعلية يتم وضعها كل ميل على طول الطريق.
17:47
And so if there was a road from Bristol to London, then they would have had
301
1067911
3915
لذا، إذا كان هناك طريق من بريستول إلى لندن، فسيكون لديهم
17:51
milestones to help people be aware of their progress over their journey.
302
1071826
4030
معالم بارزة لمساعدة الناس على إدراك التقدم الذي أحرزوه خلال رحلتهم.
17:56
Interestingly, they still exist.
303
1076146
1750
ومن المثير للاهتمام أنهم لا يزالون موجودين.
17:57
They exist as modern milestones on motorways.
304
1077906
2880
إنها موجودة كمعالم حديثة على الطرق السريعة.
18:00
Yeah.
305
1080796
250
نعم. لذا، عندما تقود سيارتك على طريق سريع في المملكة المتحدة، لديهم هذا
18:01
So, when you're driving along a motorway in the UK, they've got these
306
1081046
3900
18:04
little kind of steel sticks with, I think, yellow bands around them,
307
1084946
3800
النوع الصغير من العصي الفولاذية، مع، على ما أعتقد، أشرطة صفراء حولهم،
18:09
that are milestones that still exist.
308
1089166
1500
وهي معالم لا تزال موجودة.
18:10
I don't know why anybody would use them.
309
1090706
1270
لا أعرف لماذا قد يستخدمها أي شخص.
18:12
And the old milestones would say, like, "50 miles to London".
310
1092356
3410
والمعالم القديمة تقول، مثل "50 ميلاً إلى لندن".
18:15
Yes, correct.
311
1095846
920
نعم صحيح.
18:16
Yeah, yeah.
312
1096766
450
نعم نعم.
18:17
So, you had some idea that you were making progress.
313
1097236
2690
لذا، كان لديك فكرة أنك تحرز تقدمًا.
18:19
And I think that's what milestones are there for, to remind you that although
314
1099926
3560
وأعتقد أن هذا هو الهدف من المعالم، لتذكيرك أنه على الرغم من
18:23
you might be losing sight of your goal and wondering why you're working so hard,
315
1103486
4790
أنك قد تغفل عن هدفك وتتساءل عن سبب عملك الجاد،
18:28
it says, "Look, you're making progress.
316
1108276
1600
إلا أنه يقول، "انظر، أنت تحرز تقدمًا.
18:29
Keep going."
317
1109876
640
استمر في التقدم."
18:30
It's kind of a way to egg you on, isn't it?
318
1110516
3035
إنها طريقة لإثارة إعجابك، أليس كذلك؟
18:33
Yeah.
319
1113591
250
18:33
It'll remind you how far you've got to go.
320
1113841
1440
نعم. سوف يذكرك إلى أي مدى عليك أن تذهب.
18:36
And the milestones still litter, the old ones still litter the UK landscape.
321
1116651
3970
ولا تزال المعالم البارزة متناثرة، ولا تزال المعالم القديمة تتناثر في المناظر الطبيعية في المملكة المتحدة.
18:41
So you find them every now and again around.
322
1121151
2130
لذلك تجدهم بين الحين والآخر.
18:43
Yeah.
323
1123491
370
نعم.
18:44
So the last two words that we want to introduce are pointless.
324
1124481
3820
لذا فإن الكلمتين الأخيرتين اللتين نريد تقديمهما لا معنى لهما.
18:48
What's pointless?
325
1128621
578
ما هو لا معنى له؟
18:49
If something is pointless, then it has...
326
1129199
2997
إذا كان هناك شيء لا معنى له، فهو...
18:52
No point!
327
1132566
810
لا فائدة!
18:53
No point!
328
1133406
690
لا جدوى!
18:54
Point being reason.
329
1134136
1760
النقطة هي السبب.
18:55
Yeah.
330
1135996
400
نعم.
18:56
So, if something is pointless then it's reasonless.
331
1136766
2450
لذا، إذا كان هناك شيء لا معنى له فهو بلا معنى.
18:59
Can you give me an example of something?
332
1139386
2090
هل يمكنك أن تعطيني مثالاً على شيء ما؟
19:01
An activity that would be pointless.
333
1141801
2130
نشاط من شأنه أن يكون لا معنى له.
19:04
So, for example, if you were making a podcast.
334
1144641
5210
لذلك، على سبيل المثال، إذا كنت تقوم بإعداد بودكاست.
19:10
Mm-hmm.
335
1150001
360
19:10
Putting your makeup on.
336
1150921
1020
مم-هممم.
وضع مكياجك.
19:12
Yes.
337
1152561
360
19:12
Might be a bit pointless.
338
1152951
1230
نعم.
قد يكون لا معنى له بعض الشيء.
19:14
Yes, because no one sees your face.
339
1154331
1710
نعم، لأنه لا أحد يرى وجهك.
19:16
Yeah.
340
1156041
240
19:16
Unless you're trying to charm your co-hosts.
341
1156281
1800
نعم. إلا إذا كنت تحاول سحر المضيفين المشاركين.
19:18
Or , unless you have a...
342
1158086
2005
أو، إلا إذا كان لديك...
19:20
I hope you're enjoying mine.
343
1160091
900
أتمنى أن تستمتع بقصتي.
19:21
...a reflective microphone and you can see yourself in the microphone.
344
1161051
3450
...ميكروفون عاكس ويمكنك رؤية نفسك في الميكروفون.
19:24
You're like,
345
1164531
420
19:24
"Oh, that's a bit scary.
346
1164951
1170
ستقول:
"أوه، هذا مخيف بعض الشيء.
19:26
I put a bit of makeup on that."
347
1166121
1020
لقد وضعت القليل من الماكياج عليه."
19:27
Yeah.
348
1167381
90
نعم.
19:28
So, something that doesn't help you to achieve your goal, I would say.
349
1168021
4010
لذا، أود أن أقول إن الشيء الذي لا يساعدك على تحقيق هدفك.
19:32
It's pointless, like worrying about things sometimes, or most of the
350
1172161
5200
إنه أمر لا معنى له، مثل القلق بشأن الأشياء في بعض الأحيان، أو في معظم الأوقات
19:37
time worrying can be pointless.
351
1177361
3310
قد يكون القلق عديم الجدوى.
19:40
Yeah.
352
1180791
230
نعم. القلق هو جزء من جبل الجليد، أليس كذلك؟
19:41
Worrying is a bit of an iceberg, isn't it?
353
1181021
1770
19:43
Yeah it can make you, more stressed and not think about things clearly
354
1183071
5420
نعم، يمكن أن يجعلك أكثر توترًا ولا تفكر في الأشياء بوضوح
19:48
and can make other people around you feel quite stressed and then it can
355
1188881
3010
ويمكن أن يجعل الآخرين من حولك يشعرون بالتوتر الشديد ومن ثم يمكن أن
19:51
make the environment quite unpleasant.
356
1191891
1650
يجعل البيئة غير سارة تمامًا.
19:53
So, that, that could be deemed as pointless.
357
1193541
2070
لذا، يمكن اعتبار ذلك أمرًا لا معنى له.
19:55
In some cases, worrying is quite important.
358
1195611
2080
في بعض الحالات، يكون القلق مهمًا جدًا.
19:57
Well, in some cases, worrying is counterproductive.
359
1197941
2550
حسنًا، في بعض الحالات، يؤدي القلق إلى نتائج عكسية.
20:01
Yes, yes.
360
1201041
1480
نعم نعم.
20:02
But we try and not make pointless resolutions.
361
1202521
2450
لكننا نحاول ألا نتخذ قرارات لا طائل من ورائها.
20:05
Some people do, don't they, make pointless resolutions?
362
1205021
2760
بعض الناس يفعلون، أليس كذلك، اتخاذ قرارات لا طائل من ورائها؟
20:07
They might make them just to make themselves feel better.
363
1207791
1890
قد يجعلونهم يشعرون بالتحسن فقط.
20:10
When I was younger, I had a collection.
364
1210161
2560
عندما كنت أصغر سنا، كان لدي مجموعة.
20:13
I collected bus tickets.
365
1213061
1670
لقد جمعت تذاكر الحافلة.
20:15
That sounds pretty pointless.
366
1215551
710
هذا يبدو عديم الجدوى.
20:16
That was completely pointless.
367
1216261
2550
وكان ذلك لا معنى له على الإطلاق.
20:18
I had bags and bags of bus tickets.
368
1218991
2680
كان لدي حقائب وحقائب من تذاكر الحافلة.
20:22
And I think the reason I was collecting them was because I used to be a fan of a
369
1222011
3850
وأعتقد أن السبب وراء جمعي لهم هو أنني كنت من محبي
20:25
morning TV programme that was on at seven in the morning called The Big Breakfast.
370
1225971
4700
برنامج تلفزيوني صباحي يُعرض في الساعة السابعة صباحًا يسمى The Big Breakfast.
20:31
Do you remember The Big Breakfast?
371
1231061
810
20:31
I do remember The Big Breakfast.
372
1231871
780
هل تتذكر الإفطار الكبير ؟
أنا أتذكر الإفطار الكبير.
20:32
With Gaby Roslin and Chris Evans.
373
1232651
2320
مع غابي روزلين وكريس إيفانز.
20:35
And Johnny Vaughan.
374
1235281
870
وجوني فوجان.
20:36
Johnny Vaughan.
375
1236326
770
جوني فوجان.
20:37
Yeah, I think he was a little after I was watching it regularly, but they had
376
1237116
4080
نعم، أعتقد أنه كان متأخرًا قليلاً عن مشاهدتي للبرنامج بانتظام، لكن كان لديهم
20:41
a section in that program about like pointless collections and people would be
377
1241196
5320
قسم في هذا البرنامج حول المجموعات التي لا معنى لها وسيتم
20:46
featured with their pointless collections.
378
1246516
2010
عرض الأشخاص بمجموعاتهم التي لا معنى لها.
20:48
And I thought,
379
1248536
390
20:48
"I'd love to be on The Big Breakfast.
380
1248966
1560
وفكرت،
"أود أن أكون في برنامج الإفطار الكبير.
20:50
I must start a pointless collection."
381
1250806
1760
يجب أن أبدأ بمجموعة لا طائل من ورائها."
20:52
Sounds very like you.
382
1252576
1160
يبدو مثلك جدا.
20:54
We spend a lot of effort doing something.
383
1254946
1650
نحن ننفق الكثير من الجهد لفعل شيء ما.
20:57
Yeah.
384
1257026
500
20:57
Yeah.
385
1257696
470
نعم.
نعم.
20:58
But opposite to pointless would be worthwhile.
386
1258756
4765
ولكن على عكس لا طائل من ورائه سيكون من المفيد.
21:03
If something is worthwhile, then it's something that's worth doing.
387
1263971
4600
إذا كان هناك شيء يستحق العناء، فهو شيء يستحق القيام به.
21:08
There's a good reason you have a good outcome for when you're doing it.
388
1268621
4970
هناك سبب وجيه للحصول على نتيجة جيدة عندما تفعل ذلك.
21:14
Yes, I agree.
389
1274381
1020
نعم اوافق.
21:15
And one of the hardest things to do is to determine the difference between things
390
1275501
5170
وأحد أصعب الأشياء التي يجب عليك القيام بها هو تحديد الفرق بين الأشياء
21:20
that are pointless and worthwhile when they might both look like good ideas.
391
1280671
5210
التي لا معنى لها والتي تستحق العناء عندما تبدو وكأنها أفكار جيدة.
21:26
Yeah.
392
1286111
330
نعم.
21:27
Yeah.
393
1287071
350
21:27
What's the most worthwhile thing you've done recently that you can think of?
394
1287731
4360
نعم.
ما هو الشيء الأكثر أهمية الذي قمت به مؤخرًا والذي يمكنك التفكير فيه؟
21:32
Had two wonderful children.
395
1292301
1790
كان لديه طفلان رائعان.
21:34
Yes, certainly wasn't pointless.
396
1294471
2270
نعم، بالتأكيد لم يكن من غير المجدي.
21:37
It's tiring, but they are worthwhile.
397
1297171
2300
إنها متعبة، لكنها تستحق العناء.
21:40
Yes.
398
1300281
480
21:40
Once we can get them making a cup of tea in the morning, that
399
1300791
2860
نعم.
بمجرد أن نتمكن من جعلهم يعدون كوبًا من الشاي في الصباح،
21:43
will be absolutely fantastic.
400
1303651
1640
سيكون ذلك رائعًا للغاية.
21:45
That's very optimistic.
401
1305431
1050
هذا متفائل جدا.
21:46
Yeah, I would say our participation in the recent nutritional study.
402
1306681
6045
نعم، أود أن أقول مشاركتنا في الدراسة الغذائية الأخيرة.
21:53
We both took part in a nutritional study lately where we kind of
403
1313176
4410
لقد شارك كلانا في دراسة غذائية مؤخرًا حيث قمنا
21:57
measured our own food responses.
404
1317596
2110
بقياس استجاباتنا الغذائية.
21:59
So, how our body reacts to the foods that we eat in our day-to-day diet.
405
1319716
4540
إذن، كيف يتفاعل جسمنا مع الأطعمة التي نتناولها في نظامنا الغذائي اليومي.
22:04
And that's taught us both quite a lot.
406
1324706
2010
وهذا علمنا الكثير.
22:06
And we're still on this journey of adjusting our intake of food
407
1326736
3915
وما زلنا في هذه الرحلة لتعديل تناولنا للطعام
22:11
and trying to restrict alcohol.
408
1331101
1670
ومحاولة تقييد تناول الكحول.
22:13
And I think that's been a very worthwhile activity because it's got a
409
1333031
6650
وأعتقد أن هذا كان نشاطًا جديرًا بالاهتمام لأنه حصل على
22:19
very valuable outcome, which is better health, more energy, better moods, and
410
1339681
7550
نتيجة قيمة للغاية، وهي صحة أفضل، وطاقة أكبر، وحالة مزاجية أفضل، ونأمل أن
22:27
hopefully we'll live a lot longer and have a longer health span at least.
411
1347231
4170
نعيش لفترة أطول ونتمتع بصحة أطول على الأقل.
22:31
And, you know, again, this is something that's super interesting
412
1351731
3480
وكما تعلمون، مرة أخرى، هذا شيء مثير للاهتمام للغاية
22:35
because if you did the study and you changed nothing about your
413
1355211
6020
لأنه إذا قمت بالدراسة ولم تغير شيئًا في
22:41
life, would it have been worthwhile or would it have been pointless?
414
1361231
4020
حياتك، فهل كان الأمر يستحق العناء أم أنه سيكون بلا جدوى؟
22:45
Well, it would have been pointless, I guess.
415
1365801
1590
حسنًا، كان من الممكن أن يكون الأمر عديم الجدوى، على ما أعتقد.
22:47
Pointless doing the study, right?
416
1367401
1180
لا جدوى من إجراء الدراسة، أليس كذلك؟
22:48
Because there's no point in learning something unless you're going to
417
1368651
2900
لأنه لا فائدة من تعلم شيء ما إلا إذا كنت ستضع
22:51
put that learning into action.
418
1371571
1800
هذا التعلم موضع التنفيذ.
22:54
And there you go, that brings us all the way back round to
419
1374091
2970
وها هو ذا يعيدنا إلى الوراء لوضع
22:57
setting New Year's resolutions.
420
1377141
1930
قرارات العام الجديد.
22:59
Yeah, there's no point in doing it unless you're going to follow through with it.
421
1379101
3690
نعم، ليس هناك فائدة من القيام بذلك إلا إذا كنت ستتابعه.
23:02
Yeah, be consistent, take the right actions, set the goals, have milestones,
422
1382791
4280
نعم، كن متسقًا، واتخذ الإجراءات الصحيحة، وحدد الأهداف، وحدد معالم،
23:07
follow through and make the changes that you desire to see in your life.
423
1387151
3580
وتابع وقم بإجراء التغييرات التي ترغب في رؤيتها في حياتك.
23:10
And try to enjoy the journey.
424
1390831
1390
وحاول الاستمتاع بالرحلة.
23:12
It's something that I say to the people who enrol on my Fluency Programme is,
425
1392221
5170
إنه شيء أقوله للأشخاص الذين يسجلون في برنامج الطلاقة الخاص بي،
23:17
you know, it shouldn't be all hard work.
426
1397741
2170
كما تعلمون، لا ينبغي أن يكون الأمر كله عملاً شاقًا.
23:19
It should be fun and you have to make it a part of your daily life, which is
427
1399911
3460
يجب أن يكون الأمر ممتعًا وعليك أن تجعله جزءًا من حياتك اليومية، ولهذا السبب
23:23
why we really encourage community and we encourage people to get involved with our
428
1403371
6080
نشجع المجتمع حقًا ونشجع الأشخاص على المشاركة في
23:29
Telegram app and it becomes much more of a social, enjoyable learning experience.
429
1409571
6720
تطبيق Telegram الخاص بنا ويصبح أكثر من مجرد تجربة تعليمية اجتماعية وممتعة.
23:36
And yeah, participation is such a key element in learning a language,
430
1416501
3380
ونعم، تعد المشاركة عنصرًا أساسيًا في تعلم اللغة،
23:40
getting the practice that you need.
431
1420931
1100
والحصول على الممارسة التي تحتاجها.
23:42
Absolutely.
432
1422141
950
قطعاً.
23:43
Okay.
433
1423461
360
23:43
Well, thank you, Nick.
434
1423821
710
تمام.
حسنًا، شكرًا لك، نيك.
23:44
And, uh...
435
1424531
280
23:44
You're very welcome.
436
1424811
1010
و اه... مرحبًا بك جدًا.
23:45
I wish you all the best for 2024 and for everybody listening, I do hope that this
437
1425821
6200
أتمنى لكم كل التوفيق في عام 2024 ولكل من يستمع، أتمنى أن يكون هذا
23:52
year is your year to make a positive impact on your life and your learning.
438
1432021
6235
العام هو عامكم لإحداث تأثير إيجابي على حياتكم وتعلمكم.
23:58
If you want to get involved with the things that we do over at English
439
1438536
3220
إذا كنت ترغب في المشاركة في الأشياء التي نقوم بها في English
24:01
Like a Native, then click on the link in the description to find out
440
1441756
3480
Like a Native، فانقر فوق الرابط الموجود في الوصف لمعرفة
24:05
more about our Fluency Programme and other services we provide.
441
1445236
3440
المزيد حول برنامج الطلاقة لدينا والخدمات الأخرى التي نقدمها.
24:09
Until next time, take very good care and goodbye.
442
1449136
4310
حتى المرة القادمة، اعتني جيدًا وداعًا.
24:13
Goodbye.
443
1453896
610
مع السلامة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7