I am 'SNOWED UNDER' - Learn English in the SNOW ❄ - Tues 19th November 2024 - with Mr Duncan

277 views ・ 2024-11-19

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:28
Hi, everybody.
0
28884
1050
مرحبا بالجميع.
00:29
This is Mr. Duncan in England.
1
29934
3083
هذا هو السيد دنكان في إنجلترا.
00:33
How are you today? Are you okay?
2
33017
2851
كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
00:35
I hope so.
3
35868
1350
أتمنى ذلك.
00:37
Are you feeling happy?
4
37218
1683
هل تشعر بالسعادة؟
00:38
I hope you are happy today.
5
38901
3300
أتمنى أن تكون سعيدا اليوم.
00:42
Welcome to my lovely English show.
6
42201
3784
مرحبًا بكم في عرضي الإنجليزي الجميل.
00:45
Or should I say my English snow?
7
45985
4866
أم يجب أن أقول ثلجي الإنجليزي؟
00:50
As you can see, we are having some very seasonal weather here in England.
8
50851
5851
كما ترون، لدينا طقس موسمي للغاية هنا في إنجلترا.
00:57
The snow is now coming down quite heavily in this area where I live.
9
57085
5934
يتساقط الثلج الآن بكثافة في هذه المنطقة التي أعيش فيها.
01:03
We've had more snow than many other parts of England and it is a wonderful,
10
63469
7117
لقد تساقطت الثلوج لدينا أكثر من العديد من الأجزاء الأخرى في إنجلترا، وإنه
01:11
wonderful feeling being outside on such a crisp and snowy day.
11
71002
6667
لشعور رائع ورائع أن تكون بالخارج في مثل هذا اليوم البارد والمثلج.
01:18
We might describe this type of day as snowy.
12
78169
4800
يمكننا وصف هذا النوع من اليوم بأنه ثلجي.
01:22
It is a snowy day.
13
82969
3000
إنه يوم ثلجي.
01:25
There are many words and phrases in the English language that relate to snow.
14
85969
7051
هناك العديد من الكلمات والعبارات في اللغة الإنجليزية التي تتعلق بالثلج.
01:33
For example, you can be snowed under.
15
93620
4050
على سبيل المثال، يمكن أن تتساقط الثلوج تحتك.
01:37
A person who is snowed under has too much to do.
16
97670
5800
الشخص الذي تساقطت عليه الثلوج لديه الكثير ليفعله.
01:43
Maybe in their job they have a lot of work that has to be carried out or done within a certain period of time.
17
103820
9017
ربما يكون لديهم في عملهم الكثير من العمل الذي يجب تنفيذه أو إنجازه خلال فترة زمنية معينة.
01:52
We can say that person is snowed under.
18
112854
4533
يمكننا القول أن هذا الشخص قد تساقطت الثلوج تحته.
01:57
They have so much that they have to do
19
117387
3200
لديهم الكثير مما يتعين عليهم القيام به
02:02
that they are literally snowed under.
20
122071
5400
لدرجة أن الثلوج تساقطت تحتهم حرفيًا.
02:07
We can also be snowed in if a large quantity of snow falls within a certain period of time.
21
127471
8717
من الممكن أيضًا أن نتساقط الثلوج إذا تساقطت كمية كبيرة من الثلوج خلال فترة زمنية معينة.
02:16
You might find yourself snowed in.
22
136471
4017
قد تجد نفسك تتساقط الثلوج.
02:20
In other words, you can't leave your home.
23
140488
3384
وبعبارة أخرى، لا يمكنك مغادرة منزلك.
02:23
You can't open the door to get out of your house because so much snow has fallen.
24
143872
7117
لا يمكنك فتح الباب للخروج من منزلك بسبب تساقط الكثير من الثلوج.
02:31
You are literally snowed in.
25
151322
3867
لقد تساقطت الثلوج بالفعل.
02:35
You can't leave the house.
26
155189
2717
ولا يمكنك مغادرة المنزل.
02:37
You can't drive your car.
27
157906
3033
لا يمكنك قيادة سيارتك.
02:40
All of the roads are blocked.
28
160939
2517
كل الطرق مسدودة.
02:43
You are snowed in.
29
163456
4350
لقد تساقطت الثلوج عليك.
02:47
If something has been cancelled because of the snow,
30
167806
5100
إذا تم إلغاء شيء ما بسبب الثلوج،
02:52
we can say that particular event has been snowed off.
31
172906
5800
فيمكننا القول أن حدثًا معينًا قد تساقطت الثلوج.
02:58
Something that is snowed off has been cancelled because of the snow.
32
178890
7367
لقد تم إلغاء شيء تساقطت عليه الثلوج بسبب الثلج.
03:06
We can also use a similar phrase with rain, something that has been rained off.
33
186807
7400
يمكننا أيضًا استخدام عبارة مشابهة مع المطر، وهو الشيء الذي هطل عليه المطر.
03:14
It means it has been cancelled because of the rain.
34
194990
5200
وهذا يعني أنه تم إلغاؤه بسبب المطر.
03:21
There are
35
201507
2450
هناك
03:23
a lot of wonderful things to be said about this particular weather event.
36
203957
6300
الكثير من الأشياء الرائعة التي يمكن قولها عن هذا الحدث المناخي بالتحديد.
03:31
We can describe the snow falling as a flurry.
37
211008
7633
يمكننا وصف تساقط الثلوج على أنه موجة.
03:39
You have a flurry of snow.
38
219408
3817
لديك موجة من الثلج.
03:43
The snow is falling gently.
39
223225
3333
الثلج يتساقط بلطف.
03:46
You have a flurry of snow.
40
226558
4234
لديك موجة من الثلج.
03:50
And of course, if you look behind me, you can see the snow is now falling and it has settled.
41
230792
8900
وبالطبع، إذا نظرت خلفي، يمكنك أن ترى الثلج يتساقط الآن وقد استقر.
04:00
We can say that the snow has settled on the ground.
42
240542
4133
يمكننا القول أن الثلج استقر على الأرض.
04:04
In fact, over the past 3 or 4 hours.
43
244675
3651
في الواقع، خلال الـ 3 أو 4 ساعات الماضية.
04:08
Here in England, we've had, I would say we've had around about four, maybe five inches of snow,
44
248326
9000
هنا في إنجلترا، كان لدينا، أود أن أقول، حوالي أربع أو ربما خمس بوصات من الثلج،
04:17
which is to say the least, quite a lot of snow.
45
257359
5800
وهو أقل ما يقال، الكثير من الثلج.
04:23
The other thing to mention, of course, is its freezing cold.
46
263993
5033
والشيء الآخر الذي يجب ذكره بالطبع هو البرد القارس.
04:29
I can already feel my lips starting to turn to ice, and that is one of the problems with being out here on a day like this.
47
269026
10217
أستطيع أن أشعر بالفعل أن شفتي بدأت تتحول إلى جليد، وهذه إحدى مشاكل التواجد هنا في يوم مثل هذا.
04:39
It does not take long to become overwhelmed by the cold air and the low temperature.
48
279260
11017
لا يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى يغمره الهواء البارد ودرجة الحرارة المنخفضة.
04:50
By the way, up there.
49
290511
1916
بالمناسبة، هناك في الأعلى.
04:52
Someone has already built a snowman.
50
292427
4934
لقد قام شخص ما بالفعل ببناء رجل ثلج.
04:58
Shall we go and have a look at it?
51
298528
1583
هل نذهب ونلقي نظرة عليها؟
05:00
Okay, let's go.
52
300111
3717
حسنًا، دعنا نذهب.
05:03
There's nothing better or more refreshing than walking out on a snowy day.
53
303828
6450
لا يوجد شيء أفضل أو أكثر إنعاشًا من الخروج في يوم ثلجي.
05:12
The only problem is it is rather exhausting.
54
312345
4650
المشكلة الوحيدة هي أنها مرهقة إلى حد ما.
05:16
However, I do love the sound
55
316995
5333
ومع ذلك، فأنا أحب صوت تساقط
05:22
of the snow
56
322328
1917
الثلوج
05:24
crunching beneath my feet.
57
324245
4050
تحت قدمي.
05:28
It is a rather
58
328295
2134
إنها
05:30
lovely experience.
59
330429
5800
تجربة جميلة إلى حد ما.
05:43
I have to say,
60
343979
1834
يجب أن أقول
05:45
it is really exhausting walking in the snow.
61
345813
5800
إن المشي في الثلج أمر مرهق حقًا.
05:52
Look over there.
62
352280
2200
انظر هناك.
05:54
Someone very kindly has built a snowman.
63
354480
4950
لقد قام شخص ما بلطف شديد ببناء رجل ثلج.
05:59
Or is it a snow lady?
64
359430
3683
أم أنها سيدة الثلج؟
06:03
I might have to take a closer look to find out.
65
363113
4834
قد أضطر إلى إلقاء نظرة فاحصة لمعرفة ذلك.
06:07
So, what are you.
66
367947
2117
إذن ماذا أنت.
06:10
It would appear that whoever made this snowman
67
370064
5800
يبدو أن من صنع رجل الثلج هذا
06:16
did not
68
376647
2100
لم
06:18
stay around to finish the job.
69
378747
3350
يبق هنا لإنهاء المهمة.
06:22
I would imagine it's because
70
382097
3284
أتصور أن السبب هو أن
06:25
the snow is still falling and it is freezing cold.
71
385381
5750
الثلج لا يزال يتساقط والبرد شديد البرودة.
06:31
As you can probably tell
72
391131
1267
كما يمكنك أن تقول على الأرجح
06:33
by my exhausted voice.
73
393348
5100
من خلال صوتي المنهك.
06:38
Oh, so what about you?
74
398448
3250
أوه، فماذا عنك؟
06:41
Do you ever get snow in your country?
75
401698
3600
هل سبق لك أن تساقطت الثلوج في بلدك؟
06:45
There are people.
76
405298
1317
هناك الناس.
06:46
Can you believe it?
77
406615
1500
هل يمكنك تصديق ذلك؟
06:48
Around the world who have never experienced snow.
78
408115
5667
في جميع أنحاء العالم الذين لم يسبق لهم تجربة الثلوج.
06:53
Ever. All I can say is
79
413782
3633
أبدًا. كل ما يمكنني قوله هو
06:57
it is the most magical experience you can imagine.
80
417415
4884
أنها التجربة الأكثر سحراً التي يمكنك تخيلها.
07:02
It is a wonderful experience.
81
422299
3033
إنها تجربة رائعة.
07:05
It is something that I would recommend you try at least once in your life.
82
425332
7384
إنه شيء أنصحك بتجربته مرة واحدة على الأقل في حياتك.
07:25
Who will
83
445416
5801
من سيفعل
07:31
There are many different types of snow events that can take place in nature.
84
451650
6534
هناك العديد من الأنواع المختلفة لأحداث الثلوج التي يمكن أن تحدث في الطبيعة.
07:38
You can have light snow.
85
458884
3000
يمكنك الحصول على ثلوج خفيفة.
07:41
That means the snow is coming down gently.
86
461884
4317
وهذا يعني أن الثلج ينزل بلطف.
07:46
There is not too much snow falling.
87
466201
3300
ليس هناك الكثير من الثلوج المتساقطة.
07:49
And because of that, the snow will not remain on the ground.
88
469501
5800
ولهذا السبب لن يبقى الثلج على الأرض.
07:55
You could also have something called sleet, which is light snow.
89
475834
5800
يمكن أن يكون لديك أيضًا ما يسمى الصقيع، وهو ثلج خفيف.
08:01
Fine. Snow.
90
481768
2167
بخير. ثلج.
08:03
Once again, that particular type of snow does not stay around for very long because it is not thick.
91
483935
9083
مرة أخرى، هذا النوع المحدد من الثلج لا يبقى موجودًا لفترة طويلة جدًا لأنه ليس سميكًا.
08:13
It is fine snow.
92
493535
3117
إنه ثلج جيد.
08:16
It is sleet.
93
496652
2450
إنه متجمد.
08:19
Then of course you can have heavy snow.
94
499102
3517
ثم بالطبع يمكن أن يكون لديك ثلوج كثيفة.
08:22
The snow is coming down thick and fast.
95
502619
4433
الثلج يتساقط بكثافة وبسرعة.
08:27
Rather like today,
96
507052
1867
تمامًا كما هو الحال اليوم،
08:30
today's snow has definitely come down thick and fast.
97
510119
5850
تساقطت الثلوج اليوم بكثافة وبسرعة.
08:36
And then of course, you can have extremes. Snow.
98
516619
4334
ومن ثم، بالطبع، يمكن أن يكون لديك حالات متطرفة. ثلج.
08:40
Especially when the wind is blowing and the snow is coming down fast.
99
520953
5700
خاصة عندما تهب الرياح ويتساقط الثلج بسرعة.
08:46
We often describe that as a blizzard.
100
526653
4733
كثيرا ما نصف ذلك بأنه عاصفة ثلجية.
08:51
The snow is coming sideways because of the strong wind.
101
531386
5917
الثلوج تأتي جانبية بسبب الرياح القوية.
08:57
And quite often the snow will gather.
102
537603
3600
وفي كثير من الأحيان سوف يتجمع الثلج.
09:01
It will drift.
103
541203
2517
وسوف تنجرف.
09:03
That means it will slowly build up, quite often against the sides of buildings.
104
543720
7134
وهذا يعني أنها سوف تتراكم ببطء، وفي كثير من الأحيان على جوانب المباني.
09:11
The snow will begin to drift.
105
551454
3333
سيبدأ الثلج في الانجراف.
09:14
And when that happens, lots of things can occur, including blocked roads
106
554787
5884
وعندما يحدث ذلك، يمكن أن تحدث أشياء كثيرة، بما في ذلك الطرق المسدودة
09:21
and people who are unable to get out of their homes because they have been snow
107
561271
7200
والأشخاص غير القادرين على الخروج من منازلهم بسبب وجود
09:28
road in.
108
568471
5800
طريق ثلجي.
09:42
It is hard not to be fascinated by snow.
109
582305
4850
من الصعب ألا تنبهر بالثلج.
09:47
I don't know, there's something rather magical about it.
110
587155
3700
لا أعلم، هناك شيء سحري في هذا الأمر.
09:50
The way it falls.
111
590855
2517
الطريقة التي يسقط بها.
09:53
The fact that when the snow has fallen on the ground, you can't hear anything.
112
593372
6450
الحقيقة أنه عندما يتساقط الثلج على الأرض، لا يمكنك سماع أي شيء.
10:00
Everything becomes silent.
113
600656
3150
كل شيء يصبح صامتا.
10:03
Mainly because the snow is absorbing all of the sound.
114
603806
5433
ويرجع ذلك أساسًا إلى أن الثلج يمتص كل الصوت.
10:21
I know what you're going to say, Mr.
115
621106
1384
أعرف ما ستقوله، سيد
10:22
Duncan.
116
622490
600
دنكان.
10:23
It all looks rather lovely.
117
623090
2183
كل شيء يبدو جميلا إلى حد ما.
10:25
It looks like something from a Christmas card.
118
625273
3967
يبدو وكأنه شيء من بطاقة عيد الميلاد.
10:29
Something wintery and seasonal.
119
629240
3867
شيء شتوي وموسمي.
10:33
However, do not be fooled by this lovely, attractive scene view because it can also be deadly.
120
633107
9634
ومع ذلك، لا تنخدع بهذا المنظر الجميل والجذاب لأنه يمكن أن يكون مميتًا أيضًا.
10:43
If you stay out in this type of condition for too long, you will eventually become overwhelmed by the extreme cold.
121
643091
9450
إذا بقيت في هذا النوع من الحالات لفترة طويلة جدًا، فسوف تصاب في النهاية بالبرد الشديد.
10:52
Your body will begin to freeze.
122
652874
3600
سيبدأ جسمك بالتجميد.
10:56
You will get something called hypothermia here.
123
656474
2801
سوف تحصل على شيء يسمى انخفاض حرارة الجسم هنا.
10:59
Hypothermia is when your body temperature drops so low your body can no longer function.
124
659275
7583
انخفاض حرارة الجسم يحدث عندما تنخفض درجة حرارة جسمك إلى مستوى منخفض جدًا بحيث لا يتمكن جسمك من أداء وظائفه.
11:07
You get hypothermia.
125
667575
3900
تصاب بانخفاض حرارة الجسم.
11:11
And of course, you can also get frostbite normally in your fingers or in your toes.
126
671475
8317
وبالطبع، يمكنك أيضًا أن تصاب بلسعة الصقيع بشكل طبيعي في أصابعك أو أصابع قدميك.
11:19
That is when your flesh literally starts to freeze
127
679975
5801
وذلك عندما يبدأ جسدك بالتجمد حرفيًا
11:25
like a block of ice.
128
685859
5800
مثل كتلة من الجليد.
11:52
It looks as if the snow
129
712077
2266
يبدو كما لو أن الثلج
11:55
has stopped.
130
715543
1500
قد توقف.
11:57
The snow has stopped falling.
131
717043
2984
توقف الثلج عن التساقط.
12:00
And now everything is silent.
132
720027
3200
والآن كل شيء صامت.
12:03
The only sound you can here is my footsteps on the virgin snow.
133
723227
7200
الصوت الوحيد الذي يمكنك سماعه هنا هو صوت خطواتي على الثلج البكر.
12:11
We describe fresh snow as virgin snow.
134
731144
5400
نحن نصف الثلج الطازج بالثلج البكر.
12:16
Snow that has not been disturbed.
135
736544
3484
الثلوج التي لم تنزعج.
12:20
There are no footprints.
136
740028
1600
لا توجد آثار أقدام.
12:21
Not even the tiny footprints made by birds.
137
741628
4733
ولا حتى آثار الأقدام الصغيرة التي تتركها الطيور.
12:26
It is pure.
138
746361
2134
إنه نقي.
12:28
It is white.
139
748495
1433
إنه أبيض.
12:29
You might describe a person if they are saintly.
140
749928
4267
يمكنك وصف شخص ما إذا كان قديسًا.
12:34
And always good.
141
754195
1617
ودائما جيدة.
12:35
You can describe them as being pure, as the driven snow.
142
755812
5666
يمكنك وصفها بأنها نقية، مثل الثلج المطروق.
12:41
That person is so good and nice and kind.
143
761478
5734
هذا الشخص جيد جدًا ولطيف ولطيف.
12:47
They always do the right thing because they are as pure as the driven snow
144
767212
5750
إنهم دائمًا يفعلون الشيء الصحيح لأنهم نقيون مثل الثلج المطروق،
13:14
I hope you have enjoyed my short, snowy lesson.
145
794930
4700
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بدرسي القصير الثلجي.
13:19
On this wonderful winter's day here in England.
146
799630
4683
في هذا اليوم الشتوي الرائع هنا في إنجلترا.
13:24
This is Mr. Duncan saying thank you for watching.
147
804313
3934
هذا هو السيد دنكان يقول شكرا لك على المشاهدة.
13:28
I'm going back in the house now because I am absolutely freezing cold.
148
808247
7200
سأعود إلى المنزل الآن لأنني أشعر بالبرد الشديد.
13:35
I am chilled to the bone.
149
815897
3517
أنا بارد حتى العظم.
13:39
See you very soon for another lesson.
150
819414
2567
نراكم قريبا جدا لدرس آخر.
13:41
Oh, one of my live streams, perhaps.
151
821981
3600
أوه، ربما أحد البث المباشر الخاص بي.
13:45
And of course, until the next time we meet here,
152
825581
3283
وبالطبع، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا،
13:50
stay warm and
153
830564
2801
ابقوا دافئين وصامتين
13:53
ta ta for now.
154
833365
1466
في الوقت الحالي.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7