Everyday habits to improve your English

7,474,044 views ・ 2020-02-28

mmmEnglish


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Hello I'm Emma from mmmEnglish!
0
0
3480
မင်္ဂလာပါ ကျွန်မကတော့ mmEnglish က Emma ဖြစ်ပါတယ်
00:03
In this video, we're going to talk about four things
1
3760
2640
ဒီ ဗီဒီယိုလေးထဲမှာတော့ ကျွန်မက အင်္ဂလိပ်စာ တိုးတက်အောင်လို့
00:06
that you can do every day to improve your English.
2
6400
4180
နေ့စဉ်လေ့ကျင့်လို့ရတဲ့ အချက်၄ချက်ကိုပြောသွားမှာဖြစ်ပါတယ်
00:10
I think we can all agree that learning English
3
10700
2520
ကျွန်မတို့အားလုံးသိပြီးသားဖြစ်မှာပါ
00:13
or learning any language takes time
4
13220
2860
အင်္ဂစာသင်တာဖြစ်ဖြစ် တခြားဘာသာစကားသင်တာဖြစ်ဖြစ် အချိန်ယူရတယ်
00:16
and effort and dedication.
5
16300
2000
ပြီးတော့ အားစိုက်ထုတ်ရတယ် ပြီးရင် အဲ့ထဲမှာနှစ်မြှုပ်ထားရတယ်ဆိုတာ
00:18
But the most successful language learners, they find
6
18360
3540
ဒါပေမယ့် ဘာသာစကားလေ့လာရာမှာ တတ်မြောက်သွားတဲ့သူတွေကပြောကြတယ်
00:21
a way for their language to become
7
21900
2360
ဘာသာစကားကို ကိုယ့်ရဲ့နေ့စဉ်ဘဝရဲ့ အစိတ်အပိုင်းအပိုင်းတစ်ခုဖြစ်လာဖို့
00:24
a part of their daily life. It just becomes a habit
8
24260
3940
နည်းလမ်းတစ်ခုကိုတွေ့ရှိခဲ့တယ်။ အဲ့ဒါကတော့ အလေ့အကျင့်တစ်ခုဖြစ်လာရုံပါပဲ
00:28
like brushing your teeth.
9
28200
1560
ကျွန်မတို့သွားကိုနေ့တိုင်းတိုက်နေသလိုပေါ့
00:29
If you want to improve, your English practice should
10
29860
3180
သင်ဟာအင်္ဂလိပ်စာကိုတိုးတက်ချင်တယ်ဆိုရင် အင်္ဂလိပ်စာကို သင့်ရဲ့နေ့စဉ်လုပ်နေကြ
00:33
become a daily habit.
11
33040
2000
အလေ့အကျင့်မျိုးဖြစ်အောင်လုပ်သင့်တယ်
00:35
To help you with this I'm going to share four things
12
35800
2680
နေ့တိုင်းဘယ်လိုမျိုးတွေလုပ်လို့ရတယ်လုပ်နိုင်တယ်ဆိုတာကို
00:38
that you can and you should be doing every day
13
38480
3480
ကျွန်မက အချက် ၄ချက်ကို မျှဝေသွားမှာဖြစ်ပါတယ်
00:41
to improve your English and yes, I am suggesting
14
41960
3380
အင်္ဂလိပ်စာတိုးတက်ဖို့အတွက် ကျွန်မအကြံပေးချင်တဲ့ဟာကတော့
00:45
that you do all four things every day but they're not
15
45340
3080
သင်တို့ဟာ ဒီလေးချက်လုံးကိုနေ့စဉ်လုပ်သွားရမှာပါ ဒါပေမယ့် အဲ့အချက်တွေက
00:48
huge tasks
16
48420
1660
အရမ်းကြီးကြီးမားမားတာဝန်တွေတော့မဟုတ်ပါဘူး
00:50
and we're going to talk about how you can make them
17
50260
2300
ကျွန်မတို့ အဲ့အချက်တွေကို ဘယ်လိုလုပ်ရမလဲဆိုတာ ဆက်ပြောကြရအောင်
00:52
a bit of fun too
18
52560
1240
နည်းနည်းတော့ ပျော်စရာကောင်းပါတယ်
00:53
so come check it out!
19
53800
1300
ဒါဆို ဆက်ကြည့်လိုက်ရအောင်
01:05
Before I share these four things
20
65360
1760
ဒီအချက်တွေကိုကျွန်မ မပြောခင်မှာ
01:07
that you should be doing every day,
21
67120
2520
သင်တို့ဟာ နေ့တိုင်းတော့လေ့ကျင့်သင့်တယ်
01:09
I want to thank our friends Lingoda
22
69640
2220
ကျွန်မကျေးဇူးတင်ချင်ပါတယါ ကျွန်မတို့ ရဲ့ မိတ်ဆွေ Lingoda ကို
01:11
who've partnered with us to bring you today's lesson.
23
71860
3020
Lingodaကကျွန်မတို့ကို ဒီနေ့သင်ခန်းစာအတွက် အကူအညီပေးမယ့်သူလဲဖြစ်ပါတယ်
01:15
In particular, I want to share how the Lingoda Language
24
75900
3400
အထူးသဖြင့်ကျွန်မက Lingoda Language Sprint က သင်တို့အတွက်
01:19
Sprint offers you daily English lessons plus
25
79300
3840
နေ့စဉ်သုံးအင်္ဂလိပ်စာတွေနဲ့
01:23
up to a hundred percent refund on your lesson fees.
26
83140
3180
၁၀၀ရာခိုင်နှုန်း သင့်ရဲ့သင်ခန်းစာအတွက် ငွေပြန်အမ်းပေးမယ့်အစီအစဉ်ကို ကမ်းလှမ်းနေတယ်ဆိုတဲ့အကြောင်းမျှဝေပေးချင်တာပါ
01:26
Lingoda is an online language school.
27
86320
3040
Lingoda ဆိုတာက အွန်လိုင်းပေါ်က ဘာသာစကားသင်တန်းကျောင်းဖြစ်ပါတယ်
01:29
You take classes with qualified native speaking
28
89360
2760
သင်တို့က သင်ခန်းစာတွေကို အရည်အချင်းရှိပြီးတော့
01:32
teachers, class sizes are small
29
92120
2160
ဒေသခံစကားပြောတဲ့ ဆရာမတွေနဲ့သင်ရမယ် အတန်းရဲ့ အရွယ်အစားကလည်းသေးပါတယ်
01:34
and all of the learning materials are provided. Plus
30
94280
3680
ပြီးတော့ သင်တန်းကျောင်းကနေပြီးတော့ သင်ထောက်ကူပစ္စည်းတွေကိုလဲပေးထားပါတယ်။ ပြီးတော့
01:37
Lingoda are now Cambridge certified so you'll get free
31
97960
3540
Lingoda မှာ အခုဆိုရင် Cambridge ကနေအသိအမှတ်ပြုပြီးဖြစ်တဲ့အတွက်
01:41
access to the Cambridge online language test as well.
32
101500
3520
သင်တို့က Cambridgeရဲ့ အွန်လိုင်း ဘာသာစကား စာမေးပွဲတွေကိုလဲ အခမဲ့ဖြေဆိုနိုင်ပါပြီ
01:45
And in exciting news, the next Language Sprints
33
105020
3320
နောက်ထပ် ပို စိတ်လှုပ်ရှားစရာကောင်းတာက နောက်ထပ် Language Sprints
01:48
are starting soon.
34
108340
1340
သင်တန်းမကြာခင်မှာစတင်တော့မှာဖြစ်ပါတယ်
01:49
The Super Sprint is the biggest challenge,
35
109680
2480
The Super Sprint ကတော့ အကြီးမားဆုံးစိနါခေါ်မှုပဲ
01:52
thirty classes a month for three months.
36
112160
2720
အဲ့မှာ တစ်လကို သင်ခန်းစာ ၃၀ ပါမှာဖြစ်ပြီး ၃လဆိုတော့ လုံးဝကိုစိန်ခေါ်မှုပါပဲ
01:56
When I decide to do something, I like to go hard
37
116140
2920
ကျွန်မက တစ်ခုခုလုပ်တော့မယ်လို့ဆုံးဖြတ်ပြီးရင် ကြိုးစားရတာကြိုက်တယ်
01:59
and that is exactly what the Super Sprint
38
119060
2440
ပြီးတော့ Super Sprint က သင်တို့အတွက်
02:01
demands of you.
39
121500
1180
အသေအချာကို သင်တက်သင့်တဲ့သင်တန်းပဲ
02:02
English classes every day for ninety days
40
122680
4000
နေ့တိုင်း အင်္ဂလိပ်စာသင်တန်းတွေကို ရက်ပေါင်း ၉၀သင်ရမယ်
02:06
but here's the thing,
41
126680
1040
ဒါပေမယ့် ဒီနေရာမှာအခြေအနေတခုရှိတယ်
02:07
if you complete every one of those classes,
42
127720
2840
အကယ်၍ သင်က အတန်းအားလုံးကို ပြီးဆုံးအောင်တက်ရင်
02:10
Lingoda will give you your money back,
43
130580
2240
Lingodaကသင့်ကို ပိုက်ဆံတွေပြန်ပေးမှာဖြစ်ပါတယ်
02:12
a hundred percent of your class fees refunded
44
132820
3040
၁၀၀ရာခိုင်နှုန်း သင့်ရဲ့သင်တန်းကြေးကို ပြန်အမ်းသွားမှာဖြစ်ပါတယ်
02:16
or you can use the credits for even more
45
136020
2920
ဒါမှမဟုတ် သင်က အဲ့ဒီ့မှာရှိတဲ့ အင်္ဂလိပ်သင်တန်းစာတွေကို ထပ်တက်လို့ရပါတယ်
02:18
English classes. Now if that feels impossible for you,
46
138940
4120
အခု သင်ဟာ သင့်အတွက်မဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ထင်ရင်
02:23
then you can choose to do the Regular Sprint,
47
143060
2420
သင်ဟာ Regular Sprintကိုရွေးချယ်နိုင်ပါတယ်
02:25
fifteen classes a month for three months.
48
145480
2540
တစ်လကို သင်ခန်းစာ ၁၅ခု ၃လစာ ကိုရွေးနိုပါတယ်။ ဒါက Regular Sprint မှာပါတဲ့ဟာတွေပါ
02:28
If you complete all of those classes, you'll get a
49
148420
2760
အကယ်၍သင်က ဒီသင်ခန်းစာအားလုံးကို အောင်မြင်စွာပြီးမြောက်သွားရင်
02:31
fifty percent refund. So are you up to the challenge?
50
151180
3280
သင်ရဲ့သင်တန်းကြေး ၅၀ရာခိုင်နှုန်း ကို ပြန်ရမှာပါ။ ခု သင် စိန်ခေါ်ဖို့ စိတ်ဝင်စားလား။
02:34
You can register for the Sprint promotion right now
51
154460
3360
စိတ်ဝင်စားတယ်ဆိုရင် ခု သင်က Sprint ရဲ့ ပရိုမိုရှင်းမှာ regusterလုပ်နိုင်ပါတယ်
02:38
but registrations close on the 24th of March.
52
158060
3440
ဒါပေမယ့် registrationကို မတ်လ ၂၄ရက်မှာပိတ်သွားမှာဖြစ်ပါတယ်
02:41
The link is in the description below and if you use
53
161500
3180
Linkကို တော့ descriptionရဲ့ အောက်မှာ ပြထားပါတယ်
02:44
this code JOIN1, you'll get ten euros off your deposit.
54
164680
4680
အကယ်၍သင်စိတ်ဝင်စားလို့ registerလုပ်မယ်ဆိုရင် code JOIN1ကိုအသုံးပြုပြီး ၁၀ယူရို discount ရနိုင်ပါတယ်
02:49
So the very first thing on my list is pronunciation.
55
169880
4280
ကဲ ခု ကျွန်မပြောမယ့် အချက်ထဲက ပထမဆုံးအချက်က အသံထွက် တစ်နည်းအားဖြင့် pronunciation
02:54
Yes you should be practising your pronunciation
56
174460
3140
ဟုတ်ပါတယ် သင်ဟာ သင့်ရဲ့အသံထွက်ကိုလေ့ကျင့်သင့်တယ်
02:57
every day.
57
177600
940
နေ့တိုင်း
02:59
And it's not to try and get rid of your accent
58
179320
2580
ပြီးတော့ အဲ့လိုလုပ်ခိုင်းတယ်ဆိုတာ သင့်ရဲ့ လေယူလေသိမ်းကို ပြောင်းဖို့မဟုတ်ပါဘူး
03:01
but to make it clear enough that others
59
181960
2680
ဒါပေမယ့် သင်စကားပြောတဲ့ချိန်မှာ တခြားသူတွေ နားလည်အောင်လို့
03:04
can comfortably understand you when you speak.
60
184640
2820
အသံထွက်ကိုရှင်းလင်းပြတ်သားအောင်လုပ်ဖို့လိုပါတယ်
03:07
I can't tell you the number of advanced English students
61
187460
3460
ကျွန်မမှာ အဆင့်မြင့်အင်္ဂလိပ်စာ တတ်နေတဲ့ ကျောင်းသူတွေ အများကြီးရှိတယ်ဆိုတာ
03:10
I've had
62
190920
880
ဘယ်လောက်လဲဆိုတာမပြောနိုင်ပါဘူး
03:11
who've had amazing grammar and vocabulary skills
63
191800
3020
သူတို့တွေက grammarကို ပိုင်နိုင်ပြီး vocabulary တွေကိုလည်းအလွန်ပိုင်နိုင်ကြပါတယ်
03:14
but so much trouble communicating
64
194820
2260
ဒါပေမယ့် စကားပြောတဲ့အခါမှာတော့ အားနည်းချက်တွေအများကြီးရှိပါတယ်
03:17
because their accent makes it quite challenging
65
197080
2300
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ သူတို့ရဲ့ အသံထွက်က သူများတွေတွေနားလည်ဖို့အတွက်
03:19
for others to understand them.
66
199380
1640
စိန်ခေါ်မှုတစ်ရပ်ဖြစ်ပါတယ်
03:21
So of course, all of this affects smooth, positive,
67
201020
3860
ဒါကြောင့် အသံထွက်ကိုလေ့ကျင့်ပေးရင် စကားပြောတဲ့နေရာမှာ
03:25
comfortable conversation.
68
205020
2040
ပိုပြီးအဆင်ပြေချောမွေ့နိုင်မှာပါ
03:27
And depending on where you learned English,
69
207440
2260
သင်က အင်္ဂလိပ်စာကို ဘယ်မှာလေ့လာလဲဆိုတာပေါ်မူတည်ပါတယ်
03:29
your teacher may not have focused on pronunciation.
70
209700
3080
သင့်ရဲ့ဆရာကတော့ အသံထွက်ကိုဂရုစိုက်မှာမဟုတ်ပါဘူး
03:32
It may not have been the priority at the time.
71
212780
2960
ဘာလို့လဲဆိုတော့ ဆရာတွေမှာ အဲ့အတွက်အချိန်မရှိလို့ပါ
03:35
You see, if you learned English at school,
72
215740
2020
သင်တို့သိတဲ့အတိုင်းသင် အင်္ဂလိပ်စာကို သင်တန်းကျောင်းတွေမှာလေ့လာတဲ့အခါ
03:37
your teacher's main aim was probably to get you
73
217760
2980
သင့်ဆရာရဲ့ အဓိက ရည်ရွယ်ချက်ကတော့
03:40
high marks in your exam. Pronunciation was
74
220740
2840
စာမေးပွဲမှာအမှတ်မြင့်ရအောင်သင်ပေးဖို့ပဲဖြစ်ပါတယ်။ အသံထွက်က
03:43
probably not their focus at that time
75
223580
2440
သူတို့တွေအဲ့ချိန်မှာ အာရုံမစိုက်မိတာလည်းဖြစ်မှာပါ
03:46
but in the real world when you're using English to speak
76
226020
3420
ဒါပေမယ့် တကယ့်လက်တွေ့မှာတော့ သင်ဟာ အင်္ဂလိပ်စကားကိုတခြားသူနဲ့ပြောတဲ့အခါမှာ
03:49
with other people, your pronunciation, your fluency
77
229440
3540
သင့်ရဲ့အသံထွက် သင့်ရဲ့ကျွမ်းကျွမ်းကျင်ကျင်ပြောဆိုမှုတွေက
03:52
when you speak, it's so incredibly important.
78
232980
3400
အရမ်းကိုအရေးကြီးပါတယ်
03:56
Get into the habit of learning and using the correct
79
236560
3480
ဒါကြောင့် ဒီနေ့ကစပြီး အသံထွက်ကို ဘယ်လိုမှန်အောင်ထွက်ရမလဲဆိုတာလေ့လာပြီးအသုံးပြုကြည့်ပါ
04:00
pronunciation today because it's going to save you
80
240040
3840
ဘာလို့လဲဆိုတော့ အဲ့ဒါက သင့်ကို စိတ်ရှုပ်ရတဲ့အခြေအနေကနေ ကယ်တင်နိုင်ပါလိမ့်မယ်
04:03
lots of headaches and confusion down the track.
81
243880
2760
04:06
Plus, practising your pronunciation every day
82
246940
2900
ထပ်ပြီးတော့ပြောရရင် သင့်ရဲ့ အသံထွက်ကို နေ့တိုင်း
04:09
consistently, it's gonna help you to make noticeable
83
249840
3380
ကျင့်သွားရင် သင့်ကို
04:13
improvements in a short space of time.
84
253220
2300
အချိန်တိုအတွင်းမှာ တိုးတက်လာတယ်ဆိုတာ တွေ့ရမှာပါ
04:15
So how can you start doing this?
85
255640
2080
ဒါဆို သင်ဒီဟာကိုဘယ်လိုစသင့်လဲ
04:18
I recommend that you learn the IPA,
86
258120
2660
ကျွန်မကတော့ IPAကိုလေ့လာဖို့ အကြံပေးချင်ပါတယ်
04:20
the international phonetic alphabet.
87
260780
2000
IPAဆိုတာ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ အသံထွက် အက္ခရာလေးတွေဖြစ်ပါတယ်
04:23
If you've never heard of it before
88
263000
1780
အကယ်၍သင်ဟာ အရင်တုန်းကတစ်ခါမှမကြားဖူးဘူး
04:24
or you don't know a lot about it,
89
264780
1620
မသိဖူးဘူးဆိုရင်
04:26
then watch this lesson up here.
90
266400
2240
အခုပဲ ဒီသင်ခန်းစာရဲ့ အရင်တုန်းက videoကိုကြည့်လိုက်ပါ
04:28
But learning the IPA will allow you to correctly
91
268840
2960
သင်ဟာ IPAကိုသေချာလေးနဲ့မှန်မှန်ကန်ကန်လေ့လာမယ်ဆိုရင်
04:31
pronounce every single English word
92
271800
2580
သင်ဟာအင်္ဂလိပ်စာလုံးတိုင်းကို
04:35
using
93
275300
840
အသံထွက်
04:36
the
94
276640
580
ကို
04:37
correct
95
277680
980
မှန်မှန်ကန်ကန်
04:39
English
96
279180
920
အင်္ဂလိပ်လို
04:40
sounds.
97
280660
880
အသံထွက်နိုင်တော့မှာပါ
04:41
Another great way to practise your pronunciation
98
281920
2520
အသံထွက်ကိုလေ့ကျင့်တဲ့အခါမှာ နောက်ထပ်နည်းလမ်းကောင်းတစ်ခုကတော့
04:44
is with my imitation lessons
99
284440
2300
ကျွန်မရဲ့သင်ခန်းစာကိုလိုက်ပြီးကျွန်မလိုပြောကျင့်ခြင်းဖြစ်ပါတယ်
04:46
so in these lessons, I help you to copy me
100
286740
2900
အဲ့ဒီ့သင်ခန်းစာတွေကနေကျွန်မပြောသလိုပုံစံလိုက်တု
04:49
and shadow me as I speak.
101
289640
1920
ပြီးရင်ကျွန်မနောက်လိုက်ပြောခြင်းဖြင့် ကျွန်မကကူညီပေးနိုင်ပါတယ်
04:51
They're really awesome, quick ten minute videos
102
291780
2760
အဲ့ဒီ့ သင်ခန်းစာတွေက တကယ်ကို ကောင်းပါတယ် ၁၀မိနစ်ပဲကြာလို့
04:54
that you can practise with regularly so add them
103
294540
3040
သင်ပုံမှန်လေ့လာနိုင်ပါတယ် ဒါ့ကြောင့် သင်လေ့ကျင့်တဲ့အခါ လွယ်ကူအောင်
04:57
to a playlist and keep coming back to them
104
297580
2400
Video တွေကို playlistထဲမှာထည့်ပြီး
04:59
and practise with them often.
105
299980
1760
လေ့ကျင့်တဲ့အခါ playlist ထဲကနေကြည့်ပြီးလေ့ကျင့်နိုင်ပါတယ်
05:01
After you've practised a lesson for a few times
106
301740
2720
အကြိမ်ရေတော်တော်များများလောက်လေ့ကျင့်ပြီးတဲ့နောက်မှာတော့
05:04
make a recording of yourself
107
304460
1760
သင်ရဲ့အသံကိုသွင်းပြီး
05:06
and compare it to my voice.
108
306220
2360
သင့်အသံနဲ့ကျွန်မအသံကိုနှိုင်းယှဉ်ကြည့်ပါ။
05:08
Try to identify some of the mistakes that you're making
109
308580
3080
သင့်ရဲ့အသံထွက်အမှားလေးတွေကို
05:11
with your pronunciation.
110
311660
1200
သတိထားပြီးတော့ ရှာကြည့်ပါ
05:12
I've added a link to my imitation lessons
111
312860
2380
ကျွန်မရဲ့ imitation သင်ခန်းစာတွေရဲ့ linkကို
05:15
in the description and I'll add one at the
112
315240
2600
descriptionမှာထည့်ထားပေးပါတယ် ပြီးတော့ ဒီ videoလေးရဲ့အဆုံးမှာ
05:17
end of this video as well that you can check out.
113
317840
2260
ကျွန်မတစ်ခုထည့်ထားသေးတယ် အဲ့ဒါကို videoလေးရဲ့အဆုံးမှာ သင်ရှာနိုင်ပါတယ်
05:20
You can also simply read out loud to improve
114
320300
3160
သင်ဟာ သင့်ရဲ့အသံထွက်ကို တိုးတက်အောင်လုပ်ဖို့အတွက်
05:23
your pronunciation.
115
323460
1280
ကျယ်ကျယ်ဖတ်ဖို့လိုပါတယ်
05:24
Doing this every day will help your mouth muscles
116
324940
3000
နေ့စဉ်ပြုလုပ်ခြင်းအားဖြင့် ပါးစပ်ကြွက်သားတွေကို
05:27
to get working and creating English sounds
117
327940
3720
အင်္ဂလိပ်အသံထွက်ဖို့အတွက် အလုပ်လုပ်ပေးရာကြသလို ဖန်တီးပေးရာလည်းကြပါတယ်
05:31
and get more comfortable doing it.
118
331660
1520
ပြီးတော့ အဲ့လိုလုပ်ပေးခြင်းက ပိုပြီးသက်သောင့်သက်သာဖြစ်စေပါတယါ
05:33
It's as simple as that
119
333300
1560
အဲ့လိုလုပ်ပေးတာက အရမ်းကိုရိးရှင်းတယ်
05:34
and it doesn't need to take you long
120
334860
1680
အချိန်သိပ်ယူစရာမလိုဘူး
05:36
just five or ten minutes a day is plenty.
121
336540
3500
တစ်ရက်ကိုအများဆုံး ၅မိနစ် ဒါမှမဟုတ် ၁၀မိနစ် လုပ်ပေးရင်ရပါပြီ
05:40
Just make sure you're doing it consistently.
122
340140
2660
သင်နေ့တိုင်းတော့လုပ်နေရပါမယ်လို့သေချာပါစေ
05:43
You could even do it by singing English songs.
123
343040
2960
သင်အဲ့ဒါကို အင်္ဂလိပ်သီချင်းဆိုရင်းနဲ့တောင်လုပ်နိုင်တယ်
05:47
Create one opportunity to absorb English every day.
124
347680
4660
အင်္ဂလိပ်စာမှတ်သားဖို့အတွက်အခွင့်အရေးဖန်တီးပါ
05:52
To absorb is to take in information
125
352340
3120
သတင်းအချက်အလက်တွေကိုမှတ်သားဖို့အတွက်
05:55
so you're like a sponge soaking things up, taking in
126
355760
4220
သင်ဟာ ရေမြှပ်တုံးလို ရေတွေကို စုပ်နိုင် ထုတ်နိုင်သလို
05:59
new ideas, new words,
127
359980
2220
အကြံသစ်၊ စာလုံးသစ်
06:02
new ways of expressing yourself
128
362200
2300
နည်းလမ်းသစ်တွေကို သင်ကိုယ်တိုင်ထုတ်ပြခြင်းနဲ့
06:04
and you can do this in lots of different ways,
129
364860
2940
မတူညီတဲ့နည်းလမ်းတွေကို သင်လုပ်နိုင်တယ်ဆိုတာ
06:07
so many ways.
130
367800
1660
ဒါတွေလုပ်ဖို့နည်းလမ်းအများကြီးရှိပါတယ်
06:09
Listening to a podcast or an audiobook,
131
369460
2580
အသံဖိုင် ဒါမှမဟုတ် စာအုပ်တွေကိုအသံဖမ်းထားတဲ့ အသံဖိုင်လေးတွေကိုနားထားခြင်း၊
06:12
you could watch an English movie
132
372280
2480
အင်္ဂလိပ်ရုပ်ရှင်ကားတွေကြည့်ခြင်း
06:14
or any video on Youtube.
133
374760
2340
ဒါမှမဟုတ် youtubeပေါ်က ဘယ်videoကိုမဆိုကြည့်ခြင်း
06:17
Read a book or a blog post, In fact,
134
377540
4100
စာအုပ်ဒါမှမဟုတ် ဘလော့်ကစာတွေကိုဖတ်ခြင်းတို့လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်
06:21
you probably want to mix this up during the week, right?
135
381640
3020
တကယ်တမ်းတော့ သင်က တသ်ပတ်လုံး ဒါတွေကို ရောကောင်းရောနိုင်တယ် မဟုတ်လား
06:24
To keep things interesting.
136
384660
1800
အဲ့တော့အကြောင်းအရာတွေကိုစိတ်ဝင်စားအောင်
06:26
A podcast on Monday. Read a book on Tuesday.
137
386640
3920
အသံဖိုင်ကို တနင်္လာနေ့ စာအုပ်ဖတ်တာကိုအင်္ဂါနေ့
06:30
Whatever floats your boat.
138
390560
1880
သင်ကြိုက်တဲ့ချိန် လေ့လာလို့ရပါတယ်
06:32
Now again, this doesn't have to be a huge
139
392760
2920
ခုဒီဟာဆိုရင်လဲ အချိိန်ကုန်သွားစေတဲ့ ကြီးမားတဲ့ တာဝန်တော့မရှိပေမယ့်
06:35
time-consuming task but it's worth spending some time
140
395680
3960
မှန်ကန်တဲ့အကြောင်းအရာတွေကိုရှာဖို့အတွက်
06:39
searching for the right type of content.
141
399640
3000
အချိန်ကုန်ဆုံးရတာတန်ပါတယ်
06:42
It must be stuff that is interesting for you.
142
402940
3040
အဲ့ဒီ့အကြောင်းအရာက သင့်အတွက်စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းရမယ်
06:45
If you're into football or you love makeup tutorials
143
405980
3660
အကယ်၍သင်က ဘောလုံးကို ကြိုက်တမျိုး ဒါမှမဟုတ် မိတ်ကပ်လိမ်းပြတာမျိုးတွေ
06:49
or romance novels or soap operas.
144
409780
3800
ဒါမှမဟုတ် အချစ်ဝတ္ထုတွေ ဒါမှမဟုတ် မိသားစုဇာတ်လမ်းတွဲမျိုးတွေစိတ်ဝင်သားတာမျိုးပေါ့
06:53
If you love the idea of sailing around the world,
145
413580
3120
အကယ်၍သင်ဟာ ကမ္ဘာအနှံ့ရွက်လွှင့်ပြီးခရီးသွားတဲ့အကြံကိုကြိုက်ရင်
06:56
I've been watching a YouTube channel called
146
416800
3440
ကျွန်မအခုတလောကြည့်ဖြစ်တဲ့ Sailing LA Vagabonds လို့ခေါ်တဲ့ YouTube ပေါ်က အစီအစဉ်က
07:00
Sailing La Vagabonde and they vlog about their life
147
420240
3240
သူတို့ရဲ့ ဘဝအကြောင်းတွေရယ်
07:03
sailing around the world on a yacht.
148
423480
1880
ရွက်လှေနဲ့ကမ္ဘာအနှံ့ခရီးသွားတာတွေကိုပြလေ့ရှိတယ်
07:05
In fact, if you're interested,
149
425360
1660
တကယ်လို့သင်စိတ်ဝင်စားတယ်ဆိုရင်
07:07
I've added the link in the description below.
150
427020
2560
အောက်က description မှာ linkလေးထည့်ထားပေးပါတယ်
07:09
But the point is, find something that interests you
151
429740
4300
တကယ့်အချက်က သင့်ကို စိတ်ဝင်စားစေပြီးစိတ်လှုပ်ရှားစေတဲ့
07:14
and excites you because
152
434040
1820
အရာကိုရှာပါ ဘာလို့လဲဆိုတော့
07:15
you need to look forward to doing it every single day.
153
435860
3800
သင်က အဲ့ဒါကို နေ့တိုင်းလိုလို ကြည့်ဖို့လိုအပ်လို့ပါ
07:19
It shouldn't feel like you're doing English practice.
154
439660
3360
သင့်ကို အင်္ဂလိပ်စာ လေ့ကျင့်နေတယ်လို့မ ခံစားသင့်ဘူး
07:23
So I have two little recommendations here.
155
443120
2380
ဒါ့ကြောင့်ကျွန်မ အချက်နှစ်ချက်ကို အကြံပြုချင်ပါတယ်
07:25
Firstly, you need to find the time that you're going to
156
445500
3580
ပထမဦးဆုံး သင်သေချာလုပ်နိုင်မယ့်အချိန်ကိုရှာရပါမယ်
07:29
do it and declare it. That is your daily time
157
449080
4020
သင်ဟာ အင်္ဂလိပ်စာကို အလုပ်သွားတဲ့ ဘတ်စ်ကားပေါ်မှာပဲဖြစ်စေ
07:33
to absorb English so it could be on the bus
158
453100
3340
ဒါမှမဟုတ် မနက်စာစားရင်းနဲ့ဖြစ်စေ
07:36
on your way to work or while you're eating breakfast.
159
456440
3280
သင်ရဲ့နေ့စဉ်ဘဝမှာ မှတ်သားနိုင်ပါတယ်
07:39
I've always found that attaching an activity to the task
160
459720
4640
ကျွန်မကတော့ လေ့ကျင့်တာလေးတွေကို
07:44
helps you to make it part of your routine.
161
464360
2420
နေ့စဉ်လုပ်နေကြ အရာတွေမှာ တွဲပြီးလုပ်သွားခြင်းက လေ့ကျင့်တာကို ကျွန်မတို့ရဲ့ နေ့စဉ်လုပ်နေကြ အရာတွေလိုဖြစ်စေတယ်လို့ တွေ့ရှိရပါတယ်
07:47
And while you're doing it, just keep a notebook handy
162
467560
4340
အဲ့လိုလုပ်နေတဲ့ အတောအတွင်းမှာ သင်က အိတ်ဆောင်မှတ်စုစာအုပ်ထဲမှာ
07:51
so that you can write down expressions or new words
163
471900
3080
စာလုံးအသစ်တွေ ဖော်ပြချက်တွေကို
07:54
which you can look up and check later on.
164
474980
1960
နောက်ပိုင်းလေ့လာလို့ရအောင် ချရေးထားသင့်ပါတယ်
07:57
Simple as that!
165
477120
1480
အရမ်းကိုရိုးရှင်းပါတယ်
07:58
Writing every day has some amazing benefits.
166
478600
4240
စာကိုနေ့တိုင်းရေးခြင်းကလည်း အံ့သြဖွယ်ကောင်းအောင် အကျိုးကျေးဇူးတွေရပါတယ်
08:02
But before I talk about that I want to make it clear,
167
482840
2980
ဒါပေမယ့် ကျွန်မ မပြောခင် သေချာအောင်ရှင်းရှင်းလင်းလသ်းပြောပြချင်တာက
08:05
I'm not talking about writing an essay, okay?
168
485820
3620
ကျွန်မက စာစီစာကုံး ရေးဖို့ပြောတာမဟုတ်ပါဘူးနော်
08:09
I'm just talking about writing a few thoughts or a few
169
489560
3300
ကျွန်မပြောချင်တာက အတွေးအချို့
08:12
ideas down. It only has to take a few minutes
170
492860
3620
ဒါမှမဟုတ် အကြံအဉာဏ်အချို့ကို ချရေးခိုင်းတာပါ။ အဲ့ဒါက အချိန်အနည်းငယ်ပဲကြာတာပါ
08:16
and nobody ever has to see it.
171
496480
2880
ဘယ်သူမှဒါမျိုးမြင်ဖူးမှာမဟုတ်ဘူး
08:19
It's just for you. So there's a few reasons why writing
172
499560
4040
ဒါက သင့်အတွက်ပဲ။ နေ့တိုင်းစာရေးခြင်းက
08:23
every day is an excellent habit to get into.
173
503600
3340
အကောင်းဆုံးအကျင့်ဆိုတာကိုပြဖို့ အကြောင်းပြချက်လေးတွေရှိပါတယ်
08:26
It helps your vocabulary to stick.
174
506940
3420
အဲ့ဒါက သင့်ကို စာလုံးတွေကိုမှတ်မိစေပါတယ်
08:30
Writing is one of the best ways to recall
175
510360
2780
စာရေးခြင်းက သင့်မှတ်ဉာဏ်ထဲက စာလုံးသစ်တွေ ဖော်ပြချက်တွေကို
08:33
new words and expressions that you've come across.
176
513140
2460
ပြန်မှတ်မိဖို့ အကောင်းဆုံးသောနည်းလမ်းဖြစ်ပါတယ်
08:35
When so many of my students have asked me
177
515900
2200
ကျွန်မရဲ့ကျောင်းသားတော်တော်များများက ကျွန်မကို
08:38
"What is the best way to remember vocabulary?"
178
518100
2820
စကားလုံးအသစ်တွေကို မှတ်မိဖို့ အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းကဘာလဲလို့မေးတိုင်း
08:40
this is my recommendation.
179
520920
2160
ကျွန်မက ဒီနည်းလမ်းကိုပဲပြောပြတယ်
08:43
As you're reading or watching TV shows or books,
180
523440
3240
သင် စာဖတ်တဲ့အချိန် ဒါမှမဟုတ် တီဗီ ရှိုးတွေကြည့်တဲ့အခါ
08:46
you come across new ideas and words
181
526680
2880
အကြံဉာဏ်သစ်တွေ စကားလုံးသစ်တွေပေါ်လာတဲ့အခါ
08:49
and you write them down but
182
529760
2320
သင်ချရေးလိုက်ပါ ဒါပေမယ့်
08:52
then you start to use them yourself.
183
532080
2840
အဲ့နောက်မှာ သင်ဟာ စကားလုံးသစ်တွေကို အသုံးချဖို့တော့ လိုတယ်
08:54
You think of sentences and your own ideas about
184
534920
3220
သင်က စကားလုံးတွေကို
08:58
how to use these words.
185
538140
1940
စာကြောင်းတွေနဲ့ စိတ်ကူးတွေမှာ ဘယ်လိုအသုံးချရမလဲဆိုတာ စဉ်းစားသင့်တယ်
09:00
That way you're producing your own sentences
186
540180
3620
အဲ့ဒါက သင့်ကို သူများရဲ့ စာကြောင်းတွေကို နားထောင်တာထက် ကိုယ် ကိုယ်တိုင်စာကြောင်းတွေကို ရေးတာက
09:03
rather than just listening to other people's
187
543800
2740
ပိုပြီးတော့ သင့်ရဲ့စိတ်ထဲမှာ
09:06
and it helps it just stick in your mind.
188
546540
2720
စွဲထင်စေနိုင်ပါတယ်
09:09
And then you can improve it.
189
549920
2520
ပြီးတော့ သင်လည်းပိုပြီး တော့တိုးတက်လာနိုင်ပါတယ်
09:12
Once you've written something,
190
552540
1460
သင်တစ်ခုခုကိုရေးလိုက်တာနဲ့
09:14
you can do so much with it.
191
554000
2800
သင်ဟာ အများကြီးလုပ်ပြီးသွားသလိုမျိုးဖြစ်သွားပါတယ်
09:16
You can copy/paste it into a grammar checker
192
556800
2760
သင်ရေးထားတာကို Grammarly လိုမျိုး grammar checkerမှာ
09:19
like Grammarly to help you to identify some of the errors
193
559560
3180
copy/pasteလုပ်ပြီး အမှားတွေကို
09:22
that you're making.
194
562740
1020
ရှာနိုင်ပါတယ်
09:24
So Grammarly is free to use,
195
564240
1500
Grammarly က အခမဲ့အသုံးပြုလို့ရပါတယ်
09:25
I've included a link in the description below
196
565740
2500
ကျွန်မ description ထဲမှာlink ပေးထားပါတယ်
09:28
because it's awesome.
197
568240
1520
ဘာလို့လဲဆိုတော့ အဲ့ဒါက တကယ့်ကို အံ့သြစရာကောင်းလောက်အောင် အသုံးဝင်ပါတယ်
09:29
It helps you to see the mistakes that you're making
198
569760
3480
အဲ့ဒါက သင်အသုံးပြုထားတဲ့ prepositionအမှားတွေကို
09:33
like maybe you're using the wrong preposition
199
573500
2580
သိအောင်ကူညီပေးနိုင်ပါတယ်
09:36
or
200
576360
500
09:36
you don't need to use an article when you've written one.
201
576860
2880
ဒါမှမဟုတ်
သင်ရေးတဲ့အခါမှာ article သုံးဖို့မလိုတာတွေကို သိဖို့ကူညီပေးနိုင်ပါတယ်
09:39
So I really recommend that you take a look to help you
202
579740
2980
အဲ့ဒါကြောင့်ကျွန်မက သင့်အမှားတွေကို
09:42
see and realise the mistakes that you're making
203
582720
2880
သတိထားမိအောင် နဲ့ သိအောင်
09:45
and you can also review your own work.
204
585840
2980
လုပ်ဖို့အတွက် ဒီဟာကိုသုံးဖို့အကြံပြုပါတယ် အဲ့ဒါဆို သင်ရဲ့ အရေးအသားတွေကို မှားလားမှန်လားဆိုတာပြန်စစ်နိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်
09:48
Once you've finished writing, leave it for a few days
205
588820
3340
သင်ဟာ စာတွေကိုရေးပြီးပြီဆိုရင် ရက်အနည်းငယ် ဒါမှမဟုတ် ရက်သတ္တပတ်အနည်းငယ်လောက်
09:52
or a few weeks, come back to it.
206
592160
2480
မကြည့်ဘဲပစ်ထားလိုက်ပါ ပြီးမှ ပြန်လာကြည့်ပါ
09:54
See if you can make any improvements
207
594920
2180
သင့်ရဲ့တိုးတက်လာမှုတွေကိုကြည့်မယ်
09:57
or if you can use a thesaurus
208
597100
2100
ဒါမှမဟုတ် ဝေါဟာရပဒေသာကျမ်းမှာ စကားလုံးအသစ်တွေကိုရှာပြီးတော့
09:59
to look up synonyms and replace some of the words
209
599200
3100
အရင်တုန်းကသုံးထားတဲ့စကားလုံးတွေနေရာမှာ
10:02
with more advanced ones.
210
602300
1660
သင့်တော်တဲ့စကားလုံးတွေကိုအစားထိုးဖို့ ရှာကြည့်သင့်တယ်
10:03
These are just a few ideas but getting into a daily
211
603960
3580
ဒါကတကယ်တော့ အကြံဉာဏ်နည်းနည်းလေးဆိုပေမယ့် နေ့စဉ်စာရေးကျင့်ခြင်းက
10:07
writing practice creates so many opportunities for you
212
607540
3560
သင့်ကို သင်လေ့လာထား (သို့) သင်မြင်ဖူးတာ (သို့) သင်ကြုံဖူးတဲ့ အင်္ဂလိပ်စာကို
10:11
to apply what you've learned or what you've seen
213
611100
2480
အသုံးချဖို့အတွက် အခွင့်အရေးတွေကို
10:13
or what you've experienced in English
214
613580
2920
ဖန်တီးပေါနိုင်ပါတယ်
10:16
and then review it and improve it.
215
616500
2920
ပြီးတော့ အဲ့ဒါကို ပြန်စမ်းစစ်ပါ တိုးတက်အောင်လုပ်ပါ
10:20
Lastly, join an English discussion
216
620080
3540
နောက်ဆုံးအနေနဲ့ သင်စိတ်ဝင်စားတဲ့အကြောင်းအရာကို
10:23
about stuff that interests you.
217
623620
2240
အင်္ဂလိပ်လိုဆွေးနွေးရင် သွားပြီးတော့ချိတ်ဆက်ဆွေးနွေးပါ
10:26
Now this sounds serious and may be complicated
218
626160
3880
ဒါကိုကြားလိုက်ရတော့ တကယ်ရှုပ်ထွေးပြီးခက်ခဲမယ်လို့ထင်ရပေမယ့်
10:30
but it's not, I promise. I'm just talking about joining an
219
630040
3520
တကယ်တော့အဲ့လိုမဟုတ်ဘူးဆိုတာ ကျွန်မ အာမခံပါတယ်။
10:33
active group or online community
220
633560
2320
ကျွန်မပြောချင်တာက အခုလှုပ်ရှားနေတဲ့ အဖွဲ့ (သို့) လူတွေအပြန်အလှန်တုံ့ပြန်မှုတွေပေးနေတဲ့
10:35
where there are people interacting.
221
635880
2000
အွန်လိုင်းအဖွဲ့အစည်းကို ဆိုလိုခြင်းဖြစ်ပါတယ်
10:37
They're sharing their ideas, they're giving opinions
222
637880
3200
သူတို့တွေက သူတို့ရဲ့အကြံဉာဏ်တွေကို ဝေမျှပြီး သူတို့ရဲ့ထင်မြငါချက်တွေကိုပေးနေတာပါ
10:41
and you're able to respond.
223
641080
2160
ပြီးတော့ သင်လည်း ပြန်ပြီးတော့တုံ့ပြန်နိုင်ပါတယ်
10:43
So you can comment and actually be part
224
643240
2920
ဒါကြောင့်မလို့ သင်က မှတ်ချက်တွေပေးနိုင်ပြီး
10:46
of the discussion as it happens.
225
646160
2240
အမှန်တကယ်ဆွေးနွေးပွဲမှာပါဝင်နေသလိုမျိုးခံစားရမှာပါ
10:48
Now this could be in person but it can easily
226
648600
3900
ခုဆိုရင် လူကိုယ်တိုင် ပါဝင်စရာမလိုတော့ပဲ
10:52
be as part of an online community.
227
652500
1860
အွန်လိုင်းကနေပြီးတော့ အဖွဲ့အစည်းထဲပါဝင်ဖို့ လွယ်ကူနေပါ ပြီ
10:54
Plus that makes it, you know, even easier to create
228
654740
3440
ထပ်ပြောရရင် အဲ့ဒါတွေကနေ့စဉ်အကျင့်တစ်ခုဖြစ်ဖို့အတွက်
10:58
a daily habit around it
229
658180
1360
ပိုပြီးလွယ်ကူအောင်ဖန်တီးပေးနိုင်ပါတယ်
10:59
because it's simply about checking in
230
659540
2560
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ သူများတွေဘာပြောလဲဆိုတာကို
11:02
and seeing what everyone else has been talking about
231
662100
2780
ရိုးရိုးရှင်းရှင်းနဲ့ ကြည့်နိုင် မြင်နိုင်တယ် ပြီးတော့
11:05
and giving your two cents worth.
232
665080
1540
သင့်အတွက်အခွင့်အရေးတွေလဲပေးနိုင်ပါတယ်
11:06
So how do you find these places?
233
666860
3180
ဒါဆိုရင် သင်ဘယ်လို ဒီနေရာတွေကိုရှာမလဲ
11:10
It takes a little work. You can't just Google 'cooking'
234
670040
3620
အဲ့ဒါက အလုပ်လေးနည်းနည်းပဲလုပ်ဖို့လိုတာပါ သင်ဟာ ဟင်းချက်တာကို googleကနေချက်လို့မရသလိုပါပဲ
11:13
and join the first group that you find.
235
673660
2320
ဒီတော့ ပထမဆုံးသင်ရှာတွေ့တဲ့ groupကိုအရင် joinလိုက်ပါ
11:16
Join a few different ones, see which one is the most
236
676080
2840
မတူညီတဲ့ groupတွေကို join လိုက်ရင်
11:18
active, which one has really interesting discussions
237
678920
3140
ဘယ်groupက လှုပ်ရှားမှုရှိတယ် ဘယ်တစ်ခုရဲ့ ဆွေးနွေးပွဲက
11:22
happening in it.
238
682060
1020
ဆွေးနွေးတာစိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတယ်ဆိုတာကိုတွေ့နိုင်ပါတယ်
11:23
Sometimes nothing gets posted in these groups
239
683380
2560
တစ်ခါတစ်လေ တချို့groupတွေက post တင်တဲ့အခါ
11:25
for days and that's not really helpful for you, right?
240
685940
3160
ရက်တော်တော်ကြာကြာအောင် နေတဲ့အထိဘာမှမတင်တဲ့အဖွဲ့ကကြတော့ သင့်အတွက် အကူအညီ မဖြစ်စေဘူးမလား
11:29
So I would start by writing down
241
689380
2400
ဒါကြောင့် ကျွန်မက သင့်ရဲ့ ဝါသနာပါတဲ့ထိပ်ဆုံး၅ခုကို စပြီးရေးထားစေချင်ပါတယါ
11:32
your top five hobbies or interests.
242
692000
3200
ဒါမှမဟုတ်လည်း သင်စိတ်ဝင်စားတဲ့ အရာ ၅ခုပေါ့
11:35
Don't start with English language.
243
695400
2120
ဒါပေမယ့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားနဲ့တော့ မစပါနဲ့
11:37
What else are you into? Are you into
244
697520
3220
တခြားဘယ်ဟာမှာစိတ်ဝင်စားသေးလဲ။
11:40
politics or yoga or marketing,
245
700740
3220
သင်စိတ်ဝင်စားတာက နိုင်ငံရေးလား (သို့) ယောဂလား (သို့) စျေးကွက်ဖြန့်ချိရေးလား
11:44
photography, sports. I mean you probably already follow
246
704280
3960
ဓာတ်ပုံရိုက်တာလား၊ အားကစားလား။
11:48
people or a part of groups that are like this.
247
708240
2920
သင်က အရင်ကတည်းက သင်ကြိုက်တဲ့လူတွေ အဖွဲ့တွေကို followလုပ်ပြီးသားဖြစ်မှာပါ။ ကျွန်မဆိုလိုချင်တာက ဒီလိုမျိုးပါ။
11:51
So all you need to do is commit to checking in
248
711160
3800
ဒါကြောင့်သင်လုပ်ဖို့လိုတာက တစ်နေ့တစ်ခါ
11:54
once a day and write a comment.
249
714960
2340
check in နဲ့ commentလေးရေးဖို့ပါပဲ
11:57
It's not more complicated than that.
250
717760
2000
အဲ့ဒါက အရမ်းရှုပ်ထွေးနေတာမှမဟုတ်တာ
12:00
If someone shared something and they're asking
251
720080
2520
တစ်ယောက်ယောက်က တစ်ခုခုshare ထားတာတို့
12:02
for opinions, don't keep scrolling.
252
722600
2960
ထင်မြင်ချက်တွေမေးထားတာတို့ဆို မကျော်ပစ်ပါနဲ့
12:05
It's an opportunity for you to share so stop,
253
725600
3240
ဒါကသင်တို့အတွက် မျှဝေဖို့အခွင့်အရေးတစ်ခုပဲ ဒါကြောင့်
12:09
think of a way that you can contribute.
254
729160
2080
ရပ်လိုက်ပါ ပြီးရင် သင်ဘယ်လိုနည်းနဲ့ ပါဝင်ရေးသားနိုင်မလဲဆိုတာစဉ်းစားလိုက်ပါ
12:11
Now I'm gonna add some great, really active
255
731240
2300
ဒါကြောင့် ကျွန်မက တချို့ ကောင်းပြီး တကယ်လှုပ်ရှားမှုရှိနေတဲ့ စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတဲ့ groupကို
12:13
and interesting groups in the description below
256
733540
2820
အောက်ကdescriptionမှာပေးထားပါတယ်
12:16
just to give you a few ideas of what I'm talking about
257
736360
2820
ဒါကကျွန်မဘာအကြောင်းတွေပြောနေတယ်ဆိုတာကို အကြံဉာဏ်လေးပေးရုံပါပဲ
12:19
but I want to know if you're already part of some
258
739180
2860
ဒါပေမယ့် သင်ဘယ် facebook group (သို့) တခြားအွန်လိုင်းအဖွဲ့အစည်းမှာ ဘယ်လိုတွေ
12:22
lively Facebook groups or other online communities.
259
742040
3600
တက်ကြွစွာပါဝင်နေတယ်ဆိုတာကို ကျွန်မသိချင်မိတယ်
12:25
What kinds of things do you discuss
260
745640
2620
ဘယ်အရာတွေကို သင်ဆွေးနွေးတယ်
12:28
and do you ever contribute?
261
748260
1880
ဘယ်နေရာမှာပါဝင်တယ်ဆိုတာပေါ့
12:30
So if you can bring those four things
262
750600
2440
ဒါကြောင့် ဒီအချက်လေးချက်ကို
12:33
into your daily routine in some way,
263
753040
2300
သင်ရဲ့နေ့စဉ်ဘဝမှာတစ်နည်းမဟုတ်တစ်နည်း သုံးမယ်ဆိုရင်
12:35
you will absolutely, without a doubt
264
755540
2660
သင်ဟာသေချာပေါက် သံသယဖြစ်စရာမလိုအောင်
12:38
improve your English.
265
758200
1520
အင်္ဂလိပ်စာတိုးတက်မယ်ဆိုတာ
12:39
Remember that it takes a little bit of time to create
266
759720
3300
သတိတော့ရပါ အကျင့်ကောင်းကိုဖန်တီးဖို့
12:43
good habits. It's not as simple as
267
763020
2800
အချိန်အနည်းငယ်တော့ယူရတယ်ဆိုတာ သင်လုပ်ဖို့ဆုံးဖြတ်ထားသလို
12:45
deciding you're gonna do it.
268
765820
1480
ရိုးရှင်းတာတော့မဟုတ်ပါဘူး
12:47
So I've got a couple of extra tips to help you get started.
269
767580
3480
ဒါကြောင့်ကျွန်မမှာ သင့်ကိုကူညီဖို့ အခြားအချကါ ၂ချက်ရှိသေးတယ် ကဲစလိုက်ရအောငါ
12:51
Do your research first.
270
771060
1820
ပထမဆုံး ရှာဖွေပါ
12:53
Find a blog or a TV series that will keep you
271
773180
3200
ဘလော့် (သို့) ဇာတ်လမ်းတွဲတွေက သင့်ကိုတခြားဟာရှာစရာမလိုအောင်
12:56
interested so you don't have to look for something to do
272
776380
3740
စိတ်ဝင်စားစေပါတယ်
13:00
okay? Give yourself a week or so to find the right
273
780120
3280
ဒါ့ကြောင့် သင်ကိုယ်တိုင် အချိန်တစ်ပတ် (သို့) အခုပဲ အဖွဲ့အစည်းတစ်မျိုးမျိုးမှာပါဝင်ပြီး
13:03
type of community to join and be part of the
274
783400
2900
ချိတ်ဆက်ကာ
13:06
discussions with.
275
786300
1240
ဆွေးနွေးလိုက်ပါ
13:07
Then create a regular schedule to help you get started
276
787660
4240
ပြီးတော့ စလုပ်တော့မယ်ဆိုရင် ပုံမှန်အချိနါဇယားကိုဖန်တီးပါပြီးရင်
13:11
and really I just mean decide when you're going to do
277
791900
4220
အချက်လေးချက်ထဲက သင်လုပ်မယ်ဆိုတဲ့ဟာကိုဆုံးဖြတ်ပါ
13:16
these four things so for example,
278
796120
2280
ဥပမာ
13:18
pronunciation practice might be in the bathroom
279
798400
2580
အသံထွက်လေ့ကျင့်တာက မနက်တိုင်း
13:20
for five to ten minutes every morning
280
800980
2260
အလုပ်သွားဖို့အတွက်ပြင်ဆင်တဲ့အခါ
13:23
as you're getting ready for work.
281
803240
1960
ရေချိုးခန်းထဲမှာ ၅မိနစ် ၁၀မိနစ်လောက် ဖြစ်ရင်လည်းဖြစ်နိုင်တယ်
13:25
Then listening to your favourite podcast
282
805460
2580
သင်ကြိုက်တဲ့အသံဖိုင်ကို သင်အလုပ်သွားတဲ့လမ်းမှာ
13:28
on your way to work and you're writing down
283
808040
1900
သွားရင်းနဲ့နားထောင်နိုင်သလို ပြီးရင် ဘတ်စ်ကားပေါ်မှာမှာလည်း
13:29
your words on the bus.
284
809940
1500
စကားလုံးတွေကိုချရေးနိုင်ပါတယ်
13:31
On your lunch break, might be the time to check a
285
811800
3300
နေ့လည်စာစားချိန်မှာလည်း သင့်ရဲ့ facebook group ကို စစ်တာဖြစ်ဖြစ်
13:35
Facebook group and write a group comment.
286
815100
2440
အဖွဲ့မှာ commentရေးရင်လဲရေးဖြစ်မှာပေါ့
13:38
Then spend ten minutes at the end of your day
287
818080
2960
ပြီးရင် နေ့တစ်နေ့တာရဲ့ဆုံးမှာ ၁၀မိနစ်လောက်
13:41
writing about what you did
288
821040
1660
သင်ဒီနေ့ဘာလုပ်ခဲ့တယ်ဆိုတာချရေးပါ (သို့)
13:42
or what you learnt before dinner
289
822700
2340
သင်ဘာတွေသင်လဲဆိုတာကို ညနေစာမစားခင်မှာချရေးပါ
13:45
and simply put that on repeat.
290
825600
2500
ပြီးရင်ရိုးရိုးရှင်းရှင်းပဲ ထည့်ရေးပါ
13:48
Very quickly you'll realise that English has become
291
828660
4020
အချိန်မြန်မြန်နဲ့ပဲ သင်ရဲ့ အင်္ဂလိပ်စာဟာ
13:52
a regular daily part of your routine.
292
832680
3080
သင့်ရဲ့နေ့စဉ် လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်လိုဖြစ်လာလိမ့်မယ်
13:56
Thank you so much for joining me today.
293
836100
2500
ဒီနေ့မှာ ကျွန်မနဲ့အတူ ရှိပေးတဲ့သူတွေကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်
13:58
You can connect with me
294
838600
1580
ကျွန်မကို Instagram နဲ့ facebook မှာ
14:00
on Instagram and my Facebook here.
295
840180
2740
ဆက်သွယ်နိုင်ပါတယ်
14:03
I hope that you found all of these ideas
296
843140
3360
သင်တို့အားလုံး အတွက် ဒီအကြံဉာဏ်နဲ့ ထင်
14:06
and these suggestions useful.
297
846500
1900
အကြံပေးချက်တွေက အသုံးဝင်ဖို့ ကျွန်မမျှော်လင့်ပါတယ်
14:08
Let me know if you're doing some of these things
298
848400
2500
အကယ်၍သင်ဒီထဲကတခုခုကို လုပ်နေပြီဆိုရင်ပဲဖြစ်ဖြစ် ဒါမှမဟုတ်
14:10
already or if you're planning to put any of them
299
850900
2540
လေ့ကျင့်ဖို့ သင်စီစဉ်ထားတယ်ဆိုရင်
14:13
into practice, let me know how it goes.
300
853520
3100
ဘယ်လိုဖြစ်နေပြီလဲဆိုတာကျွန်မကို ပြောပြပါဦးနော်
14:16
And as promised, here is one of my imitation lessons
301
856780
3600
ပြီးတော့ ကတိပေးထားတဲ့အတိုင်းကျွန်မရဲ့ imitation lessonတွေက သင့်ရဲ့ အသံထွက်လေ့ကျင့်တဲ့နေရာမှာ
14:20
to help you work on your pronunciation.
302
860380
2380
လိုက်လို့ရအောင် link လေးပေးထားတယ်နော်
14:22
I'll see you in there!
303
862760
1240
ကျွန်မတို့အဲ့မှာတွေ့မယ်ကြမယ်နော်
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7