Can clouds buy us more time to solve climate change? | Kate Marvel

67,679 views ・ 2017-07-31

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:12
I am a climate scientist,
0
12725
1729
我是氣候科學家,
00:15
and I hate weather.
1
15034
2763
而我討厭天氣。
00:17
I have spent too much time in California,
2
17821
2406
我花了太多時間在加州,
00:20
and I strongly feel that weather should be optional.
3
20251
3665
我強烈認為, 天氣應該要是可選擇的。
00:23
(Laughter)
4
23940
1134
(笑聲)
00:25
So I don't want to experience clouds,
5
25098
3041
我並不想要體驗雲朵,
00:28
let alone study them.
6
28163
1373
更不用說研究它們了。
00:30
But clouds seem to follow me wherever I go.
7
30186
3697
但不論我到哪裡去, 雲朵似乎都跟著我。
00:34
The thing is, clouds are a real challenge for climate science.
8
34642
4481
重點是,對於氣候科學而言, 雲朵是非常有挑戰性的。
00:39
We don't know how they're going to react as the planet heats up,
9
39791
3821
我們不知道當地球溫度上升時, 它們會如何反應,
00:43
and hidden in that uncertainty
10
43636
3721
而隱藏在那不確定性中的,
00:47
might be hope.
11
47381
1286
可能是希望。
00:49
Maybe, just maybe,
12
49351
2533
可能,只是可能,
00:51
clouds could slow down global warming,
13
51908
2681
雲朵可能可以減緩全球暖化,
00:54
and buy us a little bit more time to get our act together,
14
54613
3647
幫我們爭取一些時間來努力想辦法,
00:58
which would be very convenient right now.
15
58284
2716
對現在會是非常好用的。
01:01
I mean, even I could put up with a few more cloudy days
16
61420
4090
我的意思是,即使是我 也願忍受多幾個陰天,
01:05
if clouds saved the planet.
17
65534
2067
如果雲朵能拯救地球的話。
01:08
Now, we are sure about some things.
18
68542
2555
我們能確定的有幾件事。
01:11
Carbon dioxide is a greenhouse gas,
19
71717
2323
二氧化碳是溫室氣體,
01:14
we're emitting a lot of it,
20
74064
1396
我們排放了很多二氧化碳,
01:15
and the planet is heating up.
21
75484
1546
且地球溫度在上升。
01:17
Case closed.
22
77354
1312
結案。
01:19
But I still go to work every day.
23
79327
1855
但我仍然每天都要工作。
01:21
It turns out that there is a lot that we don't understand
24
81790
3700
結果發現,
關於氣候改變,還有著很多 我們不了解的地方。
01:25
about climate change.
25
85514
1467
01:27
In particular, we haven't answered
26
87434
2464
特別是,我們尚未回答
01:29
what seems to be a very fundamental question.
27
89922
2884
一個似乎非常基礎的問題。
01:33
We know it's going to get hot,
28
93404
1591
我們知道會越來越熱,
01:35
but we don't know exactly how hot it's going to get.
29
95019
3719
但我們不知道究竟會到多熱。
01:39
Now, this is a really easy question to answer
30
99492
2939
這是個很容易回答的問題,
01:42
if one of you would like to give me a time machine.
31
102455
2974
只要有人能給我一台時光機器。
01:45
But I'm going to be honest with you:
32
105453
2461
但我得對各位說實話:
01:47
if I had a time machine,
33
107938
2055
如果我有一台時光機器,
01:50
I would not be hanging out at this particular point in history.
34
110017
3286
我不會在歷史上的這個時間點逗留。
01:54
So in order to see the future,
35
114049
3053
所以,為了看到未來,
01:57
we have to rely on the output of computer simulations --
36
117126
3614
我們要仰賴電腦模擬的輸出結果──
02:00
climate models, like this one.
37
120764
1963
氣候模型,就像這一個。
02:03
Now, in my line of work,
38
123338
1840
在我的這個行業,
02:05
I encounter many very charming people on the internet
39
125202
3701
我會在網上遇到許多非常迷人的人,
02:08
who like to tell me that climate models are all wrong.
40
128927
4136
他們會告訴我氣候模型都是錯的。
02:13
And I would just like to say:
41
133762
2316
我只想要說:
02:16
no kidding!
42
136102
1184
別開玩笑了!
02:18
Seriously? I get paid to complain about climate models.
43
138209
3578
當真嗎?我領薪水來抱怨氣候模型。
02:21
But we don't want models to be perfect.
44
141811
3361
但我們不要求模型完美,
02:25
We want them to be useful.
45
145645
1495
只要有用就好。
02:27
I mean, think about it:
46
147766
1631
想想看:
02:29
a computer simulation
47
149421
2058
能夠完全重製所有現實的電腦模擬。
02:31
that's able to exactly reproduce all of reality.
48
151503
3886
02:35
That's not a climate model;
49
155986
1789
那不是氣候模型;
02:38
That's "The Matrix."
50
158315
1572
那是《駭客任務》。 (譯註:電影名稱)
02:40
So, models are not crystal balls.
51
160842
3412
所以,模型不是水晶球。
02:44
They're research tools,
52
164278
1691
它們是研究工具,
02:45
and the ways in which they're wrong can actually teach us a lot.
53
165993
4250
它們錯誤的方式 其實能教我們很多東西。
02:50
For example:
54
170813
1353
比如:
02:52
different climate models are largely able to capture
55
172190
2994
不同的氣候模型能捕捉到大部份
02:55
the warming that we've seen so far.
56
175208
2124
我們目前所看到的暖化現象。
02:57
But fast-forward to the end of the century
57
177356
2768
但快轉到這個世紀末,
03:00
under a business-as-usual scenario,
58
180148
2329
在一切照常的情況下,
03:02
and climate models don't really agree anymore.
59
182501
2526
氣候模型就不再一致了。
03:05
Yeah, they're all warming; that's just basic physics.
60
185607
3192
是的,它們都變暖, 那只是基本的物理。
03:09
But some of them project catastrophe --
61
189150
3209
但有些模型預測會有大災難──
03:12
more than five times the warming we've seen already.
62
192383
2851
暖化的程度是我們 目前已看到的五倍以上;
03:15
And others are literally more chill.
63
195576
2585
其他模型則預測稍微涼一些。
03:18
So why don't climate models agree on how warm it's going to get?
64
198839
4824
所以,為什麼氣候模型對於 將來有多暖的預測會不一致呢?
03:24
Well, to a large extent,
65
204254
2047
有很大的程度,
03:26
it's because they don't agree on what clouds will do in the future.
66
206325
3580
是因為它們對於雲朵在未來 扮演什麼角色的看法不一致。
03:30
And that is because, just like me,
67
210572
2771
那是因為,就跟我一樣,
03:33
computers hate clouds.
68
213367
1836
電腦也討厭雲朵。
03:35
Computers hate clouds because they're simultaneously very large
69
215639
4190
電腦討厭雲朵
是因為它們同時可大可小。
03:39
and very small.
70
219853
1246
03:41
Clouds are formed
71
221624
1158
雲朵的形成,
03:42
when microscopic water droplets or ice crystals coalesce
72
222806
4625
是顯微鏡才看得到的小水滴或冰晶體
包圍在小粒子的周圍結合。
03:47
around tiny particles.
73
227455
1586
03:49
But at the same time, they cover two-thirds of the earth's surface.
74
229515
3719
但同時,它們覆蓋了 三分之二的地球表面。
03:53
In order to really accurately model clouds,
75
233715
3020
為了要真正精確地建立雲朵的模型,
03:56
we'd need to track the behavior of every water droplet and dust grain
76
236759
4524
我們必須要追蹤整個大氣當中
每個水滴與塵粒的行為,
04:01
in the entire atmosphere,
77
241307
1442
04:02
and there's no computer powerful enough to do that.
78
242773
2501
沒有電腦強大到可以做到這一點。
04:05
So instead, we have to make a trade-off:
79
245676
2761
因此,我們得要做取捨:
04:08
we can zoom in and get the details right,
80
248940
2903
我們可以放大一小塊範圍, 以求細節的正確,
04:11
but have no idea what's going on worldwide;
81
251867
2978
但就不知道全世界發生什麼事;
04:14
or, we could sacrifice realism at small scales
82
254869
4923
或者,我們可以犧牲 小規模的真實性,
04:19
in order to see the bigger picture.
83
259816
1922
以求看到更大更整體的狀況。
04:22
Now, there's no one right answer,
84
262129
2230
沒有正確的答案,
04:24
no perfect way to do this,
85
264383
1555
沒有完美的方式,
04:26
and different climate models make different choices.
86
266422
2942
不同的氣候模型會做不同的選擇。
04:30
Now, it is unfortunate
87
270263
2365
很不幸的是,
04:32
that computers struggle with clouds,
88
272652
2338
電腦很難處理雲朵,
04:35
because clouds are crucially important
89
275014
2698
因為雲朵在調節地球溫度上,
04:37
in regulating the temperature of the planet.
90
277736
2352
扮演非常重要的角色。
04:40
In fact, if all the clouds went away,
91
280454
2571
事實上,如果所有的雲朵都沒了,
04:43
we would experience profound climate changes.
92
283049
3120
我們會經歷到很劇烈的氣候改變。
04:46
But without clouds,
93
286809
1473
但若沒有雲朵,
04:48
would it be warmer or colder?
94
288306
2265
會比較溫暖或比較寒冷?
04:51
The answer is both.
95
291312
1560
答案是,都會。
04:53
So I'm going to be honest with you, I am not a cloud spotter.
96
293836
3022
老實告訴各位,我不是賞雲者。
04:56
My favorite type of cloud is none.
97
296882
2270
我最喜歡晴朗無雲。
04:59
But even I know that clouds come in all shapes and sizes.
98
299590
4106
但即使是我這種人, 也知道雲朵有各種形狀大小。
05:04
Low, thick clouds like these are really good at blocking out the sun
99
304387
4220
像這樣的低厚雲層很能夠阻擋陽光,
05:08
and ruining your barbecue,
100
308631
1395
讓你的烤肉活動泡湯;
05:10
and high, wispy clouds like these cirrus
101
310708
2923
而像這些卷雲的高雲,
05:13
largely let that sunlight stream through.
102
313655
2221
會讓大部份的陽光穿過。
05:16
Every sunny day is the same,
103
316436
2397
晴天全都一樣,
05:18
but every cloudy day is cloudy in its own way.
104
318857
2483
但每個陰天有它自己的多雲方式。
05:21
And it's this diversity
105
321857
1958
正是這種多樣性,
05:23
that can make the global impact of clouds very hard to understand.
106
323839
3805
讓雲朵的全球性影響變得難以了解。
05:28
So to see this global effect of clouds,
107
328096
3004
要了解雲朵的全球性效應,
05:31
it really helps to take a selfie.
108
331124
2643
拍張自拍照是很有幫助的。
05:34
It will never cease to blow my mind
109
334958
3501
我們能夠從外太空來看我們的星球, 這點總是讓我感到不可思議,
05:38
that we can see our planet from outer space,
110
338483
2548
05:41
but we can't see all of it.
111
341692
1641
但我們無法看到它的全部。
05:43
Clouds are blocking the view.
112
343938
1640
雲朵會阻擋視線。
05:46
That's what they do.
113
346120
1365
這是它們的功能之一。
05:47
These low, thick clouds are extremely effective sunshades.
114
347509
4686
低空的厚雲層是非常有效的遮陽板。
05:52
They turn back about 20 percent of everything the sun sends us.
115
352219
3564
雲朵反射回去 20% 的陽光,
05:56
That is a lot of wasted solar power.
116
356294
2704
浪費掉許多的太陽能。
05:59
So, low clouds are powerful sunshades,
117
359022
2982
所以,低雲是很強大的遮陽板,
06:02
making the planet cooler.
118
362028
1840
讓地球比較涼快。
06:03
But that's not the only effect of clouds.
119
363892
2169
但雲朵的效應不只如此。
06:06
Our planet has a temperature,
120
366766
1572
我們的星球有熱度,
06:08
and like anything with a temperature,
121
368362
2187
就像所有有熱度的東西一樣,
06:10
it's giving off heat.
122
370573
1345
它會散熱。
06:12
We are radiating thermal energy away into space,
123
372469
3326
我們向太空輻射熱能。
06:15
and we can see this in the infrared.
124
375819
2845
這現象用紅外線就可以看到。
06:18
Once again, clouds are blocking the view.
125
378688
3111
同樣的,雲朵會阻擋視線。
06:22
That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere,
126
382207
3803
那是因為高雲位在大氣的上層,
06:26
where it's very cold.
127
386034
1373
那裡非常寒冷。
06:27
And this means that they lose very little heat to space themselves.
128
387811
3698
這意味著它們本身 散失到太空的熱能很少。
06:31
But at the same time, they block the heat coming up from the planet below.
129
391533
4391
但同時,它們阻擋了 下方的地球向上散熱。
06:35
The earth is trying to cool itself off,
130
395948
2875
地球試著冷卻自己,
06:38
and high clouds are getting in the way.
131
398847
2509
而高雲卻從中作梗。
06:41
The result is a very powerful greenhouse effect.
132
401983
4074
結果就是非常強大的溫室效應。
06:46
So, clouds play this very large and dual role
133
406819
3854
所以,雲朵在氣候系統中
扮演著非常大的雙重角色。
06:50
in the climate system.
134
410697
1571
06:52
We've got low clouds that act like a sunshade,
135
412292
2791
我們有低雲當遮陽板,
06:55
cooling the planet,
136
415107
1369
冷卻地球,
06:56
and high clouds which act like a greenhouse,
137
416500
2919
也有高雲當溫室,
06:59
warming the planet.
138
419443
1186
暖化地球。
07:01
Right now, these two effects -- they don't cancel out.
139
421245
3241
現今,這兩種效應並不會互相抵消。
07:04
That sunshade -- it's a little bit more powerful.
140
424510
3418
遮陽的力量稍大一些些。
07:07
So if we got rid of all the clouds tomorrow,
141
427952
3078
所以,如果我們明天 就清除所有的雲朵──
07:11
which, for the record, I am not advocating,
142
431054
3214
聲明一下,我沒在提倡這件事喔──
07:14
our planet would get warmer.
143
434292
1830
那麼地球就會暖化。
07:16
So clearly, all of the clouds are not going away.
144
436875
3731
所以很顯然,雲不會消失。
07:20
But climate change is change.
145
440630
2272
但氣候改變就是改變。
07:23
So we can ask:
146
443348
1410
所以我們可以問:
07:24
How will global warming change clouds?
147
444782
3088
全球暖化會如何改變雲朵?
07:28
But remember, clouds are so important
148
448696
2814
但切記雲朵
在調節地球溫度的重要角色,
07:31
in regulating the earth's temperature,
149
451534
2098
07:33
and they both warm and cool the planet.
150
453656
2711
它們會冷卻也會暖化地球。
07:36
So even small changes to cloud cover
151
456391
3080
所以即使雲朵的覆蓋稍微變了,
07:39
could have profound consequences.
152
459495
2081
也可能會造成深切的影響。
07:42
So we might also ask:
153
462060
1960
所以我們也可以問:
07:44
How will clouds change global warming?
154
464044
3109
雲朵會如何改變全球暖化?
07:47
And that is where there might be space for hope.
155
467790
3057
那可能是能找到希望的地方。
07:51
If global warming triggers cloud changes
156
471505
3204
如果全球暖化觸發了雲朵的改變,
07:54
that make for a less powerful greenhouse or a more effective sunshade,
157
474733
5152
導致溫室變弱、 或遮陽板變得更有效,
07:59
then that would enhance the cooling power of clouds.
158
479909
3690
那麼那就會強化雲朵的冷卻力。
08:03
It would act in opposition to global warming,
159
483623
3527
它的功能就會和全球暖化正好相反,
08:07
and that's what's happening in those climate models
160
487174
2970
那就是那些預測暖化將會緩和的
08:10
that project relatively muted warming.
161
490168
2493
氣候模型中所發生的現象。
08:13
But climate models struggle with clouds,
162
493214
3363
但,氣候模型很難處理雲朵,
08:16
and this uncertainty -- it goes both ways.
163
496601
3154
而這不確定性是雙向的。
08:20
Clouds could help us out with global warming.
164
500412
2329
雲朵能協助我們處理全球暖化,
08:23
They could also make it worse.
165
503653
1599
也可能讓它惡化。
08:25
Now, we know that climate change is happening
166
505953
2886
現在,我們知道氣候改變正在發生,
08:28
because we can see it:
167
508863
1765
因為我們看見:
08:30
rising temperatures, melting icecaps, shifts in rainfall patterns.
168
510652
5572
氣溫上升、冰山溶化、 降雨模式轉變。
08:36
And you might think that we could also see it in the clouds.
169
516701
3397
你可能會認為,我們也能 在雲朵上看到改變。
08:40
But here's something else unfortunate:
170
520122
2516
但還有件不幸的事:
08:42
clouds are really hard to see.
171
522662
2671
雲朵真的很難看見。
08:46
I see everybody from the Pacific Northwest
172
526254
2046
我看見來自太平洋西北地區的每個人
08:48
is like, "I have some suggestions for you."
173
528324
2199
都像在說:「我想給你些建議。」
08:50
(Laughter)
174
530547
1024
(笑聲)
08:51
And you guys, we have tried looking up.
175
531595
2596
各位,我們有試過抬頭向上看了。
08:54
(Laughter)
176
534215
1051
(笑聲)
08:55
But in order to do climate science,
177
535290
3019
但為了要做氣候科學,
08:58
we need to see all of the clouds, everywhere, for a very long time.
178
538333
5133
我們得要看見各處的所有雲朵, 且持續很長一段時間。
09:03
And that's what makes it hard.
179
543490
1745
那就是困難之處。
09:05
Now, nothing sees more clouds than a satellite --
180
545917
4774
現在,能看見最多雲朵的就是衞星,
09:10
not even a British person.
181
550715
1920
連英國人都看不到那麼多。
09:12
(Laughter)
182
552659
1121
(笑聲)
09:13
And fortunately, we do have satellite observations of clouds
183
553804
5107
幸運的是,我們的確有 衛星觀測雲朵的資料,
09:18
that, like me, date back to the 1980s.
184
558935
2864
就像我,可追溯到 1980 年代。
09:22
But these satellites were designed for weather,
185
562502
3614
但這些衛星是為了天氣設計的,
09:26
not climate.
186
566140
1524
不是氣候。
09:27
They weren't in it for the long haul.
187
567688
1914
它們無法持久。
09:29
So to get that long-term trend information,
188
569626
2686
若要取得長期趨勢的資訊,
09:32
we need to do climate science.
189
572336
1775
我們必須要做氣候科學。
09:34
We have to stitch together the output of multiple satellites
190
574135
3118
我們得把不同視角、運行軌道,
09:37
with different viewing angles and orbits
191
577277
3078
帶著不同照相設備的多個衛星
09:40
and carrying different camera equipment.
192
580379
1923
所輸出的資料結合起來。
09:42
And as a result,
193
582326
1222
而結果和我們的知識有差距。
09:43
there are gaps in our knowledge.
194
583572
2152
09:46
But even from this very cloudy picture,
195
586319
3329
但即使是從這像多雲一樣 非常朦朧的狀況中,
09:49
we're starting to get hints of a possible future.
196
589672
3163
我們也開始得到些關於 可能發生之未來的暗示。
09:53
When we looked at the observations,
197
593468
2600
當我們看這些觀測資料時,
09:56
one thing jumped out at us:
198
596092
1816
有一點引起了我們的注意:
09:58
the clouds are moving.
199
598492
2029
雲朵在移動。
10:01
As the planet's temperature increases,
200
601513
2489
隨著地球溫度上升,
10:04
high clouds rise up.
201
604026
1932
高雲會上升。
10:06
They move to the colder upper reaches of the atmosphere,
202
606506
4230
它們移向大氣中更上層更冷的地方,
10:10
and this means that even as the planet heats up,
203
610760
3663
這意味著,即使地球在變暖,
10:14
high clouds don't.
204
614447
1317
高雲卻不會。
10:16
They remain at roughly the same temperature.
205
616204
2637
它們的溫度大致上維持相同。
10:18
So they are not losing more heat to space.
206
618865
3498
所以它們並沒有散失更多熱到太空。
10:22
But at the same time, they're trapping more heat
207
622387
3037
但同時卻圈住了更多
10:25
from the warming planet below.
208
625448
1733
在下方暖化中的地球的熱能。
10:27
This intensifies the greenhouse effect.
209
627669
3000
這會讓溫室效應加劇。
10:31
High clouds are making global warming worse.
210
631614
3746
高雲會讓全球暖化的情況更糟。
10:36
Clouds are moving in other dimensions, too.
211
636202
2465
雲朵也向其他維度移動。
10:38
The atmospheric circulation, that large-scale motion
212
638691
3005
大氣環流,
大氣中空氣和水的大規模移動
10:41
of air and water in the atmosphere,
213
641720
1918
10:43
is changing,
214
643662
1387
正在改變,
10:45
and clouds are going with it.
215
645073
2264
而雲朵也隨之移動。
10:49
On large scales,
216
649036
1606
大規模來看,
10:50
clouds seem to be moving from the tropics toward the poles.
217
650666
4112
雲朵似乎是從熱帶移向極地。
10:54
It's kind of like your grandparents in reverse.
218
654802
2537
這有點像是你的祖父母返老還童。
10:58
And this matters,
219
658027
1579
這有其重要性,
10:59
because if your job is to block incoming sunlight,
220
659630
3849
因為如果你要阻擋太陽光射進來,
11:03
you are going to be much more effective in the tropics
221
663503
3016
你身在熱帶會有效許多,
11:06
under that intense tropical sun
222
666543
2197
熱帶的太陽非常強烈,
11:08
than you are in higher latitudes.
223
668764
1857
在較高的緯度就比較沒效。
11:11
So if this keeps up,
224
671092
1870
所以如果繼續這樣下去,
11:12
this will also make global warming worse.
225
672986
3097
這也會讓全球暖化再惡化。
11:16
And what we have not found,
226
676107
2321
儘管花了數年在尋找,
11:18
despite years of looking,
227
678452
2278
我們仍然尚未發現
11:20
is any indication of the opposite.
228
680754
2578
任何顯示相反情況的徵兆。
11:23
There is no observational evidence
229
683865
2932
觀察到的證據未能證明
11:26
that clouds will substantially slow down global warming.
230
686821
3735
雲朵在本質上能減緩全球暖化。
11:31
The earth is not going to break its own fever.
231
691961
3337
地球並不會治好它自己的發燒。
11:36
Now, there are still uncertainties here.
232
696013
2436
這裡仍然有著不確定性。
11:39
We don't know for sure
233
699044
2228
我們不能確定
11:41
what the future holds.
234
701296
1655
未來會怎樣。
11:43
But we are sending our kids there,
235
703671
2526
但我們的孩子正朝向未來的不歸路。
11:46
and they are never coming back.
236
706802
1998
11:50
I want them to be prepared for what they'll face,
237
710253
3131
我警告他們,對將要 面臨的狀況要有心理準備,
11:54
and that is why it is so important
238
714120
3243
因此,非常重要的事就是要讓那些
11:57
to keep our earth-observing satellites up there
239
717387
3251
觀察地球的衛星能繼續在天上運行,
12:00
and to hire diverse and smart and talented people
240
720662
3796
並要僱用多樣化、聰明有才華的人,
12:04
who do not hate clouds
241
724482
2267
不討厭雲朵的人,
12:06
to improve the climate models.
242
726773
1935
來改善氣候模型。
12:09
But uncertainty is not ignorance.
243
729390
3523
但不確定性並不等同無知。
12:13
We don't know everything,
244
733873
1472
我們並非全知,
12:15
but we don't know nothing,
245
735913
1594
但也不是全然無知,
12:18
and we know what carbon dioxide does.
246
738254
2394
且我們知道二氧化碳的影響。
12:21
I started my career as an astrophysicist,
247
741651
3164
我最初的職業是天體物理學家,
12:24
so you can believe me
248
744839
1482
所以你們可以相信我,
12:26
when I say that this is the greatest place in the universe.
249
746345
5457
我說這裡是宇宙中最棒的地方。
12:32
Other planets might have liquid water.
250
752904
2817
其他的星球可能有液態水。
12:36
On earth, we have whiskey.
251
756808
3143
在地球,我們有威士忌。
12:39
(Laughter)
252
759975
2013
(笑聲)
12:42
(Applause)
253
762012
5008
(掌聲)
12:47
We are so lucky to live here,
254
767044
3193
我們如此有幸能住在這裡,
12:51
but let's not push our luck.
255
771410
2094
但不要得寸進尺以為好運會長久。
12:54
I don't think that clouds will save the planet.
256
774296
2938
我不認為雲朵能拯救地球。
12:58
I think that's probably up to us.
257
778045
1688
拯救地球的責任可能要由我們承擔。
13:00
Thank you.
258
780177
1239
謝謝。
13:01
(Applause)
259
781440
2950
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog