Can clouds buy us more time to solve climate change? | Kate Marvel

67,068 views ・ 2017-07-31

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:12
I am a climate scientist,
0
12725
1729
我是氣候科學家,
00:15
and I hate weather.
1
15034
2763
而我討厭天氣。
00:17
I have spent too much time in California,
2
17821
2406
我花了太多時間在加州,
00:20
and I strongly feel that weather should be optional.
3
20251
3665
我強烈認為, 天氣應該要是可選擇的。
00:23
(Laughter)
4
23940
1134
(笑聲)
00:25
So I don't want to experience clouds,
5
25098
3041
我並不想要體驗雲朵,
00:28
let alone study them.
6
28163
1373
更不用說研究它們了。
00:30
But clouds seem to follow me wherever I go.
7
30186
3697
但不論我到哪裡去, 雲朵似乎都跟著我。
00:34
The thing is, clouds are a real challenge for climate science.
8
34642
4481
重點是,對於氣候科學而言, 雲朵是非常有挑戰性的。
00:39
We don't know how they're going to react as the planet heats up,
9
39791
3821
我們不知道當地球溫度上升時, 它們會如何反應,
00:43
and hidden in that uncertainty
10
43636
3721
而隱藏在那不確定性中的,
00:47
might be hope.
11
47381
1286
可能是希望。
00:49
Maybe, just maybe,
12
49351
2533
可能,只是可能,
00:51
clouds could slow down global warming,
13
51908
2681
雲朵可能可以減緩全球暖化,
00:54
and buy us a little bit more time to get our act together,
14
54613
3647
幫我們爭取一些時間來努力想辦法,
00:58
which would be very convenient right now.
15
58284
2716
對現在會是非常好用的。
01:01
I mean, even I could put up with a few more cloudy days
16
61420
4090
我的意思是,即使是我 也願忍受多幾個陰天,
01:05
if clouds saved the planet.
17
65534
2067
如果雲朵能拯救地球的話。
01:08
Now, we are sure about some things.
18
68542
2555
我們能確定的有幾件事。
01:11
Carbon dioxide is a greenhouse gas,
19
71717
2323
二氧化碳是溫室氣體,
01:14
we're emitting a lot of it,
20
74064
1396
我們排放了很多二氧化碳,
01:15
and the planet is heating up.
21
75484
1546
且地球溫度在上升。
01:17
Case closed.
22
77354
1312
結案。
01:19
But I still go to work every day.
23
79327
1855
但我仍然每天都要工作。
01:21
It turns out that there is a lot that we don't understand
24
81790
3700
結果發現,
關於氣候改變,還有著很多 我們不了解的地方。
01:25
about climate change.
25
85514
1467
01:27
In particular, we haven't answered
26
87434
2464
特別是,我們尚未回答
01:29
what seems to be a very fundamental question.
27
89922
2884
一個似乎非常基礎的問題。
01:33
We know it's going to get hot,
28
93404
1591
我們知道會越來越熱,
01:35
but we don't know exactly how hot it's going to get.
29
95019
3719
但我們不知道究竟會到多熱。
01:39
Now, this is a really easy question to answer
30
99492
2939
這是個很容易回答的問題,
01:42
if one of you would like to give me a time machine.
31
102455
2974
只要有人能給我一台時光機器。
01:45
But I'm going to be honest with you:
32
105453
2461
但我得對各位說實話:
01:47
if I had a time machine,
33
107938
2055
如果我有一台時光機器,
01:50
I would not be hanging out at this particular point in history.
34
110017
3286
我不會在歷史上的這個時間點逗留。
01:54
So in order to see the future,
35
114049
3053
所以,為了看到未來,
01:57
we have to rely on the output of computer simulations --
36
117126
3614
我們要仰賴電腦模擬的輸出結果──
02:00
climate models, like this one.
37
120764
1963
氣候模型,就像這一個。
02:03
Now, in my line of work,
38
123338
1840
在我的這個行業,
02:05
I encounter many very charming people on the internet
39
125202
3701
我會在網上遇到許多非常迷人的人,
02:08
who like to tell me that climate models are all wrong.
40
128927
4136
他們會告訴我氣候模型都是錯的。
02:13
And I would just like to say:
41
133762
2316
我只想要說:
02:16
no kidding!
42
136102
1184
別開玩笑了!
02:18
Seriously? I get paid to complain about climate models.
43
138209
3578
當真嗎?我領薪水來抱怨氣候模型。
02:21
But we don't want models to be perfect.
44
141811
3361
但我們不要求模型完美,
02:25
We want them to be useful.
45
145645
1495
只要有用就好。
02:27
I mean, think about it:
46
147766
1631
想想看:
02:29
a computer simulation
47
149421
2058
能夠完全重製所有現實的電腦模擬。
02:31
that's able to exactly reproduce all of reality.
48
151503
3886
02:35
That's not a climate model;
49
155986
1789
那不是氣候模型;
02:38
That's "The Matrix."
50
158315
1572
那是《駭客任務》。 (譯註:電影名稱)
02:40
So, models are not crystal balls.
51
160842
3412
所以,模型不是水晶球。
02:44
They're research tools,
52
164278
1691
它們是研究工具,
02:45
and the ways in which they're wrong can actually teach us a lot.
53
165993
4250
它們錯誤的方式 其實能教我們很多東西。
02:50
For example:
54
170813
1353
比如:
02:52
different climate models are largely able to capture
55
172190
2994
不同的氣候模型能捕捉到大部份
02:55
the warming that we've seen so far.
56
175208
2124
我們目前所看到的暖化現象。
02:57
But fast-forward to the end of the century
57
177356
2768
但快轉到這個世紀末,
03:00
under a business-as-usual scenario,
58
180148
2329
在一切照常的情況下,
03:02
and climate models don't really agree anymore.
59
182501
2526
氣候模型就不再一致了。
03:05
Yeah, they're all warming; that's just basic physics.
60
185607
3192
是的,它們都變暖, 那只是基本的物理。
03:09
But some of them project catastrophe --
61
189150
3209
但有些模型預測會有大災難──
03:12
more than five times the warming we've seen already.
62
192383
2851
暖化的程度是我們 目前已看到的五倍以上;
03:15
And others are literally more chill.
63
195576
2585
其他模型則預測稍微涼一些。
03:18
So why don't climate models agree on how warm it's going to get?
64
198839
4824
所以,為什麼氣候模型對於 將來有多暖的預測會不一致呢?
03:24
Well, to a large extent,
65
204254
2047
有很大的程度,
03:26
it's because they don't agree on what clouds will do in the future.
66
206325
3580
是因為它們對於雲朵在未來 扮演什麼角色的看法不一致。
03:30
And that is because, just like me,
67
210572
2771
那是因為,就跟我一樣,
03:33
computers hate clouds.
68
213367
1836
電腦也討厭雲朵。
03:35
Computers hate clouds because they're simultaneously very large
69
215639
4190
電腦討厭雲朵
是因為它們同時可大可小。
03:39
and very small.
70
219853
1246
03:41
Clouds are formed
71
221624
1158
雲朵的形成,
03:42
when microscopic water droplets or ice crystals coalesce
72
222806
4625
是顯微鏡才看得到的小水滴或冰晶體
包圍在小粒子的周圍結合。
03:47
around tiny particles.
73
227455
1586
03:49
But at the same time, they cover two-thirds of the earth's surface.
74
229515
3719
但同時,它們覆蓋了 三分之二的地球表面。
03:53
In order to really accurately model clouds,
75
233715
3020
為了要真正精確地建立雲朵的模型,
03:56
we'd need to track the behavior of every water droplet and dust grain
76
236759
4524
我們必須要追蹤整個大氣當中
每個水滴與塵粒的行為,
04:01
in the entire atmosphere,
77
241307
1442
04:02
and there's no computer powerful enough to do that.
78
242773
2501
沒有電腦強大到可以做到這一點。
04:05
So instead, we have to make a trade-off:
79
245676
2761
因此,我們得要做取捨:
04:08
we can zoom in and get the details right,
80
248940
2903
我們可以放大一小塊範圍, 以求細節的正確,
04:11
but have no idea what's going on worldwide;
81
251867
2978
但就不知道全世界發生什麼事;
04:14
or, we could sacrifice realism at small scales
82
254869
4923
或者,我們可以犧牲 小規模的真實性,
04:19
in order to see the bigger picture.
83
259816
1922
以求看到更大更整體的狀況。
04:22
Now, there's no one right answer,
84
262129
2230
沒有正確的答案,
04:24
no perfect way to do this,
85
264383
1555
沒有完美的方式,
04:26
and different climate models make different choices.
86
266422
2942
不同的氣候模型會做不同的選擇。
04:30
Now, it is unfortunate
87
270263
2365
很不幸的是,
04:32
that computers struggle with clouds,
88
272652
2338
電腦很難處理雲朵,
04:35
because clouds are crucially important
89
275014
2698
因為雲朵在調節地球溫度上,
04:37
in regulating the temperature of the planet.
90
277736
2352
扮演非常重要的角色。
04:40
In fact, if all the clouds went away,
91
280454
2571
事實上,如果所有的雲朵都沒了,
04:43
we would experience profound climate changes.
92
283049
3120
我們會經歷到很劇烈的氣候改變。
04:46
But without clouds,
93
286809
1473
但若沒有雲朵,
04:48
would it be warmer or colder?
94
288306
2265
會比較溫暖或比較寒冷?
04:51
The answer is both.
95
291312
1560
答案是,都會。
04:53
So I'm going to be honest with you, I am not a cloud spotter.
96
293836
3022
老實告訴各位,我不是賞雲者。
04:56
My favorite type of cloud is none.
97
296882
2270
我最喜歡晴朗無雲。
04:59
But even I know that clouds come in all shapes and sizes.
98
299590
4106
但即使是我這種人, 也知道雲朵有各種形狀大小。
05:04
Low, thick clouds like these are really good at blocking out the sun
99
304387
4220
像這樣的低厚雲層很能夠阻擋陽光,
05:08
and ruining your barbecue,
100
308631
1395
讓你的烤肉活動泡湯;
05:10
and high, wispy clouds like these cirrus
101
310708
2923
而像這些卷雲的高雲,
05:13
largely let that sunlight stream through.
102
313655
2221
會讓大部份的陽光穿過。
05:16
Every sunny day is the same,
103
316436
2397
晴天全都一樣,
05:18
but every cloudy day is cloudy in its own way.
104
318857
2483
但每個陰天有它自己的多雲方式。
05:21
And it's this diversity
105
321857
1958
正是這種多樣性,
05:23
that can make the global impact of clouds very hard to understand.
106
323839
3805
讓雲朵的全球性影響變得難以了解。
05:28
So to see this global effect of clouds,
107
328096
3004
要了解雲朵的全球性效應,
05:31
it really helps to take a selfie.
108
331124
2643
拍張自拍照是很有幫助的。
05:34
It will never cease to blow my mind
109
334958
3501
我們能夠從外太空來看我們的星球, 這點總是讓我感到不可思議,
05:38
that we can see our planet from outer space,
110
338483
2548
05:41
but we can't see all of it.
111
341692
1641
但我們無法看到它的全部。
05:43
Clouds are blocking the view.
112
343938
1640
雲朵會阻擋視線。
05:46
That's what they do.
113
346120
1365
這是它們的功能之一。
05:47
These low, thick clouds are extremely effective sunshades.
114
347509
4686
低空的厚雲層是非常有效的遮陽板。
05:52
They turn back about 20 percent of everything the sun sends us.
115
352219
3564
雲朵反射回去 20% 的陽光,
05:56
That is a lot of wasted solar power.
116
356294
2704
浪費掉許多的太陽能。
05:59
So, low clouds are powerful sunshades,
117
359022
2982
所以,低雲是很強大的遮陽板,
06:02
making the planet cooler.
118
362028
1840
讓地球比較涼快。
06:03
But that's not the only effect of clouds.
119
363892
2169
但雲朵的效應不只如此。
06:06
Our planet has a temperature,
120
366766
1572
我們的星球有熱度,
06:08
and like anything with a temperature,
121
368362
2187
就像所有有熱度的東西一樣,
06:10
it's giving off heat.
122
370573
1345
它會散熱。
06:12
We are radiating thermal energy away into space,
123
372469
3326
我們向太空輻射熱能。
06:15
and we can see this in the infrared.
124
375819
2845
這現象用紅外線就可以看到。
06:18
Once again, clouds are blocking the view.
125
378688
3111
同樣的,雲朵會阻擋視線。
06:22
That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere,
126
382207
3803
那是因為高雲位在大氣的上層,
06:26
where it's very cold.
127
386034
1373
那裡非常寒冷。
06:27
And this means that they lose very little heat to space themselves.
128
387811
3698
這意味著它們本身 散失到太空的熱能很少。
06:31
But at the same time, they block the heat coming up from the planet below.
129
391533
4391
但同時,它們阻擋了 下方的地球向上散熱。
06:35
The earth is trying to cool itself off,
130
395948
2875
地球試著冷卻自己,
06:38
and high clouds are getting in the way.
131
398847
2509
而高雲卻從中作梗。
06:41
The result is a very powerful greenhouse effect.
132
401983
4074
結果就是非常強大的溫室效應。
06:46
So, clouds play this very large and dual role
133
406819
3854
所以,雲朵在氣候系統中
扮演著非常大的雙重角色。
06:50
in the climate system.
134
410697
1571
06:52
We've got low clouds that act like a sunshade,
135
412292
2791
我們有低雲當遮陽板,
06:55
cooling the planet,
136
415107
1369
冷卻地球,
06:56
and high clouds which act like a greenhouse,
137
416500
2919
也有高雲當溫室,
06:59
warming the planet.
138
419443
1186
暖化地球。
07:01
Right now, these two effects -- they don't cancel out.
139
421245
3241
現今,這兩種效應並不會互相抵消。
07:04
That sunshade -- it's a little bit more powerful.
140
424510
3418
遮陽的力量稍大一些些。
07:07
So if we got rid of all the clouds tomorrow,
141
427952
3078
所以,如果我們明天 就清除所有的雲朵──
07:11
which, for the record, I am not advocating,
142
431054
3214
聲明一下,我沒在提倡這件事喔──
07:14
our planet would get warmer.
143
434292
1830
那麼地球就會暖化。
07:16
So clearly, all of the clouds are not going away.
144
436875
3731
所以很顯然,雲不會消失。
07:20
But climate change is change.
145
440630
2272
但氣候改變就是改變。
07:23
So we can ask:
146
443348
1410
所以我們可以問:
07:24
How will global warming change clouds?
147
444782
3088
全球暖化會如何改變雲朵?
07:28
But remember, clouds are so important
148
448696
2814
但切記雲朵
在調節地球溫度的重要角色,
07:31
in regulating the earth's temperature,
149
451534
2098
07:33
and they both warm and cool the planet.
150
453656
2711
它們會冷卻也會暖化地球。
07:36
So even small changes to cloud cover
151
456391
3080
所以即使雲朵的覆蓋稍微變了,
07:39
could have profound consequences.
152
459495
2081
也可能會造成深切的影響。
07:42
So we might also ask:
153
462060
1960
所以我們也可以問:
07:44
How will clouds change global warming?
154
464044
3109
雲朵會如何改變全球暖化?
07:47
And that is where there might be space for hope.
155
467790
3057
那可能是能找到希望的地方。
07:51
If global warming triggers cloud changes
156
471505
3204
如果全球暖化觸發了雲朵的改變,
07:54
that make for a less powerful greenhouse or a more effective sunshade,
157
474733
5152
導致溫室變弱、 或遮陽板變得更有效,
07:59
then that would enhance the cooling power of clouds.
158
479909
3690
那麼那就會強化雲朵的冷卻力。
08:03
It would act in opposition to global warming,
159
483623
3527
它的功能就會和全球暖化正好相反,
08:07
and that's what's happening in those climate models
160
487174
2970
那就是那些預測暖化將會緩和的
08:10
that project relatively muted warming.
161
490168
2493
氣候模型中所發生的現象。
08:13
But climate models struggle with clouds,
162
493214
3363
但,氣候模型很難處理雲朵,
08:16
and this uncertainty -- it goes both ways.
163
496601
3154
而這不確定性是雙向的。
08:20
Clouds could help us out with global warming.
164
500412
2329
雲朵能協助我們處理全球暖化,
08:23
They could also make it worse.
165
503653
1599
也可能讓它惡化。
08:25
Now, we know that climate change is happening
166
505953
2886
現在,我們知道氣候改變正在發生,
08:28
because we can see it:
167
508863
1765
因為我們看見:
08:30
rising temperatures, melting icecaps, shifts in rainfall patterns.
168
510652
5572
氣溫上升、冰山溶化、 降雨模式轉變。
08:36
And you might think that we could also see it in the clouds.
169
516701
3397
你可能會認為,我們也能 在雲朵上看到改變。
08:40
But here's something else unfortunate:
170
520122
2516
但還有件不幸的事:
08:42
clouds are really hard to see.
171
522662
2671
雲朵真的很難看見。
08:46
I see everybody from the Pacific Northwest
172
526254
2046
我看見來自太平洋西北地區的每個人
08:48
is like, "I have some suggestions for you."
173
528324
2199
都像在說:「我想給你些建議。」
08:50
(Laughter)
174
530547
1024
(笑聲)
08:51
And you guys, we have tried looking up.
175
531595
2596
各位,我們有試過抬頭向上看了。
08:54
(Laughter)
176
534215
1051
(笑聲)
08:55
But in order to do climate science,
177
535290
3019
但為了要做氣候科學,
08:58
we need to see all of the clouds, everywhere, for a very long time.
178
538333
5133
我們得要看見各處的所有雲朵, 且持續很長一段時間。
09:03
And that's what makes it hard.
179
543490
1745
那就是困難之處。
09:05
Now, nothing sees more clouds than a satellite --
180
545917
4774
現在,能看見最多雲朵的就是衞星,
09:10
not even a British person.
181
550715
1920
連英國人都看不到那麼多。
09:12
(Laughter)
182
552659
1121
(笑聲)
09:13
And fortunately, we do have satellite observations of clouds
183
553804
5107
幸運的是,我們的確有 衛星觀測雲朵的資料,
09:18
that, like me, date back to the 1980s.
184
558935
2864
就像我,可追溯到 1980 年代。
09:22
But these satellites were designed for weather,
185
562502
3614
但這些衛星是為了天氣設計的,
09:26
not climate.
186
566140
1524
不是氣候。
09:27
They weren't in it for the long haul.
187
567688
1914
它們無法持久。
09:29
So to get that long-term trend information,
188
569626
2686
若要取得長期趨勢的資訊,
09:32
we need to do climate science.
189
572336
1775
我們必須要做氣候科學。
09:34
We have to stitch together the output of multiple satellites
190
574135
3118
我們得把不同視角、運行軌道,
09:37
with different viewing angles and orbits
191
577277
3078
帶著不同照相設備的多個衛星
09:40
and carrying different camera equipment.
192
580379
1923
所輸出的資料結合起來。
09:42
And as a result,
193
582326
1222
而結果和我們的知識有差距。
09:43
there are gaps in our knowledge.
194
583572
2152
09:46
But even from this very cloudy picture,
195
586319
3329
但即使是從這像多雲一樣 非常朦朧的狀況中,
09:49
we're starting to get hints of a possible future.
196
589672
3163
我們也開始得到些關於 可能發生之未來的暗示。
09:53
When we looked at the observations,
197
593468
2600
當我們看這些觀測資料時,
09:56
one thing jumped out at us:
198
596092
1816
有一點引起了我們的注意:
09:58
the clouds are moving.
199
598492
2029
雲朵在移動。
10:01
As the planet's temperature increases,
200
601513
2489
隨著地球溫度上升,
10:04
high clouds rise up.
201
604026
1932
高雲會上升。
10:06
They move to the colder upper reaches of the atmosphere,
202
606506
4230
它們移向大氣中更上層更冷的地方,
10:10
and this means that even as the planet heats up,
203
610760
3663
這意味著,即使地球在變暖,
10:14
high clouds don't.
204
614447
1317
高雲卻不會。
10:16
They remain at roughly the same temperature.
205
616204
2637
它們的溫度大致上維持相同。
10:18
So they are not losing more heat to space.
206
618865
3498
所以它們並沒有散失更多熱到太空。
10:22
But at the same time, they're trapping more heat
207
622387
3037
但同時卻圈住了更多
10:25
from the warming planet below.
208
625448
1733
在下方暖化中的地球的熱能。
10:27
This intensifies the greenhouse effect.
209
627669
3000
這會讓溫室效應加劇。
10:31
High clouds are making global warming worse.
210
631614
3746
高雲會讓全球暖化的情況更糟。
10:36
Clouds are moving in other dimensions, too.
211
636202
2465
雲朵也向其他維度移動。
10:38
The atmospheric circulation, that large-scale motion
212
638691
3005
大氣環流,
大氣中空氣和水的大規模移動
10:41
of air and water in the atmosphere,
213
641720
1918
10:43
is changing,
214
643662
1387
正在改變,
10:45
and clouds are going with it.
215
645073
2264
而雲朵也隨之移動。
10:49
On large scales,
216
649036
1606
大規模來看,
10:50
clouds seem to be moving from the tropics toward the poles.
217
650666
4112
雲朵似乎是從熱帶移向極地。
10:54
It's kind of like your grandparents in reverse.
218
654802
2537
這有點像是你的祖父母返老還童。
10:58
And this matters,
219
658027
1579
這有其重要性,
10:59
because if your job is to block incoming sunlight,
220
659630
3849
因為如果你要阻擋太陽光射進來,
11:03
you are going to be much more effective in the tropics
221
663503
3016
你身在熱帶會有效許多,
11:06
under that intense tropical sun
222
666543
2197
熱帶的太陽非常強烈,
11:08
than you are in higher latitudes.
223
668764
1857
在較高的緯度就比較沒效。
11:11
So if this keeps up,
224
671092
1870
所以如果繼續這樣下去,
11:12
this will also make global warming worse.
225
672986
3097
這也會讓全球暖化再惡化。
11:16
And what we have not found,
226
676107
2321
儘管花了數年在尋找,
11:18
despite years of looking,
227
678452
2278
我們仍然尚未發現
11:20
is any indication of the opposite.
228
680754
2578
任何顯示相反情況的徵兆。
11:23
There is no observational evidence
229
683865
2932
觀察到的證據未能證明
11:26
that clouds will substantially slow down global warming.
230
686821
3735
雲朵在本質上能減緩全球暖化。
11:31
The earth is not going to break its own fever.
231
691961
3337
地球並不會治好它自己的發燒。
11:36
Now, there are still uncertainties here.
232
696013
2436
這裡仍然有著不確定性。
11:39
We don't know for sure
233
699044
2228
我們不能確定
11:41
what the future holds.
234
701296
1655
未來會怎樣。
11:43
But we are sending our kids there,
235
703671
2526
但我們的孩子正朝向未來的不歸路。
11:46
and they are never coming back.
236
706802
1998
11:50
I want them to be prepared for what they'll face,
237
710253
3131
我警告他們,對將要 面臨的狀況要有心理準備,
11:54
and that is why it is so important
238
714120
3243
因此,非常重要的事就是要讓那些
11:57
to keep our earth-observing satellites up there
239
717387
3251
觀察地球的衛星能繼續在天上運行,
12:00
and to hire diverse and smart and talented people
240
720662
3796
並要僱用多樣化、聰明有才華的人,
12:04
who do not hate clouds
241
724482
2267
不討厭雲朵的人,
12:06
to improve the climate models.
242
726773
1935
來改善氣候模型。
12:09
But uncertainty is not ignorance.
243
729390
3523
但不確定性並不等同無知。
12:13
We don't know everything,
244
733873
1472
我們並非全知,
12:15
but we don't know nothing,
245
735913
1594
但也不是全然無知,
12:18
and we know what carbon dioxide does.
246
738254
2394
且我們知道二氧化碳的影響。
12:21
I started my career as an astrophysicist,
247
741651
3164
我最初的職業是天體物理學家,
12:24
so you can believe me
248
744839
1482
所以你們可以相信我,
12:26
when I say that this is the greatest place in the universe.
249
746345
5457
我說這裡是宇宙中最棒的地方。
12:32
Other planets might have liquid water.
250
752904
2817
其他的星球可能有液態水。
12:36
On earth, we have whiskey.
251
756808
3143
在地球,我們有威士忌。
12:39
(Laughter)
252
759975
2013
(笑聲)
12:42
(Applause)
253
762012
5008
(掌聲)
12:47
We are so lucky to live here,
254
767044
3193
我們如此有幸能住在這裡,
12:51
but let's not push our luck.
255
771410
2094
但不要得寸進尺以為好運會長久。
12:54
I don't think that clouds will save the planet.
256
774296
2938
我不認為雲朵能拯救地球。
12:58
I think that's probably up to us.
257
778045
1688
拯救地球的責任可能要由我們承擔。
13:00
Thank you.
258
780177
1239
謝謝。
13:01
(Applause)
259
781440
2950
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7