The truth about unwanted arousal | Emily Nagoski

1,193,213 views ・ 2018-06-04

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Yanyan Hong
00:12
[This talk contains mature content Viewer discretion is advised]
0
12409
3466
【本演說含有成人內容, 請觀眾自行斟酌考量。】
00:16
My specialty, as a sex educator, is I bring the science.
1
16825
4484
身為一名性教育者, 我的專長是引入科學。
00:22
But my first and most important job is that I stay neutral
2
22076
4041
但我最優先也最重要的工作, 是要保持中立的態度,
00:26
when I talk about anything sex-related,
3
26141
2365
來談任何和性相關的事情,
00:28
no embarrassment, no titillation, no judgment, no shame,
4
28530
4222
沒有尷尬,沒有挑逗, 沒有評斷,沒有羞恥,
00:32
no matter where I am.
5
32776
1333
不論我在哪裡。
00:34
No matter what question you ask me.
6
34411
3118
不論你問我什麼問題。
00:38
At the end of a conference in a hotel lobby once,
7
38347
2349
有次,一場大會結束, 在飯店的大廳中,
00:40
I'm literally on my way out the door and a colleague chases me down.
8
40720
3215
我正要走出門, 有一位同事追出來找我。
00:43
"Emily, I just have a really quick question.
9
43959
2205
「艾蜜莉,讓我快速問個問題就好。
00:47
A friend of mine --
10
47061
1357
我有一個朋友——
00:48
(Laughter)
11
48442
1151
(笑聲)
00:49
wants to know if it's possible to get addicted to her vibrator."
12
49617
3483
想要知道她有沒有可能 會對按摩器上癮。」
00:54
The answer is no, but it is possible to get spoiled.
13
54085
3238
答案是,不會, 但倒是有可能會被寵壞。
00:58
A different conference, this one in an outdoor tropical paradise,
14
58284
3261
還有另一場大會, 它是個戶外的熱帶天堂,
01:01
I'm at the breakfast buffet, and a couple approaches me.
15
61569
3062
我在吃自助式早餐, 有一對夫妻來找我。
01:05
"Hi, Emily, we're sorry to interrupt you
16
65540
1909
「嗨,艾蜜莉,很抱歉打擾您,
01:07
but we just wanted to ask a quick question about premature ejaculation."
17
67473
4794
但我們想要快速問一個 關於早洩的問題。」
01:13
"Sure, let me tell you about the stop/start technique."
18
73092
3001
「好啊,讓我告訴你們 阻止/開始早洩的技巧。」
01:17
That is my life.
19
77025
1151
這就是我的人生。
01:18
I stay neutral when other people might "squick."
20
78526
3650
在其他人可能會「嫌惡」的 情況下,我會保持中立。
01:22
Squick is an emotion that combines surprise
21
82534
3566
嫌惡是一種情緒,它結合了驚訝、
01:26
with embarrassment plus some disgust
22
86124
2958
尷尬,還有一些厭惡感,
01:29
and like, not knowing what to do with your hands.
23
89106
2820
就像是不知道 你的雙手要做什麼好。
01:33
So, it's a product.
24
93688
1614
所以,嫌惡是一種產物。
01:35
The reason you experience it
25
95326
1354
你之所以會經歷到它,
01:36
is because you spent the first two decades of your life
26
96704
2587
是因為在你人生中的前二十年中,
01:39
learning that sex is a dangerous and disgusting source of everlasting shame
27
99315
4175
你學的都是:性是危險且噁心的, 會造成永久的羞恥,
01:43
and if you're not really good at it, no one will ever love you.
28
103514
3444
還有如果你不擅長性, 就永遠不會有人愛你。
01:46
(Laughter)
29
106982
1690
(笑聲)
01:48
So you might squick, hearing me talk about sex
30
108696
2762
所以,當你和一群陌生人 同處在一個地方,
01:51
while you're sitting in a room full of strangers -- that is normal.
31
111482
3143
又聽到我談到性,你可能就會 有嫌惡感—— 那很正常。
01:54
I invite you to breathe.
32
114649
1341
請各位呼吸。
01:56
Feelings are tunnels.
33
116014
1555
感覺是隧道。
01:57
We make our way through the darkness to get to the light at the end.
34
117593
3199
我們穿過黑暗, 最後會在終點找到光。
02:00
And I promise it's worth it.
35
120816
1348
我保證是值得的。
02:02
Because I want to share with you today a piece of science
36
122188
2699
因為今天我想要 和各位分享一項科學,
02:04
that has changed how I think about everything,
37
124911
2341
它改變了我對一切的看法,
02:07
from the behavior of neurotransmitters in our emotional brain,
38
127276
3746
從我們情緒大腦中神經遞質的行為,
02:11
to the dynamics of our interpersonal relationships.
39
131046
3466
到我們人際關係的動力。
02:14
To our judicial system.
40
134966
1635
到我們的司法體制。
02:17
And it starts with our brain.
41
137609
1532
它從我們的大腦開始。
02:19
There's an area of your brain you've probably heard referred to
42
139165
2984
在大腦中有一個區域, 你們可能有聽過,
02:22
as the "reward center."
43
142173
1389
叫做「酬償中樞」。
02:23
I think calling it the reward center
44
143586
1738
我想把它稱為酬償中樞,
02:25
is a little bit like calling your face your nose.
45
145348
2435
就有點像是把你的臉 叫做你的鼻子。
02:27
That is one prominent feature,
46
147807
2469
那是一個顯著的特徵沒錯,
02:30
but it ignores some other parts and will leave you really confused
47
150300
3856
但其他部分卻被忽略了, 且若你想要了解臉部
02:34
if you're trying to understand how faces work.
48
154180
2563
如何運作,就會覺得很混淆。
02:37
It's actually three intertwined but separable systems.
49
157140
3420
它其實是三個交織在一起 但又各自獨立的系統。
02:40
The first system is liking.
50
160584
1811
第一個系統是喜歡。
02:42
Which is like reward,
51
162419
1152
它就像是酬償,
02:43
so this is the opioid hotspots in your emotional brain.
52
163595
2610
所以這是你情緒大腦的鴉片熱點。
02:46
It assesses hedonic impact --
53
166229
2476
它會評估快樂的影響——
02:48
"Does this stimulus feel good?
54
168729
1540
「這種刺激的感覺好嗎?
02:50
How good?
55
170293
1161
有多好?
02:51
Does this stimulus feel bad?
56
171478
1559
這種刺激的感覺糟嗎?
02:53
How bad?"
57
173061
1174
有多糟?」
02:54
If you drop sugar water on the tongue of a newborn infant,
58
174259
2747
若你在新生兒的舌頭上 滴幾滴糖水,
02:57
the opioid-liking system sets off fireworks.
59
177030
3000
鴉片喜歡系統就會放煙火了。
03:00
And then there's the wanting system.
60
180682
1738
下一個系統是想要。
03:02
Wanting is mediated by this vast dopaminergic network
61
182444
3794
「想要」是透過 情緒大腦內外一個巨大的
多巴胺網路來傳遞的。
03:06
in and beyond the emotional brain.
62
186262
2056
03:08
It motivates us to move toward or away from a stimulus.
63
188342
4273
它能驅使我們朝刺激物 前進或是遠離它。
03:13
Wanting is more like your toddler, following you around,
64
193339
2636
「想要」就像是你的 學步兒童,到處跟著你,
03:15
asking for another cookie.
65
195999
1547
跟你再要一片餅干。
03:17
So wanting and liking are related.
66
197570
2200
所以,想要和喜歡是有關聯的。
03:20
They are not identical.
67
200221
1404
它們不完全相同。
03:21
And the third system is learning.
68
201974
2175
第三個系統是學習。
03:24
Learning is Pavlov's dogs.
69
204173
1531
學習是巴夫洛夫的狗。
03:25
You remember Pavlov?
70
205728
1334
你們記得巴夫洛夫嗎?
03:27
He makes dogs salivate in response to a bell.
71
207086
2118
他讓狗在聽到鈴聲時就會流口水。
03:29
It's easy, you give a dog food, salivates automatically,
72
209228
2663
這很容易,你把給狗食物, 牠自動會流口水,
03:31
and you ring a bell.
73
211915
1175
同時你也搖鈴。
03:33
Food, salivate, bell.
74
213114
1160
食物,流口水,鈴。
03:34
Food, bell, salivate.
75
214298
1573
食物,鈴,流口水。
03:35
Bell, salivate.
76
215895
1412
鈴,流口水。
03:38
Does that salivation mean that the dog wants to eat the bell?
77
218656
4108
流口水表示狗想要吃鈴嗎?
03:44
Does it mean that the dog finds the bell delicious?
78
224529
2984
流口水表示狗覺得鈴很可口嗎?
03:48
No.
79
228322
1152
不是。
03:49
What Pavlov did was make the bell food-related.
80
229498
4123
巴夫洛夫所做的, 是讓鈴和食物具有相關性。
03:54
When we see this separateness of wanting, liking and learning,
81
234522
3484
當我們能夠把想要、 喜歡、學習分開來看,
03:58
this is where we find an explanatory framework
82
238030
2635
我們就能夠找到解釋性的架構,
04:00
for understanding what researchers call arousal nonconcordance.
83
240689
3968
用來了解研究者所謂的 「性興奮不一致」。
04:04
Nonconcordance, very simply,
84
244681
1563
不一致,簡單來說,
04:06
is when there is a lack of predictive relationship
85
246268
2642
就是沒有預測關係存在於
04:08
between your physiological response, like salivation,
86
248934
2961
你的生理反應,比如流口水,
04:11
and your subjective experience of pleasure and desire.
87
251919
3306
和你對於享樂及慾望的 主觀體驗之間。
04:16
That happens in every emotional and motivational system that we have,
88
256379
4341
我們所有的情緒和動機系統 都會發生這種狀況,
04:20
including sex.
89
260744
1150
包括:性。
04:22
Research over the last 30 years
90
262378
1486
過去三十年間的研究
04:23
has found that genital blood flow can increase
91
263888
2716
發現對於性相關的刺激,
04:26
in response to sex-related stimuli
92
266628
2822
人的反應是生殖器血流增加,
04:29
even if those sex-related stimuli are not also associated
93
269474
3031
即使那些性相關的刺激並沒有
和想要及喜歡的主觀體驗有關聯。
04:32
with the subjective experience of wanting and liking.
94
272529
3120
04:35
In fact, the predictive relationship
95
275673
2095
事實上,生殖器反應
04:37
between genital response and subjective experience
96
277792
2357
和主觀體驗之間的預測關係
04:40
is between 10 and 50 percent.
97
280173
3570
大約在 10% 到 50% 之間。
04:43
Which is an enormous range.
98
283767
2962
這個範圍很大。
04:46
You just can't predict necessarily
99
286753
3406
你就是無法肯定預測出
04:50
how a person feels about that sex-related stimulus
100
290183
3036
一個人對於性相關刺激的感覺如何,
04:53
just by looking at their genital blood flow.
101
293243
2175
無法只透從他們的生殖器血流判斷。
04:55
When I explained this to my husband, he gave me the best possible example.
102
295839
3499
當我向我先生解釋這一點時, 他給了我最好的例子。
04:59
He was like,
103
299362
1182
他類似這樣說:
05:00
"So, that could explain this one time, when I was in high school, I ...
104
300568
4041
「所以,這就能解釋有一次 我在高中的時候,我……
05:04
I got an erection in response to the phrase 'doughnut hole.'"
105
304633
3031
我對『油炸圈餅洞』 這個詞會有勃起反應。」
05:07
(Laughter)
106
307688
1492
(笑聲)
05:09
Did he want to have sex with the doughnut?
107
309204
2000
他想要和油炸圈餅性交嗎?
05:11
No.
108
311744
1158
不。
05:12
He was a teenage boy flooded with testosterone,
109
312926
2969
他是個睪丸素豐富的青少年,
05:15
which makes everything a little bit sex-related.
110
315919
2809
這就會讓一切都和性有點關聯。
05:18
And it can go in both directions.
111
318752
1587
且這可能是雙向的。
05:20
A person with a penis may struggle to get an erection one evening,
112
320363
3619
有老二的人可能會有天晚上 突然遇到勃起困難,
05:24
and then wake up the very next morning with an erection,
113
324006
2635
隔天卻一大早起床就勃起了,
05:26
when it's nothing but a hassle.
114
326665
2066
那時勃起實在沒用,只會造成麻煩。
05:29
I got a phone call from a 30-something friend, a woman,
115
329284
2603
有位三十多歲的女性朋友 打電話給我,
05:31
she said, "So, my partner and I were in the middle of doing some things
116
331911
3414
她說:「我和我的另一半 正在做一些事,
05:35
and I was like, 'I want you right now.'
117
335349
1898
我說:『我現在就想要你。』
05:37
And he said, 'No, you're still dry, you're just being nice.'
118
337271
4047
他說:『不,你還是乾的, 你只是在扮好人而已。』
05:42
And I was so ready.
119
342108
1501
我已經準備得非常好了。
05:43
So what's the matter, is it hormonal, should I talk to a doctor,
120
343633
3016
所以,怎麼回事? 是賀爾蒙?我要看醫生嗎?
發生了什麼事?」
05:46
what's going on?"
121
346673
1180
05:47
Answer?
122
347877
1175
答案?
那就是性興奮不一致。
05:49
It's arousal nonconcordance.
123
349076
1437
若你有感覺到不必要的痛苦, 去找醫療機構。
05:50
If you're experiencing unwanted pain, talk to a medical provider.
124
350537
3408
05:54
Otherwise -- arousal nonconcordance.
125
354260
2047
否則就是性興奮不一致。
05:56
Your genital behavior just doesn't necessarily predict
126
356331
2984
你的生殖器行為不見得能預測出
05:59
your subjective experience of liking and wanting.
127
359339
3251
你對於「喜歡」和「想要」的主觀體驗。
06:02
Another friend, back in college,
128
362614
1524
在大學的時候,另一個朋友
06:04
told me about her first experiences of power play in a sexual relationship.
129
364162
3540
告訴我她在性關係中 初次體驗到權力遊戲。
06:07
She told me that her partner tied her up
130
367726
1936
她告訴我,她的另一半把她綁起來,
06:09
with her arms over her head like this, she's standing up and he positions her
131
369686
3645
把她的手綁在頭上,像這樣, 她站立著,他調整好她的姿勢,
她跨坐在桿子上,桿子向上 抵著她的陰蒂,像這樣。
06:13
so she's straddling a bar, presses up against her clitoris, like this.
132
373355
3405
我的朋友站在那裡, 那傢伙就離開了。
06:16
So there's my friend, standing there, and the guy leaves.
133
376784
2706
06:19
It's a power play.
134
379514
1206
那就是權力遊戲。
06:20
Leaves her alone.
135
380744
1151
她被單獨留下。
06:21
So there's my friend, and she goes,
136
381919
2293
所以,我朋友在那裡,她說:
06:24
"I'm bored."
137
384236
1198
「我好無聊。」
06:25
(Laughter)
138
385458
1215
(笑聲)
06:26
And the guy comes back and she says, "I am bored."
139
386697
3062
那傢伙回來了, 她說:「我好無聊。」
06:30
And he looks at her and he looks at the bar
140
390569
2017
他看著她,他看著那根桿子,
06:32
and he says, "Then why are you wet?"
141
392610
2403
他說:「那你為什麼沒濕?」
06:36
Why was she wet?
142
396129
1150
為什麼她會濕?
06:38
Is it sex-related to have pressure directly against your clitoris?
143
398700
3731
把壓力直接加在你的陰蒂上, 是和性有關聯的動作嗎?
06:42
Yeah.
144
402455
1158
是的。
06:43
Does that tell him whether she wants or likes what's happening?
145
403637
3206
那是否能幫他判斷她是否 想要或喜歡當時發生的事?
06:47
Nope.
146
407835
1333
不能。
06:49
What does tell him whether she wants or likes what's happening?
147
409192
3553
那要如何知道她是否 想要或喜歡當時發生的事?
06:54
She does!
148
414216
1159
問她!
06:55
She recognized and articulated what she wanted and liked.
149
415399
3742
她知道且能清楚表達 她想要和喜歡什麼。
06:59
All he had to do was listen to her words.
150
419471
2952
他只需要傾聽她說的話即可。
07:02
My friend on the phone -- what's the solution?
151
422447
3357
跟我通電話的朋友—— 解決方案是什麼?
07:05
You tell your partner, "Listen to your words."
152
425828
3309
你告訴你的另一半: 「傾聽你說的話。」
07:09
Also, buy some lube.
153
429498
1333
此外,買些潤滑油。
07:11
(Laughter)
154
431561
1929
(笑聲)
07:13
(Applause)
155
433514
1436
(掌聲)
07:14
Applause for lube, absolutely.
156
434974
1871
為潤滑油掌聲,當然啦。
07:16
(Applause)
157
436869
1430
(掌聲)
07:18
Everyone, everywhere.
158
438323
1400
任何地方任何人都是如此。
07:20
But I want to tell you a darker listen-to-her-words story.
159
440855
3048
但我想告訴各位一個更黑暗的 「傾聽她的話」故事。
07:23
This one comes from a note that a student sent me
160
443927
2523
這個故事來自一名學生 寫給我的字條,
07:26
after I gave a lecture about arousal nonconcordance.
161
446474
2500
這是在我教完關於 性興奮不一致的課之後。
07:28
She was with a partner, a new partner, glad to be doing things,
162
448998
3405
她和一個人在一起,剛開始交往, 很高興能一起做些事,
07:32
and they reached a point
163
452427
1151
他們的關係到了
07:33
where that was as far as she was interested in going
164
453602
2446
她已經不想要再進一步的程度,
所以她說「不」。
07:36
and so she said no.
165
456072
1151
07:37
And the partner said, "No, you're wet, you're so ready, don't be shy."
166
457247
4085
而另一半說:「不,你濕了, 那表示你準備好了,別害羞。」
07:42
Shy?
167
462434
1150
害羞?
07:43
As if it hadn't taken all the courage and confidence she had
168
463927
3468
說得好像她不需要 用盡所有勇氣和信心
07:47
to say no to someone she liked.
169
467419
2158
來拒絕她喜歡的人。
07:49
Whose feelings she did not want to hurt.
170
469926
2234
她並不想要傷害他的感受。
07:52
But she said it again.
171
472942
1467
但她又再說了一次。
07:55
She said no.
172
475355
1150
她說不。
07:57
Did he listen to her words?
173
477728
1800
他有傾聽她說的話嗎?
08:01
In the age of Me Too and Time's Up, people ask me,
174
481768
4087
在「我也是」和「時間到」的時代 (反性騷擾運動),我會被問到:
08:05
"How do I even know what my partner wants and likes?
175
485879
2452
「我要如何知道我的另一半 想要和喜歡什麼?
08:08
Is all consent to be verbal and contractual now?"
176
488355
2468
現在所有的同意都是 口頭的、契約性質的嗎?
08:10
There are times when consent is ambiguous
177
490847
1994
有些時候,同意是很模糊的,
08:12
and we need a large-scale cultural conversation about that.
178
492865
4112
我們需要對此進行 大規模的文化對談。
08:17
But can we make sure we're noticing how clear consent is
179
497001
3989
但我們是否能確定, 如果我們消除了這項迷思,
就能注意到同意有多清楚?
08:21
if we eliminate this myth?
180
501014
2087
08:23
In every example I've described so far,
181
503125
2190
在我目前所描述的每個例子中,
08:25
one partner recognized and articulated what they wanted and liked:
182
505339
3833
其中一半知道且明確表達 他們想要和喜歡什麼:
08:29
"I want you right now."
183
509196
1810
「我現在就想要你。」
08:31
"No."
184
511030
1150
「不。」
08:32
And their partner told them they were wrong.
185
512657
2137
而他們的另一半 告訴他們:他們錯了。
08:35
It's gaslighting.
186
515612
1405
這是點煤燈。
08:37
Profound and degrading.
187
517041
2095
很深奧且把人降格。
08:39
You say you feel one way,
188
519160
1219
你說你的感覺是這樣,
08:40
but your body proves that you feel something else.
189
520403
3198
但你的身體卻證明 你的感覺不是那樣的。
08:43
And we only do this around sexuality,
190
523625
2571
我們只有在扯到性行為時才這麼做,
08:46
because arousal nonconcordance
191
526220
1476
因為性興奮不一致的發生
08:47
happens with every emotional and motivational system we have.
192
527720
2866
和我們所有的情緒 和動機系統都有關。
08:50
If my mouth waters when I bite into a wormy apple,
193
530610
4285
如果當我咬下有蟲的蘋果時, 我的嘴巴流口水了,
08:54
does anybody say to me,
194
534919
1730
會不會有人對我說:
08:56
"You said no, but your body said yes?"
195
536673
2587
「你說不要,但你的身體說要?」
08:59
(Laughter)
196
539284
1682
(笑聲)
09:00
And it's not only our partners who get it wrong.
197
540990
2388
且不只是我們的另一半會誤解。
09:03
The National Judicial Education Program published a document
198
543823
2853
國家司法教育計畫出版了一份文件,
09:06
called "Judges Tell: What I Wish I Had Known Before I Presided
199
546700
4472
題名為「法官判定:我希望 在我接管一個成人受害者
09:11
in a Case of an Adult Victim of Sexual Assault."
200
551196
2575
遭受性侵害案件之前就能知道的事」。
09:14
Number 13:
201
554434
1286
第 13 條例:
09:15
On occasion, the victim, female or male, may experience a physical response,
202
555744
4309
「偶爾,受害者,不論男女, 有可能會發生身體反應,
09:20
but this is not a sexual response in the sense of desire or mutuality."
203
560077
4214
但這並不是出於慾望 或是相互關係的性反應。」
09:24
This brings me one step closer into the darkness,
204
564315
2310
這就讓我向黑暗又再靠近了一步,
09:26
and then I promise we will find our way into the light.
205
566649
2603
接著,我保證我們會找到 通往光明的路。
09:29
I'm thinking of a recent court case involving multiple instances
206
569276
3008
我在想最近的一個法庭案件, 是關於多次發生
09:32
of non-consensual sexual contact.
207
572308
1817
未受到同意的性接觸。
09:34
Imagine you're on the jury
208
574149
1722
想像你是陪審團,
09:35
and you learn that the victim had orgasms.
209
575895
2800
你得知受害者有高潮。
09:39
Does it change how your gut responds to the case?
210
579403
2370
那是否會改變你對於 這個案件的本能反應?
09:42
Let me remind you, orgasm is physiological;
211
582735
2016
讓我提醒各位,高潮是生理的;
09:44
it is a spontaneous, involuntary release of tension,
212
584775
2444
它是一種自發性、 非自願性的壓力釋放,
09:47
generated in response to sex-related stimuli.
213
587243
2873
會因為性相關的刺激而產生。
09:51
But the perpetrator’s lawyer made sure the jury knew about those orgasms
214
591434
4095
但行兇者的律師確保陪審團 知道這些高潮的發生,
09:55
because he thought the orgasms could be construed as consent.
215
595553
3511
因為他認為高潮可以被推斷為同意。
10:00
I will also add that this was a child being abused by an adult in the family.
216
600674
3666
我還要補充一點,這個案件 是孩童被家庭中的成人給虐待。
10:04
I invite you to breathe.
217
604674
1600
我想請各位呼吸。
10:06
That kind of story can give a person all kind of feelings,
218
606682
2777
那種故事可能會給人各種感受,
10:09
from rage to shame to confused arousal
219
609483
3579
從憤怒,到羞恥, 到讓人困惑的性興奮,
10:13
because it is sex-related,
220
613086
1904
因為它和性有關,
10:15
even though it is appalling.
221
615014
2253
即便它是很駭人的事件。
10:19
But even though I know it's difficult
222
619069
2691
但即使我知道, 在一個都是陌生人的房間中,
10:21
to sit with those feelings in a room full of strangers,
223
621784
2587
那些感覺會讓人坐立難安,
10:24
if we can find our way through all of the messy feelings,
224
624395
3269
如果我們能找到一條路 穿過所有這些混亂的感受,
10:27
I believe we will find our way to the light of compassion
225
627688
4532
我相信我們能找到通往光的路,
10:32
for that child,
226
632244
2000
同情那個孩子,
10:34
whose relationship with her body was damaged
227
634268
2564
她和她身體之間的關係受到了損害,
10:36
by an adult whose job it was to protect it.
228
636856
2498
兇手正是應該要保護它的成人。
10:40
And we'll find hope that there was a trustworthy adult
229
640561
4095
我們會找到希望, 希望能有個值得相信的成人,
10:44
who could say, "Genital response
230
644680
1730
能跳出來說:「生殖器反應
10:46
just means it was a sex-related stimulus; doesn't mean it was wanted or liked,
231
646434
3699
只意味著這是和性相關的刺激; 並不表示被害人想要或喜歡它,
10:50
certainly doesn't mean it was consented to.
232
650157
2071
肯定也不表示被害人同意。」
10:53
(Applause)
233
653124
5130
(掌聲)
10:58
That compassion and that hope are why I travel all over,
234
658278
4998
那種同情及那種希望, 就是為什麼我會四處旅行
11:03
talking about this to anyone who will listen.
235
663300
2110
跟任何願意傾聽的人談論這個議題。
11:05
I can see it helping people, even as I say the words.
236
665434
3968
我可以看到它能協助人, 即便我只是說出來,
11:11
I invite you to say the words.
237
671354
3031
我想請各位說出來。
11:15
You don't have to say "clitoris" in front of 1000 strangers.
238
675544
2928
你們不需要在一千個陌生人 面前說「陰蒂」。
11:18
But do have one brave conversation.
239
678783
3499
但請務必要做勇敢的對談。
11:22
Tell this to someone you know who has experienced sexual violence --
240
682306
3191
把這項資訊告訴你所認識 經歷過性暴力的人——
11:25
you definitely know someone.
241
685521
1334
你一定認識這樣的人。
11:26
In the US it's one in three women.
242
686879
2174
在美國,三個女人中就有一個。
11:29
One in six men.
243
689077
1889
六個男人中就有一個。
11:30
Almost half of transgender folks.
244
690990
2666
變性人則是近半。
11:33
Say "Genital response means it's a sex-related stimulus.
245
693680
3342
說「生殖器反應意味著 這是和性相關的刺激。
11:37
It doesn't mean it was wanted or liked."
246
697046
1999
並不表示當事人想要或喜歡它。」
11:39
Say it to a judge you know or a lawyer you know,
247
699530
2779
把這資訊告訴你認識的法官或律師,
11:42
or a cop or anyone who might sit on a jury in a sexual assault case.
248
702333
3899
或警察,或有可能會在性侵案件中 坐在陪審團席上的任何人。
11:46
Say "Some people think that your body doesn't respond
249
706256
2588
說:「有些人認為, 若你不想要或不喜歡
11:48
if you don't want or like what's happening,
250
708868
2614
正在發生的事情, 你的身體就不會有反應,
11:51
if only that were true.
251
711506
1397
但願那是真的。
11:52
Instead, arousal nonconcordance.
252
712927
2634
其實,是性興奮不一致。
11:55
Say this to the confused teenager in your life
253
715585
3278
把這項資訊告訴你生活中 感到困惑的青少年少女,
11:58
who is just trying to figure out what, even, what?
254
718887
4038
他們都還在試圖搞清楚狀況。
12:03
Say, if you bite this moldy fruit and your mouth waters,
255
723244
5627
如果你咬下這發霉的水果, 而你的嘴巴流口水了,
12:08
nobody would say to you,
256
728895
1373
沒有人會對你說:
12:10
"Well, you just don't want to admit how much you like it."
257
730292
3245
「嗯,你只是不想要承認 你有多喜歡它。」
12:13
Same goes for down below, arousal nonconcordance.
258
733561
3063
下體也是一樣的,性興奮不一致。
12:17
Say it to your partner.
259
737387
1533
把它告訴你的另一半。
12:19
My genitals do not tell you what I want or like.
260
739244
2842
我的生殖器不會告訴你 我想要或喜歡什麼。
12:22
I do.
261
742823
1150
我才會告訴你。
12:24
(Applause)
262
744813
5434
(掌聲)
12:30
The roots of this myth are deep
263
750271
1492
這項迷思的根源很深,
12:31
and they are entangled with some very dark forces in our culture.
264
751787
3277
且與我們文化中一些 非常黑暗的力量糾結在一起。
12:35
But with every brave conversation we have,
265
755088
3545
但每當我們能進行勇敢的對談,
12:38
we make the world that little bit better, a little simpler
266
758657
2738
我們就能為困惑的 青少年男女,把世界變得
12:41
for the confused teenager.
267
761419
1733
更好一點,更簡單一點。
12:43
A little easier for your friend on the phone, worried that she's broken.
268
763458
3444
讓你那位打電話給你, 擔心自己心碎的朋友,能好過一點。
12:48
A little easier and safer
269
768363
2872
也能讓生存者更好過、更安全一點,
12:51
for the survivors, one in three women.
270
771259
2643
那是三個女人中就有一個。
12:53
One in six men.
271
773926
1150
六個男人中就有一個。
12:55
Half of trans folks.
272
775648
1933
變性人中一半的人。
12:58
Me too.
273
778633
1150
我也是。
13:00
So for every brave conversation you have,
274
780514
2464
所以,對於你所進行的 每一次勇敢對談,
13:04
thank you.
275
784601
1151
我謝謝你。
13:05
(Applause)
276
785776
6944
(掌聲)
13:13
Thank you.
277
793268
1150
謝謝大家。
13:15
Thanks.
278
795379
1182
謝謝。
13:16
(Applause)
279
796585
3175
(掌聲)
13:20
Helen Walters: Emily, come up here.
280
800232
1833
海倫 · 華特斯:艾蜜莉,請上來。
13:22
Thank you so much.
281
802089
1246
非常謝謝你。
13:23
I know that you do this all the time,
282
803645
1828
我知道你常在做這類演說,
13:25
and yet, still, I'm so grateful to you for having the courage
283
805497
3326
但我仍然很感激你能有勇氣
13:28
to come and talk about that on this stage.
284
808847
2016
來這裡上台,並談論那個主題。
13:30
It really took a lot and we're very grateful to you.
285
810887
2444
那真的很了不起,我們很感謝你。
13:33
So thank you.
286
813355
1178
所以,謝謝你。
13:34
Emily Nagoski: I am grateful to be here.
287
814557
1917
艾蜜莉 · 納高斯基: 我很榮幸來這裡。
13:36
HW: So in your regular day job,
288
816498
1603
海:在你平常白天的工作中,
13:38
I imagine, as you put at the top of the talk,
289
818125
2096
如同你在這場演說一開頭說的,
13:40
you get asked a lot of questions.
290
820245
1594
我想像你會被問到很多問題。
13:41
But what's the one question that you get asked all the time
291
821863
3611
但哪個問題是你總是會被問到的?
13:45
that you can share with everyone here so you don't have to answer it 1000 times
292
825498
4508
你可以在這裡和大家分享, 你就不用在接下來的一週
13:50
throughout the rest of the week?
293
830030
1539
再回答一千次。
13:51
EN: The question I get asked most often
294
831895
1896
艾:我最常被問的問題
13:53
is actually the question underneath pretty much all the other questions,
295
833815
3405
其實是幾乎所有 其他問題背後的問題,
13:57
so, can you get addicted to your vibrator,
296
837244
2039
你有可能對按摩器上癮嗎?
13:59
please help me with my erectile dysfunction?
297
839307
2080
我有勃起功能障礙,請幫幫我?
14:01
Underneath every question is actually the question, "Am I normal?"
298
841411
3102
在每個問題的背後,其實都是 一個問題:「我正常嗎?」
14:04
To which my answer in my mind is,
299
844839
2381
對這個問題,我心中的答案是,
14:07
what even is normal and why is that what you want your sexuality to be?
300
847244
4192
正常是什麼?你為什麼會 希望你的性是正常的?
14:11
Why do we only want to be normal around sexuality?
301
851942
2341
為什麼在性方面我們只想要正常?
14:14
Don't we want to be extraordinary?
302
854307
1849
我們不想要不凡嗎?
14:16
Like, do you just want normal sex or do you want awesome sex in your life?
303
856180
3810
比如,你的人生中只想要 正常的性愛?還是很棒的性愛?
14:20
I think, though, there's a lot of fear
304
860014
2460
不過,我想,在性方面,
14:22
around being too different sexually.
305
862498
2167
太與眾不同會帶來恐懼。
14:24
When people are asking me,
306
864689
1539
當有人問我:
14:26
"Is this thing I'm experiencing normal,"
307
866252
1921
「我經歷的這個狀況正常嗎?」
14:28
what they're actually asking me is, "Do I belong?"
308
868197
3397
他們其實是在問我: 「我屬於哪兒嗎?」
14:31
Do I belong in this relationship,
309
871998
1921
我屬於這段關係嗎?
14:33
do I belong in this community of people,
310
873943
2475
我屬於這個人類社群嗎?
14:36
do I belong on earth as a sexual person?
311
876442
2712
就性方面,我屬於地球嗎?
14:39
To which the answer is always a resounding yes.
312
879178
3962
這些問題的答案 永遠都是響亮的「是」。
14:43
The only barrier there is, the only limit there is, there are two:
313
883164
4023
只有兩項障礙或是限制:
14:47
one, if you're experiencing unwanted sexual pain,
314
887211
3135
第一,如果你感受到 不想要的性痛苦,
14:50
talk to a medical provider.
315
890370
1302
去找醫療機構談談。
14:51
And two: As along as everybody involved is free and glad to be there,
316
891696
4349
第二:只要相關涉入的人 都很自由且高興能在場,
14:56
and free to leave whenever they want to,
317
896069
1922
且想要離開的時候就能離開,
14:58
you're allowed to do anything that you want to.
318
898015
2689
你就可以做任何你想要做的事。
15:00
There is no script, there is no box you have to fit into,
319
900728
2825
沒有腳本,沒有你需要配合的標準,
15:03
you're allowed, as long as there is consent and no unwanted pain,
320
903577
3550
只要有同意,沒有不想要的痛苦,
15:07
you're totally free to do whatever you want.
321
907151
2610
你就可以完全自由地 去做你想要做的。
15:09
HW: Amazing. Thank you so much.
322
909785
1593
海:很棒。非常謝謝你。
15:11
EN: Thank you.
323
911402
1172
艾:謝謝你。
15:12
HW: Thank you, you're incredible.
324
912598
1664
海:謝謝你,你棒極了。
15:14
(Applause)
325
914286
1150
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7