Nellie McKay: "Clonie"

44,814 views ・ 2015-07-17

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Tan Jun 校对人员: Wang Qian
00:18
I’d like to dedicate this next song to Carmelo,
0
18330
3000
我想把下面一首歌献给卡梅洛,
00:21
who was put to sleep a couple of days ago, because he got too old.
1
21330
5000
几天前他们让它安乐死了,因为它太老了。
00:26
But apparently he was a very nice dog
2
26330
2000
但它却是只非常好的狗
00:28
and he always let the cat sleep in the dog bed.
3
28330
3000
它总是把它的床让给那只猫。
00:35
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫
4
35330
4000
♫(狗的喘息声) 哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈。♫
00:39
♫ I'm just a'walking my dog, singing my song, strolling along. ♫
5
39330
6000
♫我正带着我的狗,唱着我的歌,散着步♫
00:45
♫ Yeah, it's just me and my dog, catching some sun. We can't go wrong. ♫
6
45330
8000
♫是啊,我和我的狗沐浴着阳光,一切如此美好。♫
00:53
♫ My life was lonely and blue. ♫
7
53330
2000
♫我的生命寂寞而忧伤。♫
00:56
♫ Yeah, I was sad as a sailor, ♫
8
56330
3000
♫是呵,我很难过,就像个孤单的水手♫
01:00
♫ I was an angry 'un too. ♫
9
60330
3000
♫我也很生气♫
01:03
♫ Then there was you -- appeared when I was entangled with youth and fear, ♫
10
63330
7000
♫然后你,在我陷入青春和恐惧时出现♫
01:10
♫ and nerves jingle jangled, vermouth and beer were getting me mangled up. ♫
11
70330
6000
♫我的神经感到叮铃刺痛,苦艾酒和啤酒让我更加难受纠结♫
01:16
♫ But then I looked in your eyes ♫
12
76330
2000
♫当我凝视着你的双眸♫
01:19
♫ and I was no more a failure. ♫
13
79330
3000
♫感觉自己不再一无是处♫
01:22
♫ You looked so wacky and wise. ♫
14
82330
3000
♫你看上去古怪机灵♫
01:26
♫ And I said, "Lord, I'm happy, 'cause I'm just a'walking my dog, ♫
15
86330
5000
♫我感叹,“天阿,我太高兴了!因为我带着着狗狗散步,♫
01:31
♫ catching some sun. We can't go wrong." ♫
16
91330
4000
♫沐浴着阳光,一切如此美好。”♫
01:35
♫ Yeah, it's just me and my dog, singing our song, strolling along. ♫
17
95330
6000
♫是啊,我和我的狗,唱着我们的歌,漫着步。♫
01:41
♫ 'Cause I don't care about your hating and your doubt, ♫
18
101330
3000
♫因为我不在乎你的埋怨与怀疑,♫
01:44
♫ and I don't care what the politicians spout. ♫
19
104330
4000
♫也不在乎政治家们的胡言乱语。♫
01:48
♫ If you need a companion, why, just go out to the pound, ♫
20
108330
3000
♫如果你想找个伴,为何不去狗狗收容所♫
01:51
♫ and find yourself a hound, and make that doggie proud, ♫
21
111330
3000
♫给自己找个小狗,让那狗狗得意一番♫
01:54
♫ 'cause that's what it's all about. ♫
22
114330
3000
♫因为这就是这样的简单。♫
02:01
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫
23
121330
3000
♫(狗的喘息声) 哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈,哈。♫
02:04
♫ My life was tragic and sad. ♫
24
124330
4000
♫我的生命悲惨而哀伤,♫
02:08
♫ I was the archetypal loser. ♫
25
128330
3000
♫我是个典型的失败者♫
02:11
♫ I was a pageant gone bad. ♫
26
131330
4000
♫像个搞砸了的演出,♫
02:15
♫ And then there was you -- on time, and wagging your tail ♫
27
135330
5000
♫然后你,及时出现,摇摇你的尾巴♫
02:20
♫ in the cutest mime that you was in jail. ♫
28
140330
3000
♫在笼子里可爱地表演着杂耍。♫
02:23
♫ I said, "Woof, be mine!" and you gave a wail and then ♫
29
143330
5000
♫我说“汪汪,跟我来!”你呜咽了一声,然后♫
02:29
♫ I was no longer alone. ♫
30
149330
2000
♫往后的日子我不再孤单♫
02:31
♫ And I was no more a boozer. ♫
31
151330
2000
♫我不再嗜酒成性♫
02:34
♫ We'll make the happiest home. ♫
32
154330
2000
♫我们要成为最幸福的家庭。♫
02:37
♫ And I said, "Lord, I'm happy, 'cause I’m just a'walking my dog, ♫
33
157330
4000
♫我说,主啊,我好幸福!因为我带着我的狗狗散步,♫
02:41
♫ singing my song, strolling along." ♫
34
161330
4000
♫♫我正带着我的狗,唱着我的歌,散着步。”♫
02:45
♫ Yeah, it's just me and my dog, catching some sun. We can't go wrong, ♫
35
165330
8000
♫是啊,我和我的狗狗,沐浴着阳光,一切如此美好♫
02:53
♫ 'cause I don't care about your hating and your doubt, ♫
36
173330
2000
♫因为我不在乎你的埋怨与怀疑,♫
02:55
♫ and I don’t care what the politicians spout. ♫
37
175330
4000
♫也不在乎政治家们的胡言乱语。♫
02:59
♫ If you need a companion, why, just go out to the pound, ♫
38
179330
3000
♫如果你想找个伴,为何不去狗狗收容所♫
03:02
♫ and find yourself a hound, and make that doggie proud, ♫
39
182330
3000
♫给自己找个小狗,让那狗狗得意一番,♫
03:05
♫ 'cause that's what it's all about, ♫
40
185330
3000
♫因为这就是这样的简单,♫
03:08
♫ that's what it's all about, ♫
41
188330
3000
♫就是这样简单,♫
03:11
♫ that's what it's all abou-BOW-WOW-WOW-WOW ♫
42
191330
4000
♫就是这样的简单,(狗的喘息声) 哈,哈,哈,哈。♫
03:15
♫ that's what it's all about. ♫
43
195330
2000
♫就是这样的简单。♫
03:20
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh. ♫
44
200330
2000
♫(狗的喘息声) 哈,哈,哈,哈。♫
03:22
Good dog!
45
202330
2000
♫乖狗儿!♫
03:27
Thank you.
46
207330
3000
谢谢大家

Original video on YouTube.com
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7