Nellie McKay: "Clonie"

44,814 views ・ 2015-07-17

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Sinan Ünlüsoy Gözden geçirme: Ayşe Demirel
00:18
I’d like to dedicate this next song to Carmelo,
0
18330
3000
Sıradaki şarkıyı Carmelo'ya adamak isterim
00:21
who was put to sleep a couple of days ago, because he got too old.
1
21330
5000
Çok yaşlı olduğu için iki gün önce uyutuldu.
00:26
But apparently he was a very nice dog
2
26330
2000
Fakat çok kibar bir köpekti
00:28
and he always let the cat sleep in the dog bed.
3
28330
3000
ve kedinin her zaman kendi yerine uyumasına izin verirdi.
00:35
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫
4
35330
4000
♫ (Nefes nefese köpek sesi) heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫
00:39
♫ I'm just a'walking my dog, singing my song, strolling along. ♫
5
39330
6000
♫ Sadece köpeğimi gezdiriyorum, şarkımı söylüyorum, piyasa yapıyorum. ♫
00:45
♫ Yeah, it's just me and my dog, catching some sun. We can't go wrong. ♫
6
45330
8000
♫ Evet, sadece ben ve köpeğim biraz güneşleniyoruz, keyfimiz bozulamaz. ♫
00:53
♫ My life was lonely and blue. ♫
7
53330
2000
♫ Yalnız ve hüzünlü bir hayatım vardı ♫
00:56
♫ Yeah, I was sad as a sailor, ♫
8
56330
3000
♫ Evet, bir denizci kadar üzgündüm ♫
01:00
♫ I was an angry 'un too. ♫
9
60330
3000
♫ Kızgın biriydim de. ♫
01:03
♫ Then there was you -- appeared when I was entangled with youth and fear, ♫
10
63330
7000
♫ Sonra sen geldin -- gençlik ve korkudan karmakarışık bir haldeyken ortaya çıktın ♫
01:10
♫ and nerves jingle jangled, vermouth and beer were getting me mangled up. ♫
11
70330
6000
♫ ve sinirlerim yerinden oynadı, vermut ve bira beni ezmeye başlamıştı. ♫
01:16
♫ But then I looked in your eyes ♫
12
76330
2000
♫ Fakat sonra gözlerine baktım ♫
01:19
♫ and I was no more a failure. ♫
13
79330
3000
♫ ve artık bir hata değildim. ♫
01:22
♫ You looked so wacky and wise. ♫
14
82330
3000
♫ Kaçık ve bilgin görünüyordun. ♫
01:26
♫ And I said, "Lord, I'm happy, 'cause I'm just a'walking my dog, ♫
15
86330
5000
♫ ve dedim ki, "Tanrım, Mutluyum, çünkü sadece köpeğimi gezdiriyorum, ♫
01:31
♫ catching some sun. We can't go wrong." ♫
16
91330
4000
♫ şarkımı söylüyorum, keyfimiz bozulamaz." ♫
01:35
♫ Yeah, it's just me and my dog, singing our song, strolling along. ♫
17
95330
6000
♫ Evet, sadece ben ve köpeğim, şarkımızı söylüyoruz, piyasa yapıyoruz. ♫
01:41
♫ 'Cause I don't care about your hating and your doubt, ♫
18
101330
3000
♫ Çünkü nefretin ve şüpheni umursamıyorum, ♫
01:44
♫ and I don't care what the politicians spout. ♫
19
104330
4000
♫ ve politikacıların saçmalıklarını. ♫
01:48
♫ If you need a companion, why, just go out to the pound, ♫
20
108330
3000
♫ Eğer bir dost istersen, ki neden, doğrudan ağıla git ♫
01:51
♫ and find yourself a hound, and make that doggie proud, ♫
21
111330
3000
♫ ve kendine bir av köpeği bul ve bu köpeciği gururlandır, ♫
01:54
♫ 'cause that's what it's all about. ♫
22
114330
3000
♫ çünkü herşeye dair olan budur. ♫
02:01
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫
23
121330
3000
♫ (Nefes nefese köpek sesi) heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫
02:04
♫ My life was tragic and sad. ♫
24
124330
4000
♫ Hayatım trajik ve üzgündü, ♫
02:08
♫ I was the archetypal loser. ♫
25
128330
3000
♫ Örnek gösterilen bir eziktim, ♫
02:11
♫ I was a pageant gone bad. ♫
26
131330
4000
♫ Kötü giden bir gösteri gibiydim, ♫
02:15
♫ And then there was you -- on time, and wagging your tail ♫
27
135330
5000
♫ ve sonra sen geldin, tam zamanında, ve kuyruğunu sallıyordun ♫
02:20
♫ in the cutest mime that you was in jail. ♫
28
140330
3000
♫ hapiste olduğun en şirin mimiğinle. ♫
02:23
♫ I said, "Woof, be mine!" and you gave a wail and then ♫
29
143330
5000
♫ Dedim ki, "Hav, benim ol!" ve sen bana inledin ve ♫
02:29
♫ I was no longer alone. ♫
30
149330
2000
♫ Artık yalnız değildim. ♫
02:31
♫ And I was no more a boozer. ♫
31
151330
2000
♫ Ve artık bir ayyaş değildim. ♫
02:34
♫ We'll make the happiest home. ♫
32
154330
2000
♫ En mutlu evi yapacağız. ♫
02:37
♫ And I said, "Lord, I'm happy, 'cause I’m just a'walking my dog, ♫
33
157330
4000
♫ ve dedim ki, "Tanrım, Mutluyum, çünkü sadece köpeğimi gezdiriyorum, ♫
02:41
♫ singing my song, strolling along." ♫
34
161330
4000
♫ şarkımı söylüyorum, piyasa yapıyorum." ♫
02:45
♫ Yeah, it's just me and my dog, catching some sun. We can't go wrong, ♫
35
165330
8000
♫ Evet, sadece ben ve köpeğim, biraz güneşleniyoruz, keyfimiz bozulamaz. ♫
02:53
♫ 'cause I don't care about your hating and your doubt, ♫
36
173330
2000
♫ Çünkü nefretin ve şüpheni umursamıyorum, ♫
02:55
♫ and I don’t care what the politicians spout. ♫
37
175330
4000
♫ ve politikacıların saçmalıklarını. ♫
02:59
♫ If you need a companion, why, just go out to the pound, ♫
38
179330
3000
♫ Eğer bir dost istersen, ki neden, doğrudan ağıla git ♫
03:02
♫ and find yourself a hound, and make that doggie proud, ♫
39
182330
3000
♫ ve kendine bir av köpeği bul ve bu köpeciği gururlandır, ♫
03:05
♫ 'cause that's what it's all about, ♫
40
185330
3000
♫ çünkü herşeye dair olan budur. ♫
03:08
♫ that's what it's all about, ♫
41
188330
3000
♫ herşeye dair olan budur. ♫
03:11
♫ that's what it's all abou-BOW-WOW-WOW-WOW ♫
42
191330
4000
♫ çünkü herşeye dair olan buu-VAUV-VAUV-VAUV. ♫
03:15
♫ that's what it's all about. ♫
43
195330
2000
♫ çünkü herşeye dair olan budur. ♫
03:20
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh. ♫
44
200330
2000
♫ (Nefes nefese köpek sesi) heh, heh, heh, heh. ♫
03:22
Good dog!
45
202330
2000
İyi köpek!
03:27
Thank you.
46
207330
3000
Teşekkür ederim.

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7