Nellie McKay: "Clonie"

44,886 views ใƒป 2015-07-17

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Yifat Adler ืžื‘ืงืจ: Sigal Tifferet
00:18
Iโ€™d like to dedicate this next song to Carmelo,
0
18330
3000
ืื ื™ ืžืงื“ื™ืฉื” ืืช ื”ืฉื™ืจ ื”ื‘ื ืœื›ืจืžืœื•,
00:21
who was put to sleep a couple of days ago, because he got too old.
1
21330
5000
ืฉื”ื•ืจื“ื ืœืคื ื™ ื›ืžื” ื™ืžื™ื ื›ื™ ื”ื’ื™ืข ืœื’ื™ืœ ื–ืงื ื” ืžื•ืคืœื’.
00:26
But apparently he was a very nice dog
2
26330
2000
ื”ื•ื ื”ื™ื” ื›ืœื‘ ื—ื‘ื™ื‘ ื‘ื™ื•ืชืจ
00:28
and he always let the cat sleep in the dog bed.
3
28330
3000
ื•ืชืžื™ื“ ื”ืจืฉื” ืœื—ืชื•ืœ ืœื™ืฉื•ืŸ ื‘ืžื™ื˜ื” ืฉืœื•.
00:35
โ™ซ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. โ™ซ
4
35330
4000
โ™ซ (ืงื•ืœื•ืช ื”ืœื—ืชื” ืฉืœ ื›ืœื‘) ื”ื”, ื”ื”, ื”ื”, ื”ื”, ื”ื”, ื”ื”, ื”ื”. โ™ซ
00:39
โ™ซ I'm just a'walking my dog, singing my song, strolling along. โ™ซ
5
39330
6000
โ™ซ ื™ื•ืฆื ืœืกื™ื‘ื•ื‘ ืขื ื”ื›ืœื‘, ืžืคื–ื ืœื™ ืคื–ืžื•ืŸ, ืœื•ืงื— ืช'ื–ืžืŸ. โ™ซ
00:45
โ™ซ Yeah, it's just me and my dog, catching some sun. We can't go wrong. โ™ซ
6
45330
8000
โ™ซ ื›ืŸ, ื–ื” ืจืง ืื ื™ ื•ื”ื›ืœื‘, ืชื•ืคืกื™ื ืœื ื• ืฉืžืฉ, ื”ื›ืœ ืžืฆื•ื™ื™ืŸ. โ™ซ
00:53
โ™ซ My life was lonely and blue. โ™ซ
7
53330
2000
โ™ซ ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื•ื“ื“ ื•ืžื‘ื•ืืก, โ™ซ
00:56
โ™ซ Yeah, I was sad as a sailor, โ™ซ
8
56330
3000
โ™ซ ื›ืŸ, ืขืฆื•ื‘ ื›ืžื• ืกืคืŸ, โ™ซ
01:00
โ™ซ I was an angry 'un too. โ™ซ
9
60330
3000
โ™ซ ื–ื•ืขืฃ ื•ืžืœื ื›ืขืก. โ™ซ
01:03
โ™ซ Then there was you -- appeared when I was entangled with youth and fear, โ™ซ
10
63330
7000
โ™ซ ื•ืื– ื”ื’ืขืช ืืชื” -- ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืžื•ืฆืฃ, ืฆืขื™ืจ ื•ืžืคื•ื—ื“ โ™ซ
01:10
โ™ซ and nerves jingle jangled, vermouth and beer were getting me mangled up. โ™ซ
11
70330
6000
โ™ซ ืจื•ืขื“ ื•ื ืจื“ืฃ, ื•ืจืžื•ื˜ ื•ื‘ื™ืจื” ืฉืชื™ืชื™ ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™. โ™ซ
01:16
โ™ซ But then I looked in your eyes โ™ซ
12
76330
2000
โ™ซ ืžื‘ื˜ ืื—ื“ ื”ืกืคื™ืง โ™ซ
01:19
โ™ซ and I was no more a failure. โ™ซ
13
79330
3000
โ™ซ ื•ื”ื›ืœ ื”ืกืชื“ืจ. โ™ซ
01:22
โ™ซ You looked so wacky and wise. โ™ซ
14
82330
3000
โ™ซ ื ืจืื™ืช ื›ื–ื” ื—ื›ื ื•ืžืฆื—ื™ืง. โ™ซ
01:26
โ™ซ And I said, "Lord, I'm happy, 'cause I'm just a'walking my dog, โ™ซ
15
86330
5000
ืืžืจืชื™, "ื•ื•ืื•, ืื ื™ ืžืื•ืฉืจ, ื™ื•ืฆื ืœืกื™ื‘ื•ื‘ ืขื ื”ื›ืœื‘, โ™ซ
01:31
โ™ซ catching some sun. We can't go wrong." โ™ซ
16
91330
4000
โ™ซ ืชื•ืคืกื™ื ืœื ื• ืฉืžืฉ, ื”ื›ืœ ืžืฆื•ื™ื™ืŸ." โ™ซ
01:35
โ™ซ Yeah, it's just me and my dog, singing our song, strolling along. โ™ซ
17
95330
6000
โ™ซ ื›ืŸ, ืื ื™ ื•ื”ื›ืœื‘, ืžืคื–ื ืœื™ ืคื–ืžื•ืŸ, ืœื•ืงื— ืช'ื–ืžืŸ. โ™ซ
01:41
โ™ซ 'Cause I don't care about your hating and your doubt, โ™ซ
18
101330
3000
โ™ซ ืื“ื™ืฉ ืœืฉื ืื” ื•ืœืงื˜ื ื™ ืืžื•ื ื”,
01:44
โ™ซ and I don't care what the politicians spout. โ™ซ
19
104330
4000
โ™ซ ืื“ื™ืฉ ืœื‘ืจื‘ืจืช ื•ืœืคื•ืœื™ื˜ื™ืงื”. โ™ซ
01:48
โ™ซ If you need a companion, why, just go out to the pound, โ™ซ
20
108330
3000
โ™ซ ืื ืืชื” ื–ืงื•ืง ืœื—ื‘ืจ, ืœื‘ื™ืช ื”ืžื—ืกื” ืคื ื” ืžื™ื™ื“, โ™ซ
01:51
โ™ซ and find yourself a hound, and make that doggie proud, โ™ซ
21
111330
3000
โ™ซ ื‘ื—ืจ ืœืš ื’ื•ืจ, ื”ื•ื ื™ืจื’ื™ืฉ ืžื™ื•ื—ื“, โ™ซ
01:54
โ™ซ 'cause that's what it's all about. โ™ซ
22
114330
3000
โ™ซ ื–ื” ื›ืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ. โ™ซ
02:01
โ™ซ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. โ™ซ
23
121330
3000
โ™ซ (ืงื•ืœื•ืช ื”ืœื—ืชื” ืฉืœ ื›ืœื‘) ื”ื”, ื”ื”, ื”ื”, ื”ื”, ื”ื”, ื”ื”, ื”ื”. โ™ซ
02:04
โ™ซ My life was tragic and sad. โ™ซ
24
124330
4000
โ™ซ ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืœืœ ื•ื˜ืจื•ื“, โ™ซ
02:08
โ™ซ I was the archetypal loser. โ™ซ
25
128330
3000
โ™ซ ืœื•ื–ืจ ืžื•ืฉืœื, โ™ซ
02:11
โ™ซ I was a pageant gone bad. โ™ซ
26
131330
4000
โ™ซ ื”ืœื›ืชื™ ืงืฆืช ืœืื™ื‘ื•ื“. โ™ซ
02:15
โ™ซ And then there was you -- on time, and wagging your tail โ™ซ
27
135330
5000
โ™ซ ื•ืื– ื”ื’ืขืช ืืชื”, ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ื–ืžืŸ, ืขื ื›ืฉื›ื•ืฉ ื‘ื–ื ื‘, โ™ซ
02:20
โ™ซ in the cutest mime that you was in jail. โ™ซ
28
140330
3000
โ™ซ "ืงื— ืื•ืชื™ ืžื›ืืŸ!", ื—ื™ื ื ื™ ื•ืฉื•ื‘ื‘. โ™ซ
02:23
โ™ซ I said, "Woof, be mine!" and you gave a wail and then โ™ซ
29
143330
5000
โ™ซ ืืžืจืชื™, "ืืชื” ืžื•ื–ืžืŸ!" ื ื‘ื—ืช "ื”ื‘-ื”ื‘", โ™ซ
02:29
โ™ซ I was no longer alone. โ™ซ
30
149330
2000
โ™ซ ืื ื™ ื›ื‘ืจ ืœื ืœื‘ื“. โ™ซ
02:31
โ™ซ And I was no more a boozer. โ™ซ
31
151330
2000
โ™ซ ื’ื ื”ืคืกืงืชื™ ืœืฉืชื•ืช.โ™ซ
02:34
โ™ซ We'll make the happiest home. โ™ซ
32
154330
2000
โ™ซ ื™ื”ื™ื” ืœื ื• ื‘ื™ืช ืฉืžื—. โ™ซ
02:37
โ™ซ And I said, "Lord, I'm happy, 'cause Iโ€™m just a'walking my dog, โ™ซ
33
157330
4000
โ™ซ ื•ืื– ืืžืจืชื™, "ื•ื•ืื•, ืื ื™ ืžืื•ืฉืจ, ื™ื•ืฆื ืœืกื™ื‘ื•ื‘ ืขื ื”ื›ืœื‘, โ™ซ
02:41
โ™ซ singing my song, strolling along." โ™ซ
34
161330
4000
โ™ซ ืžืคื–ื ืœื™ ืคื–ืžื•ืŸ, ืœื•ืงื— ืช'ื–ืžืŸ."โ™ซ
02:45
โ™ซ Yeah, it's just me and my dog, catching some sun. We can't go wrong, โ™ซ
35
165330
8000
โ™ซ ื›ืŸ, ืื ื™ ื•ื”ื›ืœื‘, ืชื•ืคืกื™ื ืœื ื• ืฉืžืฉ, ื”ื›ืœ ืžืฆื•ื™ื™ืŸ, โ™ซ
02:53
โ™ซ 'cause I don't care about your hating and your doubt, โ™ซ
36
173330
2000
โ™ซ ืื“ื™ืฉ ืœืฉื ืื” ื•ืœืงื˜ื ื™ ืืžื•ื ื”, โ™ซ
02:55
โ™ซ and I donโ€™t care what the politicians spout. โ™ซ
37
175330
4000
โ™ซ ืื“ื™ืฉ ืœื‘ืจื‘ืจืช ื•ืœืคื•ืœื™ื˜ื™ืงื”. โ™ซ
02:59
โ™ซ If you need a companion, why, just go out to the pound, โ™ซ
38
179330
3000
โ™ซ ืื ืืชื” ื–ืงื•ืง ืœื—ื‘ืจ, ืœื‘ื™ืช ื”ืžื—ืกื” ื’ืฉ ืžื™ื™ื“, โ™ซ
03:02
โ™ซ and find yourself a hound, and make that doggie proud, โ™ซ
39
182330
3000
โ™ซ ื‘ื—ืจ ืœืš ื’ื•ืจ, ื”ื•ื ื™ืจื’ื™ืฉ ืžื™ื•ื—ื“, โ™ซ
03:05
โ™ซ 'cause that's what it's all about, โ™ซ
40
185330
3000
โ™ซ ื–ื” ื›ืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ, โ™ซ
03:08
โ™ซ that's what it's all about, โ™ซ
41
188330
3000
โ™ซ ื–ื”ื• ื›ืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ, โ™ซ
03:11
โ™ซ that's what it's all abou-BOW-WOW-WOW-WOW โ™ซ
42
191330
4000
โ™ซ ื–ื”ื• ื›ืœ ื”ืกื™ืคื•-ืื•-ืื•-ืื•-ืจ โ™ซ
03:15
โ™ซ that's what it's all about. โ™ซ
43
195330
2000
โ™ซ ื–ื”ื• ื›ืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ. โ™ซ
03:20
โ™ซ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh. โ™ซ
44
200330
2000
โ™ซ (ืงื•ืœื•ืช ื”ืœื—ืชื” ืฉืœ ื›ืœื‘) ื”ื”, ื”ื”, ื”ื”, ื”ื”. โ™ซ
03:22
Good dog!
45
202330
2000
ื›ืœื‘ ื˜ื•ื‘!
03:27
Thank you.
46
207330
3000
ืชื•ื“ื”.

Original video on YouTube.com
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7