Nellie McKay: "Clonie"

44,814 views ・ 2015-07-17

TED


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

Translator: MaYoMo com Reviewer: Anton Hikov
00:18
I’d like to dedicate this next song to Carmelo,
0
18330
3000
Бих искала да посветя следващата песен на Кармело,
00:21
who was put to sleep a couple of days ago, because he got too old.
1
21330
5000
който бе приспан преди ден-два, защото беше твърде стар.
00:26
But apparently he was a very nice dog
2
26330
2000
Но беше много добро куче
00:28
and he always let the cat sleep in the dog bed.
3
28330
3000
и винаги позволяваше на котката да спи в кучешкото легло.
00:35
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫
4
35330
4000
♫ (Звук от кучешко дишане) Хех, хех, хех, хех, хех, хех, хех, хех. ♫
00:39
♫ I'm just a'walking my dog, singing my song, strolling along. ♫
5
39330
6000
♫ Просто си разхождам кучето - пея си песен и си вървя. ♫
00:45
♫ Yeah, it's just me and my dog, catching some sun. We can't go wrong. ♫
6
45330
8000
♫ Да, само аз и моето куче, припичаме се на слънце, лошо няма. ♫
00:53
♫ My life was lonely and blue. ♫
7
53330
2000
♫ Животът ми бе самотен и тъжен - ♫
00:56
♫ Yeah, I was sad as a sailor, ♫
8
56330
3000
♫ да, бях тъжна като моряк, ♫
01:00
♫ I was an angry 'un too. ♫
9
60330
3000
♫ бях и гневна също. ♫
01:03
♫ Then there was you -- appeared when I was entangled with youth and fear, ♫
10
63330
7000
♫ А после ти дойде - появи се, когато бях оплетена в младост и страх, ♫
01:10
♫ and nerves jingle jangled, vermouth and beer were getting me mangled up. ♫
11
70330
6000
♫ с опънати нерви, разбити от вермут и бира. ♫
01:16
♫ But then I looked in your eyes ♫
12
76330
2000
♫ Но после те погледнах в очите ♫
01:19
♫ and I was no more a failure. ♫
13
79330
3000
♫ и вече бях нов човек. ♫
01:22
♫ You looked so wacky and wise. ♫
14
82330
3000
♫ Ти изглеждаше тъй смахнат и мъдър. ♫
01:26
♫ And I said, "Lord, I'm happy, 'cause I'm just a'walking my dog, ♫
15
86330
5000
♫ И си казах: "Боже, щастлива съм - просто си разхождам кучето, ♫
01:31
♫ catching some sun. We can't go wrong." ♫
16
91330
4000
♫ припичаме се на слънце, лошо няма." ♫
01:35
♫ Yeah, it's just me and my dog, singing our song, strolling along. ♫
17
95330
6000
♫ Да, само аз и моето куче, пеем си песен и си вървим. ♫
01:41
♫ 'Cause I don't care about your hating and your doubt, ♫
18
101330
3000
♫ Не ми пука за вашата омраза и съмнение, ♫
01:44
♫ and I don't care what the politicians spout. ♫
19
104330
4000
♫ не ми пука какви ги дробят политиците, ♫
01:48
♫ If you need a companion, why, just go out to the pound, ♫
20
108330
3000
♫ Ако ти трябва другар - ами просто върви в кучкарника, ♫
01:51
♫ and find yourself a hound, and make that doggie proud, ♫
21
111330
3000
♫ намери си хрътка - нека кученцето е гордо, ♫
01:54
♫ 'cause that's what it's all about. ♫
22
114330
3000
♫ затова е цялата работа. ♫
02:01
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫
23
121330
3000
♫ (Звук от кучешко дишане) Хех, хех, хех, хех, хех, хех, хех, хех. ♫
02:04
♫ My life was tragic and sad. ♫
24
124330
4000
♫ Животът ми бе трагедия тъжна, ♫
02:08
♫ I was the archetypal loser. ♫
25
128330
3000
♫ бях пълен провал, ♫
02:11
♫ I was a pageant gone bad. ♫
26
131330
4000
♫ драматично се скапвах - ♫
02:15
♫ And then there was you -- on time, and wagging your tail ♫
27
135330
5000
♫ а после дойде ти, навреме размаха опашка, ♫
02:20
♫ in the cutest mime that you was in jail. ♫
28
140330
3000
♫ най-милият мим в твоя затвор. ♫
02:23
♫ I said, "Woof, be mine!" and you gave a wail and then ♫
29
143330
5000
♫ Аз казах: "Джаф, бъди мой!" А ти изскимтя, ♫
02:29
♫ I was no longer alone. ♫
30
149330
2000
♫ и вече не бях сама. ♫
02:31
♫ And I was no more a boozer. ♫
31
151330
2000
♫ Вече не бях пияница. ♫
02:34
♫ We'll make the happiest home. ♫
32
154330
2000
♫ Ще си живеем прекрасно. ♫
02:37
♫ And I said, "Lord, I'm happy, 'cause I’m just a'walking my dog, ♫
33
157330
4000
♫ И казах: "Боже, щастлива съм - просто си разхождам кучето, ♫
02:41
♫ singing my song, strolling along." ♫
34
161330
4000
♫ пея си песен и си вървя." ♫
02:45
♫ Yeah, it's just me and my dog, catching some sun. We can't go wrong, ♫
35
165330
8000
♫ Да, само аз и моето куче, припичаме се на слънце, лошо няма, ♫
02:53
♫ 'cause I don't care about your hating and your doubt, ♫
36
173330
2000
♫ не ми пука за вашата омраза и съмнение, ♫
02:55
♫ and I don’t care what the politicians spout. ♫
37
175330
4000
♫ не ми пука какви ги дробят политиците. ♫
02:59
♫ If you need a companion, why, just go out to the pound, ♫
38
179330
3000
♫ Ако ти трябва другар - ами просто върви в кучкарника, ♫
03:02
♫ and find yourself a hound, and make that doggie proud, ♫
39
182330
3000
♫ намери си хрътка - нека кученцето е гордо, ♫
03:05
♫ 'cause that's what it's all about, ♫
40
185330
3000
♫ затова е цялата работа, ♫
03:08
♫ that's what it's all about, ♫
41
188330
3000
♫ затова е цялата работа, ♫
03:11
♫ that's what it's all abou-BOW-WOW-WOW-WOW ♫
42
191330
4000
♫ затова е цялата рабооо-ау-ау-ау ♫
03:15
♫ that's what it's all about. ♫
43
195330
2000
♫ затова е цялата работа. ♫
03:20
♫ (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh. ♫
44
200330
2000
♫ (Звук от кучешко дишане) Хех, хех, хех, хех. ♫
03:22
Good dog!
45
202330
2000
(Добро куче!)
03:27
Thank you.
46
207330
3000
Благодаря.

Original video on YouTube.com
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7