A creative solution for the water crisis in Flint, Michigan | LaToya Ruby Frazier

50,688 views ・ 2019-12-19

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Jiasi Hao 校对人员: Yanyan Hong
00:13
So, in 2016,
0
13230
2564
在 2016 年,
00:17
I was commissioned to produce a photo essay
1
17158
2532
我受托制作一本专题摄影报道,
00:19
about the water crisis in Flint, Michigan.
2
19714
3082
内容关于密歇根州 弗林特市从 2014 年
00:23
And that's been going on since 2014.
3
23783
2674
开始的水资源危机。
00:27
And I accepted the commission
4
27664
1797
我接受了委托,
00:29
with the idea that I would photograph three generations of women
5
29485
4441
想着我可以拍摄三个世代的女性
00:33
dealing with the crisis on a daily basis.
6
33950
3230
如何应对日常水资源危机。
我很有幸认识两位最棒的朋友:
00:38
I was fortunate to meet two best friends,
7
38006
3897
00:41
artists, activists and poets Amber Hasan and Shea Cobb,
8
41927
4968
艺术家、活动家和诗人 安珀·哈桑 和 谢伊·科布。
00:46
who took me around Flint.
9
46919
2007
他们带我逛了弗林特。
00:49
As a school bus driver, Shea Cobb became the central figure
10
49695
3686
谢伊·科布是一名校车司机,
00:53
of the photo essay,
11
53405
1155
和她的母亲蕾妮女士
00:54
along with her mother, Ms. Renée,
12
54584
1801
以及她 8 岁的女儿,锡安,
00:56
and her eight-year-old daughter, Zion.
13
56409
2467
成为了专题摄影的中心人物。
00:59
I obsessively followed Shea's school bus routes.
14
59434
3469
我十分着迷地跟着谢伊的校车。
01:03
And when Shea wasn't driving the bus,
15
63546
3190
当谢伊不在开车的时候,
01:06
she would be watching over Zion, making sure she was studying.
16
66760
3706
她会照看锡安,确保她有在学习。
01:11
I embedded myself in every intimate facet of Shea's life.
17
71093
4686
我全身心融入并感受 谢伊生活的方方面面。
01:16
When Shea took me to Zion's school,
18
76304
2888
当谢伊带着我去锡安的学校时,
01:19
and I saw the water fountains covered with signs that said,
19
79216
3413
我看到饮水处挂着许多标志,
01:22
"Contaminated. Do not drink,"
20
82653
3162
上面写着:“受污染,不可饮用”。
01:25
I couldn't pick up my camera to photograph it.
21
85839
2706
我无法拿起相机记录这个场景。
我感到非常震惊, 竟然会在美国看到这种事,
01:29
It rocked me to the core to see that in America,
22
89006
3992
01:33
we can go from fountains that say "Whites" or "Blacks only,"
23
93022
4182
那些饮水处的标示从 “仅限白人”或“仅限黑人”,
01:37
to today seeing fountains that say,
24
97228
2413
到现在所见的那个标志,
01:39
"Contaminated water. Do not drink."
25
99665
3253
“受污染,不可饮用”。
01:42
And somehow, that's acceptable?
26
102942
3215
而这竟然是可以接受的?
01:47
The residents in Flint have been forced to drink with,
27
107212
3716
当弗林特的居民正使用着 被致命军团菌感染的水
01:50
cook with and bathe with bottled water,
28
110952
3157
支付着国家高昂的水费的同时,
01:54
while paying the highest water bills in the country
29
114133
3095
他们却不得不被迫饮用瓶装水,
01:57
for water that is infected with deadly legionella bacteria.
30
117252
5103
和用瓶装水来烧饭、洗澡。
02:03
It was natural for me to go to Flint,
31
123156
2246
我去弗林特没觉得不适应,
02:05
because industrial pollution, bacteria-contaminated water
32
125426
4511
因为工业污染、被细菌污染的水,
02:09
were all too familiar for me growing up in my hometown, Braddock, Pennsylvania,
33
129961
5727
对我来说再熟悉不过了, 因为我成长的家乡也是如此——
02:15
where my mother and I battled cancer
34
135712
3722
宾夕法尼亚布拉多克, 在那里,我和我母亲一起
对抗癌症和自身免疫性疾病, 例如狼疮。
02:19
and autoimmune disorders like lupus.
35
139458
3010
02:23
Our 14-year collaboration, "The Notion of Family,"
36
143704
3603
我们 14 年的合作成果《家庭观》,
02:27
was created out of our struggle to survive environmental racism,
37
147331
5341
是建立在我们的挣扎之上, 我们努力求生存,对抗环境种族主义、
02:32
healthcare inequity
38
152696
2064
医疗保健不平等,
02:34
and chemical emissions that were being deregulated
39
154784
3636
以及那些对美国钢铁公司
化学物质排放管制的松懈。
02:38
and released from the United States Steel Corporation,
40
158444
3921
02:42
making Braddock the town with the highest asthma and infant mortality rates
41
162389
6730
让布拉多克小镇有着整个国家
最高的哮喘和婴儿死亡率。
02:49
in the country.
42
169143
1150
02:51
From the Monongahela River to the Flint River,
43
171291
3381
从莫农加希拉河到弗林特河,
02:54
in the words of W.E.B. Du Bois,
44
174696
3404
用杜波依斯(W.E.B. Du Bois)的话来说,
02:58
"The town, the whole valley, has turned its back upon the river.
45
178124
5415
“这个小镇,整个峡谷, 已经背弃了这条河流,
03:04
It has used it as a sewer, as a drain,
46
184061
2793
把它当作了下水道,排水沟,
03:06
as a place for throwing their waste."
47
186878
2794
成为了一个丢垃圾的地方。”
03:11
General Motors has been cited for dumping chemicals in the Flint River
48
191442
4374
数十年来,通用汽车都因为 在弗林特河倾倒化学药品
而被传讯。
03:15
for decades.
49
195840
1252
03:18
When my photo essay "Flint is Family" came out in August of 2016,
50
198696
4793
当我的专题摄影《弗林特是家》 在 2016 年 8 月发行时,
03:23
it was released to remind America
51
203513
1821
它的目的是为了提醒美国
03:25
that although Flint was no longer headline news,
52
205358
3560
尽管弗林特不再是新闻头条,
03:28
the water crisis was far from over.
53
208942
2333
水资源危机却还是没有结束。
03:32
And, of course, I knew
54
212077
1373
当然,我知道,
03:33
it was going to take more than a series of photographs on my part
55
213474
4143
光是在我这里推出一个摄影合集,
03:37
to bring relief to the people in Vehicle City.
56
217641
3341
还不足以给这座汽车城 的人们带来慰藉。
03:43
Shea and I bonded over our mothers and grandmothers.
57
223517
2968
谢伊和我是因为我们的 母亲和祖母而产生的连结,
03:46
Amber and I bonded over our battles with lupus.
58
226509
3412
而安珀和我是因 共同对抗狼疮建立了友谊。
03:49
Together, we decided to remain in each other's life
59
229945
3537
我们一起决定留在彼此的生活中,
03:53
and continue our creative efforts.
60
233506
2738
并继续我们具有创造性的努力。
03:57
In 2017, Shea and Amber cofounded artist collective The Sister Tour,
61
237061
6015
在 2017 年,谢伊和安珀共同创办了 艺术家集团“姐妹之旅(The Sister Tour)”,
04:03
whose mission is to provide a safe space for Flint artists.
62
243100
3666
旨在为弗林特艺术家们 提供安全的空间。
04:08
One year later,
63
248282
1151
一年后,
04:09
I mounted my solo exhibition, "Flint is Family,"
64
249457
3531
我在纽约西 127 街上的
加文布朗画廊中,
04:13
here in New York City at Gavin Brown's Enterprise
65
253012
3637
04:16
on West 127th Street.
66
256673
2578
筹备了个人展《弗林特是家》。
04:20
As the audience approaches the facade of the building,
67
260419
2999
当观众走近建筑立面时,
04:23
they see a 30-foot billboard.
68
263442
1867
他们会看到 一个 30 英尺的广告牌,
04:25
The 30-foot billboard is made of three large color negatives
69
265903
3523
由三个大型彩色底片组成的,
04:29
with the message "Water Is Life,"
70
269450
2429
广告牌上有着由“姐妹之旅”
04:31
spelled out in Nestle water bottles by The Sister Tour.
71
271903
3938
用雀巢水瓶拼写出的 “水是生命”的信息。
04:36
Nestle, the largest water-bottling company in the world,
72
276442
4357
雀巢,世界上最大的瓶装水公司,
04:40
pumps 400 gallons of water per minute out of aquifers in Lake Michigan,
73
280823
4943
从密歇根湖的蓄水层 每分钟抽取 400 加仑的水,
04:45
nearly free of charge.
74
285790
1754
几乎不用花钱。
雀巢也从原住民保留区内
04:48
The company also extracts millions of liters of water
75
288046
3507
04:51
from First Nation reservations,
76
291577
2714
抽取上百万升的水,
04:54
while they have no access to clean water at all.
77
294315
3900
尽管他们已经无法 获取干净的水资源。
04:59
This is a fundraiser print that I used to raise money
78
299242
3462
这是我曾经用来 筹集资金的活动图片,
05:02
to send The Sister Tour to different venues
79
302728
2992
资金用于把 “姐妹之旅”送往各地
05:05
to educate people on the ongoing crisis.
80
305744
2981
来教育人们关注 这个不断发酵的危机。
05:09
I also continued to keep it in the public eye
81
309079
3611
我也通过在国家各个机构前
05:12
by producing countdown flags
82
312714
1584
挂起倒计时旗帜,
05:14
that were raised on institutions across the country.
83
314322
3391
将这事持续曝光在公众眼中。
05:18
This past June, Amber emailed me with the news
84
318095
3878
在刚过去的 6 月, 安珀写邮件告诉我一个新闻,
05:21
that Michigan's attorney general dropped all criminal charges
85
321997
3285
消息称,密歇根总检察长 在弗林特水危机的调查中
05:25
in the Flint Water Crisis investigation,
86
325306
2690
放弃了所有刑事指控。
在这调查中有 8 名州和市的 政府雇员本应面临着
05:28
where eight state and city employees
87
328020
2899
05:30
were facing charges as serious as manslaughter.
88
330943
3689
严重到过失杀人罪同等的指控。
05:35
I could no longer idly stand by
89
335871
2555
我无法再袖手旁观,
05:38
and wait for the government to do its job.
90
338450
3242
等待政府去尽责了。
05:42
Justice has been delayed,
91
342633
2896
公正已经被拖延,
05:45
and justice has been denied.
92
345553
2056
而且,公正已经被否认。
05:48
It's been five years,
93
348149
1785
已经 5 年了,
05:49
and we're still waiting on justice for the men, women and children in Flint.
94
349958
4362
然而我们依旧在等待弗林特的 男人、女人和孩子们获得公正。
05:56
I asked Amber, "What can I do?"
95
356030
2603
我曾问安珀,“我能做什么?”
05:58
She told me about a man named Moses West that she met in Puerto Rico,
96
358657
5938
她告诉我,她在波多黎各 遇到一个名叫摩西·夭斯特的男人,
06:04
who invented a 26,000-pound atmospheric water generator.
97
364619
6950
在大气水生成器的项目上 投资了 2.6 万英镑。
06:12
Amber took Moses to elected officials in the city of Flint.
98
372363
4444
她带着摩西找到了 弗林特当地的公职人员。
06:17
None of them seemed interested in bringing the machine for relief to Flint at all.
99
377617
5064
他们没有一个人对引进这样的机器 从而解决危机感兴趣。
06:24
Amber needed to get the machine from a military base in Texas
100
384966
4007
安珀需要从德州的 军事基地弄来这台机器,
06:28
all the way to Flint.
101
388997
1888
一路带到弗林特。
06:31
Nobody in Flint had that kind of money lying around.
102
391544
3881
在弗林特,没人有足够的 经济能力为此支付。
06:35
And it was at that point that I decided
103
395449
3530
于是在那时,我决定
把我从个人展《弗林特是家》 得到的收益,
06:39
to take the proceeds from my solo exhibition "Flint is Family,"
104
399003
4368
06:43
along with the generous match grant from the Robert Rauschenberg Foundation,
105
403395
5182
和来自罗伯特·劳森伯格基金会 慷慨提供的比赛奖金一起
06:48
and sent it to Moses West.
106
408601
2476
交给了摩西·夭斯特。
06:52
This past July,
107
412038
1944
在刚过去的 7 月,
06:54
Moses West and his atmospheric water generator arrived to Flint, Michigan,
108
414006
5215
摩西·夭斯特和他的大气水发生器 到达了密歇根弗林特市,
06:59
on North Saginaw between Marengo and Pulaski,
109
419245
4440
被安置在马伦戈和普拉斯基 之间的北萨吉诺,
07:03
and is actually still there right now, operating.
110
423709
2867
这台机器现在依旧在那运作着。
07:08
This community that sits three miles from downtown
111
428455
3690
这个距离市区 3 公里的社区
07:12
has been stripped of its schools,
112
432169
2981
已经关闭了学校、
07:15
access to healthy grocery stores
113
435174
2334
没有健康的杂货店,
07:17
and clean water.
114
437532
1696
也没有干净的水。
07:19
Socially, it's viewed as a violent, poor community.
115
439252
3311
在社会上,它被视为 暴力且贫穷的社区。
07:22
But I see something completely different.
116
442889
3118
但是我看见的景象却完全不同。
07:27
Moses, an officer, Ranger, veteran,
117
447142
4984
摩西是一位军官、 突击队员,和退伍军人,
07:32
was very clear about his water rescue mission:
118
452150
4421
对自己拯救水资源的使命非常清晰:
07:37
Bring relief of free, clean water to the people in Flint.
119
457964
3830
给弗林特的人民 带来免费、干净的水。
07:42
Teach them how to use the machine,
120
462400
2175
教会他们如何使用机器,
07:44
teach them how to take care of it,
121
464599
1851
教会他们如何维护机器,
07:46
and most importantly, take ownership of the machine.
122
466474
3533
还有最重要的是, 主动为机器承担所有者的责任。
07:50
Tell everybody across the city to bring all their containers
123
470585
3960
告诉市里每一个人 带上他们的容器
07:54
and come and take as much water as they can stock up on,
124
474569
4032
来这里灌水, 尽可能装满他们的容器,
07:58
especially before the winter season hits;
125
478625
2563
特别是在冬天来临之前。
08:01
the machine doesn't extract moisture in freezing temperatures.
126
481212
4008
这台机器不会在 冰冻的气温下抽取水分。
08:05
This technology pulls air through a high-volume air filter.
127
485815
5364
它的技术核心是将空气 压入大容量空气过滤器,
08:11
It mechanically creates condensation,
128
491556
3159
水气自动冷凝,
08:14
which produces 2,000 gallons of water per day.
129
494739
4951
每天产生 2 千加仑的水。
08:20
Residents are free to walk up to the machine
130
500712
2055
居民可以在每天 早上 9 点到晚上 8 点
08:22
anywhere between 9am and 8pm daily
131
502791
4921
前来使用机器,
08:27
and take as much as they want,
132
507736
1460
并且随意取水,
08:29
alleviating them from standing in long lines for bottled water.
133
509220
4349
而免于为领取瓶装水大排长龙。
08:34
I've been at the machine, interviewing people, asking them,
134
514276
3158
我去到机器那里, 采访人们,问他们,
08:37
"What does it mean to see Moses and his machine in [your] community?"
135
517458
3722
“摩西和他的机器的到来, 对你意味着什么?”
08:41
And, "What has it been like living without access to clean water?"
136
521204
4080
以及“没有干净水源的 生活是怎么样的?”
08:46
Alita told me,
137
526173
1746
艾丽塔告诉我,
08:47
"It's a miracle that God gave Moses the knowledge and technology
138
527943
5413
“这简直是一个奇迹, 上帝把摩西的知识和技术带给我们,
08:53
to provide us with pure drinking water."
139
533380
3466
给我们带来了可以喝的纯净水。”
08:57
She also told me that prior to the machine coming,
140
537842
2970
她也告诉我, 在那台机器出现之前
09:00
she had severe headaches,
141
540836
1657
她有很严重的头疼,
09:02
and the water made her so sick to her stomach,
142
542517
2754
那些污染的水, 使她的病痛从头扩散到了胃,
09:05
she couldn't eat.
143
545295
1404
她无法进食。
09:08
Tina told me that the lead-contaminated water
144
548345
2968
蒂娜告诉我,铅污染的水
09:11
made her hair fall out.
145
551337
1668
让她脱发。
09:13
Usually, she's weak and very light-headed.
146
553789
3558
她很虚弱,经常感到头晕目眩。
09:17
Since using the machine, she's had energy and strength.
147
557934
5294
但是自从开始用那台机器后, 她的体质和气色都有了明显好转。
09:24
David, he was overwhelmed with joy that someone from Texas cared.
148
564911
5063
大卫实在太高兴德州 会有人在意这件事。
09:30
When he tasted the water, he thought to himself,
149
570330
2247
当他尝到机器供给的水时,他想:
09:32
"Now, this is the way God intended water to be."
150
572601
3267
“这是神创造的水该有的样子。”
09:37
He brings three seven-gallon containers to refill
151
577522
3528
他带着 3 个曾经用于他烧烤小摊的
7 加仑容器来灌水。
09:41
to use at his barbecue stand.
152
581074
2147
通过创意和团结,
09:45
Through creativity and solidarity,
153
585014
3706
09:48
Amber Hasan, Shea Cobb,
154
588744
2936
安珀·哈桑,谢伊·科布,
09:51
Tuklor Senegal, The Sister Tour,
155
591704
3254
图克洛·塞内加,姐妹之旅,
09:54
myself, the people of Flint,
156
594982
2738
我,弗林特的人们,
09:57
Dexter Moon, Moses West and his atmospheric water generator
157
597744
5393
德克斯特·莫,摩西·夭斯特 和他的空气制水机
10:03
have been able to provide 120,000 gallons
158
603161
5349
已为人们带来了 12 万加仑
10:08
of free, clean water.
159
608534
1721
免费、干净的水。
10:10
(Applause)
160
610646
6064
(掌声)
10:17
The people in Flint deserve access to clean water.
161
617146
3400
弗林特的人们值得拥有干净的水。
10:20
Water is life.
162
620861
1851
水是生命。
10:22
It is the spirit that binds us
163
622736
2476
是一种精神,
从疾病、死亡和毁灭中 连系你我的精神。
10:25
from sickness, death and destruction.
164
625236
3084
10:29
Imagine how many millions of lives we could save
165
629228
3971
想象一下我们能拯救多少人的生命?
10:33
if Moses's machine were in places like Newark, New Jersey,
166
633223
4393
如果摩西的机器能够 在纽瓦克、新泽西州、
10:37
South Africa
167
637640
1505
南非,
和印度出现,
10:39
and India,
168
639169
1160
10:40
with compassion instead of profit motives.
169
640966
3677
而且是出于怜悯,而非利润驱动。
10:45
I loaded my camera,
170
645895
1944
我装载好相机,
10:47
I locked my focus,
171
647863
1436
我锁定聚焦点,
10:49
and I placed my finger over the shutter release,
172
649323
2500
把手指放在释放快门的地方,
10:51
as Shea and Zion went to take their first sip of clean water.
173
651847
4796
当谢伊和锡安第一次 去尝试喝那干净的水的刹那,
10:57
When the shutter released,
174
657215
1650
我按下了快门。
10:58
I was overcome with a deep sense of joy and righteousness.
175
658889
5072
我被深刻的喜悦和正义感所征服。
11:04
When I sent Shea some of the photographs,
176
664953
2167
当我把一些照片寄给谢伊后,
11:07
she wrote,
177
667144
1362
她写道,
11:08
"Thank you again for the light that you bring to my city."
178
668530
4325
“再次谢谢你,感谢你 为我的城市带来光明。”
11:13
I immediately replied,
179
673363
2276
我马上回复道,
11:15
"The light was already there within you."
180
675663
2600
“光明已经属于你们。”
11:21
It's been four years since I've been photographing in Flint,
181
681239
4452
距离我在弗林特拍摄已经 4 年了,
11:25
and finally, I've been able to render a poetic justice.
182
685715
4919
终于我让正义得以伸张。
不论我们身处的境地有多黑暗,
11:32
No matter how dark a situation may be,
183
692048
4024
相机都可以收集光明, 并带给我们积极的景象。
11:36
a camera can extract the light and turn a negative into a positive.
184
696096
5888
11:42
Thank you.
185
702477
1150
谢谢。
11:43
(Applause)
186
703651
4182
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7