How surfboards connect us to nature | Small Thing Big Idea, a TED series

190,536 views ・ 2020-02-11

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Transcriber: TED Translators admin Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
Translator: Jimmy Tangjaitrong Reviewer: Sakunphat Jirawuthitanant
00:12
Riding a wave is like suddenly gaining speed
1
12401
3906
การโต้คลื่น ก็เหมือนกับ จู่ ๆ ความเร็วก็เพิ่มขึ้น
00:16
and gliding at the same time.
2
16331
2406
พร้อมกับเหินลมไปในเวลาเดียวกัน
00:18
Like walking on water, like flying.
3
18761
2816
เหมือนเดินบนน้ำ เหมือนบิน
00:21
I think it's really about being one with a natural phenomenon.
4
21601
5442
ผมคิดว่ามันเกี่ยวกับการเป็นหนึ่งเดียวกันจริง ๆ กับปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ
00:27
[Small thing. Big idea.]
5
27067
2500
[สิ่งเล็ก ๆ ไอเดียใหญ่ ๆ]
00:32
The surfboard requires a lot of ergonomic thinking.
6
32808
2619
กระดานโต้คลื่นเนี่ย ต้องใช้ความคิดด้านสรีรศาสตร์เป็นอย่างมาก
00:35
How do I stand on it? How do I not slip off?
7
35451
2516
ผมจะยืนอยู่บนมันยังไง ทำอย่างไรที่จะไม่พลัดตก
00:37
But at the same time,
8
37991
1166
แต่ในขณะเดียวกัน
00:39
it really has to work in that fluid environment.
9
39181
2286
มันต้องได้ผลจริง ในสภาพแวดล้อมที่ไหลลื่นแบบนั้น
00:41
It's really considered for the rider in some areas
10
41491
3516
ในบางประเด็น ก็ต้องพิจารณานักโต้คลื่น
00:45
and for water and physics in others.
11
45031
2365
ในบางประเด็น ก็ต้องพิจารณาสภาพน้ำ และฟิสิกส์
00:47
A surfboard is made out of a core element
12
47420
2048
กระดานโต้คลื่น สร้างขึ้นจากองค์ประกอบหลัก
00:49
which tends to be foam, which makes the board float,
13
49492
2915
ซึ่งมีแนวโน้มที่จะเป็นโฟม ซึ่งทำให้กระดานลอย
00:52
and the skin of the board is some kind of resin,
14
52431
3426
และผิวของกระดาน เป็นเรซินบางประเภท
00:55
epoxy, sometimes fiberglass.
15
55881
2146
อีพ็อกซี่ บางครั้งก็ไฟเบอร์กลาส
00:58
There often is also a stringer,
16
58051
1849
มักจะมีเส้นกลางของกระดานโต้คลื่น
00:59
a wood piece down the middle,
17
59924
1499
ชิ้นไม้ตรงกลาง
01:01
which makes it stronger.
18
61447
1670
ซึ่งทำให้มันแข็งแรงขึ้น
01:03
The rocker is the curvature of the board in the front.
19
63141
3496
Rocker คือความโค้งของกระดาน ที่อยู่ซีกด้านหน้า
01:06
That is important because that determines
20
66661
2766
มันสำคัญ เพราะมันเป็นตัวกำหนดว่า
01:09
what kind of wave you will be able to take,
21
69451
3026
คลื่นชนิดใด คุณจะสามารถรับมือได้
01:12
how steep the wave is.
22
72501
1396
คลื่นสูงขนาดไหน
01:13
The tail affects performance.
23
73921
1456
ส่วนหางจะมีผลต่อการเล่น
01:15
Different tails will make the board react differently,
24
75401
2556
หางที่แตกต่างกัน จะทำให้กระดานตอบสนองแตกต่างกัน
01:17
so it's a lot about personal preference.
25
77981
2496
มันจึงเกี่ยวกับความชอบส่วนบุคคล
01:20
Our understanding of surfing
26
80501
1430
ความเข้าใจของเราเกี่ยวกับการโต้คลื่นมาจาก
01:21
comes from when the Tahitians in 1200 AD brought it to Hawaii.
27
81955
4642
ตอนที่ชาวตาฮิติในปี 1200 เอามันมาที่ฮาวาย
01:26
So when James Cook arrived around 1780,
28
86621
2686
เมื่อเจมส์ คุก มาถึงราวปี 1780
01:29
he was mesmerized by hundreds of people in the water,
29
89331
3796
เขาอึ้งไปกับคนหลายร้อยคนที่อยู่ในน้ำ
01:33
children, women, men, surfing naked.
30
93151
3216
ทั้งเด็ก ผู้หญิง ผู้ชาย กำลังโต้คลื่น แบบล่อนจ้อน
01:36
Calvinist missionaries arrive
31
96391
1746
มิชชันนารีลัทธิคาลวิน มาถึง
01:38
and they're scandalized by it.
32
98161
2206
พวกเขาก็ถูกหาว่าทำเรื่องอัปยศ
01:40
It becomes an illegal activity.
33
100391
2546
มันกลายเป็นกิจกรรมที่ผิดกฎหมาย
01:42
It becomes counterculture.
34
102961
1857
มันกลายเป็นวัฒนธรรมแหกคอก
01:44
The father of modern surfing is a Hawaiian named Duke Kahanamoku.
35
104842
3705
บิดาแห่งการโต้คลื่นสมัยใหม่ เป็นชาวฮาวายชื่อ ดู้ก คาฮานาโมกุ
01:48
He is an extraordinary swimmer,
36
108571
2316
เขาเป็นนักว่ายน้ำที่ไม่ธรรมดา
01:50
wins gold at the Olympics in 1912.
37
110911
2676
คว้าเหรียญทอง การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก ในปี 1912
01:53
Goes around the world to show his swimming
38
113611
2666
เดินทางไปทั่วโลก เพื่อแสดงการว่ายน้ำของเขา
01:56
but brings surfboards and demonstrates surfing.
39
116301
3156
แต่นำกระดานโต้คลื่นไปด้วย และสาธิตการโต้คลื่น
01:59
Imagine, people had never seen surfing before.
40
119481
2266
ลองจินตนาการ ผู้คนไม่เคยเห็นการโต้คลื่นมาก่อน
02:01
Suddenly, some person from a faraway place
41
121771
2750
จู่ ๆ ก็มีคนจากดินแดนอันแสนไกล
02:04
is standing on water, riding on water.
42
124545
2312
กำลังยืนอยู่บนน้ำ โต้คลื่นบนน้ำ
02:06
He comes back to Hawaii,
43
126881
1496
เขากลับมาที่ฮาวาย
02:08
and they start to make more boards.
44
128401
2176
และพวกเขาก็เริ่มสร้างกระดานเพิ่มขึ้น
02:10
Pre-Second World War,
45
130601
1346
ก่อนสงครามโลกครั้งที่ 2
02:11
you're still looking at big, heavy wood boards.
46
131971
2756
คุณยังคงเห็นกระดานไม้ขนาดใหญ่และหนัก
02:14
Post-Second World War,
47
134751
1156
หลังสงครามโลกครั้งที่ 2
02:15
new materials and new technologies become available,
48
135931
2826
มีวัสดุและเทคโนโลยีใหม่ ๆ
02:18
and those make the board lighter, more accessible, cheaper,
49
138781
3773
และมันทำให้กระดานมีน้ำหนักเบาขึ้น เข้าถึงได้ง่าย ราคาถูกลง
02:22
but it continues to be a custom object,
50
142578
2269
แต่มันก็ยังคงเป็น สิ่งที่ต้องสั่งทำเป็นพิเศษ
02:24
something that is made specifically for a person
51
144871
2466
สิ่งที่สร้างขึ้นเฉพาะสำหรับบางคน
02:27
or for a certain spot.
52
147361
1177
หรือเฉพาะบางสถานที่
02:28
It's a very symbiotic relationship
53
148562
2125
มันเป็นความสัมพันธ์ที่พึ่งพาซึ่งกันและกัน
02:30
between surfer and shaper.
54
150711
1966
ระหว่างนักโต้คลื่นและช่างทำกระดาน
02:32
There's so many different criteria
55
152701
1806
มีเกณฑ์ที่แตกต่างกันมากมาย
02:34
that affect the physics of how that surfboard
56
154531
3306
ที่ส่งผลต่อฟิสิกส์ของ การที่กระดานโต้คลื่นนั้น
02:37
is moving in water.
57
157861
2016
เคลื่อนที่ในน้ำ
02:39
A longboard is typically used on smaller waves.
58
159901
2966
โดยทั่วไปแล้วกระดาน Longboard (8 ฟุตขึ้นไป) มักใช้กับคลื่นขนาดเล็ก
02:42
The riding has a lot of style.
59
162891
1836
การโต้คลื่นมีรูปแบบที่หลากหลาย
02:44
You can walk the board,
60
164751
1466
คุณสามารถเดินบนกระดาน
02:46
put your toes over it, do a hang ten.
61
166241
2446
วางนิ้วเท้าของคุณไว้บนนั้น ทำท่าแฮงค์-เท็น (Hang Ten)
02:48
A shortboard will be faster.
62
168711
1886
กระดาน Shortboard (5 - 7 ฟุต) จะไวขึ้น
02:50
They're harder to ride, they sink under the body.
63
170621
2536
มันจะโต้คลื่นได้ยากกว่า มันจมใต้ตัวเรา
02:53
Board design comes at the intersection between those physical factors,
64
173181
4086
การออกแบบกระดาน มีจุดตัดระหว่าง ปัจจัยทางวัตถุเหล่านั้น
02:57
and really, how I want to put myself in the water.
65
177291
3786
และความจริงที่ว่า ผมอยากจะให้ตัวเองอยู่ในน้ำอย่างไร
03:01
It's an expression as much as it is a physical activity.
66
181101
4216
มันเป็นการแสดงออก พอ ๆ กับการออกกำลังกาย
03:05
The draw may be because water is so elusive.
67
185341
2616
ที่มันดึงดูดใจ อาจเป็นเพราะ น้ำเป็นสิ่งที่เข้าใจยาก
03:07
You can't fight it, you can't change it.
68
187981
2596
คุณไม่สามารถต่อสู้กับมัน คุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงมัน
03:10
The best I can do is recognize what it does.
69
190601
3446
สิ่งที่ดีที่สุดที่ผมทำได้ก็คือ รับรู้ว่ามันทำอะไร
03:14
The surf may be big and getting bigger
70
194071
2696
คลื่นอาจจะใหญ่ และใหญ่ขึ้นเรื่อย ๆ
03:16
and surging while you're in the water.
71
196791
1886
และรุนแรงในขณะที่คุณอยู่ในน้ำ
03:18
The elements are changing.
72
198701
1239
องค์ประกอบเปลี่ยนไป
03:19
The wind is coming up.
73
199964
1183
ลมกำลังมา
03:21
You have to be in symbiosis with the environment.
74
201171
2996
คุณต้องอยู่ร่วมกับสิ่งแวดล้อม
03:24
You need to look and feel for everything
75
204191
2646
คุณต้องมองและรู้สึกถึงทุกสิ่ง
03:26
that's happening around you.
76
206861
1826
ที่กำลังเกิดขึ้นรอบ ๆ คุณ
03:28
And yet, it's so short.
77
208711
1576
และมันก็เกิดขึ้นรวดเร็วมาก ๆ
03:30
Five, eight, 15 seconds.
78
210311
2356
5 วินาที 8 วินาที 15 วินาที
03:32
It's fleeting, but you have to go back to it.
79
212691
2686
มันหายวับไป แต่คุณก็ต้องกลับไปเล่นมันอีก
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7