How surfboards connect us to nature | Small Thing Big Idea, a TED series

189,887 views ・ 2020-02-11

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Transcriber: TED Translators admin Reviewer: Krystian Aparta
0
0
7000
Traductor: Sebastian Betti Revisor: Gisela Giardino
00:12
Riding a wave is like suddenly gaining speed
1
12401
3906
Montar una ola es como ganar velocidad de repente
00:16
and gliding at the same time.
2
16331
2406
y deslizarse al mismo tiempo.
00:18
Like walking on water, like flying.
3
18761
2816
Como caminar sobre el agua, como volar.
00:21
I think it's really about being one with a natural phenomenon.
4
21601
5442
Creo que realmente se trata de ser uno con un fenómeno natural.
00:27
[Small thing. Big idea.]
5
27067
2500
[Cosa pequeña. Idea grande.]
00:32
The surfboard requires a lot of ergonomic thinking.
6
32808
2619
La tabla de surf requiere pensar mucho la ergonomía.
00:35
How do I stand on it? How do I not slip off?
7
35451
2516
¿Cómo me paro? ¿Cómo evito resbalar?
00:37
But at the same time,
8
37991
1166
Pero, al mismo tiempo,
00:39
it really has to work in that fluid environment.
9
39181
2286
tiene que funcionar en ese ambiente fluido.
00:41
It's really considered for the rider in some areas
10
41491
3516
Hay que considerar aspectos de quien surfea por un lado
00:45
and for water and physics in others.
11
45031
2365
y del agua y la física por otro.
00:47
A surfboard is made out of a core element
12
47420
2048
La tabla de surf está hecha de un elemento central
00:49
which tends to be foam, which makes the board float,
13
49492
2915
que suele ser espuma, lo que hace que la tabla flote,
00:52
and the skin of the board is some kind of resin,
14
52431
3426
y la superficie de la tabla es de algún tipo de resina,
00:55
epoxy, sometimes fiberglass.
15
55881
2146
epoxi, a veces fibra de vidrio.
00:58
There often is also a stringer,
16
58051
1849
A menudo también hay un larguero,
00:59
a wood piece down the middle,
17
59924
1499
un trozo de madera que está en el medio,
01:01
which makes it stronger.
18
61447
1670
que la hace más fuerte.
01:03
The rocker is the curvature of the board in the front.
19
63141
3496
El rocker es la curvatura frontal de la tabla.
01:06
That is important because that determines
20
66661
2766
Es importante porque determina
01:09
what kind of wave you will be able to take,
21
69451
3026
qué tipo de ola podrás montar,
01:12
how steep the wave is.
22
72501
1396
cuán empinada puede ser la ola.
01:13
The tail affects performance.
23
73921
1456
La cola afecta el rendimiento.
01:15
Different tails will make the board react differently,
24
75401
2556
Diferentes colas harán que la tabla reaccione de manera distinta,
01:17
so it's a lot about personal preference.
25
77981
2496
por eso conlleva mucho de preferencia personal.
01:20
Our understanding of surfing
26
80501
1430
Nuestra comprensión del surf
01:21
comes from when the Tahitians in 1200 AD brought it to Hawaii.
27
81955
4642
proviene de cuando los tahitianos en 1200 d.C. lo llevaron a Hawái.
01:26
So when James Cook arrived around 1780,
28
86621
2686
Cuando llegó James Cook alrededor de 1780,
01:29
he was mesmerized by hundreds of people in the water,
29
89331
3796
quedó fascinado por los cientos de personas en el agua...
01:33
children, women, men, surfing naked.
30
93151
3216
niños, mujeres, hombres, que surfeaban desnudos.
01:36
Calvinist missionaries arrive
31
96391
1746
Al llegar los misioneros calvinistas
01:38
and they're scandalized by it.
32
98161
2206
eso los escandalizó.
01:40
It becomes an illegal activity.
33
100391
2546
Se volvió una actividad ilegal.
01:42
It becomes counterculture.
34
102961
1857
Se convirtió en contracultura.
01:44
The father of modern surfing is a Hawaiian named Duke Kahanamoku.
35
104842
3705
El padre del surf moderno es un hawaiano llamado Duke Kahanamoku.
01:48
He is an extraordinary swimmer,
36
108571
2316
Fue un nadador extraordinario;
01:50
wins gold at the Olympics in 1912.
37
110911
2676
ganó el oro en los Juegos Olímpicos de 1912.
01:53
Goes around the world to show his swimming
38
113611
2666
Viajó por el mundo demostrando su estilo de natación
01:56
but brings surfboards and demonstrates surfing.
39
116301
3156
pero también llevó tablas y demostró el surf.
01:59
Imagine, people had never seen surfing before.
40
119481
2266
Imagina, la gente nunca había visto surfear antes.
02:01
Suddenly, some person from a faraway place
41
121771
2750
De repente, una persona de un lugar lejano
02:04
is standing on water, riding on water.
42
124545
2312
se para sobre el agua, se monta sobre el agua.
02:06
He comes back to Hawaii,
43
126881
1496
Volvió a Hawái,
02:08
and they start to make more boards.
44
128401
2176
y comenzó a hacer más tablas.
02:10
Pre-Second World War,
45
130601
1346
Antes de la Segunda Guerra Mundial,
02:11
you're still looking at big, heavy wood boards.
46
131971
2756
todavía se veían tablas grandes y pesadas, de madera.
02:14
Post-Second World War,
47
134751
1156
Después de la Segunda Guerra Mundial,
02:15
new materials and new technologies become available,
48
135931
2826
hubo nuevos materiales y nuevas tecnologías
02:18
and those make the board lighter, more accessible, cheaper,
49
138781
3773
que hicieron a la tabla más liviana, más accesible, más económica,
02:22
but it continues to be a custom object,
50
142578
2269
pero seguía siendo un objeto personalizado,
02:24
something that is made specifically for a person
51
144871
2466
algo hecho específicamente para una persona,
02:27
or for a certain spot.
52
147361
1177
o para un determinado lugar.
02:28
It's a very symbiotic relationship
53
148562
2125
Hay una relación muy simbiótica
02:30
between surfer and shaper.
54
150711
1966
entre surfista y diseñador.
02:32
There's so many different criteria
55
152701
1806
Existen muchos criterios
02:34
that affect the physics of how that surfboard
56
154531
3306
que afectan la física de cómo esa tabla de surf
02:37
is moving in water.
57
157861
2016
se mueve en el agua.
02:39
A longboard is typically used on smaller waves.
58
159901
2966
Una tabla larga, por lo general, se usa en olas más pequeñas.
02:42
The riding has a lot of style.
59
162891
1836
Montar una ola con ella tiene mucho estilo.
02:44
You can walk the board,
60
164751
1466
Puedes caminar por la tabla,
02:46
put your toes over it, do a hang ten.
61
166241
2446
apoyar los dedos, o los dos pies.
02:48
A shortboard will be faster.
62
168711
1886
Una tabla corta es más rápida.
02:50
They're harder to ride, they sink under the body.
63
170621
2536
Es más difícil de montar, se hunde con el cuerpo.
02:53
Board design comes at the intersection between those physical factors,
64
173181
4086
El diseño de la tabla ocurre en la intersección de esos factores físicos,
02:57
and really, how I want to put myself in the water.
65
177291
3786
y de verdad que deseo entrar al agua.
03:01
It's an expression as much as it is a physical activity.
66
181101
4216
Porque es a la vez una expresión y una actividad física.
03:05
The draw may be because water is so elusive.
67
185341
2616
Esto quizá se deba a que el agua es muy esquiva.
03:07
You can't fight it, you can't change it.
68
187981
2596
No puedes combatirla, no puedes cambiarla.
03:10
The best I can do is recognize what it does.
69
190601
3446
Lo mejor que puedes hacer es reconocer qué hace.
03:14
The surf may be big and getting bigger
70
194071
2696
El surf puede ser grande y cada vez más grande
03:16
and surging while you're in the water.
71
196791
1886
y surgir mientras estás en el agua.
03:18
The elements are changing.
72
198701
1239
Los elementos están cambiando.
03:19
The wind is coming up.
73
199964
1183
Se acerca el viento.
03:21
You have to be in symbiosis with the environment.
74
201171
2996
Tienes que estar en simbiosis con el medioambiente.
03:24
You need to look and feel for everything
75
204191
2646
Debes mirar y sentir todo
03:26
that's happening around you.
76
206861
1826
lo que ocurre a tu alrededor.
03:28
And yet, it's so short.
77
208711
1576
Y sin embargo, es muy breve.
03:30
Five, eight, 15 seconds.
78
210311
2356
Cinco, ocho, 15 segundos.
03:32
It's fleeting, but you have to go back to it.
79
212691
2686
Es fugaz, pero hay intentar de nuevo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7