How Rest Can Make You Better at Your Job | The Way We Work, a TED series

126,054 views ・ 2023-10-17

TED


Vennligst dobbeltklikk på de engelske undertekstene nedenfor for å spille av videoen.

00:00
The world teaches us that long hours are inevitable and inescapable,
0
38
4045
Translator: Lena Marie Gjerald Reviewer: Thomas Bedin
Verden lærer oss at lange timer på jobb er uunngåelige,
00:04
that overwork is a badge of honor and resting is a weakness.
1
4125
3253
at overarbeid er et hedersmerke Og hvile er en svakhet.
00:07
Super successful people rise and grind, are always on and never stop.
2
7420
4671
Vellykkede mennesker står opp og jobber hardt, er alltid på og stopper aldri.
00:12
Deep down, we know this is unhealthy and unsustainable.
3
12091
3420
Innerst inne vet vi at dette er usunt og lite bærekraftig.
00:15
But is there an alternative?
4
15553
1376
Men er det et alternativ?
00:16
[The Way We Work]
5
16929
4213
[Måten vi arbeider på]
00:21
Downtime is deeply undervalued in today's 24/7 world,
6
21517
3837
Fritid er dypt undervurdert i dagens 24/7 verden,
00:25
but it hasn't always been this way.
7
25354
1794
men det har ikke alltid vært sånn.
00:27
Virtually every ancient society
8
27190
2335
Nesten alle eldgamle samfunn
00:29
defined the good life as balancing work and rest,
9
29567
3128
definerte et godt liv, som en balanse mellom arbeid og hvile,
00:32
and recent research in neuroscience and psychology
10
32695
2920
og nyere forskning i nevrovitenskap og psykologi
00:35
has shown that rest strengthens our brains,
11
35656
2711
har vist at hvile styrker hjernene våre,
00:38
enhances our learning and stimulates our creativity.
12
38367
3629
øker vår evne til læring og stimulerer kreativiteten vår.
00:42
History's most accomplished scientists,
13
42038
2169
Historiens mest fremragende forskere,
00:44
writers and military leaders worked far fewer hours than we do today
14
44248
5005
forfattere og militærledere arbeidet langt færre timer enn vi gjør i dag
00:49
and built daily routines full of downtime.
15
49295
2795
og hadde daglige rutiner fulle av pauser.
00:52
People like naturalist Charles Darwin and geneticist Barbara McClintock,
16
52090
4129
Folk som naturforsker Charles Darwin og genetiker Barbara McClintock,
00:56
who both took daily walks,
17
56219
2085
som begge gikk daglige turer,
00:58
knew that work and rest are not opposites,
18
58304
3128
visste at arbeid og hvile ikke er motsetninger,
01:01
they are partners.
19
61474
1418
de er partnere.
01:02
You won't fully flourish until you can master both.
20
62934
3712
Du vil ikke blomstre fullt ut før du kan mestre begge deler.
01:06
Here's where you can start.
21
66687
1293
Slik kan du begynne.
01:07
First, rethink what rest is.
22
67980
2878
For det første, revurder hva hvile er.
01:10
Getting enough sleep at night is key,
23
70900
2044
Å få nok søvn om natten er nøkkelen,
01:12
and 20-minute naps are wonderful for a boost.
24
72944
2419
og 20-minutters lurer er fantastiske for et løft.
01:15
But when it comes to taking downtime in the day,
25
75404
2545
Men når det kommer til pauser på dagtid,
01:17
the most restorative rest isn't found on a couch or in front of a screen.
26
77949
4171
Den mest styrkende hvilen får du ikke på en sofa eller foran en skjerm.
01:22
The best rest is active:
27
82161
2086
Den beste hvilen er aktiv:
01:24
exercise, hobbies, walks.
28
84288
2169
trening, hobbyer, gåturer.
01:26
These recharge our mental and physical batteries more effectively
29
86499
3128
Dette lader opp våre mentale og fysiske batteriene mer effektivt
01:29
and give us more stamina and resilience than being a couch potato.
30
89627
3962
og gir oss mer utholdenhet og motstandskraft enn å være sofagris gjør.
01:33
Rest is natural, but it's also a skill.
31
93631
3128
Hvile er naturlig, men det er også en ferdighet.
01:36
It's something we can practice and improve over time.
32
96801
2961
Det er noe vi kan øve opp og forbedre over tid.
01:39
Just as athletes, singers and Buddhist monks use breathing
33
99804
4129
Akkurat som idrettsutøvere, sangere og buddhistmunker bruker pusteøvelser
01:43
to run faster, project their voices and calm their minds,
34
103975
4296
for å kunne løpe fortere, styrke stemmene og roe sinnene sine,
01:48
we can use rest to boost our creativity and recovery.
35
108312
3462
kan vi bruke hvile til å forbedre kreativitet og restitusjon.
01:51
Second, integrate it into your daily work.
36
111774
2795
For det andre, integrer det i ditt daglige arbeid.
01:55
Athletes get the best results combining intensive training and recovery.
37
115069
4213
Idrettsutøvere får best resultat når de kombinerer intensiv trening og hvile.
01:59
Likewise, creative people should layer periods of distraction-free, deep work
38
119323
4630
På samme måte bør kreative mennesker kombinere økter med fokusert, tungt arbeid
02:03
with periods of deliberate rest.
39
123953
2044
med økter med bevisst hvile.
02:06
So design a routine that lets you focus and get into flow
40
126038
4088
Så lag en rutine som lar deg fokusere og komme inn i flyten
02:10
for four or five hours a day, every day.
41
130126
2794
i fire eller fem timer om dagen, hver dag.
02:12
Make those periods more intensive, not longer,
42
132920
3587
Sørg for at de øktene er mer intensive, ikke lengre,
02:16
by killing distractions.
43
136549
1293
ved å fjerne distraksjoner.
02:17
Give yourself permission to turn off email and messages
44
137884
3044
Gi deg selv tillatelse til å skru av epost og meldingsvarsel
02:20
and concentrate on what matters.
45
140928
2336
og konsentrer deg om det du skal gjøre.
02:23
And then, if you have the flexibility,
46
143306
2294
Og så, om du har fleksibiliteten,
02:25
give yourself a nice, long, active break.
47
145600
3253
gi deg selv en god, lang, aktiv pause.
02:28
It will give your creative subconscious a chance to work on unsolved problems
48
148895
3795
Det vil gi din kreative underbevissthet sjansen til å jobbe med uløste spørsmål
02:32
while you recover
49
152732
1209
mens du hviler
02:33
and generate those insights and aha moments
50
153941
2920
og får innsikt og aha-øyeblikk
02:36
that turn good ideas into breakthroughs.
51
156861
2794
som forvandler gode ideer til gjennombrudd.
02:39
And if you don't have that flexibility,
52
159655
1877
Og hvis du ikke har den muligheten,
02:41
find a way to make sure that when you're off from work
53
161574
3211
finn en måte å sikre deg at når du er ferdig på jobb
02:44
that you apply these same principles to at least part of your downtime.
54
164827
4338
så benytter du deg av de samme prinsippene på i alle fall deler av fritiden din.
02:49
Third, tap into deep play.
55
169207
2460
For det tredje, ha det gøy.
02:51
Creative, passionate people need breaks from their work,
56
171709
3086
Kreative og engasjerte mennesker trenger pauser fra arbeidet,
02:54
but those breaks have to be just as compelling as their work
57
174795
2962
men de pausene må være like fengslende som arbeidet de gjør
02:57
or they won't take them.
58
177757
1168
ellers tar de dem ikke.
02:58
Many scientists and CEOs are amateur painters,
59
178966
3045
Mange forskere og ledere er amatørmalere,
03:02
musicians or chefs on the side.
60
182053
2252
musikere, eller kokker på fritida.
03:04
These are hobbies that provide the same sense of accomplishment,
61
184347
3503
Dette er hobbyer som gir dem den samme følelsen av måloppnåelse,
03:07
control, mastery and flow that they get when work goes really well,
62
187892
5339
kontroll, mestring og flyt som de får når arbeidet går skikkelig bra,
03:13
but in a different environment and with a clear, quick reward.
63
193272
3879
men i et annet miljø og med en tydelig og rask belønning.
03:17
Often, their interests date from childhood,
64
197193
2753
Ofte kommer interessene deres fra barndommen,
03:19
which makes them even more meaningful.
65
199987
2920
noe som gjør de enda mer meningsfulle.
03:22
So embrace an activity that makes you feel alive and involved in the world.
66
202907
4921
Så omfavn en aktivitet som gjør at du føler deg levende og involvert i verden.
03:27
It's not a distraction.
67
207870
1752
Det er ikke en distraksjon.
03:29
It'll give you new experiences and the same pleasures
68
209622
3128
Det vil gi deg nye opplevelser og samme gleder
03:32
and rewards as work at its best,
69
212792
2127
og belønninger som arbeidet på sitt beste,
03:34
Without the compromises or ambiguities that often cloud things.
70
214961
4045
Uten kompromissene eller tvetydighetene som ofte tåkelegger ting.
03:39
Fourth, make rest social.
71
219006
2169
For det fjerde, gjør hvile sosialt.
03:41
The working world isn't designed for rest.
72
221550
3045
Arbeidslivet er ikke laget for pauser.
03:44
We have to take it.
73
224595
1293
Vi må ta de.
03:45
And one of the most powerful ways to guarantee that we make time for rest
74
225888
3670
Og en av de mest effektive måtene å garantere at vi får pauser på
03:49
is to do it with others.
75
229558
1669
er å gjøre det sammen med andre.
03:51
So start work early
76
231269
1334
Så begynn å arbeid tidlig
03:52
and meet a colleague for a walk in the afternoon.
77
232603
2378
og treff kollegaer og gå en tur på ettermiddagen.
03:55
Or team up with your partner to perform a tea ceremony.
78
235022
2962
Eller slå deg sammen med en partner og utfør en teseremoni.
03:58
Or make a childcare-swapping arrangement with a friend
79
238025
2920
Eller gjør en avtale om barnepassbytte med en venn
04:00
to give you both more time for rest.
80
240987
2836
slik at dere begge får mer tid til hvile.
04:03
Remember, it's not easy for busy, highly driven people to rest.
81
243823
4713
Husk, det er ikke enkelt for travle, høyt begavede mennesker å slappe av.
04:08
It requires developing new practices and giving them time to become habits.
82
248577
4714
Det krever at man utvikler nye rutiner og gir dem tid til å bli vaner.
04:13
You can't rush it.
83
253291
1167
Du kan ikke skynde deg.
04:14
Just as it takes time to settle into a new job or home,
84
254500
3378
Akkurat som det tar tid å bli kjent med en jobb eller et nytt hjem,
04:17
your mind needs time to start harnessing the power of rest.
85
257920
3587
trenger sinnet ditt tid til å utnytte hvilens kraft.
04:21
Don't beat yourself up if you aren't already doing anything like this.
86
261549
3462
Ikke kritiser deg selv hvis du ikke gjør noe slikt allerede.
04:25
There's no better time to start than now.
87
265052
2962
Det er ikke noe bedre tidspunkt å begynne på enn nå.
Om denne nettsiden

Denne siden vil introdusere deg til YouTube-videoer som er nyttige for å lære engelsk. Du vil se engelsktimer undervist av førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklikk på de engelske undertekstene som vises på hver videoside for å spille av videoen derfra. Undertekstene ruller synkronisert med videoavspillingen. Hvis du har kommentarer eller forespørsler, vennligst kontakt oss ved å bruke dette kontaktskjemaet.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7