An Olympic Champion's Mindset for Overcoming Fear | Allyson Felix | TED

124,781 views

2022-04-20 ・ TED


New videos

An Olympic Champion's Mindset for Overcoming Fear | Allyson Felix | TED

124,781 views ・ 2022-04-20

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Vanessa Kim κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:04
One of the scariest moments of my career
0
4709
2586
제 μ„ μˆ˜ κ²½λ ₯μ—μ„œ κ°€μž₯ λ‘λ €μ› λ˜ μˆœκ°„μ€
00:07
started on a dark October morning in 2018.
1
7337
3462
2018λ…„ 10μ›”μ˜ μ–΄λŠ μƒˆλ²½μ΄μ—ˆμ–΄μš”.
00:11
I’m a professional athlete, and my training schedule can be a lot.
2
11550
3753
ν”„λ‘œ μš΄λ™ μ„ μˆ˜λ‘œμ„œ ν›ˆλ ¨λŸ‰μ€ μ—„μ²­λ‚©λ‹ˆλ‹€.
00:15
Six days a week, five hours a day.
3
15804
2627
μ£Ό 6일에 ν•˜λ£¨ 5μ‹œκ°„ μ”©
00:18
It's intense.
4
18431
1377
강도 높은 ν›ˆλ ¨μ΄μ£ .
00:19
Still, I never train that early.
5
19849
2878
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έλ ‡κ²Œ 일찍 μ‹œμž‘ν•˜λŠ” κ²½μš°λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:23
But on this day,
6
23478
1293
그런데 κ·Έλ‚ λ§ŒνΌμ€
00:24
a special type of fear brought me out at 4am before the sun.
7
24771
4797
μ’€ νŠΉλ³„ν•œ 두렀움에 μƒˆλ²½ 4μ‹œ ν•΄κ°€ λœ¨κΈ°λ„ 전에 λ‚˜μ™”μ£ .
00:29
A fear that someone might discover a secret I'd been keeping.
8
29568
3753
μ œκ°€ 숨겨온 비밀이 νƒ„λ‘œ 날지 λͺ¨λ₯Έλ‹€λŠ” λ‘λ €μ›€μ΄μ—ˆμ–΄μš”.
00:34
I was six months pregnant.
9
34072
1627
μ €λŠ” λ‹Ήμ‹œ μž„μ‹  6κ°œμ›”μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:36
I was pregnant, and I was scared enough to train in the dark
10
36616
3337
μž„μ‹ ν•œ λͺΈμœΌλ‘œ μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ ν›ˆλ ¨ ν•  만큼 두렀웠죠.
00:39
so that no one would see the life that was growing inside of me.
11
39995
3503
아무도 제 μ•ˆμ— μžλΌλŠ” 생λͺ…을 보지 λͺ»ν•˜κ²Œμš”.
00:44
I feared that if a fan or someone posted a photo,
12
44165
3587
νŒ¬μ΄λ‚˜ λ‹€λ₯Έ λˆ„κ΅°κ°€κ°€ 사진이라도 찍어 올리면
00:47
that my sponsor would immediately change their mind
13
47752
2419
제 후원사와 계약이 ν‹€μ–΄μ§ˆκΉŒ
00:50
about wanting to work with me.
14
50213
1919
κ±±μ •μŠ€λŸ¬μ› μ£ .
00:52
I feared that I would be forced to choose between motherhood
15
52132
3545
μ—„λ§ˆκ°€ λ˜λŠ” 것과 ν”„λ‘œ μ„ μˆ˜λ‘œ μ‚¬λŠ” 것
00:55
and being a competitive athlete.
16
55719
2002
λ‘˜ 쀑 ν•˜λ‚˜λ₯Ό 버렀야 ν•˜λŠ” 상황이 올까 두렀웠고
00:58
I feared that the career I worked so hard to build
17
58430
3795
κ·Έλ ‡κ²Œ 곡을 λ“€μ—¬ 이뀄낸 μ„ μˆ˜ κ²½λ ₯이
01:02
would disappear just like that.
18
62267
2586
μˆœμ‹κ°„μ— λ¬Όκ±°ν’ˆμ΄ 될까 봐 λ‘λ €μ› μ–΄μš”.
01:06
You think I'm exaggerating, right?
19
66187
1836
μ œκ°€ κ³Όμž₯ν•΄ λ§ν•˜λŠ” 것 κ°™μ£ ?
01:08
How could a six-time Olympic champion, a 16-time world champion,
20
68523
4088
μ˜¬λ¦Όν”½μ—μ„œ 6개 메달에 μ„Έκ³„μ„ μˆ˜κΆŒλŒ€νšŒμ—μ„œ 16개 메달을 λ”°κ³ 
01:12
a world record holder,
21
72652
1377
세계 κΈ°λ‘κΉŒμ§€ κΉ¬ μ„ μˆ˜κ°€
01:14
possibly think that her career might be over by doing something
22
74070
4213
μΆœμ‚°μ²˜λŸΌ μžμ—°μŠ€λŸ¬μš΄ 일둜 μžμ‹ μ˜ κ²½λ ₯이 끝날지도 λͺ¨λ₯Έλ‹€κ³ 
01:18
as natural as having a baby?
23
78325
2294
생각 ν•  수 μžˆμ„κΉŒμš”?
01:21
Well, I'm not exaggerating.
24
81119
2211
κ³Όμž₯이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
01:24
Getting pregnant in track and field has been called the β€œkiss of death.”
25
84039
3837
μœ‘μƒ κ²½κΈ° μ„ μˆ˜κ°€ μž„μ‹ ν•˜λŠ” 것은 죽음의 μž…λ§žμΆ€μ΄λΌ λΆˆλ¦½λ‹ˆλ‹€.
01:27
And it comes with a lot of fear,
26
87917
1794
λ‘λ €μ›Œν•  일도 많죠.
01:29
just like for women in many professions.
27
89711
2669
λ‹€λ₯Έ μ—¬λŸ¬ λΆ„μ•Όμ˜ 여성듀도 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€κ² μ£ .
01:33
I have been watching women that I respect
28
93506
2419
νŒ€μ›λ“€μ΄λ‚˜ μ œκ°€ μ‘΄κ²½ν•˜λŠ” 여성듀이
01:35
and teammates of mine hide pregnancies
29
95925
2753
μžμ‹ μ˜ μž„μ‹  사싀을 μˆ¨κΈ°λŠ” 것을
01:38
since I was 19 years old.
30
98720
2002
19μ‚΄ λ•ŒλΆ€ν„° 봐 μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:41
I've seen women have to make gut-wrenching decisions
31
101348
3295
κ°€μŠ΄μ΄ λ―Έμ–΄μ§€λŠ” 결정을 여성듀이 ν•΄μ•ΌλŠ” κ±Έ λ΄€μ–΄μš”.
01:44
like deciding whether to recover their health
32
104684
2711
예λ₯Ό λ“€λ©΄, 건강을 λ¨Όμ € νšŒλ³΅ν•΄μ•Ό 할지
01:47
or return to the sport.
33
107395
1710
계속 μ„ μˆ˜ μƒν™œμ„ ν•΄μ•Ό 할지
01:49
Deciding whether to stay in the hospital with a sick child or go to a race
34
109397
4338
μ•„ν”ˆ 아이와 병원에 같이 μžˆμ–΄μ•Ό 할지
01:53
so that they don't receive a further pay reduction.
35
113777
2878
ν›„μ›κΈˆμ΄ 삭감 λ˜μ§€ μ•Šκ²Œ κ·Έλƒ₯ 경기에 λ‚˜κ°ˆμ§€
01:57
I know what some of you might be thinking.
36
117781
2586
μ—¬λŸ¬λΆ„ 쀑 λͺ‡λΆ„은 이런 생각을 ν•˜μ‹œκ² μ£ .
02:00
We all choose to get pregnant, right?
37
120825
2461
μž„μ‹ μ€ 우리의 선택이지 μ•Šμ€κ°€?
02:03
If a sponsor doesn't want to pay an athlete
38
123620
2002
μŠ€ν°μ„œ μž…μž₯μ—μ„œ
02:05
who's not out on the track winning,
39
125664
2585
μΆœμ „ μ•ˆ ν•˜κ³  메달을 λͺ» λ”°λŠ” μ„ μˆ˜μ—κ²Œ ν›„μ›κΈˆμ„ μ£Όκ³  싢지 μ•Šλ‹€λ©΄
02:08
that's just part of the deal, right?
40
128291
2086
κ³„μ•½μ˜ λ‹Ήμ—°ν•œ λΆ€λΆ„ μ•„λ‹Œκ°€?
02:10
Well, I think the deal's rigged.
41
130377
2419
μ €λŠ” 계약이 λΆˆκ³΅μ •ν•˜κ²Œ μ‘°μž‘λœ 거라 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:13
I think that companies want to have it both ways.
42
133213
3003
제 생각엔 후원사듀이 두 마리 토끼λ₯Ό λ‹€ μž‘μœΌλ €ν•œλ‹€κ³  λ΄…λ‹ˆλ‹€.
02:16
And I think it's time we change.
43
136257
1669
이제 λ°”κΏ€ λ•Œκ°€ λ˜μ—ˆμ–΄μš”.
02:18
Sports companies love to tell women that they can have it all.
44
138843
3879
슀포츠 νšŒμ‚¬λŠ” νˆ­ν•˜λ©΄ μ—¬μ„±λ“€μ—κ²Œ λͺ¨λ“  κ±Έ λ‹€ κ°€μ§ˆ 수 μžˆλ‹€κ³  λ§ν•˜μ£ .
02:22
They can do it all, they can be it all.
45
142764
2377
뭐든 ν•  수 있고, 뭐든 될 수 μžˆλ‹€.
02:25
We've all seen those inspirational ads.
46
145183
2836
이런 μ˜κ°μ„ μ£ΌλŠ” κ΄‘κ³ λŠ” λ‹€λ“€ 보신 적 있죠.
02:28
I remember meeting with Nike leadership in 2010,
47
148061
2794
2010λ…„ λ‚˜μ΄ν‚€ μ΄μ‚¬νšŒμ™€ ν•œ νšŒμ˜κ°€ κΈ°μ–΅λ‚©λ‹ˆλ‹€.
02:30
and they told me about an initiative they sponsored called the Girl Effect.
48
150855
3671
λ‚˜μ΄ν‚€κ°€ μΆ”μ§„ν•˜λŠ” β€˜κ±Έ μ΄νŽ™νŠΈ(Girl Effect)’ 캠페인 μ–˜κΈΈν–ˆμ£ .
02:35
They promoted adolescent girls as the key to improving societies
49
155068
3670
μ „ μ„Έκ³„μ˜ μ‚¬νšŒλ₯Ό κ°œμ„ ν•˜κΈ° μœ„ν•΄
02:38
around the globe.
50
158780
1668
μ²­μ†Œλ…„κΈ° μ†Œλ…€λ“€μ΄ μ€‘μš”ν•˜λ‹€κ³  ν™λ³΄ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ–΄μš”.
02:40
They said they believed in women and girls.
51
160490
2294
λ‚˜μ΄ν‚€λŠ” μ—¬μ„±κ³Ό μ†Œλ…€λ“€μ˜ νž˜μ„ λ―Ώκ³ 
02:42
And if I joined Nike,
52
162826
1668
λ‚˜μ΄ν‚€μ™€ ν•¨κ»˜ μΌν•˜λ©΄
02:44
I could empower them.
53
164494
1335
μ œκ°€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ 더 νž˜μ„ 쀄 수 μžˆλ‹€κ³ μš”.
02:45
And I believed that.
54
165829
1543
저도 κ·Έ 말을 λ―Ώμ—ˆμ£ .
02:47
But guess what?
55
167956
1251
그런데 κ·Έκ±° μ•„μ„Έμš”?
02:49
Girls come from somewhere.
56
169207
2503
μ†Œλ…€λ“€μ΄ ν•˜λŠ˜μ—μ„œ κ·Έλƒ₯ λ–¨μ–΄μ§€λŠ” 게 μ•„λ‹ˆμ£ .
02:51
(Laughter)
57
171751
1627
(μ›ƒμŒ)
02:53
And women having babies during childrearing years
58
173420
3253
κ°€μž„ κΈ°κ°„ λ™μ•ˆ 여성듀이 μΆœμ‚°μ„ ν•˜λŠ” 일은
02:56
is something that should be celebrated, not punished.
59
176673
2878
λ²Œμ€ 컀녕 상을 μ€˜μ•Όν•  일이죠.
02:59
It should be a part of a normal, thriving, professional, athletic career.
60
179551
3879
잘 λ‚˜κ°€λŠ” μ„ μˆ˜ κ²½λ ₯μ—μ„œ μžμ—°μŠ€λŸ¬μš΄ 뢀뢄이어야 ν•΄μš”.
03:03
And women in all fields should never feel the need
61
183471
2795
λΆ„μ•Όλ₯Ό λ§‰λ‘ ν•˜κ³  여성듀이 μžμ‹ μ˜ μž„μ‹  사싀을
03:06
to hide a pregnancy, at 4am, in the dark,
62
186266
4087
감좰야 ν•œλ‹€κ³  λŠκ»΄μ„œλŠ” μ•ˆ 되죠. λ”κ΅°λ‹€λ‚˜ μ–΄λ‘μ»΄μ»΄ν•œ μƒˆλ²½ 4μ‹œμ—μš”.
03:10
so that they won't be photographed doing that thing that they love.
63
190353
3629
κ°€μž₯ 즐겨야 ν•  μˆœκ°„μ— 사진 찍힐까 봐 λ‘λ €μ›Œμ„œμš”.
03:16
Thank you.
64
196317
1168
κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:17
(Applause)
65
197527
4463
(λ°•μˆ˜)
03:21
Remember how scared I told you I was when I was on the track that day?
66
201990
4171
2018λ…„ κ·Έλ‚  νŠΈλž™ μœ„μ—μ„œ μ œκ°€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ‘λ €μ› λŠ”μ§€ μ•„κΉŒ λ§ν–ˆμ£ ?
03:26
My mind was racing with the consequences of my decision to start a family.
67
206202
4380
λ¨Έλ¦Ώμ†μ—λŠ” 제 μΆœμ‚° 결정이 뢈러올 결과둜 κ°€λ“ν–ˆμ–΄μš”.
03:30
I had already been going through
68
210957
1543
λ‹Ήμ‹œ μ €λŠ” λ‚˜μ΄ν‚€μ™€
03:32
a difficult renegotiation period with Nike,
69
212542
2252
νž˜λ“€κ²Œ μž¬ν˜‘μƒμ„ μΆ”μ§„μ€‘μ΄μ—ˆκ³ 
03:34
and they were already offering me 70 percent less
70
214836
2502
λ‚˜μ΄ν‚€ μΈ‘μ—μ„œ μ œμ‹œν•œ 후원앑은
03:37
than what I had previously been making.
71
217380
2169
μ œκ°€ 이전에 λ°›μ•˜λ˜ μ•‘μˆ˜λ³΄λ‹€ 70% μ‚­κ°λœ κΈˆμ•‘μ΄μ—ˆμ–΄μš”.
03:39
And that was even before they knew about the baby.
72
219591
3044
λ‚˜μ΄ν‚€ 츑에선 아직 제 μž„μ‹ μ„ λͺ¨λ₯΄κ³  μžˆμ—ˆλŠ”λ°λ„μš”.
03:42
Don't even get me started with the ageism
73
222635
2336
자본주의의 μƒν’ˆμ΄ λ‚˜μ΄λ₯Ό 이유둜 차별 λ°›λŠ” 것은
03:44
that is embedded in the capitalist dream.
74
224971
2211
정말 말도 λ§ˆμ„Έμš”.
03:47
So when I told them about my pregnancy,
75
227682
2920
μ œκ°€ λ‚˜μ΄ν‚€ 츑에 μž„μ‹  사싀을 ν„Έμ–΄ λ†“μœΌλ©΄μ„œ
03:50
I asked for a clause in the contract
76
230643
2169
κ³„μ•½μ„œμ— μ‘°ν•­ ν•˜λ‚˜λ₯Ό 좔가해달라고 ν–ˆμ£ .
03:52
that specified they wouldn't reduce my pay
77
232854
2586
μΆœμ‚° ν›„ 12κ°œμ›” λ™μ•ˆμ€ 후원앑을
03:55
within 12 months of giving birth.
78
235482
2210
κ°μ•‘ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” μ‘°ν•­μ΄μ—ˆμ–΄μš”.
03:58
They said yes.
79
238735
1293
μŠΉλ½ν•˜λ”κ΅°μš”.
04:00
But -- you knew there was going to be a "but", right?
80
240403
2878
ν•˜μ§€λ§Œ... 이 말이 λ‚˜μ˜¬ 쀄 μ•„μ…¨μ£ ?
04:03
But it was only a yes for me.
81
243782
3128
ν•˜μ§€λ§Œ 이 쑰항은 μ €μ—κ²Œλ§Œ μ μš©λ˜λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ–΄μš”.
04:07
They weren't ready to offer that same protection for all female athletes.
82
247368
5089
λ‹€λ₯Έ λͺ¨λ“  μ—¬μž μ„ μˆ˜λ“€μ—κ²Œ λ™μΌν•œ 보호λ₯Ό μ œκ³΅ν•  μ€€λΉ„κ°€ λ˜μ§€ μ•Šμ•˜μ£ .
04:12
They weren't ready to set the precedent.
83
252457
2044
λͺ¨λ²” μ„ λ‘€λ₯Ό λ§Œλ“€ μ€€λΉ„κ°€ λ˜μ§€ μ•Šμ•˜λ˜ κ±°μ£ .
04:15
A couple of days later, my agent called me.
84
255001
2336
λ©°μΉ  ν›„ μ „ν™” ν•œ 톡이 μ˜΅λ‹ˆλ‹€.
04:17
Nike wanted to use me in a commercial for the Women's World Cup.
85
257337
3753
λ‚˜μ΄ν‚€κ°€ μ—¬μž μ›”λ“œμ»΅ 광고에 μ €λ₯Ό μ“°κ³  μ‹Άμ–΄ ν•œλ‹€λ”κ΅°μš”.
04:22
I couldn't believe it.
86
262008
1168
믿을 μˆ˜κ°€ μ—†λ”κ΅°μš”.
04:23
Nike wanted to use me to tell women and girls
87
263218
2794
λ‚˜μ΄ν‚€κ°€ λ‚˜λ₯Ό λ‚΄μ„Έμ›Œ μ—¬μ„±κ³Ό μ†Œλ…€λ“€μ—κ²Œ β€˜λ­λ“  ν•  수 μžˆλ‹€β€™λŠ”
04:26
that they could do anything,
88
266054
1626
λ©”μ‹œμ§€λ₯Ό μ „ν•˜κ³ μž ν•œλ‹€λ‹ˆμš”.
04:27
even though the contract before me said the exact opposite.
89
267722
3378
제 μ•žμ— 놓인 κ³„μ•½μ„œλŠ” μ™„μ „νžˆ λ°˜λŒ€ λ‚΄μš©μ„ λ‹΄κ³  μžˆμ—ˆλŠ”λ°μš”.
04:32
I knew what I had to do.
90
272101
1585
뭘 ν•΄μ•ΌλŠ”μ§€ κΉ¨λ‹¬μ•˜μ£ .
04:34
I knew I had to leave.
91
274020
1710
λ‚˜μ΄ν‚€λ₯Ό λ– λ‚˜μ•Ό ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμ„μš”.
04:36
I knew I was afraid,
92
276105
1794
λΆ„λͺ… λ‘λ €μ› μ§€λ§Œ
04:37
but I did it anyways.
93
277941
1918
κ·Έλ ‡κ²Œ ν–ˆμ–΄μš”.
04:39
I wrote an op-ed in "The New York Times"
94
279859
1961
λ‰΄μš• νƒ€μž„μŠ€μ— κΈ°κ³ ν•˜μ—¬
04:41
calling out Nike's maternity policy,
95
281820
2711
λ‚˜μ΄ν‚€μ˜ μž„μ‹  κ΄€λ ¨ 정책을 μ§€μ ν–ˆμ£ .
04:44
and I wasn't the only one.
96
284572
1460
그리고 μ € ν˜Όμžκ°€ μ•„λ‹ˆμ—ˆμ–΄μš”.
04:46
(Applause)
97
286074
6798
(λ°•μˆ˜)
04:52
My teammates and I, we helped turn the tide.
98
292914
2753
저와 제 νŒ€μ›λ“€μ΄ νž˜μ„ λͺ¨μ•„ 상황을 μ—­μ „μ‹œμΌ°μ£ .
04:55
Now, Nike offers eighteen months maternity protection
99
295959
3753
이제 λ‚˜μ΄ν‚€λŠ” μž„μ‹  ν•œ μ„ μˆ˜μ—κ²Œ 18κ°œμ›”μ˜ 보호 쑰항을 μ œκ³΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:59
and other sponsors --
100
299712
1460
λ‹€λ₯Έ ν›„μ›μ‚¬λ“€λ„μš”.
05:01
(Applause)
101
301172
2336
(λ°•μˆ˜)
05:03
And other sponsors like Altra, Nuun, Brooks and Burton,
102
303550
3461
μ•ŒνŠΈλΌ(Altra), 눈(Nuun), 브룩슀(Brooks) λ²„νŠΌ(Burton) 같은 λ‹€λ₯Έ 후원사도
05:07
they came forward and they announced their new guarantees for female athletes
103
307053
4087
후원을 λ°›λŠ” λ™μ•ˆ μΆœμ‚°ν•˜λŠ” μ—¬μž μ„ μˆ˜λ“€μ—κ²Œ
05:11
who start families while being sponsored.
104
311182
3003
νšŒμ‚¬κ°€ μ œκ³΅ν•˜λŠ” μƒˆλ‘œμš΄ 보호 쑰치λ₯Ό λ°œν‘œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:14
Too late for me,
105
314185
1168
μ €ν•œν…ŒλŠ” λ„ˆλ¬΄ λŠ¦μ—ˆμ§€λ§Œ
05:15
but amazing for the women coming up now.
106
315353
2794
이제 μ‹œμž‘ν•˜λŠ” μ„ μˆ˜λ“€μ—κ²Œ 정말 쒋은 μ†Œμ‹μ΄μ£ .
05:19
I didn't resign with Nike, and I'm here to tell the tale.
107
319732
4213
μ €λŠ” λ‚˜μ΄ν‚€μ™€ μž¬κ³„μ•½μ„ ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜κ³  μ–΄λ–»κ²Œ 된 건지 이야기 ν•˜λŠ” κ±°μ§€λ§Œ
05:23
But more than that,
108
323987
1167
그뿐만이 μ•„λ‹ˆμ—μš”.
05:25
I'm here to tell you that you can do it, too.
109
325196
2670
μ—¬λŸ¬λΆ„λ„ ν•  수 μžˆλ‹€λŠ” μ–˜κΈΈ ν•˜κ³  μ‹Άμ–΄μš”.
05:27
Once you find the courage to believe in yourself,
110
327907
3420
일단 용기λ₯Ό 가지고 슀슀둜λ₯Ό λ―Ώκ³ 
05:31
your own worth, your own values,
111
331369
2336
μžμ‹ μ˜ κ°€μΉ˜λ₯Ό 믿으면
05:33
it gets easier.
112
333746
1293
λ‚˜λ¨Έμ§€λŠ” μ‰¬μ›Œμ§‘λ‹ˆλ‹€.
05:35
It's when you take a stand
113
335081
1251
슀슀둜 꿋꿋이 λ§žμ„œμ•Ό
05:36
that you start to understand how to overcome that fear
114
336374
3420
두렀움을 κ·Ήλ³΅ν•˜λŠ” 방법과 상황을 λ³€ν™”μ‹œν‚¬ 방법을 μ΄ν•΄ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
05:39
and how to make a change for yourself and sometimes for others.
115
339794
3796
μžμ‹ μ„ μœ„ν•΄, λ•Œλ‘œλŠ” λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ„ μœ„ν•΄μ„œμš”.
05:43
I went on to find a new sponsor
116
343923
2044
κ·Έ ν›„ μ €λŠ” λ‹€λ₯Έ μŠ€ν°μ„œλ₯Ό μ°Ύμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:46
in the female-led, female-focused Athleta,
117
346009
2878
μ—¬μ„± μ€‘μ‹¬μ˜ 슀포츠 λΈŒλžœλ“œ μ• μŠ¬λ ˆνƒ€(Athleta)와 계약을 ν–ˆμ£ .
05:48
and they helped me --
118
348928
1877
μ• μŠ¬λ ˆνƒ€ 덕뢄에
05:50
(Applause)
119
350847
1293
(λ°•μˆ˜)
05:52
And they helped me challenge
120
352181
1377
μ• μŠ¬λ ˆνƒ€ λ„μ›€μœΌλ‘œ
05:53
the International Olympic Committee's childcare policy.
121
353558
2627
ꡭ제 μ˜¬λ¦Όν”½ μœ„μ›νšŒ(IOC)의 μœ‘μ•„ 볡지 정책에 이의λ₯Ό μ œκΈ°ν–ˆμ£ .
05:56
Together, we raised 200,000 dollars
122
356227
2127
μ• μŠ¬λ ˆνƒ€μ™€ ν•¨κ»˜ 20만 λ‹¬λŸ¬λ₯Ό λͺ¨κΈˆν•΄
05:58
for female athletes to be able to afford childcare when they go to races.
123
358396
4254
μ—¬μž μ„ μˆ˜λ“€μ΄ κ²½μ£Όλ₯Ό λ›°λ©΄μ„œ μœ‘μ•„λ₯Ό ν•  수 있게 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:02
Because women have babies,
124
362692
1627
μ—¬μžλ“€μ΄ 아이λ₯Ό κ°–λŠ”λ°
06:04
and these children don't disappear when the races begin.
125
364360
3462
κ²½μ£Όκ°€ μ‹œμž‘λœλ‹€κ³  아이듀이 μ‚¬λΌμ§€λŠ” 건 μ•„λ‹ˆμž–μ•„μš”.
06:08
I made it back to the Olympics two years after giving birth.
126
368323
2961
μΆœμ‚°ν•˜κ³  2λ…„ ν›„ λ‹€μ‹œ μ˜¬λ¦Όν”½μ— μΆœμ „ν–ˆκ³ 
06:11
I won a gold and a bronze.
127
371326
1668
κΈˆλ©”λ‹¬κ³Ό 동메달을 λ•„μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:13
(Applause and cheers)
128
373453
6715
(λ°•μˆ˜μ™€ ν™˜ν˜Έ)
06:20
And I became the most decorated American track and field athlete of all time.
129
380168
4212
λ―Έκ΅­ μœ‘μƒ κ²½κΈ° μ„ μˆ˜ 쀑 κ°€μž₯ λ§Žμ€ 메달을 λ”΄ μ„ μˆ˜κ°€ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:24
All while my daughter was watching.
130
384422
4213
딸이 λ‚΄λ‚΄ 보고 μžˆλŠ” λ™μ•ˆμ—μš”.
06:28
Audience: Aww.
131
388635
1543
관객: 였
06:30
AF: I was running for so much more than for medals
132
390219
3754
μ œκ°€ κ²½κΈ°λ₯Ό ν•œ 건 λ©”λ‹¬λ§Œμ„ μœ„ν•΄μ„œλ„ μ•„λ‹ˆμ—ˆκ³ 
06:34
or for a time on the track.
133
394015
1793
νŠΈλž™ μœ„μ˜ μ‹œκ°„λ§Œμ„ μœ„ν•œ 것도 μ•„λ…”μ–΄μš”.
06:36
I was running as a representation for women and for mothers
134
396142
4046
μ—¬μ„±κ³Ό μ–΄λ¨Έλ‹ˆλ₯Ό μœ„ν•΄ 그리고 κ²½λ ₯이 λλ‚¬λ‹€λŠ” 말을 듀은 적이 μžˆλŠ”
06:40
and for anybody who had been told that their story was over.
135
400229
3212
λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ„ μœ„ν•΄ λŒ€ν‘œλ‘œ λ›°μ—ˆλ˜ κ±°μ£ .
06:43
I remember crossing that line in Tokyo and having such a sense of fulfillment.
136
403983
4421
도쿄 μ˜¬λ¦Όν”½μ—μ„œ λ§ˆμ§€λ§‰ κ²°μŠΉμ„ μ„ ν†΅κ³Όν•˜λ©° μ—„μ²­λ‚œ 성취감을 λŠκΌˆμ–΄μš”.
06:48
I looked down at my feet
137
408738
2169
고개λ₯Ό μˆ™μ—¬ 제 λ°œμ„ 봀을 λ•Œ
06:50
and for the first time in my entire career,
138
410949
4087
제 평생 μ„ μˆ˜ κ²½λ ₯μ—μ„œ 처음으둜
06:55
I wasn't wearing Adidas,
139
415078
1793
μ•„λ””λ‹€μŠ€λ₯Ό μ‹ κ³  μžˆμ§€ μ•Šμ•˜κ³ 
06:56
I wasn't wearing Nike.
140
416871
1585
λ‚˜μ΄ν‚€λ₯Ό μ‹ κ³  μžˆλŠ” 것도 μ•„λ…”κ³ 
06:58
I was wearing Saysh,
141
418498
1626
μ„Έμ΄μ‹œ(Saysh)λ₯Ό μ‹ κ³  μžˆμ—ˆμ£ .
07:00
the women's footwear brand that I founded,
142
420166
3045
μ„Έμ΄μ‹œ(Saysh)λŠ” μ œκ°€ μ„€λ¦½ν•œ μ—¬μ„± μ‹ λ°œ λΈŒλžœλ“œλ‘œ
07:03
designed for and by women,
143
423252
2253
μ—¬μ„±λ§Œμ„ μœ„ν•΄, 여성이 λ””μžμΈν•˜λŠ” νšŒμ‚¬μž…λ‹ˆλ‹€.
07:05
when I was left without a footwear sponsor.
144
425546
2211
μ‹ λ°œ ν˜‘μ°¬ν•΄ 쀄 후원사가 μ—†μ—ˆμ„ λ•Œ μ„Έμš΄ νšŒμ‚¬μ£ .
07:07
Because I was tired of not being valued or able to show up fully as myself.
145
427757
5547
κ°€μΉ˜λ₯Ό 인정받지 λͺ»ν•˜κ³  제 μ΄λ¦„λ§ŒμœΌλ‘œ μΆœμ „ν•  수 μ—†λ˜ 게 μ§€κ²¨μ›Œμ„œμš”.
07:13
I learned that my voice has power,
146
433763
2419
제 λͺ©μ†Œλ¦¬μ—λŠ” 힘이 μžˆμŒμ„ μ•Œκ²Œ λ˜μ—ˆκ³ 
07:16
and when I bet on myself, change is possible.
147
436182
2920
슀슀둜λ₯Ό λ―Ώκ³  νˆ¬μžν•˜λ©΄ λ³€ν™”λŠ” κ°€λŠ₯ν•˜λ‹€λŠ” κ±Έ λ°°μ› μ–΄μš”.
07:19
During the pandemic,
148
439894
1168
이번 팬데믹 κΈ°κ°„ λ™μ•ˆ
07:21
we all saw what happens when that thin line
149
441104
2419
μ–΄λ–€ 일이 λ²Œμ–΄μ§€λŠ”μ§€ λ³΄μ•˜μ£ .
07:23
between our professional and personal lives permanently blurs.
150
443564
3838
μ§μ—…μ˜ μ‚Άκ³Ό 사적인 μ‚Άμ˜ ν¬λ―Έν•œ 경계가 μ™„μ „νžˆ μ‚¬λΌμ§€λŠ” κ²ƒμ„μš”.
07:27
We have seen women step back, give up, drop out,
151
447443
3712
여성듀이 ν•œ 걸음 λ¬ΌλŸ¬λ‚˜ ν¬κΈ°ν•˜κ³  그만 λ‘λŠ” 상황을 λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:31
as having it all became doing it all,
152
451197
2503
직업이든 가쑱이든 μ›ν•˜λ©΄ λͺ¨λ‘ 직접 ν•΄μ•Όν•˜λŠ” 상황이 λ˜μ—ˆλŠ”λ°
07:33
and doing it all became impossible.
153
453700
2460
λͺ¨λ“  κ±Έ λ‹€ ν•œλ‹€λŠ” 것은 λΆˆκ°€λŠ₯ν•΄μ‘Œμž–μ•„μš”.
07:36
We have got to stop forcing people to choose between parenting
154
456202
3962
μžκΈ°κ°€ 열정을 λŠλΌλŠ” 일과 μœ‘μ•„ 사이에 λ‘˜ 쀑 ν•˜λ‚˜λ₯Ό νƒν•˜λΌκ³ 
07:40
and doing the work that they love.
155
460206
1877
κ°•μš”ν•˜λŠ” 일은 λ©ˆμΆ°μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:42
And we've got to stop pretending that we're not making those decisions
156
462083
3921
이런 결정이 우리의 선택이 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” 거짓말은 버렀야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:46
because the results affect us all.
157
466045
2044
κ²°κ΅­ κ·Έ κ²°κ³ΌλŠ” λͺ¨λ‘μ—κ²Œ 영ν–₯을 λ―ΈμΉ˜λ‹ˆκΉŒμš”.
07:48
Not just women, but men and our children, too.
158
468131
3253
μ—¬μ„±λΏλ§Œμ΄ μ•„λ‹ˆκ³  λ‚¨μ„±μ—κ²Œλ„ 그리고 μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œλ„ 영ν–₯이 κ°€μ£ .
07:51
By creating the environment that we all live, work,
159
471426
2627
μΌν•˜κ³ , μ‚¬λž‘ν•˜κ³ , 가쑱을 꾸리기가 λͺ¨λ‘ κ°€λŠ₯ν•œ ν™˜κ²½μ„
07:54
love and raise our families in.
160
474095
2210
μš°λ¦¬κ°€ λ§Œλ“€μ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:56
Isn't it past time that we call out the hypocrisy
161
476723
3712
이제 μœ„μ„ μ„ λ“œλŸ¬λ‚΄κ³ 
08:00
and create a new normal?
162
480476
1961
μƒˆλ‘œμš΄ 기본을 λ§Œλ“€μ–΄μ•Ό ν•  λ•Œκ°€ μ•„λ‹κΉŒμš”?
08:02
One with real generosity, humanity and truth at the center,
163
482437
4921
쀑심 κ°€μΉ˜λ‘œ μ§„μ •ν•œ κ΄€λŒ€ν•¨κ³Ό 인λ₯˜μ• μ™€ 진싀을 가진 κΈ°λ³Έ ν™˜κ²½μ„μš”.
08:07
not some misplaced sense of what business is or does.
164
487400
3503
λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€λž€ 게 μ›λž˜ 이런 κ²ƒμ΄λΌλŠ” 잘λͺ»λœ μƒμ‹λ§κ³ μš”.
08:10
We should say what we will tolerate.
165
490945
2336
μš°λ¦¬κ°€ μš©λ‚©ν•˜λŠ” 건 μ–΄λ””κΉŒμ§€λΌκ³  λ§ν•΄μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
08:13
And as we all recover from the pandemic that has flattened us,
166
493281
3587
우리λ₯Ό λ°”λ‹₯에 λ„˜μ–΄λœ¨λ¦° νŒ¬λ°λ―Ήμ—μ„œ λ‹€μ‹œ μΌμ–΄λ‚˜λ©΄μ„œ
08:16
let's just not rebuild the same version of the broken system that we had before.
167
496909
5256
기쑴의 잘λͺ»λœ ꡬ쑰λ₯Ό λ‹€μ‹œ μ„Έμš°μ§€ 말고
08:22
But let's learn and create something new.
168
502206
2503
λ°°μ›Œμ„œ μƒˆλ‘œμš΄ κ±Έ μ°½μ‘°ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:25
Each one of us has a role to play.
169
505251
2795
우리 λͺ¨λ‘λŠ” 각자 역할이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:28
And you don’t have to be an Olympian
170
508087
1794
μ˜¬λ¦Όν”½μ— λ‚˜κ°€μ§€ μ•Šκ³ λ„
08:29
to create change for yourself or for others.
171
509881
3128
μžμ‹ κ³Ό μ£Όλ³€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ λ³€ν™”λ₯Ό κ°€μ Έμ˜¬ 수 μžˆμ–΄μš”.
08:33
Everyone in this room can bet on themselves.
172
513051
2752
μ—¬κΈ° 계신 ν•œ λΆ„ ν•œ 뢄이 슀슀둜λ₯Ό λ―Ώκ³  λ„μ „ν•˜μ‹œλ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.
08:36
It will typically happen in moments of fear
173
516471
3169
보톡 κ°€μž₯ λ‘λ €μš΄ μˆœκ°„μ—
08:39
when you don't see the path forward.
174
519682
2336
μ•ž 길이 보이지 μ•Šμ„ λ•Œ κ·Έ μˆœκ°„μ΄ 올 κ±°μ˜ˆμš”.
08:42
In my own experience, it was a terrifying decision,
175
522060
3545
제 κ²½ν—˜μœΌλ‘œλŠ” 정말 λ”μ°ν•˜κ²Œ λ‘λ €μš΄ κ²°μ •μ΄μ—ˆμ£ .
08:45
but that will be your first clue.
176
525605
2419
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έ 게 첫 λ‹¨μ„œμΌ κ±°μ˜ˆμš”.
08:48
That feeling of being terrified is your invitation to create change.
177
528524
4922
λͺ°λ €λ“œλŠ” 두렀움은 λ³€ν™”λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄ λ³΄μžλŠ” μ΄ˆλŒ€μž₯μž…λ‹ˆλ‹€.
08:53
You have to acknowledge those feelings,
178
533488
1876
κ·Έ 감정을 μΈμ§€ν•˜μ—¬
08:55
you have to brave them, and you have to fight to move forward.
179
535406
3671
μš©κ°ν•˜κ²Œ λ§ˆμ£Όν•˜κ³  μ•žμœΌλ‘œ λ‚˜μ•„κ°€κΈ° μœ„ν•΄ μ‹Έμš°μ…”μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:59
It won't be easy.
180
539118
1543
쉽진 μ•Šκ² μ£ .
09:00
You will be afraid.
181
540703
1585
겁도 λ‚˜κ³ 
09:02
Your voice will shake.
182
542580
1752
λͺ©μ†Œλ¦¬λ„ 떨리겠죠.
09:04
But what I can absolutely promise you
183
544373
2962
ν•˜μ§€λ§Œ μ œκ°€ μž₯λ‹΄ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:07
is that it will be worth it.
184
547376
1919
λΆ„λͺ… 그럴 κ°€μΉ˜κ°€ μžˆμ„ κ±°μ˜ˆμš”.
09:09
Thank you.
185
549337
1168
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:10
(Applause)
186
550505
6381
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7