Jim Toomey: Learning from Sherman the shark

33,979 views ใƒป 2010-08-25

TED


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๋ฒˆ์—ญ: GEKI HONG ๊ฒ€ํ† : Seo Rim Kim
00:15
Cartoons are basically short stories.
0
15260
3000
๋งŒํ™”๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์งง์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:18
I tried to find one that didn't have a whole lot of words.
1
18260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ „ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋ง์ด ๋งŽ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ ค ํ–ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:24
Not all of them have happy endings.
2
24260
2000
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‹ค ์ข‹์€ ๊ฒฐ๋ง์„ ๋งบ์ง€๋Š” ๋ชปํ•˜์ฃ .
00:26
So how did I get started cartooning?
3
26260
2000
์•„, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ๋งŒํ™”๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์„๊นŒ์š”?
00:28
I doodled a lot as a kid,
4
28260
3000
์ œ๊ฐ€ ๊ผฌ๋งˆ์˜€์„ ๋•Œ ์ „ ์ด๊ฒƒ ์ €๊ฒƒ ๋งŽ์ด ๋„์ ์˜€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:31
and if you spend enough time doodling,
5
31260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ณดํ†ต ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋„์ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋‹ค ๋ณด๋ฉด
00:34
sooner or later, something happens:
6
34260
2000
๋น ๋ฅด๋˜ ๋Š๋ฆฌ๋˜ ๊ฐ„์—, ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:36
all your career options run out.
7
36260
2000
์ง์—…์„ ์„ ํƒํ•  ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
00:38
So you have to make a living cartooning.
8
38260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒ๊ณ„๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋งŒํ™”๋ฅผ ๊ทธ๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:40
Actually, I fell in love with the ocean when I was a little boy,
9
40260
3000
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๊ผฌ๋งˆ์˜€์„ ๋•Œ ๋ฐ”๋‹ค์™€ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:43
when I was about eight or nine.
10
43260
2000
์ œ๊ฐ€ 8์‚ด์ธ๊ฐ€ 9์‚ด ์˜€์„ ๋•Œ๊ตฐ์š”.
00:45
And I was particularly fascinated with sharks.
11
45260
3000
ํŠนํžˆ ์ƒ์–ด์— ๋น ์ ธ๋“ค๊ณ  ๋ง์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:48
This is some of my early work.
12
48260
2000
์ด๊ฑด ์ œ ์ดˆ๊ธฐ "์ž‘ํ’ˆ"์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:50
Eventually, my mom took the red crayon away,
13
50260
2000
๋ญ, ๊ฒฐ๊ตญ์—” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ป˜์„œ ์ œ ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰ ํฌ๋ ˆํŒŒ์Šค๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์…จ์ฃ .
00:52
so it was [unclear].
14
52260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ญ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฌ๋„ค์š”.
00:54
But I'd like to relay to you a childhood experience of mine
15
54260
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ์–ด๋ฆด์  ์‹œ์ ˆ์˜ ๊ฒฝํ—˜์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ์ „๋‹ฌ ํ•ด๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:57
that really made me see the ocean differently,
16
57260
3000
๊ทธ๊ฑด ์ œ๊ฐ€ ๋ฐ”๋‹ค๋ฅผ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ณด๋„๋ก ํ•ด์ฃผ์—ˆ๊ณ 
01:00
and it's become the foundation of my work
17
60260
2000
์ œ ์ž‘์—…์˜ ์›์ฒœ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:02
because, I feel like, if in a day,
18
62260
2000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด, ํ•˜๋ฃจ ์•ˆ์—
01:04
I can see the ocean differently,
19
64260
2000
๋ฐ”๋‹ค๋ฅผ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค ๋ผ๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด
01:06
then I can evoke that same kind of change in others,
20
66260
2000
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ์„œ ๊ฐ™์€ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ์ด๋Œ์–ด ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
01:08
especially kids.
21
68260
2000
ํŠน๋ณ„ํžˆ ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ์„œ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:10
Before that day, this is how I saw the ocean.
22
70260
2000
๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์˜ ์ „๊นŒ์ง€๋Š” ์ „ ๋ฐ”๋‹ค๋ฅผ ๋‹จ์ง€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ดค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:12
It's just a big blue surface.
23
72260
2000
๋ญ ๊ทธ๋ƒฅ ์ปค๋‹ค๋ž€ ํŒŒ๋ž‘ ํ‘œ๋ฉด์ด๋ž„๊นŒ์š”.
01:14
And this is how we've seen the ocean since the beginning of time.
24
74260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฐ”๋‹ค๋ฅผ ๋ด์˜จ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๊ฒ ์ฃ .
01:17
It's a mystery.
25
77260
2000
์ˆ˜์ˆ˜๊ป˜๋ผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
There's been a lot of folklore
26
79260
2000
๋งŽ์€ ์ „ํ†ต ๋ฌธํ™”๋“ค์ด
01:21
developed around the ocean,
27
81260
2000
๋ฐ”๋‹ค ์ฃผ๋ณ€์—์„œ ๋ฐœ์ „ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:23
mostly negative.
28
83260
2000
๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ๋ถ€์ •์ ์œผ๋กœ์š”.
01:25
And that prompted people to make maps like this,
29
85260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ ํ•˜์—ฌ๊ธˆ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ธด ์ง€๋„๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
with all kinds of wonderful detail on the land,
30
87260
3000
๋‚ด๋ฅ™์— ๋Œ€ํ•œ ์ž์„ธํ•˜๊ณ  ๋ฉ‹์ง„ ์„ธ๋ถ€ ๋ฌ˜์‚ฌ๋“ค๋กœ ๊ฐ€๋“ํ•œ ์ง€๋„๋ฅผ.
01:30
but when you get to the waters edge,
31
90260
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐ”๋‹ค ๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ์ชฝ์— ๊ฐ€๊นŒ์ด ๊ฐ”์„๋•Œ
01:32
the ocean looks like one giant puddle of blue paint.
32
92260
3000
๋ฐ”๋‹ค๋Š” ํ•˜๋‚˜์˜ ์ปค๋‹ค๋ž€ ํŒŒ๋ž€์ƒ‰ ํŽ˜์ธํŠธ์˜ ๋ฌผ์›…๋ฉ์ด ๊ฐ™์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:35
And this is the way I saw the ocean at school --
33
95260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ํ•™๊ต์—์„œ ๋ฐ”๋‹ค๋ฅผ ๋ณด๋˜ ๋ฐฉ์‹์ด์—ˆ์ฃ .
01:37
as if to say, "All geography and science lessons
34
97260
2000
๋งˆ์น˜ "๋ชจ๋“  ์ง€๋ฆฌํ•™๊ณผ ๊ณผํ•™ ์ˆ˜์—…์€
01:39
stop at water's edge.
35
99260
2000
๋ฐ”๋‹ค์™€ ๋‚ด๋ฅ™์˜ ๊ฒฝ๊ณ„์„ ์—์„œ ๋ฉˆ์ถ˜๋‹ค.
01:41
This part's not going to be on the test."
36
101260
2000
๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์€ ์‹œํ—˜๋ฒ”์œ„์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ์š”.
01:43
But that day I flew low over the islands --
37
103260
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ๋‚  ์ €๋Š” ์„ฌ๋“ค ์œ„๋กœ ๋‚ฎ๊ฒŒ ๋‚ ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:45
it was a family trip to the Caribbean,
38
105260
2000
์บ๋ฆฌ๋น„์•ˆ ํ•ด๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฐ€์กฑ ์—ฌํ–‰์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ์š”,
01:47
and I flew in a small plane low over the islands.
39
107260
2000
์„ฌ๋“ค ์œ„๋กœ ์ž‘์€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋‚ฎ๊ฒŒ ๋‚ ์•„ ๋‹ค๋…”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:49
This is what I saw. I saw hills and valleys.
40
109260
3000
์ œ๊ฐ€ ๋ดค๋˜ ๊ฒƒ๋“ค์€ ์–ธ๋•๊ณผ ๊ณ„๊ณก๋“ค
01:53
I saw forests and meadows.
41
113260
2000
์ˆฒ๊ณผ ๋ชฉ์ดˆ์ง€๋“ค ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:55
I saw grottoes and secret gardens
42
115260
2000
์ž‘์€ ๋™๊ตด๋“ค๊ณผ ๋น„๋ฐ€์ •์›๋“ค
01:57
and places I'd love to hide as a kid,
43
117260
2000
์ž‘์€ ์•„์ด๊ฐ€ ์ˆจ๊ธฐ ์ข‹์•„ํ•  ๋งŒํ•œ ์žฅ์†Œ๋“ค์„ ๋ณด์•˜์ฃ .
01:59
if I could only breathe underwater.
44
119260
2000
๋งŒ์•ฝ ๋ฌผ ์•„๋ž˜์—์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ˆจ๋งŒ ์‰ด ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๋ง์ด์ฃ .
02:01
And best of all, I saw the animals.
45
121260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ค‘ ์ตœ๊ณ ๋Š” ๋™๋ฌผ๋“ค์„ ๋ดค๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:03
I saw a manta ray that looked as big as the plane I was flying in.
46
123260
3000
์ €๋Š” ์ œ๊ฐ€ ํƒ€๊ณ  ์žˆ๋˜ ๋น„ํ–‰๊ธฐ ์•ˆ์—์„œ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋งŒํผ ํฐ ๋งจํ„ฐ๋ ˆ์ด (์—ด๋Œ€์‚ฐ ํฐ๊ฐ€์˜ค๋ฆฌ)๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
And I flew over a lagoon with a shark in it,
47
126260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ƒ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์‚ฐํ˜ธ๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:09
and that was the day that my comic strip about a shark was born.
48
129260
3000
๊ทธ ๋‚ ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ œ๊ฐ€ ์ƒ์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋งŒํ™”๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ๊ฒŒ ๋œ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:13
So from that day on, I was an ordinary kid
49
133260
2000
๊ทธ ๋‚  ์ดํ›„๋ถ€ํ„ฐ ์ €๋Š”
02:15
walking around on dry land,
50
135260
2000
์œก์ง€๋ฅผ ๊ฑธ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๋ณดํ†ต ์†Œ๋…„์ด์—ˆ์ง€๋งŒ
02:17
but my head was down there, underwater.
51
137260
2000
๋จธ๋ฆฌ ์† ์˜จํ†ต ๋ฐ”๋‹ค์— ๋Œ€ํ•œ ์ƒ๊ฐ ๋ฟ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:19
Up until that day,
52
139260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋‚  ๊นŒ์ง€
02:21
these were the animals that were most common in my life.
53
141260
3000
์ด๊ฒƒ๋“ค์ด ์ œ ์ธ์ƒ ์•ˆ์˜ ๊ฐ€์žฅ ํ”ํ•œ ๋™๋ฌผ๋“ค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:24
These were the ones I'd like to draw --
54
144260
3000
์ด๊ฒƒ๋“ค์ด ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ๋“ค์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
all variations of four legs and fur.
55
147260
3000
ํ„ธ๊ณผ ๋„ค ๊ฐœ์˜ ๋‹ค๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋“ค.
02:34
But when you got to the ocean,
56
154260
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐ”๋‹ค์— ๊ฐ€๋ฉด
02:36
my imagination was no competition for nature.
57
156260
2000
์ œ ์ƒ์ƒ๋ ฅ ๋”ฐ์œ„๋Š” ์ž์—ฐ์— ๋น„ํ•ด์„œ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:38
Every time I'd come up with a crazy cartoon character on the drawing board,
58
158260
3000
๊ทธ๋ฆผํŒ์— ์ œ๊ฐ€ ์ •๋ง ๊ธฐ๋งํ•œ ๋งŒํ™” ์บ๋ฆญํ„ฐ๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฐ๋‹ค ํ• ์ง€๋ผ๋„
02:41
I'd find a critter in the ocean that was even crazier.
59
161260
3000
๊ทธ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค๋„ ๋” ๊ธฐ๋ฐœํ•œ ์ƒ๋ฌผ์„ ๋ฐ”๋‹ค์—์„œ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:44
And the differences in scale between this tiny sea dragon
60
164260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์ž‘์€ ํ•ด๋ฃก๊ณผ
02:47
and this enormous humpback whale
61
167260
2000
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํ˜น๋“ฑ๊ณ ๋ž˜์™€์˜ ์ฐจ์ด์˜ ์ˆ˜์ค€์€
02:49
was like something out of a science-fiction movie.
62
169260
3000
๊ณต์ƒ๊ณผํ•™์˜ํ™”์˜ ์ˆ˜์ค€์„ ๋ฒ—์–ด๋‚œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:52
Whenever I talk to kids, I always like to tell them,
63
172260
2000
์•„์ด๋“ค์„ ๋ณผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์ „ ์–ธ์ œ๋‚˜ ์ด ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:54
the biggest animal that ever lived is still alive.
64
174260
3000
์„ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ปค๋‹ค๋ž€ ๋™๋ฌผ์€ ์•„์ง๊นŒ์ง€ ์ƒ์กดํ•ด์žˆ๋‹ค๊ณ .
02:57
It's not a dinosaur; it's a whale,
65
177260
2000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณต๋ฃก์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ณ ๋ž˜.
02:59
animals as big as office buildings
66
179260
2000
์‚ฌ๋ฌด์‹ค ๋นŒ๋”ฉ๋งŒํผ ํฌ๊ณ 
03:01
still swimming around out there in our ocean.
67
181260
2000
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ฐ”๋‹ค์†์—์„œ ์•„์ง๊นŒ์ง€ ํ—ค์—„์ณ ๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ .
03:03
Speaking of dinosaurs, sharks are basically
68
183260
2000
๊ณต๋ฃก ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™€์„œ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ, ์ƒ์–ด๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ
03:05
the same fish they were 300 million years ago.
69
185260
3000
3์–ต๋…„ ์ „ ๋ชจ์Šต ๊ทธ๋Œ€๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:08
So if you ever fantasize about going back in time
70
188260
2000
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งŒ์•ฝ ๊ณผ๊ฑฐ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ์ƒ์ƒ๊ณผ
03:10
and seeing what a dinosaur looked like,
71
190260
2000
๊ณต๋ฃก์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ์„ ์ง€๋Š” ๋ณด๋Š” ์ƒ์ƒ์„ ํ•ด๋ณด์‹ ๋‹ค๋ฉด,
03:12
that's what a dinosaur looks like.
72
192260
2000
์ง€๊ธˆ ๊ทธ ๊ณต๋ฃก์„ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹ ๋‹ค๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์…”๋„ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:14
So you have living dinosaurs
73
194260
2000
์ง€๊ธˆ ์‚ด์•„์žˆ๋Š” ๊ณต๋ฃก๊ณผ
03:16
and space aliens,
74
196260
2000
์™ธ๊ณ„์ƒ๋ฌผ์„ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
03:18
animals that evolved in zero gravity in harsh conditions.
75
198260
3000
ํ˜น๋…ํ•œ ํ™˜๊ฒฝ ์•ˆ์˜ ๋ฌด์ค‘๋ ฅ ์ƒํƒœ์—์„œ ์ง„ํ™”ํ•ด์˜จ ๋™๋ฌผ๋“ค ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:21
It's just incredible; no Hollywood designer
76
201260
3000
์ •๋ง ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ• ๋ฆฌ์šฐ๋“œ์˜ ์–ด๋–ค ๋””์ž์ด๋„ˆ๋„
03:24
could come up with something more interesting than that.
77
204260
3000
์ด๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด๋‚ด๊ธฐ๋ž€ ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅ ํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
03:27
Or this fangtooth. The particles in the water
78
207260
2000
ํ˜น์€ ๊ท€์‹ ๊ณ ๊ธฐ ๋ณด๋‹ค๋„ ๋” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„์š”.
03:29
make it look like it's floating in outer space.
79
209260
2000
๋ฌผ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ์ž…์ž๋“ค์ด ๋งˆ์น˜ ์ด๋“ค์ด ์šฐ์ฃผ์—์„œ ๋– ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ด ๋ณด์ด๋„๋ก ํ•ด์ฃผ์ฃ .
03:31
Could you image if we looked through the Hubble Telescope
80
211260
3000
๋งŒ์•ฝ ํ—ˆ๋ธ” ๋ง์›๊ฒฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์šฐ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด
03:34
and we saw that?
81
214260
2000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
03:37
It would start a whole new space race.
82
217260
2000
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด, ์ƒˆ๋กœ์šด ์šฐ์ฃผ์ƒ๋ช…์ฒด์˜ ์‹œ์ž‘์ด ๋˜๊ฒ ์ฃ .
03:39
But instead, we stick a camera in the deep ocean,
83
219260
3000
๋Œ€์‹  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ๊นŠ์€ ๋ฐ”๋‹ท์†์œผ๋กœ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๋น„์ถฐ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
and we see a fish, and it doesn't capture our imagination
84
222260
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๊ทธ๊ฑด ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ƒ์ƒ๋ ฅ์„ ์‚ฌ๋กœ์žก์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
as a society.
85
225260
2000
ํ•˜๋‚˜์˜ ์‚ฌํšŒ๋กœ์„œ ๋ง์ด์ฃ .
03:47
We say to ourselves,
86
227260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฐ ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:49
"Maybe we can make fish sticks with it or something."
87
229260
3000
"์ด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋กœ ํŠ€๊น€์ด๋‚˜ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ๊ตฌ๋งŒ."
03:52
So, what I'd like to do now
88
232260
3000
์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ฆผ์„
03:55
is try a little drawing.
89
235260
3000
์ข€ ๊ทธ๋ ค๋ณด๊ณ  ์‹ถ๊ตฐ์š”.
03:58
So, I'm going to try to draw this fangtooth here.
90
238260
3000
์—ฌ๊ธฐ์— ๊ท€์‹ ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋‚˜ ๊ทธ๋ ค๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
I love to draw the deep sea fish,
91
243260
2000
์ „ ํ•ด์ € ๋ฐ”๋‹ค ์ƒ๋ฌผ๋“ค์„ ๊ทธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
because they are so ugly,
92
245260
2000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์ •๋ง ๋ชป์ƒ๊ฒผ์ง€๋งŒ
04:07
but beautiful in their own way.
93
247260
3000
๊ทธ๋“ค ๋‚˜๋ฆ„๋Œ€๋กœ์˜ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ๋Š” ์•„๋ฆ…๋‹ต๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
04:21
Maybe we can give him a little bioluminescence here --
94
261260
2000
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ƒ์ฒด๋ฐœ๊ด‘์„ ์กฐ๊ธˆ ์ค˜๋ณผ๊นŒ์š”.
04:23
give him a headlight,
95
263260
2000
ํ—ค๋“œ๋ผ์ดํŠธ๋„ ์ฃผ๊ณ ,
04:25
maybe a brake light,
96
265260
3000
๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ๋“ฑ
04:28
turn signals.
97
268260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ ํ˜ธ๋“ฑ๊นŒ์ง€.
04:32
But it's easy to see why these animals
98
272260
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์™œ ์ด๋“ค์ด
04:34
make such great cartoon characters,
99
274260
2000
์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ•œ ๋งŒํ™” ์บ๋ฆญํ„ฐ๊ฐ€ ๋˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:36
their shapes and sizes.
100
276260
2000
๋ชจ์–‘๊ณผ ํฌ๊ธฐ๋“ค๊นŒ์ง€.
04:41
So some of them actually seem to have powers
101
281260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ๋ช‡๋ช‡์€ ์–ด๋–ค ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ธฐ๋„ ํ•˜์ฃ .
04:43
like superheroes in a comic book.
102
283260
2000
๋งŒํ™”์ฑ…์˜ ์Šˆํผํžˆ์–ด๋กœ ๊ฐ™์ด ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
For instance,
103
285260
2000
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
04:47
take these sea turtles.
104
287260
2000
์—ฌ๊ธฐ ๋ฐ”๋‹ค๊ฑฐ๋ถ๋“ค์„ ํ•œ๋ฒˆ ๋ด๋ณผ๊นŒ์š”.
04:49
They kind of have a sixth sense
105
289260
2000
์ด๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ 6๋ฒˆ์งธ ๊ฐ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
like Superman's x-ray vision.
106
291260
2000
๋งˆ์น˜ ์Šˆํผ๋งจ์˜ ํˆฌ์‹œ๋Šฅ๋ ฅ ์ฒ˜๋Ÿผ์š”.
04:53
They can sense the magnetic fields of the earth.
107
293260
3000
์ด๋“ค์€ ์ง€๊ตฌ์˜ ์ž๊ธฐ์žฅ์„ ๊ฐ์ง€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:56
And they can use that sense
108
296260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๊ฐ๊ฐ์„ ์ด์šฉํ•ด์„œ
04:58
to navigate hundreds of miles of open ocean.
109
298260
3000
์—„์ฒญ๋‚œ ๊ฑฐ๋ฆฌ์˜ ๋ฐ”๋ผ๋ฅผ ํ—ค์—„์ณ ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:03
I kind of give my turtle hands
110
303260
2000
์ €๋Š” ์ œ ๋ฐ”๋‹ค๊ฑฐ๋ถ๋“ค์—๊ฒŒ ์†์„ ๊ทธ๋ ค์คฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:05
just to make them an easier cartoon character to work with.
111
305260
3000
๋งŒํ™” ์บ๋ฆญํ„ฐ๋กœ์„œ ์ž‘์—…ํ•˜๊ธฐ ์ข€ ๋” ์‰ฝ๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๊ตฌ์š”.
05:19
Or take this sea cucumber.
112
319260
2000
์ด๋ฒˆ์—” ํ•ด์‚ผ์„ ํ•œ๋ฒˆ ๋ด๋ณผ๊นŒ์š”.
05:21
It's not an animal we draw cartoons of
113
321260
3000
ํ•ด์‚ผ์€ ๋ณดํ†ต ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ๋Š” ๋งŒํ™” ์บ๋ฆญํ„ฐ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
05:24
or draw at all.
114
324260
2000
์•„์˜ˆ ๊ทธ๋ฆฌ์งˆ ์•Š์ฃ .
05:26
He's like an underwater Spiderman.
115
326260
2000
ํ•ด์‚ผ์€ ๋ฐ”๋‹ท์† ์ŠคํŒŒ์ด๋”๋งจ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
He shoots out these sticky webs
116
328260
3000
ํ•ด์‚ผ์€ ๋ˆ์ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ง์„ ๋ฐœ์‚ฌํ•ด์„œ
05:31
to entangle his enemy.
117
331260
3000
์ ๋“ค์„ ๊ผผ์ž‘๋ชปํ•˜๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:34
Of course, sea cucumbers shoot them out their rears,
118
334260
2000
๋ฌผ๋ก  ํ•ด์‚ผ๋“ค์€ ๋’ท์ชฝ์„ ์ด์šฉํ•ด์„œ ๋ฐœ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
which, in my opinion, makes them much more interesting a superhero.
119
336260
3000
๋งŒํ™”๊ฐ€์ธ ์ œ๊ฐ€ ๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒŒ ๋” ํ•ด์‚ผ์„ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์Šˆํผํžˆ์–ด๋กœ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋„ค์š”.
05:39
(Laughter)
120
339260
2000
(์›ƒ์Œ)
05:41
He can't spin a web anytime; he's got to pull his pants down first.
121
341260
3000
๊ทธ๋ฌผ์„ ๋ฐœ์‚ฌํ•˜๋ ค๋ฉด ์•„๋งˆ ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ๋จผ์ € ๋‚ด๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
05:44
(Laughter)
122
344260
2000
(์›ƒ์Œ)
05:46
Or the blowfish.
123
346260
2000
์ž ๋ณต์–ด๋Š” ์–ด๋–จ๊นŒ์š”.
05:48
The blowfish is like the Incredible Hulk.
124
348260
2000
๋ณต์–ด๋Š” ๋งˆ์น˜ ํ—ํฌ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:50
It can change its body
125
350260
2000
๋ณต์–ด๋Š” ์ž์‹ฌ์˜ ๋ชธ์„
05:52
into a big, intimidating fish
126
352260
2000
๋ช‡ ์ดˆ ์•ˆ์— ํฌ๊ณ  ์œ„ํ˜‘์ ์œผ๋กœ
05:54
in a matter of seconds.
127
354260
2000
๋ณ€ํ™”์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:56
I'm going to draw this blowfish uninflated.
128
356260
3000
์ผ๋‹จ ๋จผ์ € ๋ถ€ํ’€๋ฆฌ์ง€ ์•Š์€ ๋ณต์–ด๋ฅผ ๊ทธ๋ ค๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
And then I'm going to attempt
129
364260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์Šคํฌ๋ฆฐ์—์„œ
06:07
onscreen animation here.
130
367260
2000
๊ทธ๋ฆผ์„ ๊ทธ๋ ค๋ณด๋„๋ก ํ•ด๋ณผ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
06:09
Let's see.
131
369260
2000
์ž ํ•œ๋ฒˆ ๋ณผ๊นŒ์š”.
06:11
Try and inflate it.
132
371260
3000
๋ถ€ํ’€๋ ค ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:21
(Laughter)
133
381260
2000
(์›ƒ์Œ)
06:23
"You talkin' to me?" See, he can inflate himself
134
383260
2000
"์ง€๊ธˆ ๋‚ด ์–˜๊ธฐ ํ•œ๊ฑฐ?" ์ž, ๋ณด์‹œ๋“ฏ์ด ๋ณต์–ด๊ฐ€ ํž˜๊ป ๋ถ€ํ’€์–ด์˜ค๋ฅด๋„ค์š”.
06:25
when he wants to be intimidating.
135
385260
3000
์œ„ํ˜‘์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ๋Š” ๋ถ€ํ’€์–ด ์˜ค๋ฅด์ฃ .
06:28
Or take this swordfish.
136
388260
2000
ํ™ฉ์ƒˆ์น˜๋ฅผ ํ•œ๋ฒˆ ๋ด๋ณด๋„๋ก ํ•˜์ฃ .
06:33
Could you imagine being born with a tool for a nose?
137
393260
3000
์ฝ”๊ฐ€ ๊ณง ๋„๊ตฌ์ธ ์ฑ„๋กœ ํƒœ์–ด๋‚œ๋‹ค๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ƒ์ƒ์ด ๋˜์‹œ๋‚˜์š”?
06:36
Do you think he wakes up in the morning, looks in the mirror and says,
138
396260
2000
์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜์„œ ํ™ฉ์ƒˆ์น˜๋Š” ๊ฑฐ์šธ์„ ๋ณด๋ฉด์„œ
06:38
"Somebody's getting stabbed today."
139
398260
2000
"์˜ค๋Š˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ํ•œ๋ฒˆ ์ฐ”๋ฆฌ๊ฒ ๊ตฌ๋งŒ."์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
06:43
Or this lionfish for instance.
140
403260
3000
์ด์ œ ์ ๋ฐฐ๊ฐํŒฝ์„ ์˜ˆ๋กœ ๋“ค์–ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
Imagine trying to make friends
141
406260
2000
์ž ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€์–ด ๋ณธ๋‹ค๋ผ๊ณ  ํ•ด๋ณด์ฃ .
06:48
covered with razor-sharp poisonous barbs.
142
408260
3000
๊ทผ๋ฐ ๊ทธ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๊ทน๋„๋กœ ๋‚ ์นด๋กญ์šด ๋…๊ฐ€์‹œ๋กœ ๋ฌด์žฅ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
06:51
It's not something you want to put on your Facebook page, right?
143
411260
3000
์•„๋งˆ ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์ด๋‚˜ ์‹ธ์ด์›”๋“œ์— ์˜ฌ๋ฆฌ์ง€๋Š” ์•Š์„ ๋“ฏ ํ•˜๋„ค์š”. ๋งž์ฃ ?
07:04
My characters are --
144
424260
2000
์ œ ์บ๋ฆญํ„ฐ๋“ค์€์š”
07:06
my lead character's a shark named Sherman.
145
426260
2000
์…”๋จผ์ด๋ผ๋Š” ์ด๋ฆ„์˜ ์ƒ์–ด ์ฃผ์ธ๊ณต
07:08
He's a great white shark.
146
428260
2000
๋Œ€๋ฐฑ์ƒ์–ด ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:10
And I kind of broke the mold with Sherman.
147
430260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์…”๋จผ์œผ๋กœ ํ‹€์„ ์ข€ ๊นจ๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:12
I didn't want to go with this ruthless
148
432260
3000
์ €๋Š” ๋ณดํ†ต์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ธ์ •์‚ฌ์ • ์—†๋Š”
07:15
predator image.
149
435260
2000
ํฌ์‹์ž์˜ ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
07:17
He's kind of just out there making a living.
150
437260
2000
์…”๋จผ์„ ๊ทธ๋ƒฅ ์—ด์‹ฌํžˆ ์‚ด์•„๊ฐ€๋Š” ์ƒ์–ด์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
He's sort of a Homer Simpson with fins.
151
439260
2000
๋งˆ์น˜ ์ง€๋Š๋Ÿฌ๋ฏธ๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ฆฐ ํ˜ธ๋จธ ์‹ฌ์Šจ์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋„ค์š”.
07:21
And then his sidekick
152
441260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ์˜ ์กฐ์ˆ˜.
07:23
is a sea turtle, as I mentioned before, named Filmore.
153
443260
3000
ํ•„๋ชจ์–ด๋ผ๋Š” ์ด๋ฆ„์˜ ๋ฐ”๋‹ค๊ฑฐ๋ถ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๊นŒ ์ž ๊น ๋ณด์…จ์—ˆ์ฃ .
07:26
He uses his wonderful skills at navigation
154
446260
3000
ํ•„๋ชจ์–ด๋Š” ํ•ญํ•ด์— ์žˆ์–ด์„œ ํƒ์›”ํ•œ ์‹ค๋ ฅ์„ ๋ฐœํœ˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:29
to wander the oceans, looking for a mate.
155
449260
3000
๋ฐ”๋‹ค์•ˆ์—์„œ ๋ฐฐ์šฐ์ž๋ฅผ ์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์š”.
07:34
And he does manage to find them,
156
454260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐฐ์šฐ์ž๋ฅผ ์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ ์˜จ๊ฐ– ํž˜์„ ์”๋‹ˆ๋‹ค.
07:36
but great navigation skills, lousy pick-up lines.
157
456260
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ญํ•ด ์‹ค๋ ฅ์€ ์ข‹์€ ๋ฐ˜๋ฉด, ๊ผฌ์‹œ๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ์€ ์™„์ „ ํ˜•ํŽธ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
He never seems
158
459260
2000
ํ•„๋ชจ์–ด๋Š” ์ ˆ๋Œ€
07:41
to settle on
159
461260
2000
์ •์ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:43
any particular girl.
160
463260
3000
์–ด๋–ค ํŠน์ •ํ•œ ์—ฌ์ž์—๊ฒŒ๋ผ๋„ ๋ง์ด์ฃ .
07:47
I have a hermit crab named Hawthorne,
161
467260
2000
์—ฌ๊ธฐ์— ํ—ˆํ†ค์ด๋ผ๋Š” ์ด๋ฆ„์˜ ์†Œ๋ผ๊ฐœ๊ฐ€ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:49
who doesn't get a lot of respect as a hermit crab,
162
469260
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์†Œ๋ผ๊ฐœ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์กด๊ฒฝ์„ ๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
so he kind of wishes
163
472260
2000
๊ธ€๋ž˜์„œ ํ—ˆํ†ค์€
07:54
he were a great white shark.
164
474260
2000
๊ทธ๊ฐ€ ๋Œ€๋ฐฑ์ƒ์–ด์˜€์œผ๋ฉด ํ•˜๊ณ  ํ•ญ์ƒ ๋ฐ”๋ผ์ฃ .
08:05
And then I'll introduce you to one more character,
165
485260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•œ ๋ช…์˜ ์บ๋ฆญํ„ฐ๋ฅผ ๋” ์†Œ๊ฐœ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:08
this guy, Ernest,
166
488260
2000
์–ด๋‹ˆ์ŠคํŠธ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
who is basically a juvenile delinquent
167
490260
2000
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์–ด๋‹ˆ์ŠคํŠธ๋Š” ๋ถˆ๋Ÿ‰ ์ฒญ์†Œ๋…„
08:12
in a fish body.
168
492260
2000
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋ณด์‹œ๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
So with characters, you can make stories.
169
496260
3000
์ด๋“ค ์บ๋ฆญํ„ฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:19
Sometimes making a story is as easy
170
499260
2000
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์€
08:21
as putting two characters in a room
171
501260
3000
ํ•œ ๋ฐฉ์•ˆ์— ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์บ๋ฆญํ„ฐ๋ฅผ ๋„ฃ์–ด๋†“๊ณ 
08:24
and seeing what happens.
172
504260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ญ๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ ๋งŒํผ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
So, imagine a great white shark and a giant squid in the same bathroom.
173
506260
3000
๊ฐ™์€ ํ™”์žฅ์‹ค์•ˆ์— ๋Œ€์™• ์˜ค์ง•์–ด์™€ ๋Œ€๋ฐฑ์ƒ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
08:29
(Laughter)
174
509260
2000
(์›ƒ์Œ)
08:31
Or, sometimes I take them to places
175
511260
2000
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ €๋Š” ์ด๋“ค์„
08:33
that people have never heard of because they're underwater.
176
513260
2000
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ „ํ˜€ ๋“ค์–ด ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ณณ์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ์†์ด๋‹ˆ๊นŒ์š”.
08:35
For instance, I took them skiing in the Mid-Atlantic Range,
177
515260
2000
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ด๋“ค์ด ๋Œ€์„œ์–‘ ์ค‘์•™์‚ฐ๋ น์—์„œ ์Šคํ‚ค๋ฅผ ํƒ€๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:37
which is this range of mountains in the middle of the Atlantic.
178
517260
3000
๋Œ€์„œ์–‘ ์ค‘๊ฐ„์˜ ์‚ฐ์ง€์—ญ์ด์ฃ .
08:40
I've taken them to the Sea of Japan,
179
520260
2000
๋˜ ์ผ๋ณธํ•ด(๋™ํ•ด)๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
08:42
where they met giant jellyfish.
180
522260
2000
๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ์ด๋“ค์€ ๋Œ€์™• ํ•ดํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:44
I've taken them camping in the kelp forests of California.
181
524260
3000
์บ˜๋ฆฌํฌ๋‹ˆ์•„ ์ผˆํ”„ ์ˆฒ์˜ ์บ ํ•‘์žฅ์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:47
This next one here,
182
527260
2000
๋‹ค์Œ ๋ฒˆ ์–˜๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
I did a story on the census of marine life.
183
529260
2000
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ๋ฐ”๋‹ท ์† ์ฃผ๋ฏผ ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:51
And that was a lot of fun because, as most of you know,
184
531260
2000
๊ฝค ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ์ฃ , ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์ด ์•„์‹œ๋“ฏ์ด
08:53
it's a real project we've heard about.
185
533260
3000
๊ทธ๊ฑด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ผ๋“ค์ด๋‹ˆ๊นŒ์š”.
08:57
But it was a chance for me to introduce readers
186
537260
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ์Šคํ† ๋ฆฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด์„œ ์ €๋Š” ๋…์ž๋“ค์—๊ฒŒ
08:59
to a lot of crazy undersea characters.
187
539260
3000
์ข€ ๋” ๋งŽ์€ ํ•ด์ € ๋™๋ฌผ๋“ค์„ ์†Œ๊ฐœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณ„๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:02
So we start off the story with Ernest,
188
542260
2000
์–˜๊ธฐ๋Š” ์–ด๋‹ˆ์ŠคํŠธ๋กœ ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:04
who volunteers as a census taker.
189
544260
2000
์ฃผ๋ฏผ ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ์ง€์›ํ•œ ๊ฒƒ์ด์ฃ .
09:06
He goes down and he meets this famous anglerfish.
190
546260
3000
์–ด๋‹ˆ์ŠคํŠธ๋Š” ์•„๋ž˜๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€์„œ ์œ ๋ช…ํ•œ "์•„๊ท€"๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:10
Then he meets the yeti crab,
191
550260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ค์ธ๊ฒŒ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์ฃ .
09:12
the famous vampire squid -- elusive, hard to find --
192
552260
3000
๊ทธ ์ฐพ๊ธฐ ํž˜๋“ค๋‹ค๋Š” ์œ ๋ช…ํ•œ ๋ฑ€ํŒŒ์ด์–ด ์˜ค์ง•์–ด,
09:15
and the Dumbo octopus, which looks so much like a cartoon in real life
193
555260
3000
์‹ค์ œ๋กœ ์žˆ๋Š” ์œ ๋ช…ํ•œ ๋งŒํ™” ์ฃผ์ธ๊ณต์ธ ์ฝ”๋ฆฌ๋ฆฌ ๋ค๋ณด๋ฅผ ๋‹ฎ์€ ๋ค๋ณด๋ฌธ์–ด,
09:18
that really didn't have to change a thing when I drew it.
194
558260
3000
์ด๋“ค์„ ๊ทธ๋ฆด๋•Œ ํŠน๋ณ„ํžˆ ๋ญ”๊ฐ€ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ์ค„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:21
I did another story on marine debris.
195
561260
3000
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ๋ฐ”๋‹ค ํ๊ธฐ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•œ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
I was speaking to a lot of my friends
196
564260
2000
๋งŽ์€ ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ์–˜๊ธฐํ•˜๋˜ ์ค‘์—
09:26
in the conservation business,
197
566260
2000
๊ทธ ์นœ๊ตฌ๋“ค์€ ์ฃผ๋กœ ๋ณด์กด, ๊ด€๋ฆฌ ์ชฝ ์ผ์„ ํ•˜๋Š”๋ฐ์š”,
09:28
and they --
198
568260
2000
๊ทธ ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ
09:30
I asked them, "So what's one issue you would like everyone to know more about?"
199
570260
3000
"๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ผญ ์•Œ์•„์•ผ๋งŒ ํ•˜๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€์˜ ์ด์Šˆ๋Š” ๋ญ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด?" ๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:33
And they said -- this one friend of mine said,
200
573260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
09:36
"I've got one word for you: plastic."
201
576260
3000
"๋”ฑ ํ•œ๋งˆ๋””๋งŒ ํ• ๊ฒŒ: ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ"
09:39
And I told him, "Well, I need something a little sexier than that.
202
579260
3000
"์Œ ๊ทธ๊ฒƒ ๋ณด๋‹ค๋Š” ์ข€ ๋œ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ๊ฑธ ๋งํ•ด๋ด.
09:42
Plastic just is not going to do it."
203
582260
2000
ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์ด ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ฃผ์ œ๋Š” ์•„๋‹ˆ์ž–์•„" ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
We sort of worked things out.
204
584260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข€ ๋ญ”๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ทจํ–ˆ์ฃ .
09:46
He wanted me to use words like polyvinyl chloride,
205
586260
2000
์นœ๊ตฌ๋Š” ์ œ๊ฒŒ ํด๋ฆฌ ์—ผํ™” ๋น„๋‹ ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์“ฐ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
09:48
which doesn't really work in voice balloons very well.
206
588260
2000
๊ทผ๋ฐ ๊ทธ ๋ง์€ ๋งŒํ™”์˜ ๋งํ’์„ ์—์„œ ๋ณ„๋กœ ๋ˆˆ์— ๋„์ด์ง€ ์•Š์ฃ .
09:50
I couldn't fit them in.
207
590260
2000
๋„ฃ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:52
So what I did was I made an adventure strip.
208
592260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ ๊ฒƒ์€ ํ•˜๋‚˜์˜ ๋ชจํ—˜ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
Basically, this bottle travels a long way.
209
594260
2000
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ๋ณ‘์ด ๊ธด ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
09:56
What I'm trying to tell readers
210
596260
2000
์ œ๊ฐ€ ๋…์ž๋“ค์—๊ฒŒ ์–˜๊ธฐํ•˜๋ ค๋˜ ๊ฒƒ์€
09:58
is that plastic doesn't really go away;
211
598260
2000
ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์€ ์ง„์งœ๋กœ ๋ฉ€๋ฆฌ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
10:00
it just continues to wash downstream.
212
600260
2000
๊ทธ๋ƒฅ ํ•˜๋ฅ˜๋กœ ์”ป๊ฒจ ๋‚˜๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:02
And a lot of it ends up washing into the ocean,
213
602260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค ๋Œ€๋‹ค์ˆ˜๋Š” ๋ฐ”๋‹ค๊นŒ์ง€ ๊ฐ€๋Š” ๋ฐ์„œ ๋ฉˆ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค.
10:05
which is a great story if you attach a couple characters to it,
214
605260
3000
๋ช‡ ๋ช‡์˜ ์บ๋ฆญํ„ฐ๋งŒ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทผ์‚ฌํ•œ ์–˜๊ธฐ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
10:08
especially if they can't stand each other, like these two.
215
608260
3000
ํŠนํžˆ ์ด๋“ค ๋‘ ๋ช…์ฒ˜๋Ÿผ ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋ชป๊ฒฌ๋ŽŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋”๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
10:12
So, I sent them to Boise, Idaho,
216
612260
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๋“ค์„ ์•„์ด๋‹คํ˜ธ์˜ ๋ณด์ด์‹œ๋กœ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:15
where they dropped a plastic bottle
217
615260
3000
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ๋ณ‘์„ ๋ฒ„๋ฆฌ์ฃ .
10:18
into the Boise sewer system.
218
618260
2000
๋ณด์ด์‹œ์˜ ํ•˜์ˆ˜ ์‹œ์Šคํ…œ ์†์œผ๋กœ.
10:20
And it ended up in the Boise River
219
620260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ณ‘์€ ๋ณด์ด์‹œ ๊ฐ•๊นŒ์ง€ ๊ฐ€๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ 
10:23
and then on to the Columbia River
220
623260
2000
์ฝœ๋กฌ๋น„์•„ ๊ฐ•์œผ๋กœ
10:25
and then to the mouth of the Columbia
221
625260
2000
์ฝœ๋กฌ๋น„์•„์˜ ์–ด๊ท€๋กœ
10:27
and to the Pacific Ocean
222
627260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋Š” ํƒœํ‰์–‘๊นŒ์ง€ ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
10:29
and then on to this place called the Great Pacific Garbage Patch --
223
629260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  "ํƒœํ‰์–‘์˜ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ ๋”๋ฏธ"๊นŒ์ง€ ๋‹ค๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
10:32
which is this giant Pacific gyre in the North Pacific,
224
632260
2000
๋ถํƒœํ‰์–‘์˜ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํƒœํ‰์–‘ ํ™˜๋ฅ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:34
where a lot of this plastic ends up floating around --
225
634260
3000
๋– ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ข…์ฐฉ์ง€ ๊ฐ™์€ ๊ณณ์ด์ฃ .
10:38
and then back onto the lagoon.
226
638260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณค ๋‹ค์‹œ ์‚ฐํ˜ธ๋กœ ๋Œ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
10:41
So that was basically a buddy story
227
641260
2000
์ด๊ฑด ์นœ๊ตฌ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ
10:43
with a plastic bottle following along.
228
643260
3000
ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ๋ณ‘์ด ํ•จ๊ป˜ ์ถœ์—ฐํ•œ ์…ˆ์ด์ฃ .
10:46
So a lot of people remember the plastic bottle anyway,
229
646260
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ๋…์ž๋“ค์ด ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ๋ณ‘์€ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ
10:49
but we really talked about marine debris and plastic
230
649260
3000
์ง„์งœ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–˜๊ธฐ ํ–ˆ๋˜ ๊ฑด ํ•ด์–‘ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ ์˜€์—ˆ์ฃ .
10:52
in the course of that one.
231
652260
2000
๊ทธ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๋™์•ˆ์— ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:54
The third storyline I did about a year and a half ago
232
654260
2000
์„ธ๋ฒˆ์งธ ์–˜๊ธฐ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ๋…„ ๋ฐ˜ ์ „์— ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:56
was probably my most difficult.
233
656260
2000
์•„๋งˆ ์ œ์ผ ์–ด๋ ค์šด ๊ฒƒ์ด์—ˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:58
It was on shark finning, and I felt really strongly
234
658260
2000
์ƒ์–ด์ง€๋Š๋Ÿฌ๋ฏธ ์‚ฌ๋ƒฅ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜€์—ˆ๋Š”๋ฐ,
11:00
about this issue.
235
660260
2000
๊ต‰์žฅํžˆ ์‹ฌ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ด์Šˆ์˜€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:02
And I felt like, since my main character was a shark,
236
662260
3000
์ œ ์ฃผ์ธ๊ณต์€ ์ƒ์–ด์ด๋‹ˆ๊น
11:05
the comic strip was a perfect vehicle for telling the public about this.
237
665260
3000
๋Œ€์ค‘๋“ค์—๊ฒŒ ์–˜๊ธฐํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ์ œ ๋งŒํ™”๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ฃ .
11:08
Now, finning is the act
238
668260
2000
์ƒ์–ด์ง€๋Š๋Ÿฌ๋ฏธ ์‚ฌ๋ƒฅ์€
11:10
of taking a shark, cutting the valuable fins off
239
670260
3000
๊ทธ๋“ค์˜ ์†Œ์ค‘ํ•œ ์ง€๋Š๋Ÿฌ๋ฏธ๋ฅผ ์ž˜๋ผ๋‚ด๊ณ  ๋‚˜์„œ
11:13
and throwing the live animal back in the water.
240
673260
3000
๋ฌผ ์†์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ์ƒ์–ด๋“ค์„ ๋Œ๋ ค ๋ณด๋‚ด๋Š” ํ–‰์œ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:16
It's cruel, it's wasteful.
241
676260
2000
์ž”์ธํ•˜๋ฉฐ ์“ธ๋ฐ์—†๋Š” ์ง“์ด์ฃ .
11:18
There's nothing funny or entertaining about it,
242
678260
2000
์ ˆ๋Œ€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ฆ๊ธธ๋งŒํ•œ ์š”์†Œ๋Š” ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ
11:20
but I really wanted to take this issue on.
243
680260
2000
์ด ์ด์Šˆ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์ €๋Š” ๊ผญ ์–˜๊ธฐํ•ด๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:22
I had to kill my main character, who is a shark.
244
682260
3000
์ €๋Š” ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ์–ด ์ฃผ์ธ๊ณต์„ ํ•œ ๋ช… ์ฃฝ์—ฌ์•ผ ํ–ˆ์ฃ .
11:25
We start with Sherman in a Chinese restaurant,
245
685260
2000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์…”๋จผ์ด ์ค‘๊ตญ์Œ์‹์ ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:27
who gets a fortune that he's about to get caught by a trawler,
246
687260
3000
ํŠธ๋กค์„ ์—๊ฒŒ ์žกํž๋ป”ํ–ˆ๋˜ ์…”๋จผ์€
11:30
which he does.
247
690260
2000
๊ฒฐ๊ตญ ์žกํžˆ๊ณ 
11:32
And then he dies.
248
692260
2000
์ฃฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:34
He gets finned, and then he gets thrown overboard.
249
694260
2000
์ง€๋Š๋Ÿฌ๋ฏธ๊ฐ€ ์ž˜๋ ค๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋ฒ„๋ ค์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
11:36
Ostensibly, he's dead now.
250
696260
2000
ํ‘œ๋ฉด์ƒ์œผ๋กœ๋Š” ์ผ๋‹จ ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
And so I killed a character that's been in the newspaper for 15 years.
251
698260
3000
์ €๋Š” ์‹ ๋ฌธ์—์„œ 15๋…„๊ฐ„ ์‚ด์•„์˜จ ์ฃผ์ธ๊ณต์„ ์ฃฝ์ธ ์…ˆ์ด์ฃ .
11:41
So I got a lot of reader feedback on that one.
252
701260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋…์ž๋“ค๋กœ ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ต๋ณ€์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:43
Meanwhile, the other characters are talking about shark fin soup.
253
703260
3000
ํ•œํŽธ ๋‹ค๋ฅธ ์บ๋ฆญํ„ฐ๋“ค์€ ์ƒ์–ด์ง€๋Š๋Ÿฌ๋ฏธ ์Šคํ”„์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:46
I do three or four strips after that
254
706260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ํ•œ ๋‘ ์„ธ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ๋” ๊ทธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
11:48
where we explore the finning issue
255
708260
2000
์ƒ์–ด์ง€๋Š๋Ÿฌ๋ฏธ ์‚ฌ๋ƒฅ๊ณผ
11:50
and the shark fin soup issue.
256
710260
2000
์ƒ์–ด์ง€๋Š๋Ÿฌ๋ฏธ ์Šคํ”„์— ๋Œ€ํ•œ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
11:52
Sherman's up in shark heaven.
257
712260
2000
์…”๋จผ์€ ์ƒ์–ด์ฒœ๊ตญ์œผ๋กœ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:54
This is what I love about comic strips, you know.
258
714260
2000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด๋Ÿฐ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋งŒํ™”์˜ ๋ฌ˜๋ฏธ์ด๊ณ , ์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:56
You really don't have to worry about the audience suspending its sense of disbelief
259
716260
3000
๋…์ž๋“ค์ด ๋งŒํ™”์— ๋Œ€ํ•œ ๋ถˆ์‹ ์„ ๊ฐ€์ง€์ง€ ์•Š์„์ง€ ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋Š” ์ ์ด์ฃ .
11:59
because, if you start with a talking shark,
260
719260
2000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋งํ•˜๋Š” ์ƒ์–ด๋กœ ๋งŒํ™”๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด
12:01
readers pretty much check their disbelief at the door.
261
721260
3000
๋…์ž๋“ค์€ ์ด๋ฏธ ํ˜„์‹ค๊ฐ๊ฐ์œผ๋กœ ์ ‘๊ทผํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋‹ˆ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:04
You can kind of do anything.
262
724260
2000
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด๋“  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด์ฃ .
12:06
It becomes a near-death experience for Sherman.
263
726260
3000
์ด ์ผ์€ ์…”๋จผ์—๊ฒŒ ์ฃฝ์Œ์— ๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ฒฝํ—˜์„ ์„ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:09
Meanwhile, Ernest finds his fins on the internet.
264
729260
2000
๊ทธ ์™€์ค‘์—, ์–ด๋‹ˆ์ŠคํŠธ๋Š” ์…”๋จผ์˜ ์ง€๋Š๋Ÿฌ๋ฏธ๋ฅผ ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์ฐพ์ฃ .
12:11
There was a real website based in China
265
731260
2000
์‹ค์ œ๋กœ ์ค‘๊ตญ์—๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์›น์‚ฌ์ดํŠธ๊ฐ€ ์กด์žฌํ–ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:13
that actually sold shark fins,
266
733260
2000
์ƒ์–ด์ง€๋Š๋Ÿฌ๋ฏธ๋ฅผ ํŒŒ๋Š” ์›น์‚ฌ์ดํŠธ์ฃ .
12:15
so I kind of exposed that.
267
735260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ ํญ๋กœ ํ–ˆ๋‹ค๋ผ๊ณ  ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:18
And he clicks the "buy now" button.
268
738260
3000
์–ด๋‹ˆ์ŠคํŠธ๋Š” "๊ตฌ์ž…" ๋ฒ„ํŠธ๋Š” ๋ˆ„๋ฅด์ฃ .
12:21
And voila, next-day air, they show up,
269
741260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณค "์ง !"ํ•˜๊ณ  ๋‹ค์Œ๋‚  ํƒ๋ฐฐ๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:23
and they surgically reattach them.
270
743260
2000
๊ทธ๊ฑธ ์…”๋จผ์—๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ ์ˆ˜์ˆ ํ•ด์„œ ๋ถ™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:25
I ended that series with a kind of a mail-in petition
271
745260
3000
์ €๋Š” ์ด ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋ฅผ ์ผ์ข…์˜ ํƒ„์›์„œ ํˆฌํ‘œํ˜•์‹์œผ๋กœ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:28
that encouraged our National Marine Fishery Service,
272
748260
2000
๋ฏธ๊ตญ์ƒ๋ฌด๋ถ€ํ•ด์–‘์–ด์—…๊ตญ์„ ์ž๊ทนํ•ด์„œ
12:30
to force other countries
273
750260
2000
๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ๋“ค์ด
12:32
to have a stronger stance with shark management.
274
752260
2000
์ƒ์–ด๊ด€๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ๋” ๊ฐ•ํ•œ ์ž…์žฅ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋ง์ด์ฃ .
12:34
(Applause)
275
754260
2000
(๋ฐ•์ˆ˜)
12:36
Thanks.
276
756260
2000
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:38
I'd like to end with a little metaphor here.
277
758260
2000
์ด์ œ ์˜ค๋Š˜์˜ ๊ฐ•์—ฐ์„ ์ž‘์€ ์€์œ ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:40
I've been trying to think of a metaphor to represent Mission Blue,
278
760260
3000
"๋ฏธ์…˜๋ธ”๋ฃจ"๋ฅผ ๋Œ€ํ‘œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ํ•˜๋‚˜ ๋ถ™์ด๊ณ  ์‹ถ์€๋ฐ์š”,
12:43
and this is what I came up with.
279
763260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋‚ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:45
Imagine you're in an enormous room,
280
765260
2000
์ด์ œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์ด ์ปค๋‹ค๋ž€ ๋ฐฉ์— ์žˆ๋‹ค๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
12:47
and it's as dark as a cave.
281
767260
2000
๋งˆ์น˜ ๋™๊ตด๊ฐ™์ด ์–ด๋‘ก์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
And you can have anything in that room, anything you want,
282
769260
2000
์ด๋ฐฉ์—์„œ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด๋“  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:51
but you can't see anything.
283
771260
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ณผ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:53
You've been given one tool, a hammer.
284
773260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ฃผ์–ด์ง„ ๋„๊ตฌ๋Š” ๋ฐ”๋กœ ๋ง์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:56
So you wander around in the darkness, and you bump into something,
285
776260
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์€ ๋ญ”๊ฐ€ ์ด ์–ด๋‘  ์†์—์„œ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋‹ค๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€์— ๋ถ€๋”ซํžˆ์ฃ .
12:59
and it feels like it's made of stone.
286
779260
2000
๋งˆ์น˜ ๋Œ๋กœ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:01
It's big, it's heavy. You can't carry it away,
287
781260
2000
ํฌ๊ณ , ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ์„œ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค๋‹ˆ๊ธฐ ํž˜๋“ค์–ด ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ.
13:03
so you bang it with your hammer, and you break off a piece.
288
783260
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ง์น˜๋กœ ๋ถ€์‰ฌ๊ณ , ์กฐ๊ฐ๋‚ด ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
And you take the piece out into the daylight.
289
786260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ๋Š” ์กฐ๊ฐ์„ ํ–‡๋น›์— ๊ฐ€์ ธ๋‹ค๊ฐ€ ๋Œ€ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
And you see you have a beautiful piece of white alabaster.
290
788260
3000
๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์€ ์„คํ™”์„๊ณ ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์กฐ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:11
So you say to yourself, "Well, that's worth something."
291
791260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณค ์ž์‹ ์—๊ฒŒ "์ด๊ฑฐ ์ข€ ๋ญ”๊ฐ€ ๊ฐ€์น˜์žˆ์–ด ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ"๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:13
So you go back into the room,
292
793260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ๋ฐฉ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
13:15
and you break this thing to pieces, and you haul it away.
293
795260
3000
๋‹ค์‹œ ์กฐ๊ฐ๋“ค์„ ๋‚ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ , ๊ฐ€์ ธ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
13:18
And you find other things, and you break that up, and you haul those away.
294
798260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋˜ ์ฐพ๊ณ , ๋ถ€์…”๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
13:20
And you're getting all kinds of cool stuff.
295
800260
2000
๋ชจ๋“  ๋ฉ‹์ง„ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ€์ง€๊ฒŒ ๋˜๋Š” ์…ˆ์ด์ฃ .
13:22
And you hear other people doing the same thing.
296
802260
2000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋˜‘๊ฐ™์€ ์ง“์„ ํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:24
So you get this sense of urgency,
297
804260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข€ ๋งˆ์Œ์„ ๊ธ‰ํ•˜๊ฒŒ ๋จน๊ฒŒ ๋˜์ฃ .
13:26
like you need to find as much stuff as possible as soon as possible.
298
806260
3000
์™ ์ง€ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๋นจ๋ฆฌ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:29
And then some yells, "Stop!"
299
809260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์ด๊ฐ€ "๊ทธ๋งŒ!" ์ด๋ผ๊ณ  ์™ธ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:31
And they turn up the lights.
300
811260
2000
๋ถˆ์„ ์ผœ๋ณด๋‹ˆ
13:33
And you realize where you are; you're in the Louvre.
301
813260
3000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์€ ๋ฃจ๋ธŒ๋ฅด์— ์žˆ๋‹ค๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:38
And you've taken all this complexity and beauty,
302
818260
4000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ์ •๊ตํ•จ๊ณผ ์•„๋ฆ„๋‹ค์›€์„ ๋‹ค ๋นผ์•—์•„ ๊ฐ„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:42
and you've turned it into a cheap commodity.
303
822260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณค ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ’์‹ผ ๋ฌผ๊ฑด์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ ๊ฒƒ์ด์ฃ .
13:45
And that's what we're doing with the ocean.
304
825260
3000
๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ”๋‹ค์—๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ํ–‰๋™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:48
And part of what Mission Blue is about
305
828260
2000
๋ฏธ์…˜ ๋ธ”๋ฃจ๋Š” ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:50
is yelling, "Stop!"
306
830260
3000
"๋ฉˆ์ถฐ!"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๋ง์ด์ฃ .
13:53
so that each of us --
307
833260
2000
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š”
13:55
explorer, scientist, cartoonist, singer, chef --
308
835260
3000
ํƒํ—˜๊ฐ€, ๊ณผํ•™์ž, ๋งŒํ™”๊ฐ€, ๊ฐ€์ˆ˜, ์š”๋ฆฌ์‚ฌ
13:58
can turn up the lights in their own way.
309
838260
2000
๋ชจ๋‘ ์ž์‹ ์˜ ๊ธธ์— ๋ถˆ์„ ํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:00
And that's what I hope my comic strip does in a small way.
310
840260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ œ๊ฐ€ ์ €์˜ ๋งŒํ™”๋ฅผ ํ†ตํ•ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ด๋ผ ํฌ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:02
That's why I like what I do.
311
842260
2000
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋˜ํ•œ ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ด์ฃ .
14:04
Thanks for listening.
312
844260
2000
์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๋“ค์–ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:06
(Applause)
313
846260
2000
(๋ฐ•์ˆ˜)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7