Nicholas Negroponte: One Laptop per Child, two years on

47,051 views ใƒป 2008-06-27

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Ido Dekkers ืžื‘ืงืจ: Zeeva Livshitz
00:12
Most people don't know that when I went to high school in this country --
0
12160
4000
ืจื•ื‘ ื”ืื ืฉื™ื ืœื ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉื›ืืฉืจ ืœืžื“ืชื™ ื‘ืชื™ื›ื•ืŸ ื‘ืžื“ื™ื ื” ื–ื•,
00:16
I applied for university at a time when I was convinced
1
16160
4000
ื”ื’ืฉืชื™ ืžื•ืขืžื“ื•ืช ืœืื•ื ื™ื‘ืจืกื™ื˜ื” ื›ืืฉืจ ืื ื™ ืžืฉื•ื›ื ืข
00:20
I was going to be an artist and be a sculptor.
2
20160
2000
ืฉืื ื™ ืื”ื™ื” ืืžืŸ ื•ืคืกืœ.
00:22
And I came from a very privileged background. I was very lucky.
3
22160
3000
ื•ืื ื™ ื”ื’ืขืชื™ ืžืจืงืข ื›ืœื›ืœื™ ื˜ื•ื‘. ื”ื™ื” ืœื™ ืžื–ืœ.
00:25
My family was wealthy, and my father believed in one thing,
4
25160
5000
ืžืฉืคื—ืชื™ ื”ื™ื™ืชื” ืขืฉื™ืจื” ื•ืื‘ื™ ื”ืืžื™ืŸ ื‘ื“ื‘ืจ ืื—ื“.
00:30
and that was to give us all as much education as we wanted.
5
30160
3000
ืœืชืช ืœื ื• ืืช ื›ืœ ื”ื—ื™ื ื•ืš ืฉื ืจืฆื”.
00:33
And I announced I wanted to be a sculptor in Paris.
6
33160
2000
ืื ื™ ื”ื•ื“ืขืชื™ ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ืคืกืœ ื‘ืคืจื™ืก
00:35
And he was a clever man. He sort of said,
7
35160
2000
ื”ื•ื ื”ื™ื” ืื“ื ื—ื›ื. ื”ื•ื ืืžืจ,
00:37
"Well, that's OK, but you've done very well in your math SATs."
8
37160
4000
"ืื•ืงื™ื™, ื–ื” ื‘ืกื“ืจ, ืื‘ืœ ื”ืœืš ืœืš ืžืžืฉ ื˜ื•ื‘ ื‘ื—ืœืง ื”ืžืชืžื˜ื™ ืฉืœ ื”-SAT."
00:41
In fact, I'd got an 800. And he thought I did very well -- and I did, too -- in the arts:
9
41160
5000
ืœืžืขืฉื” ืงื™ื‘ืœืชื™ 800, ื•ื”ื•ื ื—ืฉื‘ ืฉื”ืœืš ืœื™ ื˜ื•ื‘. ื‘ืืžืช ื”ืœืš ืœื™ ื˜ื•ื‘, ื‘ื—ืœืง ื”ื”ื•ืžื ื™.
00:46
this was my passion.
10
46160
2000
ื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ื”ืชืฉื•ืงื” ืฉืœื™.
00:49
And he said "If you go to MIT," to which I had been given early admission,
11
49160
3000
ื”ื•ื ื”ืžืฉื™ืš "ืื ืชืœืžื“ ื‘-MIT", ืฉืœืฉื ืงื™ื‘ืœืชื™ ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืจื™ืฉื•ื ืžื•ืงื“ื,
00:52
"I will pay for every year you're at MIT,
12
52160
4000
"ืื ื™ ืืฉืœื ืขืœ ื›ืœ ืฉื ื” ืฉืœืš ื‘-MIT,
00:56
in graduate or undergraduate -- as much as you want --
13
56160
2000
ื‘ืœื™ืžื•ื“ื™ ืชื•ืืจ ืจืืฉื•ืŸ, ืฉื ื™ ื•ื›ื›ืœ ืฉืชืจืฆื”,
00:58
I will pay for an equal number of years for you to live in Paris."
14
58160
3000
ืื ื™ ืืฉืœื ืขืœ ืžืกืคืจ ืฉื ื™ื ื–ื”ื” ื›ื“ื™ ืฉืชื•ื›ืœ ืœื’ื•ืจ ื‘ืคืจื™ืก."
01:01
And I thought that was the best deal in town, so I accepted it immediately.
15
61160
4000
ืื ื™ ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื–ื• ื”ืขืกืงื” ื”ื›ื™ ืžืฉืชืœืžืช ื•ื”ืกื›ืžืชื™ ืœื” ืžื™ื“.
01:05
And I decided that if I was good in art, and I was good in mathematics,
16
65160
3000
ื•ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืฉืื ืื ื™ ื˜ื•ื‘ ื‘ืื•ืžื ื•ืช, ื•ืื ื™ ื˜ื•ื‘ ื‘ืžืชืžื˜ื™ืงื”,
01:08
I'd study architecture, which was the blending of the two.
17
68160
3000
ืื ื™ ืืœืžื“ ืืจื›ื™ื˜ืงื˜ื•ืจื”, ืฉื”ื™ื ืฉื™ืœื•ื‘ ืฉืœ ื”ืฉื ื™ื™ื.
01:11
I went and told my headmaster that, at prep school.
18
71160
3000
ืกื™ืคืจืชื™ ื–ืืช ืœืžื ื”ืœ ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ื”ืชื™ื›ื•ืŸ ืฉืœื™.
01:14
And I said to him what I was doing, that I was going to go study architecture
19
74160
5000
ืกื™ืคืจืชื™ ืœื• ืžื” ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืขืฉื•ืช, ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืœืžื•ื“ ืืจื›ื™ื˜ืงื˜ื•ืจื”
01:19
because it was art and mathematics put together.
20
79160
4000
ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื–ื” ื—ื™ื‘ื•ืจ ืฉืœ ืื•ืžื ื•ืช ื•ืžืชืžื˜ื™ืงื”.
01:23
He said to me something that just went completely over my head.
21
83160
4000
ื”ื•ื ืืžืจ ืœื™ ืžืฉื”ื• ืฉืขื‘ืจ ืœื™ ืžืขืœ ื”ืจืืฉ.
01:27
He said, "You know, I like grey suits, and I like pin-striped suits,
22
87160
5000
ื”ื•ื ืืžืจ, "ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ื—ืœื™ืคื•ืช ืืคื•ืจื•ืช, ื•ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ื—ืœื™ืคื•ืช ืžืคื•ืกืคืกื•ืช,
01:32
but I don't like grey pin-striped suits."
23
92160
3000
ืื‘ืœ ืื ื™ ืœื ืื•ื”ื‘ ื—ืœื™ืคื•ืช ืืคื•ืจื•ืช ืžืคื•ืกืคืกื•ืช."
01:36
And I thought, "What a turkey this guy is," and I went off to MIT.
24
96160
4000
ื—ืฉื‘ืชื™ ืœืขืฆืžื™ "ืื™ื–ื” ืคื—ื“ืŸ ื”ื•ื" ื•ื”ืœื›ืชื™ ืœืœืžื•ื“ ื‘-MIT.
01:40
I studied architecture, then did a second degree in architecture,
25
100160
3000
ืœืžื“ืชื™ ืชื•ืืจ ืจืืฉื•ืŸ ื‘ืืจื›ื™ื˜ืงื˜ื•ืจื” ื•ื’ื ืชื•ืืจ ืฉื ื™,
01:43
and then actually quickly realized that it wasn't architecture.
26
103160
5000
ื•ืจืง ืื– ื’ื™ืœื™ืชื™ ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช, ืฉืœื ืืจื›ื™ื˜ืงื˜ื•ืจื”
01:49
That really, the mixing of art and science was computers,
27
109160
4000
ื”ื™ื ืขื™ืจื‘ื•ื‘ ืฉืœ ืžื“ืข ื•ืื•ืžื ื•ืช, ืืœื ืžื—ืฉื‘ื™ื.
01:54
and that that really was the place to bring both, and enjoyed a career doing that.
28
114160
4000
ืฉื–ื” ื‘ืขืฆื ื”ืžืงื•ื ืœื—ื‘ืจ ืืช ืฉื ื™ื”ื ื•ืœื”ื ื•ืช ืžืงืจื™ื™ืจื” ืฉืœ ืขืฉื™ื™ื” ื‘ืชื—ื•ื.
01:58
And probably, if I were to fill out Jim Citrin's scale,
29
118160
6000
ื•ื›ื ืจืื”, ืื ื”ื™ื™ืชื™ ืžืžืœื ืืช ื”ืžืฉืงืœ ืฉืœ ื’'ื™ื ืกื™ื˜ืจื™ืŸ,
02:04
I'd put 100 percent on the side of the equation
30
124160
4000
ื”ื™ื™ืชื™ ืฉื 100 ืื—ื•ื– ืขืœ ื”ืฆื“ ืฉืœ ื”ืžืฉื•ื•ืื”
02:08
where you spend time making it possible for others to be creative.
31
128160
4000
ืฉื ืืชื ืžื‘ืœื™ื ืืช ื”ื–ืžืŸ ื‘ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื” ืืคืฉืจื™ ืœืื—ืจื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืงืจื™ืื˜ื™ื‘ื™ื™ื.
02:13
And after doing this for a long time, and the Media Lab passing the baton on,
32
133160
5000
ื•ืื—ืจื™ ืฉืขื•ืฉื™ื ืืช ื–ื” ืœืžืฉืš ื–ืžืŸ ืืจื•ืš, ื•ืžืขื‘ื“ืช ื”ืžื“ื™ื” ืžืขื‘ื™ืจื” ืืช ื”ืฉืจื‘ื™ื˜ ื”ืœืื”,
02:18
I thought, "Well, maybe it's time for me to do a project.
33
138160
2000
ื—ืฉื‘ืชื™, "ื•ื‘ื›ืŸ, ืื•ืœื™ ื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ ื‘ืฉื‘ื™ืœื™ ืœืขืฉื•ืช ืคืจื•ื™ื™ืงื˜.
02:20
Something that would be important, but also something
34
140160
4000
ืžืฉื”ื• ืฉื™ื”ื™ื” ื—ืฉื•ื‘, ืื‘ืœ ื’ื ืžืฉื”ื•
02:24
that would take advantage of all of these privileges that one had."
35
144160
4000
ืฉื™ืฉืชืžืฉ ื‘ื›ืœ ื”ื–ื›ื•ื™ื•ืช ืฉื™ืฉ ืœื™."
02:28
And in the case of the Media Lab, knowing a lot of people,
36
148160
3000
ื•ื‘ืžืงืจื” ืฉืœ ืžืขื‘ื“ืช ื”ืžื“ื™ื”, ืœื”ื›ื™ืจ ื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื,
02:31
knowing people who were either executives or wealthy,
37
151160
5000
ืœื”ื›ื™ืจ ืื ืฉื™ื ืฉื”ื™ื• ืžื ื”ืœื™ื ืื• ืขืฉื™ืจื™ื,
02:36
and also not having, in my own case, a career to worry about anymore.
38
156160
5000
ื•ื’ื ืฉืœื ื™ื”ื™ื”, ื‘ืžืงืจื” ืฉืœื™, ืงืจื™ื™ืจื” ืœื“ืื•ื’ ืœื” ื™ื•ืชืจ.
02:41
My career, I mean, I'd done my career.
39
161160
2000
ื”ืงืจื™ื™ืจื” ืฉืœื™, ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื”ืงืจื™ื™ืจื” ืฉืœื™.
02:43
Didn't have to worry about earning money.
40
163160
2000
ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ืœื“ืื•ื’ ืœืœื”ืจื•ื•ื™ื— ื›ืกืฃ.
02:45
Didn't have to worry about what people thought about me.
41
165160
3000
ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ืœื“ืื•ื’ ืขืœ ืžื” ืื ืฉื™ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืขืœื™.
02:48
And I said, "Boy, let's really do something that takes advantage of all these features,"
42
168160
6000
ื•ืืžืจืชื™, "ื‘ืืžืช, ื‘ื•ื ื‘ืืžืช ื ืขืฉื” ืžืฉื”ื• ืฉืžืฉืชืžืฉ ื‘ื›ืœ ื”ืชื›ื•ื ื•ืช ื”ืืœื”,"
02:54
and thought that if we could address education, by leveraging the children,
43
174160
4000
ื•ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืื ื ื•ื›ืœ ืœื ื’ื•ืข ื‘ื—ื™ื ื•ืš, ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื™ืœื“ื™ื,
02:58
and bringing to the world the access of the computers,
44
178160
4000
ื•ืœื”ื‘ื™ื ืœืขื•ืœื ื’ื™ืฉื” ืœืžื—ืฉื‘ื™ื,
03:02
that that was really the thing we should do.
45
182160
3000
ืฉื–ื” ื”ื™ื” ืžืžืฉ ื”ื“ื‘ืจ ืฉืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช.
03:06
Never shown this picture before, and probably going to be sued for it.
46
186160
3000
ืžืขื•ืœื ืœื ื”ืจืื™ืชื™ ืืช ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื–ื• ืงื•ื“ื ืœื›ืŸ, ื•ื›ื ืจืื” ื™ืชื‘ืขื• ืื•ืชื™ ืขืœ ื–ื”.
03:09
It's taken at three o'clock in the morning, without the permission of the company.
47
189160
2000
ื”ื™ื ืฆื•ืœืžื” ื‘ืฉืœื•ืฉ ืœืคื ื•ืช ื‘ื•ืงืจ ืœืœื ื”ืจืฉื•ืช ืฉืœ ื”ื—ื‘ืจื”.
03:11
It's about two weeks old. There they are, folks.
48
191160
4000
ื”ื™ื ื‘ืขืจืš ื‘ืช ืฉื‘ื•ืขื™ื™ื. ื”ื ื” ื”ื, ื—ื‘ืจื”.
03:15
(Applause)
49
195160
1000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
03:16
If you look at the picture, you'll see they're stacked up.
50
196160
4000
ืื ืชื‘ื™ื˜ื• ื‘ืชืžื•ื ื”, ืชืจืื• ืฉื”ื ืขืจื•ืžื™ื ืื—ื“ ืขืœ ื”ืฉื ื™.
03:20
Those are conveyor belts that go around.
51
200160
3000
ืืœื” ื”ื ืžืกื•ืขื™ื ืฉื”ื•ืœื›ื™ื ืžืกื‘ื™ื‘.
03:23
This is one of the conveyor belts with the thing going by,
52
203160
3000
ื–ื” ืื—ื“ ืžื”ืžืกื•ืขื™ื ืขื ื“ื‘ืจื™ื ืขื•ื‘ืจื™ื,
03:26
but then you'll see the ones up above.
53
206160
3000
ืื‘ืœ ืื– ืืชื ืชืจืื• ืืช ืืœื” ืฉืœืžืขืœื”.
03:29
What happens is, they burn into flash memory the software,
54
209160
5000
ืžื” ืฉืงื•ืจื” ื”ื•ื, ื”ื ืฆื•ืจื‘ื™ื ืœื–ื™ื›ืจื•ืŸ ืคืœืืฉ ืืช ื”ืชื•ื›ื ื”,
03:34
and then test them for a few hours.
55
214160
3000
ื•ืื– ื‘ื•ื“ืงื™ื ืื•ืชื ืœื›ืžื” ืฉืขื•ืช.
03:37
But you've got to have the thing moving on the assembly line, because it's constant.
56
217160
4000
ืื‘ืœ ืฆืจื™ืš ืฉื–ื” ื™ื–ื•ื– ืขืœ ืงื• ื”ื”ืจื›ื‘ื”, ืžืคื ื™ ืฉื–ื” ืจืฆื™ืฃ.
03:41
So they go around in this loop, which is why you see them up there.
57
221160
4000
ืื– ื”ื ื”ื•ืœื›ื™ื ืžืกื‘ื™ื‘ ื‘ืœื•ืœืื”, ื•ืœื›ืŸ ืืชื ืจื•ืื™ื ืื•ืชื ืฉื ืœืžืขืœื”.
03:45
So this was great for us because it was a real turning point. But it goes back.
58
225160
4000
ืื– ื–ื” ื”ื™ื” ื ืคืœื ื‘ืฉื‘ื™ืœื ื• ืžืคื ื™ ืฉื–ื• ื”ื™ืชื” ืžืžืฉ ื ืงื•ื“ืช ืžืคื ื”. ืื‘ืœ ื–ื” ื—ื•ื–ืจ.
03:49
This picture was taken in 1982, just before the IBM PC was even announced.
59
229160
5000
ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื–ื• ื ืœืงื—ื” ื‘1982, ืžืžืฉ ืœืคื ื™ ืฉื”ืžื—ืฉื‘ ื”ืื™ืฉื™ ืฉืœ IBM ื”ื•ื›ืจื–.
03:54
Seymour Papert and I were bringing computers to schools
60
234160
3000
ืกื™ืžื•ืจ ืคืคืจื˜ ื•ืื ื™ ื”ื‘ืื ื• ืžื—ืฉื‘ื™ื ืœื‘ืชื™ ืกืคืจ
03:57
and developing nations at a time when it was way ahead of itself.
61
237160
3000
ื•ืžื“ื™ื ื•ืช ืžืชืคืชื—ื•ืช ื‘ื–ืžืŸ ืฉื–ื” ื”ื™ื” ื”ืจื‘ื” ืœืคื ื™ ื”ื ื•ืจืžื”.
04:00
But one thing we learned was that these kids can absolutely jump into it
62
240160
6000
ืื‘ืœ ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืฉืœืžื“ื ื• ื”ื™ื” ืฉื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืืœื” ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืงืคื•ืฅ ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ ืœืชื•ืš ื–ื”
04:06
just the same way as our kids do here.
63
246160
3000
ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ ื›ืžื• ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื ื• ื›ืืŸ.
04:09
And when people tell me, "Who's going to teach the teachers to teach the kids?"
64
249160
3000
ื•ื›ืฉืื ืฉื™ื ืื•ืžืจื™ื ืœื™, "ืžื™ ื™ืœืžื“ ืืช ื”ืžื•ืจื™ื ืœืœืžื“ ืืช ื”ื™ืœื“ื™ื?"
04:12
I say to myself, "What planet do you come from?"
65
252160
3000
ืื ื™ ืื•ืžืจ ืœืขืฆืžื™, "ืžืื™ื–ื” ื›ื•ื›ื‘ ืืชื” ื‘ื?"
04:15
Okay, there's not a person in this room -- I don't care how techie you are --
66
255160
3000
ืื•ืงื™ื™, ืื™ืŸ ืื“ื ื‘ื—ื“ืจ ื”ื–ื” -- ืœื ืื›ืคืช ืœื™ ื›ืžื” ืืชื ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื™ื --
04:18
there's not a person in this room that doesn't give their laptop or cell phone to a kid
67
258160
5000
ืื™ืŸ ืื“ื ืื—ื“ ื‘ื—ื“ืจ ื”ื–ื” ืฉืœื ื ื•ืชืŸ ืืช ื”ืœืคื˜ื•ืค ืื• ื”ืกืœื•ืœืจื™ ืฉืœื• ืœื™ืœื“
04:23
to help them debug it. OK?
68
263160
2000
ื›ื“ื™ ืฉื™ืขื–ื•ืจ ืœื• ืœืคืชื•ืจ ื‘ืขื™ื•ืช. ืื•ืงื™ื™?
04:25
We all need help, even those of us who are very seasoned.
69
265160
5000
ื›ื•ืœื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืขื–ืจื”, ืืคื™ืœื• ืืœื” ืžืื™ืชื ื• ืฉืžืื•ื“ ืžืฉื•ืคืฉืคื™ื.
04:30
This picture of Seymour -- 25 years ago. Seymour made a very simple
70
270160
5000
ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื–ื• ืฉืœ ืกื™ืžื•ืจ -- ืœืคื ื™ 25 ืฉื ื”. ืกื™ืžื•ืจ ื”ื’ื” ืื‘ื—ื ื”
04:35
observation in 1968, and then basically presented it in 1970 --
71
275160
5000
ืžืื•ื“ ืคืฉื•ื˜ื” ื‘ 1968, ื•ืื– ื‘ืขื™ืงืจื•ืŸ ื”ืฆื™ื’ ืื•ืชื” ื‘ 1970 --
04:40
April 11 to be precise -- called "Teaching Children Thinking."
72
280160
3000
11 ื‘ืืคืจื™ืœ ื‘ื“ื™ื•ืง -- ืฉื ืงืจืื” "ืœื™ืžื•ื“ ื—ืฉื™ื‘ื” ืœื™ืœื“ื™ื."
04:43
What he observed was that kids who write computer programs
73
283160
4000
ืžื” ืฉื”ื•ื ืจืื” ื”ื™ื” ืฉื™ืœื“ื™ื ืฉื›ื•ืชื‘ื™ื ืชื•ื›ื ื•ืช
04:47
understand things differently, and when they debug the programs,
74
287160
4000
ืžื‘ื™ื ื™ื ื“ื‘ืจื™ื ืื—ืจืช, ื•ื›ืฉื”ื ืžื“ื‘ื’ื™ื ืชื•ื›ื ื•ืช,
04:51
they come the closest to learning about learning.
75
291160
3000
ื”ื ืžื’ื™ืขื™ื ื”ื›ื™ ืงืจื•ื‘ ืœืœืžื™ื“ื” ืขืœ ืœื™ืžื•ื“.
04:54
That was very important, and in some sense, we've lost that.
76
294160
4000
ื–ื” ื”ื™ื” ืžืžืฉ ื—ืฉื•ื‘, ื•ื‘ืžื•ื‘ืŸ ืžืกื•ื™ื™ื, ืื™ื‘ื“ื ื• ืืช ื–ื”.
04:58
Kids don't program enough and boy,
77
298160
2000
ื™ืœื“ื™ื ืœื ืžืชื›ื ืชื™ื ืžืกืคื™ืง ื•ืชืืžื™ื ื• ืœื™,
05:00
if there's anything I hope this brings back, it's programming to kids.
78
300160
4000
ืื ื™ืฉ ืžืฉื”ื• ืฉืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉื–ื” ื™ื—ื–ื™ืจ, ื–ื” ืชื›ื ื•ืช ืืฆืœ ื™ืœื“ื™ื.
05:04
It's really important. Using applications is OK,
79
304160
4000
ื–ื” ืžืžืฉ ื—ืฉื•ื‘. ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืืคืœื™ืงืฆื™ื•ืช ื–ื” ื‘ืกื“ืจ,
05:08
but programming is absolutely fundamental.
80
308160
3000
ืื‘ืœ ืชื›ื ื•ืช ื–ื” ืžืžืฉ ื‘ืกื™ืกื™.
05:11
This is being launched with three languages in it: Squeak, Logo, and
81
311160
4000
ื–ื” ืžื•ืฉืง ืขื ืฉืœื•ืฉ ืฉืคื•ืช ืžื•ืชืงื ื•ืช: ืกืงื•ื•ื™ืง, ืœื•ื’ื•,
05:15
a third, that I've never even seen before.
82
315160
2000
ื•ืฉืœื™ืฉื™ืช ืฉืืคื™ืœื• ืœื ืจืื™ืชื™ ืงื•ื“ื.
05:17
The point being, this is going to be very, very intensive on the programming side.
83
317160
3000
ื”ื ืงื•ื“ื” ื”ื™ื, ื–ื” ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ืžืื•ื“ ืžืื•ื“ ืื™ื ื˜ื ืกื™ื‘ื™ ื‘ืฆื“ ื”ืชื›ื ื•ืชื™.
05:20
This photograph is very important because it's much later.
84
320160
4000
ื”ืชืžื•ื ื” ื”ื™ื ืžืื•ื“ ื—ืฉื•ื‘ื” ืžืคื ื™ ืฉื”ื™ื ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืžืื•ื—ืจืช.
05:24
This is in the early 2000s. My son, Dimitri -- who's here,
85
324160
5000
ื–ื” ืชื—ื™ืœืช ืฉื ื•ืช ื”2000. ื”ื‘ืŸ ืฉืœื™ ื“ื™ืžื™ื˜ืจื™ -- ืฉื ืžืฆื ืคื”,
05:29
many of you know Dimitri -- went to Cambodia, set up this school
86
329160
4000
ื”ืจื‘ื” ืžื›ื ืžื›ื™ืจื™ื ืืช ื“ื™ืžื™ื˜ืจื™ -- ื ืกืข ืœืงืžื‘ื•ื“ื™ื” ื•ื”ืงื™ื ืืช ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ื”ื–ื”
05:33
that we had built, just as the school connected it to the Internet.
87
333160
3000
ืฉื‘ื ื™ื ื•, ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืฉื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ื—ื™ื‘ืจ ืื•ืชื• ืœืื™ื ื˜ืจื ื˜.
05:36
And these kids had their laptops. But it was really what spirited this,
88
336160
6000
ื•ืœื™ืœื“ื™ื ื”ืืœื” ื”ื™ื” ืืช ื”ืœืคื˜ื•ืคื™ื ืฉืœื”ื. ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื™ื” ืžืžืฉ ืžื” ืฉื ืชืŸ ืืช ื”ื”ืฉืจืื” ืœื–ื”.
05:42
plus the influence of Joe and others. We started One Laptop per Child.
89
342160
4000
ื™ื—ื“ ืขื ื”ื”ืฉืคืขื” ืฉืœ ื’'ื• ื•ืื—ืจื™ื. ื”ืชื—ืœื ื• ืขื ืœืคื˜ื•ืค ืื—ื“ ืœื™ืœื“.
05:46
This is the same village in Cambodia, just a couple of months ago.
90
346160
5000
ื–ื” ืื•ืชื• ื”ื›ืคืจ ื‘ืงืžื‘ื•ื“ื™ื”, ืœืคื ื™ ื›ืžื” ื—ื•ื“ืฉื™ื.
05:51
These kids are real pros. There were just 7,000 machines out there
91
351160
4000
ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืืœื” ื”ื ืžืงืฆื•ืขื ื™ื. ื”ื™ื• ืจืง 7000 ืžื›ื•ื ื•ืช ืฉื
05:55
being tested by kids. Being a nonprofit is absolutely fundamental.
92
355160
6000
ืฉื ื‘ื—ื ื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื™ืœื“ื™ื. ืœื”ื™ื•ืช ืœืœื ืžื˜ืจื•ืช ืจื•ื•ื— ื–ื” ืžืžืฉ ื”ื›ืจื—ื™.
06:01
Everybody advised me not to be a nonprofit, but they were all wrong.
93
361160
4000
ื›ืœ ืื—ื“ ื™ืขืฅ ืœื™ ืœื ืœื”ื™ื•ืช ืืจื’ื•ืŸ ืœืœื ืžื˜ืจื•ืช ืจื•ื•ื—, ืื‘ืœ ื›ื•ืœื ื˜ืขื•.
06:05
And the reason being a nonprofit is important is actually twofold.
94
365160
4000
ื•ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืœื”ื™ื•ืช ืืจื’ื•ืŸ ืœืœื ืžื˜ืจื•ืช ืจื•ื•ื— ื”ื™ื ื—ืฉื•ื‘ื” ื”ื™ื ืœืžืขืฉื” ื›ืคื•ืœื”.
06:09
There are many reasons, but the two that merit the little bit of time is:
95
369160
3000
ื™ืฉ ื”ืจื‘ื” ืกื™ื‘ื•ืช, ืื‘ืœ ื”ืฉืชื™ื™ื ืฉื‘ื’ืœืœืŸ ื›ื“ืื™ ืœื”ืฉืงื™ืข ืืช ืงืฆืช ื”ื–ืžืŸ ื”ืŸ:
06:12
one, the clarity of purpose is there. The moral purpose is clear.
96
372160
5000
ืื—ืช: ื”ื‘ื”ื™ืจื•ืช ืฉืœ ื”ืžื˜ืจื” ื”ื™ื ืฉื. ื”ืžื˜ืจื” ื”ืžื•ืจืืœื™ืช ื‘ืจื•ืจื”.
06:17
I can see any head of state, any executive I want, at any time, because
97
377160
4000
ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืคื’ื•ืฉ ืืช ืจืืฉ ื”ืžื“ื™ื ื”, ื•ื›ืœ ืžื ื”ืœ ืฉืืจืฆื”, ื‘ื›ืœ ื–ืžืŸ, ืžืคื ื™
06:21
I'm not selling laptops. OK? I have no shareholders.
98
381160
4000
ืฉืื ื™ ืœื ืžื•ื›ืจ ืœืคื˜ื•ืคื™ื. ืื•ืงื™ื™? ืื™ืŸ ืœื™ ืžื—ื–ื™ืงื™ ืžื ื™ื•ืช.
06:25
Whether we sell, it doesn't make any difference whatsoever.
99
385160
3000
ืื ืื ื—ื ื• ืžื•ื›ืจื™ื, ื–ื” ืœื ืžืฉื ื” ื‘ื›ืœืœ.
06:28
The clarity of purpose is absolutely critical. And the second is very counterintuitive --
100
388160
6000
ื‘ื”ื™ืจื•ืช ื”ืžื˜ืจื” ื”ื™ื ืงืจื™ื˜ื™ืช ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ. ื•ื”ืฉื ื™ื” ืžืื•ื“ ื ื•ื’ื“ืช ืœืื™ื ื˜ื•ืื™ืฆื™ื” --
06:34
you can get the best people in the world.
101
394160
3000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉื™ื’ ืืช ื”ืื ืฉื™ื ื”ื˜ื•ื‘ื™ื ื‘ืขื•ืœื.
06:37
If you look at our professional services, including search firms,
102
397160
4000
ืื ืชื‘ื™ื˜ื• ื‘ืฉืจื•ืชื™ื ื”ืžืงืฆื•ืขื™ื™ื ืฉืœื ื•, ื›ื•ืœืœ ื—ื‘ืจื•ืช ื”ื—ื™ืคื•ืฉ,
06:41
including communications, including legal services, including banking,
103
401160
4000
ื›ื•ืœืœ ื”ืชืงืฉื•ืจืช, ื›ื•ืœืœ ืขื•ืจื›ื™ ื”ื“ื™ืŸ, ื›ื•ืœืœ ื‘ื ืงืื•ืช,
06:45
they're all pro bono. And it's not to save money.
104
405160
4000
ื”ื ื›ื•ืœื ื‘ื—ื™ื ื. ื•ื–ื” ืœื ื›ื“ื™ ืœื—ืกื•ืš ื›ืกืฃ.
06:49
We've got money in the bank. It's because you get the best people.
105
409160
3000
ื™ืฉ ืœื ื• ื›ืกืฃ ื‘ื‘ื ืง. ื–ื” ื‘ื’ืœืœ ืฉืžืฉื™ื’ื™ื ืืช ื”ืื ืฉื™ื ื”ื˜ื•ื‘ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ.
06:52
You get the people who are doing it because they believe in the mission,
106
412160
3000
ืืชื ืžืงื‘ืœื™ื ืื ืฉื™ื ืฉืขื•ืฉื™ื ืืช ื–ื” ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื ืžืืžื™ื ื™ื ื‘ืžื˜ืจื”,
06:55
and they're the best people.
107
415160
2000
ื•ื”ื ื”ืื ืฉื™ื ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ื™ื.
06:57
We couldn't afford to hire a CFO. We put out a job description for a CFO at zero salary,
108
417160
5000
ืœื ื™ื›ื•ืœื ื• ืœื”ืจืฉื•ืช ืœืขืฆืžื ื• ืœืฉื›ื•ืจ CFO. ืฉืžื ื• ืชืื•ืจ ืขื‘ื•ื“ื” ืขื ืžืฉื›ื•ืจืช ืืคืก.
07:02
and we had a queue of people.
109
422160
3000
ื•ื”ื™ื” ืœื ื• ืชื•ืจ ืฉืœ ืื ืฉื™ื.
07:05
It allows you to team up with people. The U.N.'s not going to be
110
425160
3000
ื–ื” ืžืืคืฉืจ ืœื›ื ืœื”ืฆืชื•ื•ืช ืœืื ืฉื™ื. ื”ืื•"ื ืœื ืขื•ืžื“ ืœื”ื™ื•ืช
07:08
our partner if we're profit making. So announcing this with Kofi Annan
111
428160
3000
ื”ืฉื•ืชืฃ ืฉืœื ื• ืื ื ื”ื™ื” ืฉื•ืง ืœืจื•ื•ื—. ืื– ื”ื”ื›ืจื–ื” ืฉืœ ื–ื” ืขื ืงื•ืคื™ ืขื ืืŸ
07:11
was very important, and the U.N. allowed us
112
431160
3000
ื”ื™ืชื” ืžืื•ื“ ื—ืฉื•ื‘ื”, ื•ื”ืื•"ื ืืคืฉืจ ืœื ื•
07:14
to basically reach all the countries. And this was the machine we were showing
113
434160
6000
ื‘ืขื™ืงืจื•ืŸ ืœื”ื’ื™ืข ืœื›ืœ ื”ืžื“ื™ื ื•ืช. ื•ื–ื• ื”ื™ืชื” ื”ืžื›ื•ื ื” ืฉื”ืจืื™ื ื•
07:20
before I met Yves Behar.
114
440160
2000
ืœืคื ื™ ืฉืคื’ืฉืชื™ ืืช ื™ื™ื‘ืก ื‘ื”ืจ.
07:22
And while this machine in some sense is silly,
115
442160
4000
ื•ืœืžืจื•ืช ืฉื”ืžื›ื•ื ื” ื”ื–ื• ื‘ืžื•ื‘ืŸ ืžืกื•ื™ื™ื ื”ื™ื ืžื˜ื•ืคืฉืช,
07:26
in retrospect, it actually served a very important purpose.
116
446160
2000
ื‘ืžื‘ื˜ ืœืื—ื•ืจ, ื”ื™ื ืœืžืขืฉื” ืžืฉืจืชืช ืžื˜ืจื” ืžืื•ื“ ื—ืฉื•ื‘ื”.
07:28
That pencil-yellow crank was remembered by everybody.
117
448160
5000
ื”ืืจื›ื•ื‘ื” ื”ื–ื• ื‘ืฆื”ื•ื‘ ืขื™ืคืจื•ืŸ ื ื—ืจื˜ื” ื‘ื–ื™ื›ืจื•ืŸ ืฉืœ ื›ื•ืœื.
07:33
Everybody remembered the pencil-yellow crank. It's different.
118
453160
3000
ื›ื•ืœื ื–ื›ืจื• ืืช ื”ืืจื›ื•ื‘ื” ื”ืฆื”ื•ื‘ื”. ื”ื™ื ืฉื•ื ื”.
07:36
It was getting its power in a different way. It's kind of childlike.
119
456160
3000
ื”ื•ื ืงื™ื‘ืœื” ืืช ื”ื›ื•ื— ืฉืœื• ื‘ื“ืจืš ืื—ืจืช. ื–ื” ื“ื™ ื™ืœื“ื•ืชื™.
07:39
Even though this wasn't the direction we went because the crank --
120
459160
4000
ืœืžืจื•ืช ืฉื–ื” ืœื ื”ื™ื” ื”ื›ื™ื•ื•ืŸ ืืœื™ื• ื”ืœื›ื ื• ืžืคื ื™ ืฉื”ืืจื›ื•ื‘ื” --
07:43
it really is stupid to have it on board, by the way.
121
463160
2000
ื–ื” ื‘ืืžืช ื˜ื™ืคืฉื™ ืฉื”ื™ื ืชื”ื™ื” ืžื—ื•ื‘ืจืช, ื“ืจืš ืื’ื‘.
07:45
In spite of what some people in the press don't get it, didn't understand it,
122
465160
3000
ืœืžืจื•ืช ืžื” ืฉื—ืœืง ืžื”ืื ืฉื™ื ื‘ืขื™ืชื•ื ื•ืช ืœื ืชืคืกื•, ืœื ื”ื‘ื™ื ื• ืืช ื–ื”,
07:48
we didn't take it off because we didn't want to do --
123
468160
4000
ืœื ื”ื•ืจื“ื ื• ืืช ื–ื” ืžืคื ื™ ืฉืœื ืจืฆื™ื ื• ืœืขืฉื•ืช --
07:52
having it on the laptop itself is really not what you want.
124
472160
3000
ืœื”ืฉืื™ืจ ืืช ื–ื” ืขืœ ื”ืœืคื˜ื•ืค ืขืฆืžื• ื–ื” ืœื ืžืฉื”ื• ืฉืืชื ืจื•ืฆื™ื.
07:55
You want a separate thing, like the AC adaptor.
125
475160
3000
ืืชื ืจื•ืฆื™ื ื“ื‘ืจ ื ืคืจื“, ื›ืžื• ืกืคืง ื›ื•ื—.
07:58
I didn't bring one with me, but they really work much better off-board.
126
478160
4000
ืœื ื”ื‘ืืชื™ ืื—ื“ ืื™ืชื™, ืื‘ืœ ื”ื ื‘ืืžืช ืขื•ื‘ื“ื™ื ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืœื ืžื—ื•ื‘ืจื™ื.
08:02
And then, I could tell you lots about the laptop, but I decided on just four things.
127
482160
5000
ื•ืื–, ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื”ื’ื™ื“ ืœื›ื ื”ืจื‘ื” ืขืœ ื”ืœืคื˜ื•ืค, ืื‘ืœ ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืจืง ืขืœ ืืจื‘ืขื” ื“ื‘ืจื™ื.
08:07
Just keep in mind -- because there are other people, including Bill Gates,
128
487160
4000
ืจืง ืชื–ื›ืจื• -- ื‘ื’ืœืœ ืฉื™ืฉ ืื ืฉื™ื ืื—ืจื™ื, ื›ื•ืœืœ ื‘ื™ืœ ื’ื™ื™ื˜ืก,
08:11
who said, "Gee, you've got a real computer."
129
491160
3000
ืฉืืžืจื•, "ื‘ืืžืช, ื™ืฉ ืœืš ืžื—ืฉื‘ ืืžื™ืชื™."
08:14
That computer is unlike anything you've had, and does things --
130
494160
3000
ื”ืžื—ืฉื‘ ื”ื”ื•ื ืœื ื“ื•ืžื” ืœืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืฉื”ื™ื” ืœื›ื, ื•ืขื•ืฉื” ื“ื‘ืจื™ื --
08:17
there are four of them --
131
497160
2000
ื™ืฉ ืืจื‘ืขื” ืžื”ื --
08:19
that you don't come close to. And it's very important to be low power,
132
499160
3000
ืฉืืชื ืœื ืžืชืงืจื‘ื™ื ืืœื™ื”ื. ื•ื–ื” ืžืื•ื“ ื—ืฉื•ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ืขื ื›ื•ื— ื ืžื•ืš,
08:22
and I hope that's picked up more by the industry.
133
502160
3000
ื•ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉื”ืชืขืฉื™ื” ืชื™ืชืคืก ื‘ื–ื”.
08:25
That the reason that you want to be below two watts is
134
505160
3000
ืฉื”ืกื™ื‘ื” ืฉืืชื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžืชื—ืช ืœืฉื ื™ ื•ื•ืื˜ ื”ื™ื
08:28
that's roughly what you can generate with your upper body.
135
508160
3000
ืฉื–ื” ื‘ืขืจืš ืžื” ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืคื™ืง ืขื ื—ืœืง ื”ื’ื•ืฃ ื”ืขืœื™ื•ืŸ ืฉืœื›ื.
08:31
Dual-mode display -- that sunlight display's fantastic.
136
511160
2000
ืžืกืš ืขื ืฉื ื™ ืžืฆื‘ื™ื -- ืžืกืš ืื•ืจ ื”ืฉืžืฉ ื”ื–ื” ื”ื•ื ื ืคืœื.
08:33
We were using it at lunch today in the sunlight, and the more sunlight the better.
137
513160
3000
ื”ืฉืชืžืฉื ื• ื‘ื• ื‘ืืจื•ื—ืช ื”ืฆื”ืจื™ื™ื ื”ื™ื•ื ื‘ืฉืžืฉ, ื•ื›ืžื” ืฉื™ื•ืชืจ ืฉืžืฉ ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘.
08:36
And that was really critical. The mesh network, it'll become commonplace.
138
516160
4000
ื–ื” ื”ื™ื” ืžืžืฉ ืงืจื™ื˜ื™. ืจืฉืช ื”ืกื™ื‘ื™ื, ื”ื™ื ืชื”ืคื•ืš ืœื ืคื•ืฆื”.
08:40
And of course, "rugged" goes without saying.
139
520160
3000
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ, "ืงืฉื™ื—" ืžื’ื™ืข ื‘ืœื™ ื‘ื›ืœืœ ืœื”ื’ื™ื“.
08:43
And the reason I think design matters isn't because I wanted to go to art school.
140
523160
3000
ื•ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ืขื™ืฆื•ื‘ ืžืฉื ื” ื”ื™ื ืœื ื‘ื’ืœืœ ืฉืจืฆื™ืชื™ ืœืœื›ืช ืœื‘ื™ืช ืกืคืจ ืœืืžื ื•ืช.
08:46
And by the way, when I graduated from MIT,
141
526160
3000
ื•ื“ืจืš ืื’ื‘, ื›ืฉืกื™ื™ืžืชื™ ืืช ืœื™ืžื•ื“ื™ ื‘MIT,
08:49
I thought the worst and silliest thing to do would be to go to Paris for six years. (Laughter)
142
529160
2000
ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื”ื“ื‘ืจ ื”ื ื•ืจื ื•ื”ื˜ื™ืคืฉื™ ื‘ื™ื•ืชืจ ืœืขืฉื•ืช ื™ื”ื™ื” ืœื˜ื•ืก ืœืคืจื™ื– ืœืฉืฉ ืฉื ื™ื.(ืฆื—ื•ืง)
08:52
So, I didn't do that. But design matters for a number of reasons.
143
532160
4000
ืื–,ืื ื™ ืœื ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื–ื”. ืื‘ืœ ืขื™ืฆื•ื‘ ืžืฉื ื” ืžื›ืžื” ืกื™ื‘ื•ืช.
08:56
The most important being that it is the best way to make an inexpensive product.
144
536160
4000
ื”ื“ื‘ืจ ื”ื›ื™ ื—ืฉื•ื‘ ื–ื” ืฉื–ื• ื”ื“ืจืš ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ื” ืœื™ืฆื•ืจ ืžื•ืฆืจ ื–ื•ืœ.
09:00
Most people make inexpensive products by taking cheap design,
145
540160
4000
ืจื•ื‘ ื”ืื ืฉื™ื ื™ื•ืฆืจื™ื ืžื•ืฆืจื™ื ื–ื•ืœื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืขื™ืฆื•ื‘ ื–ื•ืœ,
09:04
cheap labor, cheap components, and making a cheap laptop.
146
544160
4000
ืขื‘ื•ื“ื” ื–ื•ืœื”, ื—ืœืงื™ื ื–ื•ืœื™ื, ื•ื™ืฆื™ืจืช ืœืคื˜ื•ืค ื–ื•ืœ.
09:08
And, in English, the word "cheap" has
147
548160
3000
ื•ื‘ืื ื’ืœื™ืช, ื”ืžื™ืœื” ื–ื•ืœ ื”ื™ืชื”
09:11
a double meaning, which is really appropriate,
148
551160
3000
ื‘ืขืœืช ืžืฉืžืขื•ืช ื›ืคื•ืœื”, ืฉื”ื™ื ืžืžืฉ ืžืชืื™ืžื”,
09:14
because it's cheap, in the pejorative sense, as well as inexpensive.
149
554160
4000
ืžืคื ื™ ืฉื”ื•ื ื–ื•ืœ, ืžื‘ื—ื™ื ืช ื”ืื™ื›ื•ืช, ื›ืžื• ื’ื ืœื ื™ืงืจ.
09:18
But if you take a different approach, and you think of very large-scale integration,
150
558160
4000
ืื‘ืœ ืื ืืชื ื ื•ืงื˜ื™ื ื‘ื’ื™ืฉื” ืฉื•ื ื” ื•ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืขืœ ืื™ื ื˜ื’ืจืฆื™ื” ื‘ืงื ื” ืžื™ื“ื” ื’ื“ื•ืœ,
09:22
very advanced materials, very advanced manufacturing --
151
562160
3000
ื—ื•ืžืจื™ื ืžืžืฉ ืžืชืงื“ืžื™ื, ื™ื™ืฆื•ืจ ืžืชืงื“ื -
09:25
so you're pouring chemicals in one end, iPods are spewing out the other --
152
565160
2000
ืื– ืืชื ืฉื•ืคื›ื™ื ื›ื™ืžื™ืงืœื™ื ื‘ืฆื“ ืื—ื“, ืื™ื™ืคื•ื“ื™ื ื™ื•ืฆืื™ื ื‘ืฉื ื™ --
09:27
and really cool design, that's what we wanted to do.
153
567160
4000
ื•ืขื™ืฆื•ื‘ ืžืžืฉ ืžื’ื ื™ื‘, ื–ื” ืžื” ืฉืจืฆื™ื ื• ืœืขืฉื•ืช.
09:31
And I can race through these and save a lot of time because
154
571160
2000
ื•ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืจื•ืฅ ื‘ื™ืŸ ืืœื” ื•ืœื—ืกื•ืš ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ ืžืคื ื™
09:33
Yves and I obviously didn't compare notes.
155
573160
3000
ืฉื‘ืจื•ืจ ืฉื™ื™ื‘ืก ื•ืื ื™ ืœื ื”ืฉื•ื•ื ื• ืจืฉื™ืžื•ืช.
09:36
These are his slides, and so I don't have to talk about them.
156
576160
4000
ืืœื” ื”ืฉืงื•ืคื™ื•ืช ืฉืœื•, ืื– ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ืœื“ื‘ืจ ืขืœื™ื”ืŸ.
09:40
But it was really, to us, very important as a strategy.
157
580160
6000
ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื™ื” ืžืžืฉ, ืœื ื•, ืžืžืฉ ื—ืฉื•ื‘ ื›ืืกื˜ืจื˜ื’ื™ื”.
09:46
It wasn't just to kind of make it cute, because somebody --
158
586160
4000
ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ืกืชื ื›ื“ื™ ืœืขืฉื•ืช ืื•ืชื ื• ื—ืžื•ื“ื™ื, ืžืคื ื™ ืฉืžื™ืฉื”ื• --
09:50
you know, good design is very important.
159
590160
2000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืขื™ืฆื•ื‘ ื˜ื•ื‘ ื”ื•ื ืžืื•ื“ ื—ืฉื•ื‘.
09:52
Yves showed one of the power-generating devices.
160
592160
5000
ื™ื™ื‘ืก ื”ืจืื” ืืช ืื—ื“ ืžืžื›ืฉื™ืจื™ ื™ืฆื•ืจ ื”ื—ืฉืžืœ.
09:57
The mesh network, the reason I -- and I won't go into it in great detail --
161
597160
5000
ืจืฉืช ื”ืชืงืฉื•ืจืช, ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืื ื™ -- ื•ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ื ื›ื ืก ืœื–ื” ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ --
10:02
but when we deliver laptops to kids in the remotest and poorest parts of the world,
162
602160
3000
ืื‘ืœ ื›ืฉืื ื—ื ื• ืžืกืคืงื™ื ืœืคื˜ื•ืคื™ื ืœื™ืœื“ื™ื ื‘ืื–ื•ืจื™ื ื”ืžืจื•ื—ืงื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ื•ื”ืขื ื™ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืขื•ืœื,
10:05
they're connected. There's not just laptops.
163
605160
3000
ื”ื ืžื—ื•ื‘ืจื™ื. ื–ื” ืœื ืจืง ืœืคื˜ื•ืคื™ื.
10:08
And so, we have to drop in satellite dishes. We put in generators.
164
608160
3000
ื•ื›ืš, ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื‘ื™ื ืฆืœื—ื•ืช ืœื•ื•ื™ืŸ. ืื ื—ื ื• ืžื‘ื™ืื™ื ื’ื ืจื˜ื•ืจื™ื.
10:11
It's a lot of stuff that goes behind these. These can talk to each other.
165
611160
3000
ื–ื” ื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื ืฉื‘ืื™ื ืžืื—ื•ืจื™ ืืœื”. ืืœื” ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืขื ื”ืฉื ื™.
10:14
If you're in a desert, they can talk to each other about two kilometers apart.
166
614160
4000
ืื ืืชื ื‘ืžื“ื‘ืจ, ื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืขื ื”ืฉื ื™ ืžืžืจื—ืง ืฉื ื™ ืงื™ืœื•ืžื˜ืจ ื‘ืขืจืš.
10:18
If you're in the jungle, it's about 500 meters. So if a kid bicycles home,
167
618160
4000
ืื ืืชื ื‘ื’'ื•ื ื’ืœ, ื–ื” ื‘ืขืจืš 500 ืžื˜ืจ. ืื– ืื ื”ื™ืœื“ ืจื•ื›ื‘ ืขืœ ืื•ืคื ื™ื™ื ื”ื‘ื™ืชื”,
10:22
or walks a few miles, they're going to be off the grid, so to speak.
168
622160
3000
ืื• ื”ื•ืœืš ื›ืžื” ืงื™ืœื•ืžื˜ืจื™ื, ื”ื ืœื ื™ื”ื™ื• ืžื—ื•ื‘ืจื™ื ืœืจืฉืช, ืืคืฉืจ ืœื”ื’ื™ื“.
10:25
They're not going to be near another laptop,
169
625160
3000
ื”ื ืœื ื™ื”ื™ื” ืœื™ื“ ืœืคื˜ื•ืค ืื—ืจ,
10:28
so you have to nail these onto a tree, and sort of, get it.
170
628160
3000
ืื– ืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืžืกืžืจ ืืช ืืœื” ืœืขืฆื™ื, ื•ืกื•ื’ ืฉืœ, ืœืงื‘ืœ ืืช ื–ื”.
10:31
You don't call Verizon or Sprint. You build your own network.
171
631160
4000
ืืชื ืœื ืžืชืงืฉืจื™ื ืœื•ื•ืจื™ื–ื•ืŸ ืื• ืกืคืจื™ื ื˜. ืืชื ื‘ื•ื ื™ื ืจืฉืช ืžืฉืœื›ื.
10:35
And that's very important, the user interface.
172
635160
3000
ื•ื–ื” ืžืื•ื“ ื—ืฉื•ื‘, ืžืžืฉืง ื”ืžืฉืชืžืฉ.
10:38
We are launching with 18 keyboards. English is by far the minority.
173
638160
4000
ืื ื—ื ื• ื™ื•ืฆืื™ื ืขื 18 ืžืงืœื“ื•ืช. ืื ื’ืœื™ืช ื”ื™ื ืžืžืฉ ืžื™ืขื•ื˜.
10:42
Latin is relatively rare, too. You just look at some of the languages.
174
642160
3000
ืœื˜ื™ื ื™ืช ื”ื™ื ื“ื™ ื ื“ื™ืจื”, ื’ื ื”ื™ื. ืื ืชื‘ื™ื˜ื• ื‘ื›ืžื” ืžื”ืฉืคื•ืช.
10:45
I'm willing to suspect some of you hadn't even heard of them before.
175
645160
4000
ืื ื™ ืžื•ื›ืŸ ืœื ื—ืฉ ืฉื—ืœืง ืžื›ื ืœื ืฉืžืขืชื ืขืœื™ื”ืŸ ืงื•ื“ื.
10:49
Is there anybody in the room, one person, unless you work with OLPC,
176
649160
5000
ื™ืฉ ืžื™ืฉื”ื• ื‘ื—ื“ืจ, ืื“ื ืื—ื“, ืืœื ืื ืืชื” ืขื•ื‘ื“ ื‘OLPC,
10:54
is there anybody in the room that can tell me what language
177
654160
3000
ื”ืื ื™ืฉ ืžื™ืฉื”ื• ื‘ื—ื“ืจ ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื”ื’ื™ื“ ืœื™ ื‘ืื™ื–ื• ืฉืคื”
10:57
the keyboard is that's on the screen? There's only one hand -- so you get it.
178
657160
6000
ื”ืžืงืœื“ืช ืฉืขืœ ื”ืžืกืš? ื™ืฉ ืจืง ื™ื“ ืื—ืช -- ืื– ืงื™ื‘ืœืช.
11:03
Yes, you're right. He's right. It's Amharic,
179
663160
4000
ื›ืŸ, ืืชื” ืฆื•ื“ืง. ื”ื•ื ืฆื•ื“ืง. ื–ื• ืืžื”ืจื™ืช,
11:07
it's Ethiopian. In Ethiopia, there's never been a keyboard.
180
667160
3000
ื–ื” ืืชื™ื•ืคื™ืช. ื‘ืืชื™ื•ืคื™ื” ืžืขื•ืœื ืœื ื”ื™ืชื” ืžืงืœื“ืช.
11:10
There is no keyboard standard because there's no market.
181
670160
3000
ืื™ืŸ ืชืงืŸ ืœืžืงืœื“ืช ืžืื—ืจ ื•ืื™ืŸ ืฉื•ืง.
11:13
And this is the big difference.
182
673160
3000
ื•ื–ื” ื”ื”ื‘ื“ืœ ื”ื’ื“ื•ืœ.
11:16
Again, when you're a nonprofit, you look at children as a mission, not as a market.
183
676160
3000
ืฉื•ื‘, ื›ืฉืืชื ืืจื’ื•ืŸ ืœืœื ืžื˜ืจื•ืช ืจื•ื•ื—, ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื‘ื™ื˜ ื‘ื™ืœื“ื™ื ื›ื™ืขื•ื“, ืœื ื›ืฉื•ืง.
11:19
So we went to Ethiopia, and we helped them make a keyboard.
184
679160
4000
ืื– ื ืกืขื ื• ืœืืชื™ื•ืคื™ื”, ื•ืขื–ืจื ื• ืœื”ื ืœื™ืฆื•ืจ ืžืงืœื“ืช.
11:23
And this will become the standard Ethiopian keyboard.
185
683160
3000
ื•ื–ื” ื™ื”ืคื•ืš ืœืžืงืœื“ืช ื”ืืชื™ื•ืคื™ืช ื”ืชืงื ื™ืช.
11:26
So what I want to end with is sort of what we're doing to roll it out.
186
686160
3000
ืื– ืžื” ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืกื™ื™ื ืื™ืชื• ื”ื•ื ืกื•ื’ ืฉืœ ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื ืœืคืจื™ืกื”.
11:29
And we changed strategy completely. I decided at the beginning --
187
689160
3000
ื•ืฉื™ื ื™ื ื• ืืช ื”ืืกื˜ืจื˜ื’ื™ื” ืœื’ืžืจื™. ื”ื—ืœื˜ืชื™ ื‘ื”ืชื—ืœื” --
11:32
it was a pretty good thing to decide in the beginning,
188
692160
3000
ื–ื” ื”ื™ื” ื“ื‘ืจ ื“ื™ ื˜ื•ื‘ ืœื”ื—ืœื™ื˜ ื‘ื”ืชื—ืœื”,
11:35
it's not what we're doing now -- is to go to six countries.
189
695160
3000
ื–ื” ืœื ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื ืขื›ืฉื™ื• -- ื–ื” ืœืœื›ืช ืœืฉืฉ ืžื“ื™ื ื•ืช.
11:38
Big countries, one of them is not so big, but it's rich.
190
698160
3000
ืžื“ื™ื ื•ืช ื’ื“ื•ืœื•ืช, ืื—ืช ืžื”ืŸ ืœื ื›ืœ ื›ืš ื’ื“ื•ืœื”, ืื‘ืœ ืขืฉื™ืจื”.
11:41
Here's the six. We went to the six,
191
701160
3000
ื”ื ื” ื”ืฉืฉ. ื”ืœื›ื ื• ืœืฉืฉ,
11:44
and in each case the head of state said he would do it, he'd do a million.
192
704160
3000
ื•ื‘ื›ืœ ืžืงืจื” ืจืืฉ ื”ืžื“ื™ื ื” ืืžืจ ืฉื”ื•ื ื™ืขืฉื” ืืช ื–ื”, ื”ื•ื ื™ืงื— ืžืœื™ื•ืŸ.
11:47
In the case of Gaddafi, he'd do 1.2 million, and that they would launch it.
193
707160
4000
ื‘ืžืงืจื” ืฉืœ ืงื“ืืคื™, ื”ื•ื ื™ืงื— 1.2 ืžืœื™ื•ืŸ, ื•ืฉื”ื ื™ืฉื™ืงื• ืืช ื–ื”.
11:51
We thought, this is exactly the right strategy, get it out,
194
711160
4000
ื—ืฉื‘ื ื•, ื–ื• ื‘ื“ื™ื•ืง ื”ืืกื˜ืจื˜ื’ื™ื” ื”ื ื›ื•ื ื”, ืœื”ื•ืฆื™ื ืืช ื–ื”,
11:55
and then the little countries could sort of piggyback on these big countries.
195
715160
2000
ื•ืื– ื”ืžื“ื™ื ื•ืช ื”ืงื˜ื ื•ืช ื™ื•ื›ืœื• ืœืจื›ื‘ ืขืœ ื’ื‘ ื”ื’ื“ื•ืœื•ืช.
11:57
And so I went to each of those countries
196
717160
3000
ื•ื›ืš ื”ืœื›ืชื™ ืœื›ืœ ืื—ืช ืžื”ืžื“ื™ื ื•ืช ื”ืืœื”
12:00
at least six times, met with the head of state probably two or three times.
197
720160
3000
ืœืคื—ื•ืช ืฉืฉ ืคืขืžื™ื, ื ืคื’ืฉืชื™ ืขื ืจืืฉ ื”ืžื“ื™ื ื” ื›ื ืจืื” ืคืขืžื™ื™ื ืื• ืฉืœื•ืฉ.
12:03
In each case, got the ministers, went through a lot of the stuff.
198
723160
3000
ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ื”ื’ืขืชื™ ืœืฉืจื™ื, ืขื‘ืจืชื™ ืขืœ ื”ืจื‘ื” ืžื”ื“ื‘ืจื™ื.
12:06
This was a period in my life where I was traveling 330 days per year.
199
726160
3000
ื–ื• ื”ื™ืชื” ืชืงื•ืคื” ื‘ื—ื™ื™ ืฉื ืกืขืชื™ 330 ื™ืžื™ื ื‘ืฉื ื”.
12:09
Not something you'd envy or want to do.
200
729160
3000
ืœื ืžืฉื”ื• ืฉืชืงื ืื• ื‘ื• ืื• ืชืจืฆื• ืœืขืฉื•ืช.
12:12
In the case of Libya, it was a lot of fun meeting Gaddafi in his tent.
201
732160
5000
ื‘ืžืงืจื” ืฉืœ ืœื•ื‘, ื–ื” ื”ื™ื” ื›ื™ืฃ ืœื”ืคื’ืฉ ืขื ืงื“ืืคื™ ื‘ืื•ื”ืœ ืฉืœื•.
12:17
The camel smells were unbelievable.
202
737160
3000
ืจื™ื—ื•ืช ื”ื’ืžืœื™ื ื”ื™ื• ืžื“ื”ื™ืžื™ื.
12:20
And it was 45 degrees C. I mean, this was not
203
740160
4000
ื•ื–ื” ื”ื™ื” 45 ืžืขืœื•ืช. ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ื–ื” ืœื ื”ื™ื”
12:24
what you'd call a cool experience. And former countries --
204
744160
4000
ืžื” ืฉื”ื™ื™ืชื ืงื•ืจืื™ื ืœื• ื ืกื™ื•ืŸ ืงืจ. ื•ืžื“ื™ื ื•ืช ืœืฉืขื‘ืจ --
12:28
I say former, because none of them really came through this summer --
205
748160
2000
ืื ื™ ืื•ืžืจ ืœืฉืขื‘ืจ, ืžืคื ื™ ืฉืืฃ ืื—ืช ืžื”ืŸ ืœื ื”ืžืฉื™ื›ื” ื”ืงื™ืฅ --
12:30
there was a big difference between getting a head of state
206
750160
4000
ื”ื™ื” ื”ื‘ื“ืœ ื’ื“ื•ืœ ื‘ื™ืŸ ืœื”ืฉื™ื’ ืจืืฉ ืžื“ื™ื ื”
12:34
to have a photo opportunity, make a press release.
207
754160
2000
ืœืคื•ื˜ื• ืื•ืค, ื•ืฉื—ืจื•ืจ ื”ืฆื”ืจื•ืช ืœืขื™ืชื•ื ื•ืช.
12:36
So we went to smaller ones. Uruguay, bless their hearts.
208
756160
3000
ืื– ื”ืœื›ื ื• ืœืงื˜ื ื•ืช ื™ื•ืชืจ. ืื•ืจื•ื’ื•ื•ืื™, ื™ื‘ื•ืจื›ื•.
12:39
Small country, not so rich. President said he'd do it, and guess what?
209
759160
3000
ืžื“ื™ื ื” ืงื˜ื ื”, ืœื ืžืžืฉ ืขืฉื™ืจื”. ื”ื ืฉื™ื ืืžืจ ืฉื”ื•ื ื™ืขืฉื” ืืช ื–ื”, ื•ื ื—ืฉื• ืžื”?
12:42
He did do it. The tender had nothing in it that related to us,
210
762160
4000
ื”ื•ื ืขืฉื”. ื‘ืžื›ืจื– ืœื ื”ื™ื” ืžืฉื”ื• ืฉืžื–ื›ื™ืจ ืื•ืชื ื•,
12:46
nothing specific about sunlight-readable, mesh-network, low-power,
211
766160
3000
ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืขืœ ืงืจื™ืื•ืช ื‘ืฉืžืฉ, ืจืฉืช ืชืงืฉื•ืจืช, ื›ื•ื— ื ืžื•ืš,
12:49
but just a vanilla laptop proposal.
212
769160
3000
ืจืง ื‘ืงืฉื” ืœืœืคื˜ื•ืค.
12:52
And guess what? We won it hands down.
213
772160
2000
ื•ื ื—ืฉื• ืžื”? ื–ื›ื™ื ื• ื‘ืœื™ ื‘ืขื™ื”.
12:54
When it was announced that they were going to do every child in Uruguay,
214
774160
4000
ื›ืฉื–ื” ื”ื•ื›ืจื– ืฉื”ื ื™ืชื ื• ืœื›ืœ ื™ืœื“ ื‘ืื•ืจื•ื’ื•ื•ืื™,
12:58
the first 100,000, boom, went to OLPC.
215
778160
2000
ื”100,000 ื”ืจืืฉื•ื ื™ื, ื‘ื•ื, ื”ืœื›ื• ืœ OLPC.
13:00
The next day -- the next day, not even 24 hours had passed -- in Peru,
216
780160
3000
ื‘ื™ื•ื ืœืžื—ืจืช -- ื‘ื™ื•ื ืœืžื—ืจืช, ืืคื™ืœื• ืœื ืขื‘ืจื• 24 ืฉืขื•ืช -- ื‘ืคืจื•,
13:03
the president of Peru said, "We'll do 250." And boom, a little domino effect.
217
783160
3000
ื ืฉื™ื ืคืจื• ืืžืจ, "ืื ื—ื ื• ื ืขืฉื” 250." ื•ื‘ื•ื, ืืคืงื˜ ื“ื•ืžื™ื ื• ืงื˜ืŸ.
13:06
The president of Rwanda stepped in and said he would do it.
218
786160
3000
ื”ื ืฉื™ื ืฉืœ ืจื•ืื ื“ื” ื ื›ื ืก ื•ืืžืจ ืฉื’ื ื”ื•ื ื™ืงื—.
13:09
The president of Ethiopia said he would do it.
219
789160
3000
ื”ื ืฉื™ื ืฉืœ ืืชื™ื•ืคื™ื” ืืžืจ ืฉื’ื ื”ื•ื.
13:12
And boom, boom, boom. The president of Mongolia.
220
792160
2000
ื•ื‘ื•ื, ื‘ื•ื, ื‘ื•ื. ื”ื ืฉื™ื ืฉืœ ืžื•ื ื’ื•ืœื™ื”.
13:14
And so what happens is, these things start to happen with these countries --
221
794160
3000
ืื– ืžื” ืฉืงืจื” ื–ื”, ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ืžืชื—ื™ืœื™ื ืœืงืจื•ืช ืขื ื”ืžื“ื™ื ื•ืช ื”ืืœื” --
13:17
still not enough.
222
797160
2000
ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืžืกืคื™ืง.
13:19
Add up all those countries, it didn't quite get to thing, so we said,
223
799160
5000
ื—ื‘ืจื• ืืช ื›ืœ ื”ืžื“ื™ื ื•ืช ื”ืืœื”, ื–ื” ืœื ื”ื’ื™ืข ืœื–ื”, ืื– ืืžืจื ื•,
13:24
"Let's start a program in the United States." So, end of August, early September,
224
804160
5000
" ื‘ื•ืื• ื ืชื—ื™ืœ ืชื•ื›ื ื™ืช ื‘ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช." ืื–, ืกื•ืฃ ืื•ื’ื•ืกื˜, ืชื—ื™ืœืช ืกืคื˜ืžื‘ืจ,
13:29
we decide to do this. We announced it near the middle, end --
225
809160
3000
ื”ื—ืœื˜ื ื• ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”. ื”ื›ืจื–ื ื• ืืช ื–ื” ืกืžื•ืš ืœืืžืฆืข, ืกื•ืฃ --
13:32
just when the Clinton Initiative was taking place.
226
812160
3000
ืžืžืฉ ื›ืฉื™ื•ื–ืžืช ืงืœื™ื ื˜ื•ืŸ ื”ืชื—ื™ืœื”.
13:35
We thought that was a good time to announce it.
227
815160
2000
ื—ืฉื‘ื ื• ืฉื–ื” ื–ืžืŸ ื˜ื•ื‘ ืœื”ื›ืจื™ื– ืืช ื–ื”.
13:37
Launched it on the 12 of November.
228
817160
3000
ื”ืฉืงื ื• ืืช ื–ื” ื‘12 ื‘ื ื•ื‘ืžื‘ืจ.
13:40
We said it would be just for a short period until the 26. We've extended it until the 31.
229
820160
5000
ืืžืจื ื• ืฉื–ื” ื™ื”ื™ื” ืจืง ืœืชืงื•ืคื” ืงืฆืจื” ืขื“ ื”26. ื”ืืจื›ื ื• ืืช ื–ื” ืขื“ ื”31.
13:45
And the "Give One, Get One" program is really important because
230
825160
4000
ื•ืชื•ื›ื ื™ืช ื”"ืชืŸ ืื—ื“, ืงื‘ืœ ืื—ื“" ื”ื™ื ืžืžืฉ ื—ืฉื•ื‘ื” ืžืคื ื™
13:49
it got a lot of people absolutely interested.
231
829160
5000
ืฉื”ื™ื ื’ืจืžื” ืœื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžืžืฉ ืžืขื•ื ื™ื™ื ื™ื.
13:54
The first day it was just wild. And then we said,
232
834160
5000
ื‘ื™ื•ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ื–ื” ื”ื™ื” ืคืฉื•ื˜ ืคืจื•ืข. ื•ืื– ืืžืจื ื•,
13:59
"Well, let's get people to give many. Not just one, and get one,
233
839160
4000
"ื•ื‘ื›ืŸ, ื‘ื•ืื• ื ื™ืชืŸ ืœืื ืฉื™ื ืœืชืช ื”ืจื‘ื”. ืœื ืจืง ืื—ื“, ื•ืœืงื‘ืœ ืื—ื“,
14:03
but maybe give 100, give 1,000." And that's where you come in.
234
843160
4000
ืืœื ืื•ืœื™ ืœืชืช 100 ืื• 1,000." ื•ืคื” ืืชื ื ื›ื ืกื™ื ืœืชืžื•ื ื”.
14:07
And that's where I think it's very important. I don't want you all to go out and
235
847160
3000
ื•ืคื” ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ืžืื•ื“ ื—ืฉื•ื‘. ืื ื™ ืœื ืจื•ืฆื” ืฉื›ื•ืœื›ื ืชืฆืื•
14:10
buy 400 dollars worth of laptops. Okay? Do it, but that's not going to help. Okay?
236
850160
6000
ื•ืชืงื ื• ืœืคื˜ื•ืคื™ื ื‘400 ื“ื•ืœืจ. ืื•ืงื™ื™? ืชืขืฉื• ืืช ื–ื”, ืื‘ืœ ื–ื” ืœื ื™ืขื–ื•ืจ. ืื•ืงื™ื™?
14:16
If everybody in this room goes out tonight and orders one of these things for 400 dollars,
237
856160
3000
ืื ื›ืœ ืื—ื“ ื‘ื—ื“ืจ ื”ื–ื” ื™ืฆื ื”ืขืจื‘ ื•ื™ื–ืžื™ืŸ ืื—ื“ ืžื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ื‘400 ื“ื•ืœืจ,
14:19
whatever it is, 300 people in the room doing it -- yeah, great.
238
859160
4000
ืžื” ืฉื–ื” ืœื ื™ื”ื™ื”, 300 ืื ืฉื™ื ื‘ื—ื“ืจ ืขื•ืฉื™ื ืืช ื–ื” -- ื›ืŸ ื ืคืœื.
14:23
I want you do something else.
239
863160
3000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉืชืขืฉื• ืžืฉื”ื• ืื—ืจ.
14:26
And it's not to go out and buy 100 or 1,000, though,
240
866160
3000
ื•ื–ื” ืœื ืœืฆืืช ื•ืœืงื ื•ืช 100 ืื• 1,000,
14:29
I invite you to do that, and 10,000 would be even better.
241
869160
3000
ืื ื™ ืžื–ืžื™ืŸ ืืชื›ื ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”, ื•10,000 ื™ื”ื™ื” ืืคื™ืœื• ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘.
14:32
Tell people about it! It's got to become viral, OK?
242
872160
4000
ืชืกืคืจื• ืœืื ืฉื™ื ืขืœ ื–ื”! ื–ื” ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื”ืคืš ืœื•ื™ืจืืœื™, ืื•ืงื™ื™?
14:36
Use your mailing lists. People in this room have extraordinary mailing lists.
243
876160
5000
ื”ืฉืชืžืฉื• ื‘ืจืฉื™ืžื•ืช ื”ืชืคื•ืฆื” ืฉืœื›ื. ืœืื ืฉื™ื ื‘ื—ื“ืจ ื”ื–ื” ื™ืฉ ืจืฉื™ืžื•ืช ืชืคื•ืฆื” ืžื“ื”ื™ืžื•ืช.
14:41
Get your friends to give one, get one.
244
881160
3000
ืชื’ืจืžื• ืœื—ื‘ืจื™ื›ื ืœืชืช ืื—ื“, ืœืงื‘ืœ ืื—ื“.
14:44
And if each one of you sends it to 300 or 400 people, that would be fantastic.
245
884160
4000
ื•ืื ื›ืœ ืื—ื“ ืžื›ื ื™ืฉืœื— ืืช ื–ื” ืœ300 ืื• 400 ืื ืฉื™ื, ื–ื” ื™ื”ื™ื” ืคื ื˜ืกื˜ื™.
14:48
I won't dwell on the pricing at all.
246
888160
3000
ืื ื™ ืœื ืื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ืžื—ื™ืจ ื‘ื›ืœืœ.
14:51
Just to say that when you do the "Give One, Get One,"
247
891160
3000
ืจืง ืœื”ื’ื™ื“ ืฉื›ืฉืืชื ืขื•ืฉื™ื ืืช ื”"ืชื ื• ืื—ื“, ืงื‘ืœื• ืื—ื“,"
14:54
a lot of press is a bit about, "They didn't make it, it's 188 dollars, it's not 100."
248
894160
5000
ื”ืจื‘ื” ืžื”ืขื™ืชื•ื ื•ืช ื”ื™ื ืขืœ, "ื”ื ืœื ื”ืฆืœื™ื—ื•, ื–ื” 188 ื“ื•ืœืจ, ื–ื” ืœื 100."
14:59
It will be 100 in two years. It will go below 100.
249
899160
3000
ื–ื” ื™ื”ื™ื” 100 ืชื•ืš ืฉื ืชื™ื™ื. ื–ื” ื™ืจื“ ืžืชื—ืช ืœ100.
15:03
We've pledged not to add features, but to bring that price down.
250
903160
4000
ื”ืชื—ื™ื™ื‘ื ื• ืœื ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืชื›ื•ื ื•ืช, ืืœื ืœื”ื•ืจื™ื“ ืืช ื”ืžื—ื™ืจ.
15:07
But it was the countries that wanted it to go up, and
251
907160
3000
ืื‘ืœ ืืœื” ื”ื™ื• ื”ืžื“ื™ื ื•ืช ืฉืจืฆื• ืฉื”ื•ื ื™ืขืœื”,
15:10
we let them push it up for all sorts of reasons. So what you can do --
252
910160
3000
ื•ืื ื—ื ื• ื ื•ืชื ื™ื ืœื”ื ืœื“ื—ื•ืฃ ืื•ืชื• ืœืžืขืœื” ืžื›ืœ ืžื ื™ ืกื™ื‘ื•ืช. ืื– ืžื” ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช --
15:13
I've just said it. Don't just give one, get one.
253
913160
3000
ื›ืจื’ืข ืืžืจืชื™ ืืช ื–ื”. ืืœ ืจืง ืชืชื ื• ืื—ื“, ืชืงื‘ืœื• ืื—ื“.
15:16
I just want to end with one last one. This one is not even
254
916160
2000
ืื ื™ ืจืง ืจื•ืฆื” ืœืกื™ื™ื ืขื ืื—ื“ ืื—ืจื•ืŸ. ื–ื” ืืคื™ืœื• ืœื
15:18
24-hours old, or maybe it's 24-hours.
255
918160
3000
ื‘ืŸ 24 ืฉืขื•ืช, ืื• ืื•ืœื™ ื–ื” 24 ืฉืขื•ืช.
15:21
The first kids got their laptops. They got them by ship,
256
921160
4000
ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืงื™ื‘ืœื• ืืช ื”ืœืคื˜ื•ืคื™ื ืฉืœื”ื. ื”ื ืงื™ื‘ืœื• ืื•ืชื ื‘ืกืคื™ื ื”,
15:25
and I'm talking now about 7,000, 8,000 at a time went out this week.
257
925160
3000
ื•ืื ื™ ืžื“ื‘ืจ ืขื›ืฉื™ื• ืขืœ 7,000, 8,000 ื‘ื›ืœ ืคืขื ื™ืฆืื• ื”ืฉื‘ื•ืข.
15:28
They went to Uruguay, Peru, Mexico.
258
928160
5000
ื”ื ื™ืฆืื• ืœืื•ืจื•ื’ื•ื•ืื™, ืคืจื•, ืžืงืกื™ืงื•.
15:33
And it's been slow coming, and we're only making about 5,000 a week,
259
933160
4000
ื•ื–ื” ื‘ื ืœืื˜, ื•ืื ื—ื ื• ื™ื•ืฆืจื™ื ืจืง 5,000 ื‘ืฉื‘ื•ืข,
15:37
but we hope, we hope, sometime in next year,
260
937160
5000
ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ืžืงื•ื•ื™ื, ืื ื—ื ื• ืžืงื•ื•ื™ื, ืžืชื™ ืฉื”ื•ื ื‘ืฉื ื” ื”ื‘ืื”,
15:42
maybe by the middle of the year,
261
942160
2000
ืื•ืœื™ ืขื“ ืืžืฆืข ื”ืฉื ื”,
15:44
to hit a million a month. Now put that number,
262
944160
4000
ืœื”ื’ื™ืข ืœืžื™ืœื™ื•ืŸ ื‘ื—ื•ื“ืฉ. ืขื›ืฉื™ื• ืฉื™ืžื• ืืช ื”ืžืกืคืจ ื”ื–ื”,
15:48
and a million isn't so much. It's not a big number.
263
948160
2000
ื•ืžืœื™ื•ืŸ ื–ื” ืœื ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื”. ื–ื” ืœื ืžืกืคืจ ื’ื“ื•ืœ.
15:50
We're selling a billion cell phones worldwide this year.
264
950160
3000
ืื ื—ื ื• ืžื•ื›ืจื™ื ืžื™ืœื™ืืจื“ ื˜ืœืคื•ื ื™ื ื‘ืขื•ืœื ื”ืฉื ื”.
15:53
But a million a month in laptop-land is a big number.
265
953160
3000
ืื‘ืœ ืžืœื™ื•ืŸ ื‘ื—ื•ื“ืฉ ื‘ืืจืฅ ื”ืœืคื˜ื•ืคื™ื ื–ื” ืžืกืคืจ ื’ื“ื•ืœ.
15:56
And the world production today, everybody combined, making laptops,
266
956160
4000
ื•ื”ื™ืฆื•ืจ ื”ืขื•ืœืžื™ ื”ื™ื•ื, ื›ื•ืœื ื‘ื™ื—ื“, ื™ื•ืฆืจื™ื ืœืคื˜ื•ืคื™ื,
16:00
is five million a month. So I'm standing here telling you that sometime next year,
267
960160
4000
ื–ื” ื—ืžื™ืฉื” ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื‘ื—ื•ื“ืฉ. ืื– ืื ื™ ืขื•ืžื“ ืคื” ืžืกืคืจ ืœื›ื ืฉืžืชื™ ืฉื”ื•ื ื‘ืฉื ื” ื”ื‘ืื”,
16:04
we're going to make 20 percent of the world production.
268
964160
3000
ืื ื—ื ื• ืขื•ืžื“ื™ื ืœื™ืฆืจ 20 ืื—ื•ื– ืžื”ื™ืฆื•ืจ ื”ืขื•ืœืžื™.
16:07
And if we do that, there are going to be a lot of lucky kids out there.
269
967160
4000
ื•ืื ื ืขืฉื” ืืช ื–ื”, ื™ื”ื™ื• ื”ืจื‘ื” ื™ืœื“ื™ื ื‘ืจื™ ืžื–ืœ ืฉื ื‘ื—ื•ืฅ.
16:11
And we hope if you have EG two years from now,
270
971160
4000
ื•ืื ื—ื ื• ืžืงื•ื•ื™ื ืฉืื ื™ื”ื™ื” ืœื›ื EG ืขื•ื“ ืฉื ืชื™ื™ื,
16:15
or whenever you have it again,
271
975160
2000
ืื• ืžืชื™ ืฉื™ื”ื™ื” ืœื›ื ืื•ืชื• ืฉื•ื‘,
16:17
I won't have bad breath, and I will be invited back,
272
977160
4000
ืœื ื™ื”ื™ื” ืœื™ ืจื™ื— ืจืข ืžื”ืคื”, ื•ืื ื™ ืื•ื–ืžืŸ ื—ื–ืจื”,
16:21
and will have, hopefully by then, maybe 100 million out there to children.
273
981160
3000
ื•ื™ื”ื™ื” ืœื™, ื‘ืชืงื•ื•ื” ืขื“ ืื–, ืื•ืœื™ 100 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืฉื ื‘ื—ื•ืฅ ืœื™ืœื“ื™ื.
16:24
Thank you.
274
984160
1000
ืชื•ื–ื” ืœื›ื.
16:25
(Applause)
275
985160
3000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7