"You Found Me" | Helen Gillet

87,294 views ・ 2018-06-08

TED


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Elisabetta Siagri Revisore: Elena Montrasio
00:14
(Cello music starts)
0
14600
3400
(Violoncello)
01:29
You found me,
1
89960
2480
Mi hai trovato,
01:33
you found me
2
93240
2800
mi hai trovato
01:36
under a pile of broken memories
3
96480
6416
sotto un cumulo di memorie spezzate
01:42
with your steady,
4
102920
2960
con il tuo continuo,
01:46
steady love.
5
106680
4800
il tuo amore continuo.
01:55
You rocked me,
6
115560
2400
Mi hai cullato,
01:59
you rocked me,
7
119200
2896
mi hai cullato,
02:02
you rocked me all through the night
8
122120
5736
mi hai cullato tutta la notte
02:07
with your steady,
9
127880
3000
con il tuo amore continuo.
02:12
steady love.
10
132160
3560
amore continuo.
02:16
(Cello music continues)
11
136440
4560
(Violoncello continua)
02:30
(Taps rhythmically)
12
150560
3160
(Colpi ritmici)
04:02
You found me,
13
242200
3256
Mi hai trovato,
04:05
you found me
14
245480
3496
mi hai trovato
04:09
under a pile of broken memories
15
249000
5936
sotto un cumulo di memorie spezzate
04:14
with your steady,
16
254960
3256
con il tuo continuo,
04:18
your steady,
17
258240
3136
il tuo continuo,
04:21
steady love.
18
261400
3160
continuo amore.
04:27
And you rocked me,
19
267720
3335
E mi hai cullato,
04:31
you rocked me,
20
271079
2856
mi hai cullato,
04:33
you rocked me all through the night
21
273959
5697
mi hai cullato tutta la notte
04:39
with your steady,
22
279680
2440
con il tuo continuo,
04:44
steady, steady love.
23
284560
5320
continuo,continuo amore.
04:50
(Music ends)
24
290280
1200
(Fine del pezzo)
04:53
(Applause)
25
293560
2376
(Applausi)
04:55
Thank you.
26
295960
1216
Grazie.
04:57
(Applause)
27
297200
4880
(Applausi)

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7