Will future spacecraft fit in our pockets? - Dhonam Pemba

未來的太空船將可放進我們的口袋內? - Dhonam Pemba

423,331 views

2015-05-28 ・ TED-Ed


New videos

Will future spacecraft fit in our pockets? - Dhonam Pemba

未來的太空船將可放進我們的口袋內? - Dhonam Pemba

423,331 views ・ 2015-05-28

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Seke Wei 審譯者: 詳哲 馮
00:07
When you picture a spaceship, you probably think of something like this,
0
7400
3506
想到太空船,你可能認為長成這樣
00:10
or this, or maybe this.
1
10906
2508
或這樣,或者是這樣
00:13
What do they all have in common?
2
13414
1603
以上太空船的共通點是什麼?
00:15
Among other things, they're huge because they have to carry people, fuel,
3
15017
4439
綜合以上是其體型巨大,因為要搭載人員、燃料
00:19
and all sorts of supplies, scientific instruments,
4
19456
3302
各類物資、科學儀器
00:22
and, in rare cases, planet-killing lasers.
5
22758
3656
甚至罕見情況下,足以摧毀行星的雷射
00:26
But the next real-world generation of spacecraft may be much, much smaller.
6
26414
4817
但是,新一代真實世界的太空船實際上可能很小
00:31
We're talking fit-inside-your-pocket tiny.
7
31231
4172
這裏講的大約是可以放進你口袋的大小
00:35
Imagine sending a swarm of these microspacecraft out into the galaxy.
8
35403
5305
想像發射一群這麼小的微太空船進入銀河
00:40
They could explore distant stars and planets
9
40708
2507
它們可探索遙遠的恆星及行星
00:43
by carrying sophisticated electronic sensors
10
43215
3116
攜帶著複雜的電子感應器
00:46
that would measure everything from temperature to cosmic rays.
11
46331
3696
能從溫度、宇宙射線等測量各種資料
00:50
You could deploy thousands of them
12
50027
1765
你可部署上千台這樣的微太空船
00:51
for the cost of a single space shuttle mission,
13
51792
3094
其成本和一次太空梭任務相當
00:54
exponentially increasing the amount of data
14
54886
2343
卻可大量增加
00:57
we could collect about the universe.
15
57229
2829
我們從宇宙蒐集的資料量
01:00
And they're individually expendable,
16
60058
2306
個別而言,每台微太空船是消耗品
01:02
meaning that we could send them into environments
17
62364
2351
其意謂我們可將之送到高風險環境
01:04
that are too risky for a billion dollar rocket or probe.
18
64715
3753
這比發射數十億元的火箭或探測器還划算
01:08
Several hundred small spacecraft are already orbiting the Earth,
19
68468
4953
目前,已有數百個小太空船圍繞地球軌道
01:13
taking pictures of outer space,
20
73421
1539
拍攝外太空照片
01:14
and collecting data on things,
21
74960
1476
蒐集各種資料
01:16
like the behavior of bacteria in the Earth's atmosphere
22
76436
3432
例如,地球大氣層內細菌的行為
01:19
and magnetic signals that could help predict earthquakes.
23
79868
3309
和電磁信號,以幫助地震預測
01:23
But imagine how much more we could learn if they could fly beyond Earth's orbit.
24
83177
5300
想像微太空船若能飛越地球軌道 我們將可獲得更多
01:28
That's exactly what organizations, like NASA, want to do:
25
88477
3916
這正是許多機構,例如NASA,想作的事
01:32
send microspacecraft to scout habitable planets
26
92393
3941
送出微太空船偵察可居住的行星
01:36
and describe astronomical phenomena we can't study from Earth.
27
96334
4827
和觀察一些地球無法研究的天文現象
01:41
But something so small can't carry a large engine or tons of fuel,
28
101161
4763
但是,這麼小的太空船 無法攜帶大引撆或數噸燃料
01:45
so how would such a vessel propel itself?
29
105924
2917
所以太空船要如何推動自己?
01:48
For microspacecraft, it turns out, you need micropropulsion.
30
108841
4903
顯然,微太空船需要微推進器
01:53
On really small scales,
31
113744
1858
在很小尺度上
01:55
some of the familiar rules of physics don't apply,
32
115602
2995
一些熟悉的物理定律並不適用
01:58
in particular, everyday Newtonian mechanics break down,
33
118597
4337
尤其是日常的牛頓力學不再有效
02:02
and forces that are normally negligible become powerful.
34
122934
4048
平常可忽略的作用力變得強而有效
02:06
Those forces include surface tension and capillary action,
35
126982
4107
這些力包括表面張力和毛細管作用
02:11
the phenomena that govern other small things.
36
131089
2609
這些現象支配一些小物質的運作
02:13
Micropropulsion systems can harness these forces to power spacecraft.
37
133698
5714
微推進系統可駕馭上述作用力而驅動太空船
02:19
One example of how this might work
38
139412
2224
一種可能的運作方式
02:21
is called microfluidic electrospray propulsion.
39
141636
4615
稱為微流體電噴灑推進法
02:26
It's a type of ion thruster,
40
146251
1963
這是一種離子推進器
02:28
which means that it shoots out charged particles to generate momentum.
41
148214
4472
作法為噴出帶電粒子,以產生動能
02:32
One model being developed at NASA's jet propulsion laboratory
42
152686
3652
NASA的噴射推進實驗室開發出一種模型
02:36
is only a couple centimeters on each side.
43
156338
3147
每邊只有幾公分寬
02:39
Here's how it works.
44
159485
1328
其工作原理如下
02:40
That postage-stamp sized metal plate is studded with a hundred skinny needles
45
160813
5386
此郵票大小的金屬面板配有一百根細針
02:46
and coated with a metal that has a low melting point, like indium.
46
166199
4432
其表層塗有低鎔點金屬,例如銦
02:50
A metal grid sits above the needles,
47
170631
2958
一個金屬網格置於細針上方
02:53
and an electric field is set up between the grid and the plate.
48
173589
3990
再於網格及面板之間設立電場
02:57
When the plate is heated, the indium melts
49
177579
3173
當面板受熱,銦開始鎔解
03:00
and capillary action draws the liquid metal up the needles.
50
180752
4214
毛細管作用將把液態金屬吸上細針
03:04
The electric field tugs the molten metal upwards,
51
184966
3150
一方面電場牽引鎔化金屬上升
03:08
while surface tension pulls it back,
52
188116
2794
另一方面表面張力將其拉回
03:10
causing the indium to deform into a cone.
53
190910
3300
造成銦變形成圓錐狀
03:14
The small radius of the tips of the needles
54
194210
2218
針尖的小半徑
03:16
makes it possible for the electric field to overcome the surface tension,
55
196428
4753
可讓電場克服表面張力
03:21
and when that happens,
56
201181
1408
一旦實現
03:22
positively charged ions shoot off at speeds of tens of kilometers per second.
57
202589
6201
帶正電離子的噴離速度可達每秒數10公里
03:28
That stream of ions propels the spacecraft in the opposite direction,
58
208790
5038
此離子束可將太空船往相反方向推進
03:33
thanks to Newton's third law.
59
213828
2113
這是受牛頓第3定律影響之故
03:35
And while each ion is an extremely small particle,
60
215941
2985
雖然每個離子為一極小粒子
03:38
the combined force of so many of them pushing away from the craft
61
218926
3808
眾多離子推離太空船的總合力量
03:42
is enough to generate significant acceleration.
62
222734
3605
足以產生有效加速度
03:46
And unlike the exhaust that pours out of a rocket engine,
63
226339
3017
不像排出火箭引撆的廢氣
03:49
this stream is much smaller and far more fuel efficient,
64
229356
4017
此離子束比較小,而且燃料效率高
03:53
which makes it better suited for long deep-space missions.
65
233373
4372
更適合長途的深太空任務
03:57
These micropropulsion systems haven't been fully tested yet,
66
237745
3621
這類微推進系統尚未完整測試過
04:01
but some scientists think that they will provide enough thrust
67
241366
3147
但是,一些科學家認為可提供足夠動力
04:04
to break small craft out of Earth's orbit.
68
244513
3177
讓小太空船脫離地球軌道
04:07
In fact, they're predicting that thousands of microspacecraft
69
247690
4017
事實上,他們預估上千台微太空船
04:11
will be launched in the next ten years
70
251707
2306
將在10年內發射
04:14
to gather data that today we can only dream about.
71
254013
4052
蒐集眾多我們今日只能想像的資料
04:18
And that is micro-rocket science.
72
258065
3337
此稱為微火箭科學
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7