What is a butt tuba and why is it in medieval art? - Michelle Brown

931,946 views ・ 2019-04-16

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:06
A rabbit attempts to play a church organ,
0
6364
2450
一隻兔子在嘗試彈奏教堂的管風琴,
00:08
while a knight fights a giant snail
1
8814
2627
同時一名騎士在對抗 一隻巨型蝸牛,
00:11
and a naked man blows a trumpet with his rear end.
2
11441
3933
還有一個赤裸的人 在用他的屁股吹喇叭。
00:15
Painted with squirrel-hair brushes on vellum or parchment
3
15374
3623
用松鼠毛的畫筆繪製在 羊皮紙或仿羊皮紙上,
00:18
by monks, nuns, and urban craftspeople,
4
18997
3137
作者包括僧侶、修女,及都市工匠,
00:22
these bizarre images populate the margins of the most prized books
5
22134
4440
這些怪異的圖像滿佈在中世紀
最有價值的書籍的空白處。
00:26
from the Middle Ages.
6
26574
2022
00:28
Their illustrations often tell a second story as rich as the text itself.
7
28596
5943
這些插圖通常訴說著第二個故事,
且豐富程度不輸給正文。
00:34
Some images appear in many different illuminated manuscripts,
8
34539
3706
在許多不同的裝飾手稿上 都可以看到這類圖像,
00:38
and often reinforce the religious content of the books they decorated.
9
38245
4205
這些圖像強化了它們 所裝飾的書籍的宗教內容。
00:42
For example, a porcupine picking up fruit on its spines
10
42450
4050
比如,一隻豪豬拔起牠刺上的水果,
00:46
could represent the devil stealing the fruits of faith--
11
46500
3530
可能代表著魔鬼偷走了信仰的果實,
00:50
or Christ taking up the sins of mankind.
12
50030
3647
或是基督扛起人類的原罪。
00:53
Medieval lore stated that a hunter could only capture a unicorn
13
53677
4190
中世紀的傳說指出, 獵人只能夠在獨角獸
把牠的角放在處女的膝上時, 才能夠去捕捉牠,
00:57
when it lay its horn in the lap of a virgin,
14
57867
3005
01:00
so a unicorn could symbolize either sexual temptation
15
60872
3670
所以,獨角獸可能象徵著性誘惑
01:04
or Christ being captured by his enemies.
16
64542
2981
或是基督被他的敵人捕捉。
01:07
Rabbits, meanwhile, could represent human’s lustful natures—
17
67523
4205
而兔子則可以代表 人類的好色天性——
01:11
and could redeem themselves through attempts to make sacred music
18
71728
3600
儘管牠們有缺點,仍然可以 透過嘗試製作神聖音樂的方式
01:15
despite their failings.
19
75328
2266
來為自己贖罪。
01:17
All of these references would have been familiar to medieval Europeans
20
77594
3800
中世紀歐洲人會很熟悉 所有上述這些例子,
01:21
from other art forms and oral tradition,
21
81394
2665
在藝術形式及口述傳統中會提及到,
01:24
though some have grown more mysterious over the centuries.
22
84059
3750
不過,經過數世紀之後, 有些變得更神秘了。
01:27
Today,
23
87809
821
現今,沒有人能肯定
01:28
no one can say for sure what the common motif of a knight fighting a snail means—
24
88630
5682
騎士對抗蝸牛的 這種常見圖案代表什麼——
01:34
or why the knight so often appears to be losing.
25
94312
3711
或者為什麼騎士通常 都是戰敗的一方。
01:38
The snail might be a symbol of the inevitability of death,
26
98023
3427
蝸牛可能是象徵無可避免的死亡,
01:41
which defeats even the strongest knights.
27
101450
2721
死亡能夠打敗最強壯的騎士。
01:44
Or it could represent humility, and a knight’s need to vanquish his own pride.
28
104171
6166
或者,它有可能代表人性,
及騎士必需要克服他自身的驕傲。
01:50
Many illuminated manuscripts were copies of religious or classical texts,
29
110337
4373
許多裝飾手稿都是 宗教或古典文本的複本,
01:54
and the bookmakers incorporated their own ideas and opinions in illustrations.
30
114710
5437
而製書者將他們自己的想法 和意見融入到插圖中。
02:00
The butt tuba, for example,
31
120147
2153
比如,屁股大號有可能是
02:02
was likely shorthand to express disapproval with--
32
122300
3073
代表不贊成的簡略表達方式,
02:05
or add an ironic spin to-- the action in the text.
33
125373
4715
或是將諷刺的詮釋添加到文中。
02:10
Illuminations could also be used to make subversive political commentary.
34
130088
3950
裝飾圖案也可以用來 做破壞性的政治評論。
02:14
The text of the "Smithfield Decretals"
35
134038
2403
《史密斯菲爾德教令》的內文
02:16
details the Church’s laws and punishments for lawbreakers.
36
136441
3879
詳細描述教堂的法律 以及對違法者的懲罰。
02:20
But the margins show a fox being hanged by geese,
37
140320
3234
但在空白處畫了 一隻狐狸被鵝吊起來,
02:23
a possible allusion to the common people turning on their powerful oppressors.
38
143554
5260
這可能是在暗示一般人 反抗他們的強大壓迫者。
02:28
In the "Chronica Majora,"
39
148814
2112
在《英國編年史》中,
02:30
Matthew Paris summarized a scandal of his day,
40
150926
3287
馬修派瑞斯概述了 他那個年代的一件醜聞,
02:34
in which the Welsh prince Griffin
41
154213
2240
在醜聞中,威爾斯王子葛里芬
02:36
plummeted to his death from the tower of London.
42
156453
3378
從倫敦的高塔上落下身亡。
02:39
Some believed the prince fell, Paris wrote,
43
159831
2791
派瑞斯寫道,有些人 相信王子是跌落,
02:42
while others thought he was pushed.
44
162622
2410
其他人則認為他是被推下去的。
02:45
He added his own take in the margins,
45
165032
2197
他在空白處加上了他自己的想法,
02:47
which show the prince falling to his death
46
167229
2288
他認為王子之所以會摔死,
02:49
while trying to escape on a rope made of bed-sheets.
47
169517
3780
是因為他試圖要用 床單做成的繩子逃脫。
02:53
Some margins told stories of a more personal nature.
48
173297
3716
有些空白處講述 本質上更個人化的故事。
02:57
"The Luttrell Psalter,"
49
177013
1482
《魯特瑞爾詩篇》是 一本讚美詩和祈禱文的書,
02:58
a book of psalms and prayers commissioned by Sir Geoffrey Luttrell,
50
178495
4058
由傑佛瑞呂特雷爾爵士委託製作,
03:02
shows a young woman having her hair done,
51
182553
2367
書中有一位年輕女子去做頭髮,
03:04
while a young man catches a bird in a net.
52
184920
3001
同時有一位年輕人 用網子抓了一隻鳥。
03:07
The shaved patch on his head is growing out,
53
187921
2917
他剃掉的頭髮已經長出來了,
03:10
indicating that he is a clergyman neglecting his duties.
54
190838
4244
顯示他是個疏忽職責的神職人員。
03:15
This alludes to a family scandal
55
195082
1948
這是在暗示一件家庭醜聞,
03:17
where a young cleric ran away with Sir Geoffrey’s daughter Elizabeth.
56
197030
4320
一位年輕的神職人員 和傑佛瑞爵士的女兒伊麗莎白私奔。
03:21
The family’s personal spiritual advisor likely painted it into the book
57
201350
4533
書中的這個圖很有可能是由 該家庭的私人宗教顧問畫的,
03:25
to remind his clients of their failings
58
205883
2470
以提醒他的客戶 不要忘記自己的缺點,
03:28
and encourage their spiritual development.
59
208353
3247
並鼓勵他們做靈性上的發展。
03:31
Some artists even painted themselves into the manuscripts.
60
211600
3697
有些藝術家甚至 把自己畫到手稿當中。
03:35
The opening image of Christine de Pisan’s collected works
61
215297
4123
在克里斯蒂娜德皮桑的 作品合輯中,最開頭的圖像
03:39
shows de Pisan presenting the book to the Queen of France.
62
219420
4019
顯示德皮桑將書上呈給法國女王。
03:43
The queen was so impressed by de Pisan's previous work
63
223439
3370
德皮桑先前的作品讓女王印象深刻,
03:46
that she commissioned her own copy.
64
226809
2377
所以女王委託創作她自己的複本。
03:49
Such royal patronage
65
229186
1520
有這種皇家的贊助,
03:50
enabled her to establish her own publishing house in Paris.
66
230706
4340
讓她得以在巴黎建立 她自己的出版社。
03:55
The tradition of illuminated manuscripts lasted for over a thousand years.
67
235046
4960
裝飾手稿的傳統持續了至少一千年。
04:00
The books were created by individuals or teams for uses as wide-ranging
68
240006
5384
這些書籍有的是個人創作, 有的是團隊創作,用途廣泛,
04:05
as private prayer aids, service books in churches, textbooks,
69
245390
4795
包括私人祈禱的輔助、 教堂的祈禱書、課本,
04:10
and protective talismans to take into battle.
70
250185
3704
以及帶到戰爭中的護身符。
04:13
Across all this variation,
71
253889
1988
這些在空白處的微妙小插圖
04:15
those tricky little drawings in the margins
72
255877
2234
可說是千變萬化,
04:18
are a unique window into the minds of medieval artists.
73
258111
4010
是讓我們了解中世紀藝術家 想法的獨特窗口。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7