What is a butt tuba and why is it in medieval art? - Michelle Brown

935,696 views ・ 2019-04-16

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:06
A rabbit attempts to play a church organ,
0
6364
2450
一隻兔子在嘗試彈奏教堂的管風琴,
00:08
while a knight fights a giant snail
1
8814
2627
同時一名騎士在對抗 一隻巨型蝸牛,
00:11
and a naked man blows a trumpet with his rear end.
2
11441
3933
還有一個赤裸的人 在用他的屁股吹喇叭。
00:15
Painted with squirrel-hair brushes on vellum or parchment
3
15374
3623
用松鼠毛的畫筆繪製在 羊皮紙或仿羊皮紙上,
00:18
by monks, nuns, and urban craftspeople,
4
18997
3137
作者包括僧侶、修女,及都市工匠,
00:22
these bizarre images populate the margins of the most prized books
5
22134
4440
這些怪異的圖像滿佈在中世紀
最有價值的書籍的空白處。
00:26
from the Middle Ages.
6
26574
2022
00:28
Their illustrations often tell a second story as rich as the text itself.
7
28596
5943
這些插圖通常訴說著第二個故事,
且豐富程度不輸給正文。
00:34
Some images appear in many different illuminated manuscripts,
8
34539
3706
在許多不同的裝飾手稿上 都可以看到這類圖像,
00:38
and often reinforce the religious content of the books they decorated.
9
38245
4205
這些圖像強化了它們 所裝飾的書籍的宗教內容。
00:42
For example, a porcupine picking up fruit on its spines
10
42450
4050
比如,一隻豪豬拔起牠刺上的水果,
00:46
could represent the devil stealing the fruits of faith--
11
46500
3530
可能代表著魔鬼偷走了信仰的果實,
00:50
or Christ taking up the sins of mankind.
12
50030
3647
或是基督扛起人類的原罪。
00:53
Medieval lore stated that a hunter could only capture a unicorn
13
53677
4190
中世紀的傳說指出, 獵人只能夠在獨角獸
把牠的角放在處女的膝上時, 才能夠去捕捉牠,
00:57
when it lay its horn in the lap of a virgin,
14
57867
3005
01:00
so a unicorn could symbolize either sexual temptation
15
60872
3670
所以,獨角獸可能象徵著性誘惑
01:04
or Christ being captured by his enemies.
16
64542
2981
或是基督被他的敵人捕捉。
01:07
Rabbits, meanwhile, could represent human’s lustful natures—
17
67523
4205
而兔子則可以代表 人類的好色天性——
01:11
and could redeem themselves through attempts to make sacred music
18
71728
3600
儘管牠們有缺點,仍然可以 透過嘗試製作神聖音樂的方式
01:15
despite their failings.
19
75328
2266
來為自己贖罪。
01:17
All of these references would have been familiar to medieval Europeans
20
77594
3800
中世紀歐洲人會很熟悉 所有上述這些例子,
01:21
from other art forms and oral tradition,
21
81394
2665
在藝術形式及口述傳統中會提及到,
01:24
though some have grown more mysterious over the centuries.
22
84059
3750
不過,經過數世紀之後, 有些變得更神秘了。
01:27
Today,
23
87809
821
現今,沒有人能肯定
01:28
no one can say for sure what the common motif of a knight fighting a snail means—
24
88630
5682
騎士對抗蝸牛的 這種常見圖案代表什麼——
01:34
or why the knight so often appears to be losing.
25
94312
3711
或者為什麼騎士通常 都是戰敗的一方。
01:38
The snail might be a symbol of the inevitability of death,
26
98023
3427
蝸牛可能是象徵無可避免的死亡,
01:41
which defeats even the strongest knights.
27
101450
2721
死亡能夠打敗最強壯的騎士。
01:44
Or it could represent humility, and a knight’s need to vanquish his own pride.
28
104171
6166
或者,它有可能代表人性,
及騎士必需要克服他自身的驕傲。
01:50
Many illuminated manuscripts were copies of religious or classical texts,
29
110337
4373
許多裝飾手稿都是 宗教或古典文本的複本,
01:54
and the bookmakers incorporated their own ideas and opinions in illustrations.
30
114710
5437
而製書者將他們自己的想法 和意見融入到插圖中。
02:00
The butt tuba, for example,
31
120147
2153
比如,屁股大號有可能是
02:02
was likely shorthand to express disapproval with--
32
122300
3073
代表不贊成的簡略表達方式,
02:05
or add an ironic spin to-- the action in the text.
33
125373
4715
或是將諷刺的詮釋添加到文中。
02:10
Illuminations could also be used to make subversive political commentary.
34
130088
3950
裝飾圖案也可以用來 做破壞性的政治評論。
02:14
The text of the "Smithfield Decretals"
35
134038
2403
《史密斯菲爾德教令》的內文
02:16
details the Church’s laws and punishments for lawbreakers.
36
136441
3879
詳細描述教堂的法律 以及對違法者的懲罰。
02:20
But the margins show a fox being hanged by geese,
37
140320
3234
但在空白處畫了 一隻狐狸被鵝吊起來,
02:23
a possible allusion to the common people turning on their powerful oppressors.
38
143554
5260
這可能是在暗示一般人 反抗他們的強大壓迫者。
02:28
In the "Chronica Majora,"
39
148814
2112
在《英國編年史》中,
02:30
Matthew Paris summarized a scandal of his day,
40
150926
3287
馬修派瑞斯概述了 他那個年代的一件醜聞,
02:34
in which the Welsh prince Griffin
41
154213
2240
在醜聞中,威爾斯王子葛里芬
02:36
plummeted to his death from the tower of London.
42
156453
3378
從倫敦的高塔上落下身亡。
02:39
Some believed the prince fell, Paris wrote,
43
159831
2791
派瑞斯寫道,有些人 相信王子是跌落,
02:42
while others thought he was pushed.
44
162622
2410
其他人則認為他是被推下去的。
02:45
He added his own take in the margins,
45
165032
2197
他在空白處加上了他自己的想法,
02:47
which show the prince falling to his death
46
167229
2288
他認為王子之所以會摔死,
02:49
while trying to escape on a rope made of bed-sheets.
47
169517
3780
是因為他試圖要用 床單做成的繩子逃脫。
02:53
Some margins told stories of a more personal nature.
48
173297
3716
有些空白處講述 本質上更個人化的故事。
02:57
"The Luttrell Psalter,"
49
177013
1482
《魯特瑞爾詩篇》是 一本讚美詩和祈禱文的書,
02:58
a book of psalms and prayers commissioned by Sir Geoffrey Luttrell,
50
178495
4058
由傑佛瑞呂特雷爾爵士委託製作,
03:02
shows a young woman having her hair done,
51
182553
2367
書中有一位年輕女子去做頭髮,
03:04
while a young man catches a bird in a net.
52
184920
3001
同時有一位年輕人 用網子抓了一隻鳥。
03:07
The shaved patch on his head is growing out,
53
187921
2917
他剃掉的頭髮已經長出來了,
03:10
indicating that he is a clergyman neglecting his duties.
54
190838
4244
顯示他是個疏忽職責的神職人員。
03:15
This alludes to a family scandal
55
195082
1948
這是在暗示一件家庭醜聞,
03:17
where a young cleric ran away with Sir Geoffrey’s daughter Elizabeth.
56
197030
4320
一位年輕的神職人員 和傑佛瑞爵士的女兒伊麗莎白私奔。
03:21
The family’s personal spiritual advisor likely painted it into the book
57
201350
4533
書中的這個圖很有可能是由 該家庭的私人宗教顧問畫的,
03:25
to remind his clients of their failings
58
205883
2470
以提醒他的客戶 不要忘記自己的缺點,
03:28
and encourage their spiritual development.
59
208353
3247
並鼓勵他們做靈性上的發展。
03:31
Some artists even painted themselves into the manuscripts.
60
211600
3697
有些藝術家甚至 把自己畫到手稿當中。
03:35
The opening image of Christine de Pisan’s collected works
61
215297
4123
在克里斯蒂娜德皮桑的 作品合輯中,最開頭的圖像
03:39
shows de Pisan presenting the book to the Queen of France.
62
219420
4019
顯示德皮桑將書上呈給法國女王。
03:43
The queen was so impressed by de Pisan's previous work
63
223439
3370
德皮桑先前的作品讓女王印象深刻,
03:46
that she commissioned her own copy.
64
226809
2377
所以女王委託創作她自己的複本。
03:49
Such royal patronage
65
229186
1520
有這種皇家的贊助,
03:50
enabled her to establish her own publishing house in Paris.
66
230706
4340
讓她得以在巴黎建立 她自己的出版社。
03:55
The tradition of illuminated manuscripts lasted for over a thousand years.
67
235046
4960
裝飾手稿的傳統持續了至少一千年。
04:00
The books were created by individuals or teams for uses as wide-ranging
68
240006
5384
這些書籍有的是個人創作, 有的是團隊創作,用途廣泛,
04:05
as private prayer aids, service books in churches, textbooks,
69
245390
4795
包括私人祈禱的輔助、 教堂的祈禱書、課本,
04:10
and protective talismans to take into battle.
70
250185
3704
以及帶到戰爭中的護身符。
04:13
Across all this variation,
71
253889
1988
這些在空白處的微妙小插圖
04:15
those tricky little drawings in the margins
72
255877
2234
可說是千變萬化,
04:18
are a unique window into the minds of medieval artists.
73
258111
4010
是讓我們了解中世紀藝術家 想法的獨特窗口。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog