The life, legacy & assassination of an African revolutionary - Lisa Janae Bacon

507,952 views ・ 2020-02-03

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Clement Fu 審譯者: Helen Chang
00:09
In 1972, Thomas Sankara was swept into a revolution
0
9104
3926
1972 年
托馬斯·桑卡拉(Thomas Sankara) 捲進一場異國革命
00:13
for a country not his own.
1
13030
1850
00:14
Hailing from the West African nation of Burkina Faso—
2
14880
3340
他出身於西非國家布吉納法索 (Burkina Faso)
00:18
then known as Upper Volta—
3
18220
2110
舊稱上伏塔(Upper Volta)
00:20
the 22-year-old soldier had travelled to Madagascar
4
20330
3040
22 歲時,他遠赴馬達加斯加
00:23
to study at their military academy.
5
23370
2390
以軍人身分就讀當地軍事學院
00:25
But upon arriving, he found a nation in conflict.
6
25760
3550
甫抵達,就發現這異邦天下鼎沸
00:29
Local revolutionaries sought to wrest control of Madagascar
7
29310
3360
當地革命之士力圖掌舵馬達加斯加
00:32
from France’s lingering colonial rule.
8
32670
2549
從彌留的法屬殖民統治中重掌國運
00:35
These protestors inspired Sankara
9
35219
2091
這些抗議者啟發了桑卡拉去閱讀
00:37
to read works by socialist leaders like Karl Marx
10
37310
2800
社會主義領袖如卡爾·馬克思 (Karl Marx)的著作
00:40
and seek wisdom from military strategy.
11
40110
2930
並從軍事戰略中探求智慧
00:43
When he returned to Upper Volta in 1973,
12
43040
3293
1973 年回到上伏塔,桑卡拉就決定
00:46
Sankara was determined to free his country from its colonial legacy.
13
46333
4757
要從殖民地過去中解放自己的國家
00:51
Born in 1949,
14
51090
1930
桑卡拉於 1949 年出生
00:53
Sankara was raised in a relatively privileged household
15
53020
3253
在相對富裕優越的家境中長大
00:56
as the third of ten children.
16
56273
2070
十兄弟姊妹中排行第三
00:58
His parents wanted him to be a priest, but like many of his peers,
17
58343
3767
父母希望他長大後成為司鐸
但如許多同輩一樣,在桑卡拉眼中
01:02
Sankara saw the military as the perfect institution
18
62110
3143
肅清上伏塔貪腐的不二體制是軍事
01:05
to rid Upper Volta of corruption.
19
65253
2640
01:07
After returning from Madagascar,
20
67893
2060
打從馬達加斯加回來後
01:09
he became famous for his charisma and transparent oratorial style—
21
69953
4240
聚眾的魅力、開誠布公的演說風格
讓他聲名大噪
01:14
but he was less popular with the reigning government.
22
74193
3151
對當時的當權政府而言則不太討好
01:17
Led by President Jean-Baptiste Ouédraogo,
23
77344
2789
上伏塔現代史上接二連三 發生政變(coup d’état)
01:20
this administration came to power in the 3rd consecutive coup d’état
24
80133
3700
總統讓-巴蒂斯特·韋德拉奧果 (Jean-Baptiste Ouédraogo)
01:23
in Upper Volta’s recent history.
25
83833
2280
就在第三次政變中即位確立政權
01:26
The administration’s policies were a far cry
26
86113
2320
統治班子的政策
01:28
from the sweeping changes Sankara proposed,
27
88433
2510
與桑卡拉提倡的大幅改革相去甚遠
01:30
but, by 1981, Sankara’s popularity won out,
28
90943
3960
但到 1981 年,桑卡拉憑民心所向
01:34
earning him a role in Ouédraogo’s government.
29
94903
2750
在韋德拉奧果政府中贏得一席位
01:37
Nicknamed “Africa’s Che Guevara," Sankara rapidly rose through the ranks,
30
97653
4447
人稱「非洲的切·格瓦拉」的桑卡拉
官職扶搖直上,兩年間升至總理
01:42
and within two years, he was appointed Prime Minister.
31
102100
3370
01:45
In his new role, he delivered rallying speeches
32
105470
2813
新崗位上他發表凝聚人心的演講
01:48
to impoverished communities, women, and young people.
33
108283
3490
號召貧苦大眾、婦女及年輕人
01:51
He even tried to persuade other governments to form alliances
34
111773
3640
甚至嘗試說服其他政府結盟
01:55
based on their shared colonial legacy.
35
115413
2790
本著過去同是殖民地之誼同舟共濟
01:58
But Ouédraogo and his advisors felt threatened by Sankara’s new position.
36
118203
3747
然而,韋德拉奧果及其智囊
有感桑卡拉的新位置帶來威脅
02:01
They thought his communist beliefs would harm alliances with capitalist countries,
37
121950
4495
認為桑卡拉的社會主義信念
會危及與資本主義國家的聯盟
02:06
and just months after becoming Prime Minister,
38
126445
2724
當上總理才數個月
02:09
Ouédraogo’s administration forced Sankara from the job
39
129169
3099
韋德拉奧果政府就逼桑卡拉退位
02:12
and placed him on house arrest.
40
132268
2335
並將他軟禁家中
02:14
Little did the President know
41
134603
1760
此一刻,總統殊不知道
02:16
this act would fuel Upper Volta’s 4th coup d’état in 17 years.
42
136363
5024
此舉埋伏 17 年後上伏塔第四次政變
02:21
Civilian protests ensued around the capital,
43
141387
2620
首都一帶爆發平民抗議
02:24
and the government ground to a halt
44
144007
1666
政府停擺
02:25
while Sankara tried to negotiate a peaceful transition.
45
145673
3860
桑卡拉嘗試協商和平更迭
02:29
During this time, Blaise Compaoré,
46
149533
2490
與此同時,他的朋友暨前軍人隊友
02:32
Sankara’s friend and fellow former soldier,
47
152023
2660
布萊斯·龔保雷(Blaise Compaoré) 粉碎了另一場政變
02:34
foiled another coup that included an attempt on Sankara’s life.
48
154683
4240
包括暗算桑卡拉性命的圖謀
02:38
Eventually, Ouédraogo resigned without further violence,
49
158923
3456
韋德拉奧果最終辭職下台,偃旗息鼓
02:42
and on August 4, 1983, Thomas Sankara became the new President of Upper Volta.
50
162379
6759
1983 年 8 月 4 日桑卡拉成為新總統
02:49
Finally in charge, Sankara launched an ambitious program
51
169138
3680
掌權的他大展鴻圖推行大計
02:52
for social and economic change.
52
172818
2557
變革社會與經濟
02:55
As one of his first agenda items, he renamed the country
53
175375
3390
最先著手之一是改國名
02:58
from its French colonial title "Upper Volta" to "Burkina Faso,"
54
178765
4691
捨棄法屬殖民地名「上伏塔」
改成「布吉納法索」
03:03
which translates to “Land of Upright Men."
55
183456
3880
意思是「正人君子之土地」
03:07
Over the next four years he established a nation-wide literacy campaign,
56
187336
4805
隨後四年,他推行全國識字計劃
03:12
ordered the planting of over 10 million trees,
57
192141
2940
下令植樹逾一千萬棵
03:15
and composed a new national anthem—
58
195081
2564
又譜寫新國歌
03:17
all while cutting down inflated government employee salaries.
59
197645
3620
同時削減政府官職厚祿
03:21
But perhaps the most unique element of Sankara’s revolution
60
201265
3580
然而桑卡拉變革最獨樹一幟的地方
03:24
was his dedication to gender equality.
61
204845
2910
也許是致力於性別平等
03:27
He cultivated a movement for women’s liberation,
62
207755
2616
他孕育了一場婦女解放運動
03:30
outlawing forced marriages, polygamy and genital mutilation.
63
210371
4670
立法禁止逼婚、一夫多妻及女陰殘割
03:35
He was the first African leader to appoint women to key political positions
64
215041
4458
也是首位非洲領袖委任女性擔任政要
03:39
and actively recruit them to the military.
65
219499
3180
並積極招攬女性從軍
03:42
However, Sankara’s socialist policies were met with much resistance.
66
222679
4681
但桑卡拉的社會主義政策廣受阻力
03:47
Many students and elites believed his economic plans
67
227360
3150
許多學生、菁英相信他的經濟計劃
03:50
would alienate Burkina Faso from its capitalist peers.
68
230510
3641
讓布吉納法索自絕於資本主義他國
03:54
His crackdown on the misuse of public funds
69
234151
2710
他打擊挪用公款
03:56
turned government officials against him as well.
70
236861
2450
也讓一些政府官員對他同室操戈
03:59
After four years, what began as an empowering revolution
71
239311
3300
四年過去,當初豪情壯志的變革
04:02
had isolated many influential Burkinabes.
72
242611
2880
離棄了許多舉足輕重的布吉納法索人
04:05
But Sankara was not ready to yield his power.
73
245491
3326
但桑卡拉仍戀棧權位
04:08
He executed increasingly authoritarian actions,
74
248817
2890
日趨採取威權式鐵腕手段
04:11
including banning trade unions and the free press.
75
251707
3730
包括封殺工會、扼殺新聞自由
04:15
Eventually, his autocratic tendencies
76
255437
2490
最終,他靠攏獨裁之風
04:17
turned even his closest friends against him.
77
257927
3040
讓心腹之交也倒戈相向
04:20
On October 15, 1987,
78
260967
2960
1987 年 10 月 15 日
04:23
Sankara was conducting a meeting when a group of assailants
79
263927
2910
桑卡拉正值主持會議
04:26
swarmed his headquarters.
80
266837
1960
一群刺客闖進司令部
04:28
Sankara was assassinated in the attack,
81
268797
2510
桑卡拉遇刺身亡,眾人相信
04:31
and many believe the raid was ordered by his friend Blaise Compaoré.
82
271307
4440
突襲是由其密友布萊斯·龔保雷主使
04:35
Though his legacy is complicated,
83
275747
1754
雖然桑卡拉的傳奇錯綜複雜
04:37
many of Sankara’s policies have proven themselves to be ahead of their time.
84
277501
4426
他許多政策都目光遠大、超越時代
04:41
In the past decade,
85
281927
1386
過去十年,桑卡拉的政治哲學
04:43
Burkinabe youth have celebrated Sankara’s political philosophy,
86
283313
3744
受到布吉納法索青年頌揚
04:47
and nearby countries like Ghana have even adopted Sankara’s economic models.
87
287057
5550
而一些鄰近國家如迦納
甚至採用了桑卡拉的經濟模型
04:52
On March 2, 2019 a statue of Sankara was erected in Burkina Faso’s capital,
88
292607
6305
2019 年 3 月 2 日
布吉納法索首都豎立了桑卡拉雕像
標誌桑卡拉在家鄉所佔的位置
04:58
establishing his place as an icon of revolution for his country
89
298912
4370
紀念他的革命由民、國,遍及世界
05:03
and throughout the world.
90
303282
1912
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog