The life, legacy & assassination of an African revolutionary - Lisa Janae Bacon

473,700 views ・ 2020-02-03

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Charlotte Swift 校正: Tomoyuki Suzuki
00:09
In 1972, Thomas Sankara was swept into a revolution
0
9104
3926
1972年 トーマス・サンカラは
異国の地で 「革命の波」に 飲みこまれたのでした
00:13
for a country not his own.
1
13030
1850
00:14
Hailing from the West African nation of Burkina Faso—
2
14880
3340
彼は 西アフリカのボルタ川の上流にある 当時はオートボルタと呼ばれた
00:18
then known as Upper Volta—
3
18220
2110
ブルキナファソという国の出身でした
00:20
the 22-year-old soldier had travelled to Madagascar
4
20330
3040
彼はマダガスカルの軍事学校へ留学し
00:23
to study at their military academy.
5
23370
2390
22歳で兵士になりましたが
00:25
But upon arriving, he found a nation in conflict.
6
25760
3550
マダガスカルに到着したとき 紛争を目の当たりにしたのです
00:29
Local revolutionaries sought to wrest control of Madagascar
7
29310
3360
地元の革命家たちは 延々と続く フランスの植民地支配から
00:32
from France’s lingering colonial rule.
8
32670
2549
マダガスカルの支配権を 奪還したかったのです
00:35
These protestors inspired Sankara
9
35219
2091
サンカラは革命家たちに感銘を受け
00:37
to read works by socialist leaders like Karl Marx
10
37310
2800
カール・マルクスのような 社会主義リーダーの書物を読み
00:40
and seek wisdom from military strategy.
11
40110
2930
軍事戦略の知恵を求めました
00:43
When he returned to Upper Volta in 1973,
12
43040
3293
1973年 オートボルタに戻ったとき
00:46
Sankara was determined to free his country from its colonial legacy.
13
46333
4757
サンカラは 植民地支配による負の遺産から 国を開放することを決意したのです
00:51
Born in 1949,
14
51090
1930
1949年
00:53
Sankara was raised in a relatively privileged household
15
53020
3253
サンカラは 比較的恵まれた家の
00:56
as the third of ten children.
16
56273
2070
10人中3番目の子として 生まれました
00:58
His parents wanted him to be a priest, but like many of his peers,
17
58343
3767
両親は 彼に神父になることを 望んでいましたが
01:02
Sankara saw the military as the perfect institution
18
62110
3143
サンカラは 多くの仲間同様 オートボルタの腐敗を終わらせるには
01:05
to rid Upper Volta of corruption.
19
65253
2640
軍隊こそ最も望ましい組織と 判断したのです
01:07
After returning from Madagascar,
20
67893
2060
マダガスカルから戻って以降
01:09
he became famous for his charisma and transparent oratorial style—
21
69953
4240
彼はカリスマ性と透明性のある演説調で 世に知られることとなったのですが
01:14
but he was less popular with the reigning government.
22
74193
3151
当時の政権には疎まれていました
01:17
Led by President Jean-Baptiste Ouédraogo,
23
77344
2789
ジャン=バプティスト・ウエドラオゴ大統領の 率いる政権は
01:20
this administration came to power in the 3rd consecutive coup d’état
24
80133
3700
オートボルタの近代史において
3度目のクーデターの後 政権の座に就いたのです
01:23
in Upper Volta’s recent history.
25
83833
2280
01:26
The administration’s policies were a far cry
26
86113
2320
この政権の政策は
サンカラが提案した全面的な改革とは かけ離れていました
01:28
from the sweeping changes Sankara proposed,
27
88433
2510
01:30
but, by 1981, Sankara’s popularity won out,
28
90943
3960
ところが 1981年までには サンカラの人気が上昇し
01:34
earning him a role in Ouédraogo’s government.
29
94903
2750
ウエドラオゴ政権で役職を得ました
01:37
Nicknamed “Africa’s Che Guevara," Sankara rapidly rose through the ranks,
30
97653
4447
そして「アフリカのチェ・ゲバラ」と呼ばれた サンカラは瞬く間に政権を上り詰め
01:42
and within two years, he was appointed Prime Minister.
31
102100
3370
2年も経たずに首相に任命されたのです
01:45
In his new role, he delivered rallying speeches
32
105470
2813
新しい役職につくと
貧しい 「コミュニティー」「 女性」や 「若者」に向けて 集会演説を行いました
01:48
to impoverished communities, women, and young people.
33
108283
3490
01:51
He even tried to persuade other governments to form alliances
34
111773
3640
さらには他国政府に 同じ植民地支配の負の遺産を背負う者として
01:55
based on their shared colonial legacy.
35
115413
2790
同盟国になるよう説得しました
01:58
But Ouédraogo and his advisors felt threatened by Sankara’s new position.
36
118203
3747
ところが ウエドラオゴ大統領とその顧問は サンカラの仕事ぶりに危機感を持ったのです
02:01
They thought his communist beliefs would harm alliances with capitalist countries,
37
121950
4495
「サンカラの共産主義思想が資本主義国家との 同盟関係に悪影響を及ぼすのではないか」 と
02:06
and just months after becoming Prime Minister,
38
126445
2724
サンカラは 首相に任命されてから 数カ月もしないうちに
02:09
Ouédraogo’s administration forced Sankara from the job
39
129169
3099
ウエドラオゴ政権に役職を追われ
02:12
and placed him on house arrest.
40
132268
2335
軟禁状態に置かれたのです
02:14
Little did the President know
41
134603
1760
大統領は このことがきっかけとなり
02:16
this act would fuel Upper Volta’s 4th coup d’état in 17 years.
42
136363
5024
オートボルタで17年間で4度目のクーデターが 起きることを 知る由もありませんでした
02:21
Civilian protests ensued around the capital,
43
141387
2620
首都は 民間人による 抗議集会で埋め尽くされ
02:24
and the government ground to a halt
44
144007
1666
政治機能がマヒする中
02:25
while Sankara tried to negotiate a peaceful transition.
45
145673
3860
サンカラは 平和裏に政権交代するよう 交渉を試みたのです
02:29
During this time, Blaise Compaoré,
46
149533
2490
この間 サンカラの友人で
02:32
Sankara’s friend and fellow former soldier,
47
152023
2660
同志でもあった元軍人の ブレーズ・コンパオレは
02:34
foiled another coup that included an attempt on Sankara’s life.
48
154683
4240
サンカラの命をも狙った 再度起きたクーデターを阻止しました
02:38
Eventually, Ouédraogo resigned without further violence,
49
158923
3456
やがて ウエドラオゴは 抵抗することなく辞任し
02:42
and on August 4, 1983, Thomas Sankara became the new President of Upper Volta.
50
162379
6759
1983年8月4日 トーマス・サンカラは オートボルタの新大統領となったのです
02:49
Finally in charge, Sankara launched an ambitious program
51
169138
3680
ようやく権力を握ったサンカラは 野心的な政策を掲げ
02:52
for social and economic change.
52
172818
2557
社会と経済改革を起こしたのです
02:55
As one of his first agenda items, he renamed the country
53
175375
3390
彼の1つめの課題策として
02:58
from its French colonial title "Upper Volta" to "Burkina Faso,"
54
178765
4691
「オートボルタ」という フランスの植民地時代から続く国名を
「高潔な者たちの国」と言う意味の 「ブルキナファソ」に変更しました
03:03
which translates to “Land of Upright Men."
55
183456
3880
03:07
Over the next four years he established a nation-wide literacy campaign,
56
187336
4805
次の4年間で 彼は 全国的に識字運動を広め
03:12
ordered the planting of over 10 million trees,
57
192141
2940
1千万本の植樹を指示し
03:15
and composed a new national anthem—
58
195081
2564
新しい国家を作詞しました―
03:17
all while cutting down inflated government employee salaries.
59
197645
3620
それも 高騰した政府役人の給料を 削減しながら です
03:21
But perhaps the most unique element of Sankara’s revolution
60
201265
3580
しかし おそらくサンカラの革命の中で 最も独特な要素は
03:24
was his dedication to gender equality.
61
204845
2910
男女平等への貢献です
03:27
He cultivated a movement for women’s liberation,
62
207755
2616
女性解放運動を広め
03:30
outlawing forced marriages, polygamy and genital mutilation.
63
210371
4670
強制結婚 一夫多妻制 そして性器切除を禁止しました
03:35
He was the first African leader to appoint women to key political positions
64
215041
4458
彼は 女性を政府の要職に就任させた 初のアフリカ人リーダーであり
03:39
and actively recruit them to the military.
65
219499
3180
彼女らを積極的に軍隊に採用しました
03:42
However, Sankara’s socialist policies were met with much resistance.
66
222679
4681
しかし サンカラの社会主義政策は 多くの抵抗に遭いました
03:47
Many students and elites believed his economic plans
67
227360
3150
多くの学生やエリートは 彼の経済政策が
03:50
would alienate Burkina Faso from its capitalist peers.
68
230510
3641
ブルキナファソから資本家を 遠ざけるのではと危惧したのです
03:54
His crackdown on the misuse of public funds
69
234151
2710
そして 公資金の乱用に対する取り締まりは
03:56
turned government officials against him as well.
70
236861
2450
政府要人をも敵にまわしたのです
03:59
After four years, what began as an empowering revolution
71
239311
3300
4年の歳月の後 人々を勇気づけるはずの革命は
04:02
had isolated many influential Burkinabes.
72
242611
2880
影響力を持つ多くのブルキナファソ人を 孤立させたのです
04:05
But Sankara was not ready to yield his power.
73
245491
3326
しかし サンカラは権力を譲るつもりはなく
04:08
He executed increasingly authoritarian actions,
74
248817
2890
より独裁主義的な政策を実行し
04:11
including banning trade unions and the free press.
75
251707
3730
労働組合や報道の自由を禁じました
04:15
Eventually, his autocratic tendencies
76
255437
2490
やがて彼の独裁主義傾向は
04:17
turned even his closest friends against him.
77
257927
3040
近しい友人らをも敵に回したのです
04:20
On October 15, 1987,
78
260967
2960
1987年10月15日
04:23
Sankara was conducting a meeting when a group of assailants
79
263927
2910
サンカラが会議を行っている最中に
04:26
swarmed his headquarters.
80
266837
1960
襲撃者らは本部を襲撃し
04:28
Sankara was assassinated in the attack,
81
268797
2510
サンカラは暗殺されたのです
04:31
and many believe the raid was ordered by his friend Blaise Compaoré.
82
271307
4440
多くの人々は ブレイズ・コンパオレが 指令を出したのだと信じています
04:35
Though his legacy is complicated,
83
275747
1754
サンカラが残したものは複雑ですが
04:37
many of Sankara’s policies have proven themselves to be ahead of their time.
84
277501
4426
政策の多くは 時代を先駆けたものだった ということが自ずと証明されています
04:41
In the past decade,
85
281927
1386
この10年の間
04:43
Burkinabe youth have celebrated Sankara’s political philosophy,
86
283313
3744
ブルキナファソの若者は サンカラの政治的哲学を称賛し
04:47
and nearby countries like Ghana have even adopted Sankara’s economic models.
87
287057
5550
ガーナのような隣国は サンカラの経済モデルを導入したのです
04:52
On March 2, 2019 a statue of Sankara was erected in Burkina Faso’s capital,
88
292607
6305
2019年3月2日 サンカラの銅像は ブルキナファソの首都に建てられ
04:58
establishing his place as an icon of revolution for his country
89
298912
4370
自国そして世界の革命者として
05:03
and throughout the world.
90
303282
1912
偶像視されるような立場を確立したのです
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7