Illuminating photography: From camera obscura to camera phone - Eva Timothy

487,975 views ・ 2013-02-28

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
翻译人员: Emily Hill 校对人员: Cissy Yun
00:14
Let me guess,
1
14703
1198
让我猜一猜
00:15
you've got Facebook albums full of photos.
2
15901
2445
你脸的相册里充满了照片
00:18
You have photos on your computer desktop,
3
18346
2186
你的电脑桌面上有照片
00:20
on your mobile phone,
4
20532
1174
你手机上
00:21
on your bedroom wall.
5
21706
1818
你卧室墙上
00:23
You see photos in magazines and newspapers,
6
23524
2703
在杂志和报纸里你看到很多照片
00:26
on the side of buses,
7
26227
1254
在公交车的两边
00:27
and of course, in your family albums.
8
27481
2891
当然,在你的家庭相册里
00:30
We take photos for granted in a major way.
9
30372
3329
我们把拍照片当作是理所当然的
00:33
But, creating a picture
10
33701
1169
但是,创造一幅图片
00:34
that looked exactly like the person or thing
11
34870
2106
看上去和那个你拍过的人或一件物品一模一样
00:36
that you were photographing wasn't always obvious.
12
36976
2965
并不是很明显
00:39
In fact, in the past, it was a big mystery.
13
39941
4883
事实上,在过去,这是一个很大的奥秘
00:44
How could you, in essence,
14
44824
1457
你怎么能,在本质上,
00:46
take your reflection in the mirror
15
46281
2046
把你镜子里的影像
00:48
and freeze it in there?
16
48327
2335
固定在那里?
00:50
In the 9th century,
17
50662
1625
在九世纪,
00:52
the Arab scientist Alhazen
18
52287
2242
阿拉伯科学家Alhazen
00:54
had come up with the idea
19
54529
1720
想到了一个点子
00:56
of using the camera obscura,
20
56249
2053
来利用Camera Obscura (小孔成像)
00:58
which was literally a dark room, or box,
21
58302
2365
字面上的意思是一个黑暗的房间,或者一个盒子,
01:00
with a single, small hole in one side that let light through.
22
60667
4100
在某一端有单独的,能让光透过的一个小孔
01:04
This would project the image outside into the wall inside.
23
64782
4363
这能够把外面的景象映射到内壁
01:09
During the Renaissance,
24
69145
962
在文艺复兴期间
01:10
artists like Leonardo DaVinci used this method
25
70107
3126
像达芬奇这样的画家利用这个原理
01:13
to introduce 3-D scenes onto a flat plane
26
73233
4129
将3-D画面引进到一个平面
01:17
so that they could copy things,
27
77362
1751
这样他们就能更加简便地复制
01:19
like perspective, more easily.
28
79113
2456
例如透视的景象
01:21
In 1724, Johann Heinrich Schultz discovered
29
81569
3496
在1724年, Johann Heinrich Schultz发现
01:25
that exposing certain silver compounds to light
30
85065
2848
将某种银化合物暴露在光线下,
01:27
altered their appearance
31
87913
1635
会改变它们的外观
01:29
and left marks wherever the light touched.
32
89548
2828
并且会在光线接触到的地方留下痕迹
01:32
Essentially, Schultz found a way to record the images
33
92376
2509
实际上,舒尔兹找到了一种方法
01:34
that Alhazen was able to project,
34
94885
2419
它可以记录下阿尔哈曾所投射出来的影像
01:37
but only for a little while.
35
97304
2204
但只能维持短暂的时间
01:39
Schultz's images disappeared soon after he had made them.
36
99508
3760
Schultz创造的影像不久便消失了
01:43
It wasn't until 1839 that people figured out
37
103268
2759
直到1839年,人们才想到方法
01:46
how to project images onto light-sensitive surfaces
38
106027
2759
让投影出来的影响呈现光敏感的表面上
01:48
that would retain the image after exposure,
39
108786
2658
还可以让影像在曝光后依然保留着
01:51
and thus, photography was born.
40
111444
3038
自此,照相技术诞生了
01:54
At that point, it was mostly two inventors
41
114482
1834
在那个时间点,有两个发明家
01:56
who fought for the best way to make photos.
42
116316
2754
在研究最好的照相技术上竞争着
01:59
One was British scientist Henry Fox Talbot,
43
119070
2585
其中一个是英国科学家Henry Fox Talbot
02:01
whose calotype process used paper
44
121655
2807
他的卡罗法使用纸张,
02:04
and allowed many copies to be made
45
124462
1554
并且从一张负片就
02:06
from a single negative.
46
126016
1790
能够复制多幅影像
02:07
The other inventor, Louis Daguerre,
47
127806
2401
另一个发明家 Louis Daguerre,
02:10
was an artist and chemist in France.
48
130207
2632
是一个法国艺术家和化学家
02:12
He developed something called a daguerreotype,
49
132839
2771
他发明了一种叫银版照相
02:15
which used a silvered plate
50
135610
2033
他采用了银色的盘子
02:17
and which produced a sharper image.
51
137643
2744
使之产生清晰的图像
02:20
But the daguerreotype could only make positive images
52
140387
2790
但银版照相只能产生正面形象
02:23
so copies had to be made by taking another photo.
53
143177
3677
所以副本不得不由以另一张照片
02:26
In the end, the daguerreotype won out
54
146854
2951
在最后,银版照相胜出了
02:29
as the first commercially successful photographic process
55
149805
3054
作为第一个商业上的成功的摄影过程
02:32
mostly because the government made it freely available to the public.
56
152859
3791
主要是因为政府作免费提供给公众
02:36
So now that photography was available,
57
156650
1876
所以现在摄影的情况下
02:38
getting a picture of yourself would be a snap, right?
58
158526
3969
拍一张自己的照片会是小菜一碟,是吗?
02:42
Well, not exactly!
59
162495
1745
好吧,不完全是
02:44
This process still required a whole dark room
60
164240
2592
这一个过程仍然需要整个黑暗的房间里
02:46
at the location of the photograph,
61
166832
1755
在这张照片的位置,
02:48
which was a big hassle.
62
168587
2201
这是个大麻烦
02:50
Picture the early photographers lugging
63
170788
2628
想想早期的摄影师拖着
02:53
enormous trailers with all their equipment
64
173416
1883
巨大的拖车,载着他们所有的器材
02:55
wherever they wanted to take a picture.
65
175299
2665
无论他们想在何地拍一张照片,
02:57
Not only that, but the early processes
66
177964
2806
不只是这样,在早期过程,
03:00
had extremely long exposure times.
67
180770
2697
摄影需要很长时间的曝光
03:03
To get a good photo, you would have to stand perfectly still
68
183467
2874
若是要获取一张好照片 你必须站得一动不动
03:06
for up to two minutes!
69
186341
1964
起码两分钟!
03:08
This led to development of inventions like
70
188305
2712
这个引导了各种发明的发展
03:11
the head holder,
71
191017
1123
比如头部支撑器
03:12
a wire frame that would hide behind you
72
192140
2380
一个隐藏在你背后的铁丝架
03:14
while supporting your head.
73
194520
2030
支撑着你的脑袋
03:16
It's also why you don't see people smiling
74
196550
2641
这也是为什么
03:19
in early photographs.
75
199191
1667
在早期的摄影中你不见人们微笑
03:20
It's not that life was that bad,
76
200858
2446
这并不是因为生活是那么糟糕
03:23
it was just hard to keep a steady grin
77
203304
2310
这只是因为很难保持一个稳定的笑容
03:25
for more than a few seconds,
78
205614
1510
超过几秒钟
03:27
so people opted for a straight-faced look.
79
207124
4108
所以人们选择了严肃的表情
03:31
And then George Eastman came along.
80
211232
2578
然后,George Eastman到来了
03:33
Eastman believed that everyone
81
213810
1416
Eastman相信大家
03:35
should have access to photography,
82
215226
2000
都应该能够享受摄影
03:37
and he spent many late nights
83
217226
1484
于是他花了很多个夜晚
03:38
mixing chemicals in his mother's kitchen
84
218710
2391
在他母亲的厨房里调制化学物质
03:41
to try to achieve a dry plate photographic process.
85
221101
3996
尝试着实现干版照相的过程
03:45
This would allow exposed negatives
86
225097
1871
这样能够使曝光的负片
03:46
to be stored and developed later
87
226968
1709
被储存并且在之后被开发
03:48
at a more convenient place
88
228677
1887
在一个更加便捷的地方
03:50
instead of carting those dark rooms,
89
230564
1783
以此代替用马车将储存湿版的暗箱
03:52
necessary for wet plates, around.
90
232347
2752
拉来拉去
在他开了一家商店
03:55
After starting a business,
91
235099
1380
03:56
which initially made dry plates,
92
236479
1958
刚开始的时候制作了干版的时候
03:58
Eastman eventually discovered plastic roll film
93
238437
3284
Eastman最终发现了塑料管卷
04:01
that would fit in hand-held, inexpensive cameras.
94
241721
4056
能够装进手持的,便宜的相机
04:05
These cameras sold by the millions under the tag line,
95
245777
3293
这些相机在广告的作用下卖了上百万
“你按个键,
04:09
"You push the button,
96
249070
1671
04:10
we do the rest."
97
250741
1834
我们来做剩下的。“
04:12
While Eastman was largely responsible
98
252575
1874
虽然Eastman对摄影推广的绝大的部分
04:14
for making photography a universal pastime,
99
254449
2920
做出了贡献
04:17
even he could not have dreamed of the ways
100
257369
2547
就连他也不能够想象
04:19
photography had since shaped the world.
101
259916
2635
从那以后摄影如何改变了世界
04:22
It's now estimated that over 380 billion photographs
102
262551
4755
据估计现在有超过三千八百亿的照片
每年都在被拍摄
04:27
are taken each year.
103
267306
1849
04:29
That's more photographs each day
104
269155
2638
那是每天都有更多的照片在被拍摄
04:31
than were taken in the first hundred years
105
271793
3172
相比较于那些在摄影被发明的 最初几百年拍的照片
04:34
after photography was invented.
106
274965
2215
加起来的总和
笑一个!
04:37
Say cheese!
107
277180
1092
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog