Are naked mole rats the strangest mammals? - Thomas Park

594,266 views ・ 2018-05-29

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yuntao Li 校对人员: Lipeng Chen
00:06
What mammal has the social life of an insect,
0
6817
2911
什么哺乳动物拥有着 昆虫一样的社群生活,
00:09
the cold-bloodedness of a reptile,
1
9728
2229
爬行动物的冷血,
00:11
and the metabolism of a plant?
2
11957
2720
以及植物一样的新陈代谢?
00:14
Bald and buck-toothed, naked mole rats may not be pretty,
3
14677
4300
光头龅牙的的裸鼹鼠 也许算不上漂亮,
00:18
but they’re extraordinary.
4
18977
2521
但他们确实不同寻常。
00:21
With a lifespan of 30 years,
5
21498
2098
在 30 年的生命周期中,
00:23
their peculiar traits have evolved over millions of years
6
23596
3372
它们特别的特征在长达百万年的时间中不断进化,
00:26
to make them uniquely suited to survive harsh conditions,
7
26968
3337
使得他们以独特的方式 适应恶劣的环境,
00:30
especially long periods without oxygen.
8
30305
4621
特别是长期缺氧的环境。
00:34
In the deserts of East Africa, naked mole rats feed on root vegetables.
9
34926
4789
生活在在东非的沙漠, 裸鼹鼠以植物根部为食。
00:39
They dig for the roots with teeth that can move independently, like chopsticks.
10
39715
5032
它们用像筷子一样,能够 单独移动的牙齿来挖掘根部。
00:44
But even with these special teeth,
11
44747
1978
但是即使有着这样特殊的牙齿
00:46
a single naked mole rat doesn’t stand a chance of finding enough food;
12
46725
4949
一只独居的裸鼹鼠没有 任何机会找到足够的食物;
00:51
the roots are large and nutritious, but scattered far and wide.
13
51674
4811
植物的根部又大又有营养, 但是分布的宽而远。
00:56
A large workforce has a much better chance,
14
56485
2699
唯有大量的劳动力才能有一个更好的机会。
00:59
so naked mole rats live in colonies.
15
59184
2989
所以裸鼹鼠以群落生活。
01:02
Similar to ants, bees, and termites, they build giant nests.
16
62173
4972
跟蚂蚁、蜜蜂以及白蚁相似, 他们建造巨大的巢穴。
01:07
Housing up to 300 mole rats,
17
67145
2060
一个巢穴居住着 最多 300 只裸鼹鼠,
01:09
these colonies feature complex underground tunnel systems,
18
69205
3811
这些群落以地下管道系统为显著特征,
01:13
nest chambers,
19
73016
1280
还有像大厅一样的巢穴,
01:14
and community bathrooms.
20
74296
1920
以及公共厕所。
01:16
Also like insects, naked mole rats have a rigid social structure.
21
76216
4269
跟昆虫还有一个相似之处: 裸鼹鼠遵循严格的社会结构。
01:20
The dominant female, the queen,
22
80485
2170
雌性的支配者,也就是女王,
01:22
and two to three males that she chooses,
23
82655
2500
以及两到三个她选择的雄性,
01:25
are the only naked mole rats in the colony who have babies.
24
85155
4251
是唯一担负生殖功能的群体。
01:29
All the other naked mole rats,
25
89406
2327
其他的裸鼹鼠,
01:31
male and female,
26
91733
1353
无论雄性还是雌性,
01:33
are either soldiers, who defend the colony from possible invaders,
27
93086
3790
要么是士兵,负责防御,
01:36
or workers.
28
96876
1490
要么是工人。
01:38
Teams of workers are dispatched to hunt for roots,
29
98366
3011
工人团队被派往获取食物,
01:41
and their harvest feeds the whole colony.
30
101377
2968
它们的收获供给着整个群落。
01:44
Living in a colony helps naked mole rats find enough food,
31
104345
3571
居住在这样的一个 能够找到充足食物的群落里,
01:47
but when so many animals live in the same underground space,
32
107916
3958
有个问题是大量的动物 同时居住在一个空间里,
01:51
oxygen quickly runs out.
33
111874
2791
氧气很快就会被耗尽。
01:54
Mammals need a lot of oxygen;
34
114665
1891
哺乳动物需要大量的氧气;
01:56
we use it to make the energy that fuels everything
35
116556
2429
我们用氧气来生产能量, 供给所有的活动,
01:58
from maintaining our body temperatures
36
118985
1880
从维持体温,
02:00
to our heartbeats
37
120865
1190
到心跳,
02:02
to voluntary movements.
38
122055
1940
到自主运动。
02:03
Without oxygen, we quickly die.
39
123995
2371
没有氧气,我们很快就会死。
02:06
In fact, no other mammal could survive the oxygen depletion
40
126366
3969
事实上,没有其他任何哺乳动物能够在 裸鼹鼠那种氧气短缺的情况下生存,
02:10
experienced in a naked mole rat colony.
41
130335
3381
02:13
Naked mole rats can thrive in low oxygen
42
133716
2889
裸鼹鼠能在低氧的环境下生长,
02:16
in part because they’ve abandoned one of the body functions
43
136605
3491
部分原因是因为 它们放弃部分身体机能,
02:20
that requires the most oxygen:
44
140096
2291
需要大量氧气的
02:22
thermoregulation.
45
142387
1899
温度调节。
02:24
Most mammals are warm-blooded,
46
144286
2048
大部分哺乳动物都是温血的,
02:26
meaning they have to keep their body temperature consistent.
47
146334
2921
意味着它们要保持体温恒定。
02:29
Naked mole rats don’t get enough oxygen to do this.
48
149255
3101
裸鼹鼠并没有足够的氧气去做这个。
02:32
Instead, they’re the only mammals
49
152356
2320
它们是唯一的哺乳动物,
02:34
whose body temperature fluctuates with their environment,
50
154676
3560
体温随环境温度波动,
02:38
making them cold-blooded, like reptiles.
51
158236
2981
使得它们像爬行动物一样冷血。
02:41
They also have a special type of hemoglobin,
52
161217
2327
他们同时有着一种特殊的血红蛋白,
02:43
the molecule in the blood that transports oxygen.
53
163544
2962
这种分子在血液中负责运输氧气。
02:46
Their hemoglobin is much stickier for oxygen than ours
54
166506
4039
它们的血红蛋白比我们的更加粘,
02:50
and can pick oxygen up even when it’s scarce.
55
170545
3831
能够在氧气很稀薄的情况下 也能进行收集。
02:54
In response to a real oxygen emergency,
56
174376
3100
如果真的遇到了紧急缺氧的情况,
02:57
naked mole rats enter a state of suspended animation.
57
177476
3620
裸鼹鼠就会进入停滞运动状态。
03:01
They stop moving,
58
181096
1811
他们停止运动,
03:02
slow their breathing,
59
182907
1249
减慢呼吸,
03:04
and dramatically lower their heart rate.
60
184156
2210
以及极度降低它们的心率。
03:06
This greatly reduces the amount of energy, and therefore oxygen, they need.
61
186366
4735
这极大地缩减了需要的能量, 进而减少氧气需求。
03:11
At the same time, they begin to metabolize fructose, like a plant.
62
191101
5338
同时,他们开始消化果糖, 就像植物一样。
03:16
Fructose is a sugar that can be used to make energy without burning oxygen.
63
196439
4807
果糖是一种不需要消耗氧气, 但也能产生能量的一种糖。
03:21
Usually, mammals metabolize a different sugar called glucose
64
201246
3899
通常,哺乳动物使用另一种 名叫葡萄糖的糖
03:25
that makes more energy than fructose,
65
205145
1925
来产生能量,而不是果糖。
03:27
but glucose only works when oxygen’s available.
66
207070
3236
但是葡萄糖只有在氧气 存在的情况下能够转化成能量。
03:30
Human brain and heart cells have some cellular machinery to use fructose,
67
210306
4810
人的大脑和心细胞有着 一些细胞消耗果糖的机制,
03:35
but not nearly as much as naked mole rats.
68
215116
3118
但是跟裸鼹鼠就差得很远了。
03:38
Naked mole rats are, in fact, the only mammals known to have this ability.
69
218234
5391
裸鼹鼠实际上是唯一一个 有这种能力的哺乳动物。
03:43
While we can hope humans won’t ever need
70
223625
2579
虽然我们希望人类永远不需要
03:46
to exclusively live in underground tunnels,
71
226204
2761
仅仅住在地下通道,
03:48
there are many situations where we would benefit from needing less oxygen.
72
228965
4280
但是还是有很多我们可以 从需要更少的氧气中获益情况。
03:53
During heart attacks and other medical emergencies,
73
233245
2950
在心脏病突发以及 其他紧急医疗情况时,
03:56
people often die or sustain debilitating organ damage from oxygen deprivation.
74
236195
5811
人们经常因为缺氧而死亡或是器官受损。
04:02
Could we replicate the naked mole rat’s use of the fructose pathway
75
242006
4230
我们能复制裸鼹鼠使用果糖的方法,
04:06
for human health?
76
246236
1840
使得人类的健康也能从中受益吗?
04:08
It took millions of years of evolution to bring the behavior of an insect,
77
248076
4057
裸鼹鼠花了几百万年的时间才将 昆虫的习性,
04:12
the temperature regulation of a reptile,
78
252133
2383
爬行动物的体温调节,
04:14
and the energy production of a plant
79
254516
2339
以及植物的能量生产方式
04:16
together in one little mammal,
80
256855
2589
集为一体。
04:19
but maybe, with enough study,
81
259444
1951
但是也许,通过充足的研究
04:21
we can replicate just a few of their wild adaptations.
82
261395
4011
我们能复制它们的一些野性的适应。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog