This one weird trick will get you infinite gold - Dan Finkel

1,298,530 views ・ 2023-03-28

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Mai Tran Reviewer: 24 Anh
00:06
Well, you're in a real pickle.
0
6919
1669
Chà, bạn gặp một tình huống thật hóc búa.
00:08
You see, a few years ago, the king decided your life would be forfeit
1
8796
3754
Bạn thấy đấy, vài năm trước, nhà vua ban lệnh bạn sẽ bị tước đi mạng sống
00:12
unless you tripled the gold coins in his treasury.
2
12550
3003
trừ khi bạn làm số tiền vàng trong ngân khố của ngài tăng gấp ba lần.
00:15
Fortunately for you, a strange little man appeared
3
15845
3128
Thật may mắn cho bạn, một người đàn ông tí hon kỳ lạ xuất hiện
00:18
and magically performed the feat.
4
18973
1919
và thực hiện phép lạ thần kỳ.
Ông ấy cầm một nắm đồng tiền bỏ vào và lấy ra từ một cái túi thần,
00:21
He placed handfuls of coins in and out of a magical bag,
5
21184
4045
00:25
and sang a strange rhyme:
6
25229
2253
và đã hát một giai điệu kì lạ:
00:28
“The more gold goes in and more comes out, as sure as I am me.
7
28024
4671
“Bỏ càng nhiều vàng vào, lấy càng nhiều vàng ra,
hiển nhiên như chuyện ta là ta.
00:32
And in again, and out again, and now it’s it times three!”
8
32862
4504
Và lại bỏ vào, và lại lấy ra, và bây giờ nó đã nhân ba!”
00:38
Incredibly, that tripled the coins and saved your life.
9
38242
3045
Thật đáng kinh ngạc, việc đó đã nhân ba số tiền và cứu mạng bạn.
00:41
Were you grateful? Yes. Were you desperate? Yes.
10
41287
4046
Bạn có biết hơn không? Có.
Bạn có tuyệt vọng không? Có.
00:45
Did you promise him your first-born child in exchange for his help? Yes.
11
45374
5506
Bạn có hứa sẽ đổi đứa con đầu lòng của bạn lấy sự giúp đỡ của ông ấy không?
Có.
00:51
Fast forward to today.
12
51130
1543
Tua nhanh tới hiện tại.
00:52
No sooner have you given birth to a beautiful baby boy
13
52757
3503
Ngay khi bạn hạ sinh một bé trai xinh đẹp
00:56
than the little man shows up to claim his prize.
14
56260
3128
thì người đàn ông tí hon đã đến để lấy phần thưởng của mình.
00:59
You cry and beg him not to take the baby.
15
59514
2877
Bạn khóc và van xin ông ta đừng mang đứa bé đi.
01:02
Softening, he begins, “If you can guess my name—”
16
62642
3920
Nhẹ nhàng, ông ấy nói, “Nếu như bạn có thể đoán được tên tôi--”
01:06
“Banach-Tarski?” you say. “It’s on the front of your shirt.”
17
66896
3545
“Banach-Tarski?” bạn nói. “Ngay trước áo của ông kìa.”
01:11
“What! That won’t do. Aha. My bag,” he explains,
18
71651
5255
“Sao cơ! Không thể nào. À há.”
Ông giải thích: “Túi của tôi làm tăng các đồng tiền vàng được bỏ vào túi
01:16
“increases the number of gold coins placed inside it in a very special way.
19
76906
5505
theo một cách rất đặc biệt.”
01:23
If I take any number of coins and place them in, more will come out.
20
83246
5130
Nếu tôi lấy một lượng đồng tiền bất kỳ bỏ vào túi, túi sẽ cho ra nhiều tiền hơn.
01:28
And if I place those in the bag again,
21
88376
3420
Và nếu tôi bỏ những đồng xu mới có vào túi lần nữa,
01:31
the total that comes out will be three times whatever I began with.”
22
91796
4629
tổng số đồng tiền thu về sẽ tăng gấp ba số lượng ban đầu tôi bỏ vào túi.”
01:37
He takes 13 coins and places them in the bag,
23
97009
3629
Ông lấy 13 đồng tiền và đặt chúng vào trong túi,
01:40
then removes the contents.
24
100638
2211
rồi lấy chúng ra.
01:42
“I’ve used the magic once, not twice,” he says.
25
102890
3379
“Tôi đã dùng phép thuật một lần chứ không phải hai lần,” ông ấy nói.
01:46
“Tell me how many coins are in my hand and I’ll have mercy.”
26
106269
4462
“Nói xem tôi đang cầm bao nhiêu đồng tiền rồi tôi sẽ thương tình bỏ qua.”
01:51
How many coins is he holding?
27
111190
2503
Ông ấy đang cầm bao nhiêu đồng tiền?
01:53
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
28
113693
3545
Tạm dừng ở đây để bạn tự giải đáp.
Đáp án hiện ra sau 3 giây.
01:57
Answer in 2
29
117238
1460
Đáp án hiện ra sau 2 giây.
01:58
Answer in 1
30
118698
1209
Đáp án hiện ra sau 1 giây.
02:00
The bag’s magic works just like what in mathematics is called a “function,”
31
120116
4546
Phép thuật của chiếc túi hoạt động như thứ được gọi là “hàm số” trong toán học,
02:04
and it’s convenient in both cases to use an arrow to denote the transformation.
32
124662
4880
và sử dụng mũi tên biểu thị phép biến đổi sẽ thuận tiện hơn cho cả hai trường hợp.
02:10
We can write what we know like this.
33
130376
2211
Chúng ta có thể viết ra điều chúng ta biết như sau.
02:13
We want to know what goes in this particular blank.
34
133045
3170
Chúng ta muốn biết kết quả tại khoảng trống cụ thể này là gì.
02:16
Maybe the bag just multiplies the number of coins by some number.
35
136674
3504
Có lẽ chiếc túi chỉ nhân tổng số đồng tiền với một con số nào đó.
02:20
In that case, multiplying by that number twice
36
140178
3128
Trường hợp này, tổng đồng tiền nhân hai lần với con số đó
02:23
would be the same as multiplying by 3,
37
143306
2294
sẽ giống như tổng đồng tiền nhân với ba,
02:25
which means the multiplier would be the square root of 3.
38
145600
3378
tức là số nhân sẽ là căn bậc hai của ba.
02:29
That’s not a whole number, though.
39
149187
1626
Tuy nhiên, đó không phải là số nguyên.
02:30
And we don’t have bits of gold coins coming out of the bag.
40
150813
2961
Và sẽ không có chút tiền vàng nào chui ra từ cái túi.
02:34
Something else is going on.
41
154025
2085
Có điều gì khác đang xảy ra ở đây.
02:37
Well, if filling in the blank between 13 and 39 is too hard,
42
157236
5089
Chà, nếu việc điền vào chỗ trống giữa số 13 và 39 quá khó,
02:42
maybe we can start with something easier.
43
162325
2335
có lẽ chúng ta nên bắt đầu với một cách dễ hơn.
02:44
Can we figure out what’ll happen to 1 coin?
44
164660
3254
Chúng ta có thể tìm ra điều gì sẽ xảy ra với một đồng tiền không?
02:48
If you use the bag on a single coin twice, you end up with triple;
45
168456
4713
Nếu bạn cho một đồng tiền vào túi đó hai lần, bạn sẽ nhận lại gấp ba;
02:53
that’s three gold pieces.
46
173169
1960
tức là ba đồng vàng.
02:55
Because the bag always increases the number of gold coins,
47
175880
4004
Bởi vì cái túi luôn làm lượng đồng tiền tăng lên,
02:59
the blank must be between 1 and 3, so 2.
48
179884
3795
chỗ trống này bắt buộc phải nằm giữa số một và ba, vậy tức là hai.
03:03
It’s a start. What’s next?
49
183679
2044
Đó là bước đầu tiên. Kế tiếp sẽ là gì?
03:05
Let’s think about a few other possible starting places.
50
185723
3504
Hãy thử nghĩ đến một vài điểm khởi đầu khả thi khác.
03:09
We already know 2 becomes 3
51
189352
2294
Chúng ta đã biết hai sẽ trở thành ba
03:12
and that lets us fill in the next blank as well.
52
192021
3337
và điều đó cũng giúp ta điền được chỗ trống tiếp theo.
03:15
Now we’re getting somewhere!
53
195566
1919
Ta hiện có chút tiến bộ rồi!
03:17
We just need to extend this out to 13.
54
197485
3086
Chúng ta chỉ cần mở rộng theo cách này tới con số 13.
03:20
Remember the other rule, though:
55
200863
1835
Dù vậy, hãy nhớ nguyên tắc khác:
03:22
when you put more coins in, you get more coins out.
56
202698
3170
bỏ càng nhiều vàng vào, lấy càng nhiều vàng ra.
03:26
That means the numbers in every column must go in increasing order as well.
57
206327
5797
Có nghĩa là các con số ở mỗi cột cũng phải đi theo thứ tự tăng dần.
03:32
In other words, because 6 coins become 9,
58
212375
3336
Nói theo cách khác, vì sáu đồng sẽ biến thành chín,
03:35
it’s not possible for 4 coins to become 10.
59
215711
3462
nên sẽ không có chuyện bốn đồng tiền biến thành mười.
03:39
Nor could 4 become 5, since 3 becomes 6.
60
219173
4463
Hoặc bốn không thể biến thành năm, vì ba đã biến thành sáu.
03:43
So 7 and 8 fill those blanks on the right of 4 and 5,
61
223761
4963
Vậy, bảy và tám lấp đầy chỗ trống phía bên phải của số bốn và năm,
03:48
which in turn gives the answer for two more blanks.
62
228891
3337
từ đó đưa ra đáp án cho hai chỗ trống nữa.
03:52
Knowing that the numbers go in increasing order in every column,
63
232937
4421
Biết rằng các con số sẽ tăng dần theo thứ tự ở mỗi cột,
03:57
the only choices for the remaining blanks are 19, 20, 22, and 23.
64
237358
6423
các lựa chọn duy nhất cho các chỗ trống còn lại là 19, 20, 22, và 23.
04:04
And look! We have our answer!
65
244031
2002
Và nhìn xem! Chúng ta đã có được đáp án!
04:06
There must be 22 gold coins in his hand.
66
246284
3378
Chắc chắn có 22 đồng vàng đang ở trong tay của ông ta.
04:09
“I’ll give you three guesses,” the little man begins to say.
67
249954
3128
“Tôi sẽ cho bạn ba lần đoán,” người đàn ông tí hon nói.
04:13
“22 coins,” you respond.
68
253082
1793
“22 đồng tiền”, bạn trả lời.
04:14
“What?! How did you know?”
69
254875
1544
“Gì cơ?! Làm sao bạn biết?”
04:16
“I enjoy a good riddle,” you say. “Also, it’s on the back of your shirt.”
70
256419
4671
“Tôi thích một câu đố hay,” bạn nói.
“Và còn nữa, nó ở trên lưng áo của ông.”
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7