A 3-minute guide to the Bill of Rights - Belinda Stutzman

3 dakikada Haklar Bildirgesi - Belinda Stutzman

2,140,657 views

2012-10-30 ・ TED-Ed


New videos

A 3-minute guide to the Bill of Rights - Belinda Stutzman

3 dakikada Haklar Bildirgesi - Belinda Stutzman

2,140,657 views ・ 2012-10-30

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Transcriber: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Çeviri: Ömer Çalışkan Gözden geçirme: Suleyman Cengiz
00:15
The first 10 amendments to the U.S. Constitution --
1
15884
2929
Amerikan anayasasının ilk 10 maddesi,
00:18
also known as the Bill of Rights --
2
18837
1776
Haklar Bildirgesi olarak da bilinir,
00:20
were ratified or passed over 200 years ago.
3
20637
3183
200 sene kadar önce onaylandı.
00:24
But even though they're a bit, well, old,
4
24185
3045
Her ne kadar biraz eski de olsa
bu on madde anayasamızın
00:27
these first 10 amendments are still the most debated and discussed section
5
27254
3722
hala üstünde en çok tartışılan bölümü.
00:31
of our Constitution today.
6
31000
1690
00:33
So, can you remember what they are?
7
33031
1994
Peki, maddeleri hatırlıyor musunuz?
00:35
Let's take a look.
8
35049
1431
Bir bakalım.
00:36
The First Amendment is the freedom of speech,
9
36504
2225
Birinci madde, ifade, basın, toplanma,
00:38
press, religion, assembly and petition.
10
38753
2762
din ve vicdan ve dilekçe özgürlükleri hakkında.
00:41
This may be the most revered of the amendments.
11
41968
2581
Bu maddeler arasında belki de en çok saygı duyulanı.
00:44
The First Amendment protects our rights to say and write our opinions,
12
44885
3759
Birinci madde düşüncelerimiz hakkında konuşma ve yazma,
00:48
worship how we please, assemble together peacefully
13
48668
3063
istediğimiz gibi ibadet edebilme, rahat bir şekilde toplanabilme,
00:51
and petition our government, if we feel the need.
14
51755
2637
ihtiyaç duyduğumuzda dilekçe yazma haklarımızı korur.
00:54
The Second Amendment is the right to bear arms.
15
54819
2298
İkinci yasa silah taşıma hakkı hakkında.
00:57
The original intent of the Second Amendment
16
57141
2087
İkinci yasanın asıl amacı kolonileri
00:59
was to protect colonists from the invading British soldiers,
17
59252
3036
işgalci İngiliz askerlerinden korumaktı.
01:02
but it now guarantees that you have the right
18
62312
2223
Ama şimdi kendinizi ve malınızı
01:04
to own a gun to defend yourself and your property.
19
64559
2578
koruma hakkınızı garanti altına alıyor.
01:07
The Third Amendment is called the "Quartering" amendment.
20
67589
2735
Üçüncü madde barınma maddesi olarak geçiyor.
01:10
It was written in response to the British occupation,
21
70348
2634
İngiliz işgaline karşı yazılmıştı.
01:13
and as a result of the colonists having to house -- or quarter --
22
73006
3318
Koloniler Amerikan Devrimi esnasında
01:16
soldiers in their homes during the American Revolution.
23
76348
3416
askerleri evlerinde barındırmak zorundaydılar.
01:19
Because of this amendment,
24
79788
1282
Bu maddeden ötürü devlet hiçbir zaman
01:21
our government can never force us to house soldiers in our home.
25
81094
3493
bizleri evimizde asker barındırmak için zorlayamaz.
01:24
The Fourth Amendment is the right to search and seizure.
26
84952
2682
Dördüncü madde arama ve el koyma ile alakalı.
01:27
The police can't come into our home without a search warrant
27
87658
2833
Polis arama izni olmadan evimize giremez
01:30
and take our personal property.
28
90515
1572
ve kişisel eşyalarımızı alamaz.
01:32
Today, many concerns have arisen about our rights to privacy in technology.
29
92111
4600
Günümüzde teknolojik güvenliğimiz konusunda meseleler ortaya çıktı.
01:36
For example, can the government track your location with your smartphone,
30
96735
3577
Örneğin devlet akıllı telefonunuzdan konumunuzu takip edebilir mi?
01:40
or can social media postings such as on Facebook and Twitter
31
100336
2906
Ya da izniniz olmadan
Facebook ve Twitter paylaşımlarınızı?
01:43
be used without a warrant?
32
103266
1722
01:45
On to the Fifth: It's all about due process.
33
105012
3110
Beşinci ise tamamen adil yargılanma hakkında.
01:48
You've probably heard the phrase "I plead the Fifth"
34
108146
2981
Televizyonda ya da filmlerde
"Susma hakkımı kullanacağım" sözünü duymuşsunuzdur.
01:51
in movies or on TV.
35
111151
1834
01:53
They're talking about the Fifth Amendment,
36
113009
2040
Beşinci maddeyi kastediyorlar.
01:55
which says that you don't have to take the witness stand against yourself
37
115073
3476
Eğer kendinizi suçlamanız gerekecekse
01:58
if you may end up incriminating yourself.
38
118573
2397
tanıklıkta bulunmak zorunda değilsiniz.
02:00
OK, we're halfway done.
39
120994
2100
Evet, yarıladık.
02:03
The Sixth and Seventh Amendments are about how the legal system works.
40
123118
3539
Altıncı ve yedinci maddeler yasal sistemle alakalı.
02:06
If you're accused of a crime,
41
126681
1429
Eğer bir suçla itham ediliyorsanız
02:08
you have the right to a speedy public trial and an impartial jury.
42
128134
3761
hızlı bir açık duruşma ve tarafsız jüriler talep edebilirsiniz.
02:11
You also have the right to a lawyer,
43
131919
1730
Ayrıca avukat tutma
02:13
and the right to take the stand if you choose.
44
133673
2167
ve isterseniz tanıklık etme hakkına sahipsiniz.
02:15
This is important because it will prevent the accused from sitting in prison forever
45
135864
4063
Bu madde sanığın sonsuza kadar hapiste bekletilememesi
02:19
and insists that the prosecution proceed with undue delay.
46
139951
3672
ve davanın lüzumsuz bir şekilde uzatılamaması için önemli.
02:24
The Seventh says you have the right to a jury trial,
47
144432
2659
Yedinci madde jürili mahkeme hakkınız olduğunu söyler.
02:27
where 12 impartial peers decide your innocence or guilt in the courtroom,
48
147115
4160
Bir hakim yerine, denginiz 12 kişi
suçlu olup olmadığınıza karar verir.
02:31
as opposed to a judge doing it all alone.
49
151299
2223
02:33
The Eight Amendment prohibits cruel and unusual punishment.
50
153546
2928
Sekizinci madde acımasız ve alışılmadık cezalandırmaları yasaklar.
02:36
Is the death penalty cruel? Is it unusual?
51
156498
3086
İdam acımasız mı? Ya da alışılmadık mı?
02:39
It's hard for Americans to agree on the definitions of cruel and unusual.
52
159999
4597
Amerikanlar için bunların anlamları üzerinde anlaşmak zor.
02:44
The Ninth and Tenth Amendments are called the non-rights amendments.
53
164620
3219
Dokuzuncu ve Onuncu maddeler hak olmayan maddeler olarak geçer.
02:47
They say that the rights not listed in the Bill of Rights
54
167863
2684
Haklar Bildirgesi'nde geçmeyen hakların
eyaletlerdeki kişiler tarafından saklandığını söylerler.
02:50
are retained by the people in the states.
55
170571
1992
02:52
We have other rights that are not listed in the Constitution,
56
172587
3119
Anayasada yazılı olmayan başka haklarımız var
02:55
and the states have the right to make their own policies,
57
175730
2716
ve eyaletlerin kendi yasalarını yapma hakları var.
02:58
like instituting state taxes.
58
178470
1433
Eyalet vergileri gibi.
02:59
So now you know all 10 amendments.
59
179927
1809
Artık 10 maddeyi biliyorsunuz.
03:01
Can you remember them all?
60
181760
1294
Hepsini hatırlıyor musunuz?
03:03
If not, remember this:
61
183078
1868
Şunu hatırlamanız yeterli:
03:04
the Bill of Rights is a crucial piece of American history,
62
184970
3123
Haklar Bildirgesi, Amerikan tarihinde önemli bir nokta
ve toplum bu 200 küsur sene içinde
03:08
and though society has undergone many changes
63
188117
2189
03:10
these past 200 and some years,
64
190330
1963
bazı değişikliklere uğrasa da
03:12
the interpretation and application of these amendments are as vital today
65
192317
3799
bu maddelerin yorumlanması ve uygulanması
bugün de yazıldıkları günde olduğu kadar önemli.
03:16
as they were when they were written.
66
196140
2084
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7