A 3-minute guide to the Bill of Rights - Belinda Stutzman

2,164,231 views ・ 2012-10-30

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
תרגום: Ido Dekkers עריכה: Orr Schlesinger
00:15
The first 10 amendments to the U.S. Constitution --
1
15884
2929
עשר התוספות הראשונות לחוקה האמריקאית --
00:18
also known as the Bill of Rights --
2
18837
1776
שידועות גם כמגילת הזכויות --
00:20
were ratified or passed over 200 years ago.
3
20637
3183
אושררו או הועברו לפני יותר מ 200 שנה.
00:24
But even though they're a bit, well, old,
4
24185
3045
אבל אפילו למרות שהן מעט, ובכן, ישנות,
00:27
these first 10 amendments are still the most debated and discussed section
5
27254
3722
עשר התוספות הראשונות האלה הן עדיין אלה שדנים ומתווכחים עליהן הכי הרבה.
00:31
of our Constitution today.
6
31000
1690
אז אתם יכולים לזכור מה הן? בואו נראה.
00:33
So, can you remember what they are?
7
33031
1994
00:35
Let's take a look.
8
35049
1431
00:36
The First Amendment is the freedom of speech,
9
36504
2225
התוספת הראשונה היא חופש הדיבור, עיתונות, דת, איסוף והפגנה.
00:38
press, religion, assembly and petition.
10
38753
2762
00:41
This may be the most revered of the amendments.
11
41968
2581
זו התוספת שהכי מכבדים.
00:44
The First Amendment protects our rights to say and write our opinions,
12
44885
3759
התוספת הראשונה מגינה על זכותנו להגיד ולכתוב את דעתנו,
00:48
worship how we please, assemble together peacefully
13
48668
3063
לסגוד למי שנרצה, להתאסף ברוגע,
00:51
and petition our government, if we feel the need.
14
51755
2637
ולמחות לממשל שלנו אם נרגיש צורך.
00:54
The Second Amendment is the right to bear arms.
15
54819
2298
התוספת השניה היא הזכות לשאת נשק.
00:57
The original intent of the Second Amendment
16
57141
2087
הכוונה המקורית של התיקון השני היתה להגן על המתיישבים מפלישה של חיילים בריטים,
00:59
was to protect colonists from the invading British soldiers,
17
59252
3036
01:02
but it now guarantees that you have the right
18
62312
2223
אבל עכשיו היא מבטיחה את הזכות להחזיק נשק כדי להגן על עצמכם והרכוש שלכם.
01:04
to own a gun to defend yourself and your property.
19
64559
2578
01:07
The Third Amendment is called the "Quartering" amendment.
20
67589
2735
התוספת השלישית נקראת תוספת השיכון.
01:10
It was written in response to the British occupation,
21
70348
2634
היא נכתבה כתשובה לכיבוש הבריטי,
01:13
and as a result of the colonists having to house -- or quarter --
22
73006
3318
וכתוצאה מזה שהמתיישבים היו צריכים לשכן חיילים בבתיהם במהלך המהפכה האמריקאית.
01:16
soldiers in their homes during the American Revolution.
23
76348
3416
01:19
Because of this amendment,
24
79788
1282
בגלל התיקון הזה, הממשלה שלנו לא יכולה לעולם להכריח אותנו לשכן חיילים בבתינו.
01:21
our government can never force us to house soldiers in our home.
25
81094
3493
01:24
The Fourth Amendment is the right to search and seizure.
26
84952
2682
התוספת הרביעית היא הזכות לחפש ולהחרים.
01:27
The police can't come into our home without a search warrant
27
87658
2833
המשטרה לא יכולה לבוא לבתינו בלי צו חיפוש ולקחת את רכושנו.
01:30
and take our personal property.
28
90515
1572
01:32
Today, many concerns have arisen about our rights to privacy in technology.
29
92111
4600
כיום, דאגות רבות עלו לזכויות הפרטיות שלנו בטכנולוגיה.
01:36
For example, can the government track your location with your smartphone,
30
96735
3577
לדוגמה, האם הממשלה יכולה לעקוב אחריכם בעזרת הסמרטפון שלכם,
01:40
or can social media postings such as on Facebook and Twitter
31
100336
2906
או אם ניתן להשתמש בהודעות מדיה חברתית כמו פייסבוק וטוויטר בלי צו?
01:43
be used without a warrant?
32
103266
1722
01:45
On to the Fifth: It's all about due process.
33
105012
3110
בחמישית, הכל נוגע לתהליך נאות.
01:48
You've probably heard the phrase "I plead the Fifth"
34
108146
2981
כנראה שמעתם את המונח "אני טוען לחמישית" בסרטים או בטלויזיה.
01:51
in movies or on TV.
35
111151
1834
01:53
They're talking about the Fifth Amendment,
36
113009
2040
הם מדברים על התוספת החמישית, שאומרת שאתם לא צריכים להעיד נגד עצמכם
01:55
which says that you don't have to take the witness stand against yourself
37
115073
3476
01:58
if you may end up incriminating yourself.
38
118573
2397
אם אתם יכולים להרשיע את עצמכם.
02:00
OK, we're halfway done.
39
120994
2100
אוקיי, סיימנו חצי.
02:03
The Sixth and Seventh Amendments are about how the legal system works.
40
123118
3539
התוספות השישית והשביעית נוגעות לאיך מערכת המשפט עובדת.
02:06
If you're accused of a crime,
41
126681
1429
אם האשימו אתכם בפשע, יש לכם את הזכות למשפט פומבי מהיר וחבר מושבעים לא מוטה.
02:08
you have the right to a speedy public trial and an impartial jury.
42
128134
3761
02:11
You also have the right to a lawyer,
43
131919
1730
יש לכם גם את הזכות לעורך דין, והזכות להעיד אם תרצו.
02:13
and the right to take the stand if you choose.
44
133673
2167
02:15
This is important because it will prevent the accused from sitting in prison forever
45
135864
4063
זה חשוב מפני שזה ימנע מהנאשם לשבת בכלא לנצח
02:19
and insists that the prosecution proceed with undue delay.
46
139951
3672
ולהתעקש שהתובע ימשיך בדחיה לא חוקית.
02:24
The Seventh says you have the right to a jury trial,
47
144432
2659
השביעית אומרת שאם הואשמתם בפשע,
יש לכם את הזכות למשפט עם חבר מושבעים בו 12 אנשים לא משוחדים יחליטו אם אתם חפים מפשע או אשמים בבית המשפט,
02:27
where 12 impartial peers decide your innocence or guilt in the courtroom,
48
147115
4160
02:31
as opposed to a judge doing it all alone.
49
151299
2223
בניגוד לשופט שיחליט לבד.
02:33
The Eight Amendment prohibits cruel and unusual punishment.
50
153546
2928
התוספת השמינית אוסרת עונש אכזרי או לא רגיל.
02:36
Is the death penalty cruel? Is it unusual?
51
156498
3086
האם עונש המוות הוא אכזרי? האם הוא בלתי רגיל?
02:39
It's hard for Americans to agree on the definitions of cruel and unusual.
52
159999
4597
זה קשה לאמריקאים להסכים על ההגדרה של אכזרי ובלתי רגיל.
02:44
The Ninth and Tenth Amendments are called the non-rights amendments.
53
164620
3219
התוספות התשיעית והעשירית נקראות תוספות לא-זכויות.
02:47
They say that the rights not listed in the Bill of Rights
54
167863
2684
הן אומרות שהזכויות שלא נזכרות בשטר הזכויות נשמרות על ידי האנשים במדינות.
02:50
are retained by the people in the states.
55
170571
1992
02:52
We have other rights that are not listed in the Constitution,
56
172587
3119
יש לנו זכויות אחרות שלא רשומות בחוקה,
02:55
and the states have the right to make their own policies,
57
175730
2716
ולמדינות יש את הזכות ליצור מדיניות משלהן,
02:58
like instituting state taxes.
58
178470
1433
כמו להטיל מיסי מדינה.
02:59
So now you know all 10 amendments.
59
179927
1809
אז עכשיו אתם מכירים את כל 10 התוספות.
03:01
Can you remember them all?
60
181760
1294
אתם יכולים לזכור את כולן? אם לא, זכרו את זה:
03:03
If not, remember this:
61
183078
1868
03:04
the Bill of Rights is a crucial piece of American history,
62
184970
3123
מגילת הזכויות הן פיסה חשובה מההסטוריה האמריקאית,
03:08
and though society has undergone many changes
63
188117
2189
ולמרות שהחברה עברה שינויים רבים במהלך 200 השנים האחרונות,
03:10
these past 200 and some years,
64
190330
1963
03:12
the interpretation and application of these amendments are as vital today
65
192317
3799
הפירוש והישום של התוספות האלה חיוניים היום כמו שהיו כשנכתבו.
03:16
as they were when they were written.
66
196140
2084
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7