Dissecting Botticelli's Adoration of the Magi - James Earle

84,612 views ・ 2013-06-17

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Çeviri: Esra Çakmak Gözden geçirme: Can Boysan
00:13
Around 1469, a wealthy money changer commissioned
1
13909
2776
1469 yılı civarında, zengin bir sarraf
00:16
a young painter named Sandro Botticelli
2
16685
1862
Sandro Botticelli isimli genç bir ressamı,
00:18
to paint an altar piece.
3
18547
1336
bir altar panosunu resmetmekle görevlendirdi.
00:19
Botticelli would, of course, become known
4
19883
1502
Botticelli elbette "İlkbahar" ve "Venüs'ün Doğuşu" gibi eserler üreterek
00:21
as one of the greatest painters of the High Renaissance,
5
21385
2175
00:23
producing works like "La Primavera"
6
23560
1619
Yüksek Rönesans döneminin en iyi ressamlarından biri olarak tanınacaktı.
00:25
and "The Birth of Venus."
7
25179
1435
00:26
But, in 1469, he had not yet earned this reputation.
8
26614
3779
Fakat 1469'da, henüz bu üne kavuşmamıştı.
00:30
The scene this young artist set out to paint was well-known:
9
30393
2593
Genç sanatçı, ünlü bir sahneyi resmetmeye koyuldu:
00:32
the Three Wise Men, or Magi,
10
32986
1836
Üç Bilge Adamın veya Akillerin,
00:34
arriving at the birth place of Jesus Christ.
11
34822
2446
İsa'nın doğduğu yere gelmesi.
00:37
Botticelli would aspire to take this common theme
12
37268
2214
Botticelli kendisini Floransa'nın en mühim sakinlerinden biri olarak atfederken,
00:39
and produce an entirely original work,
13
39482
2174
00:41
while asserting himself
14
41656
922
bu bilinen temayı, tamamen orijinal bir esere dönüştürmeyi arzuluyordu.
00:42
among the most important citizens of Florence.
15
42578
2621
00:45
Many earlier paintings illustrate the Magi
16
45199
2090
Eski birçok eser, Akillerin ahıra, heybetli yemliğe varışını,
00:47
arriving at a stable, stately manger,
17
47289
2123
Tanrı'nın oğluna hazırlandıklarını resmeder.
00:49
fitting for the son of God.
18
49412
1533
00:50
The young Botticelli, however, chose
19
50945
1807
Fakat genç Botticelli,
00:52
to place the scene in the dilapidated Roman ruin.
20
52752
2917
bu sahneyi köhne bir Roma harabesine yerleştirmeyi tercih etmiş.
00:55
At the center of this structure,
21
55669
1254
Bu yapının merkezine,
00:56
he placed a sturdy rock for Mary and Jesus
22
56923
2002
Meryem ve İsa'nın, ziyaretçilerden yüksek bir yerde oturmaları için
00:58
to sit high above their visitors.
23
58925
1836
01:00
With this decision, Botticelli seemed to say
24
60761
2142
sağlam bir kaya yerleştirmiş.
Bu kararıyla Botticelli'nin, Hristiyanlığın Roma'dan
01:02
Christianity will be built on sturdier stuff than Rome.
25
62903
2891
daha güçlü temellere dayanacağını anlatmaya çalıştığı görülüyor.
01:05
Botticelli then populated the space
26
65794
1967
Devamında Botticelli, sahneyi şehrinin önde gelen adamlarıyla doldurdu.
01:07
with important men from his city.
27
67761
1633
01:09
On the right side, he paints the man
28
69394
1218
01:10
who paid for this work, Gaspare del Lama,
29
70612
2305
Sağ tarafta, bu iş için para ödeyen Gaspare del Lama'yı,
01:12
looking out at the viewer
30
72917
1118
yani, bu şaheserden aslında kimin sorumlu olduğu konusundaki
01:14
and confidently pointing at himself
31
74035
1525
01:15
so that there is no question
32
75560
1044
şüpheleri kaldırmak istercesine izleyiciye bakıp
01:16
who is responsible for this masterpiece.
33
76604
2099
01:18
Though born the son of a barber,
34
78703
1560
kendinden emin bir şekilde kendisini işaret eder hâlde resmetmiş.
01:20
del Lama amassed a good sum of money
35
80263
1805
Del Lama, bir berber oğlu olsa da sarrafçılıkla ömür boyu iyi para kazandı.
01:22
through currency exchange in his lifetime.
36
82068
2259
01:24
He earned enough money to buy a burial chapel
37
84327
1834
Mezar şapeli alıp zarif resimlerle dekore etmeye yetecek kadar para kazandı.
01:26
and decorate it with a pretty painting.
38
86161
2042
01:28
The Three Wise Men appear at the center of this painting,
39
88203
2212
Üç Bilge Adam, Meryem ve İsa'ya diz çökmüş bir şekilde
01:30
kneeling to Mary and Jesus.
40
90415
1502
01:31
As models for these important figures,
41
91917
1709
resmin merkezinde yer alıyor.
Botticelli, bu önemli figürlere model olarak
01:33
Botticelli used members of the important Medici family.
42
93626
3205
saygın Medici aile üyelerini kullandı.
01:36
Del Lama's career as a money changer
43
96831
1576
Bir sarraf olarak del Lama'nın kariyeri
01:38
would not have been possible
44
98407
1102
güçlü Medici ailesinin yardımları olmadan mümkün olmazdı;
01:39
without the help of the powerful Medici family,
45
99509
1844
01:41
in particular Cosimo de' Medici,
46
101353
1982
özellikle de Meryem'in ayaklarında dikkat çeken
01:43
who appears prominently at Mary's feet.
47
103335
2052
Cosimo de' Medici'nin yardımı olmadan mümkün olmazdı.
01:45
The other wise men can be identified
48
105387
1622
Diğer bilge adamlar,
01:47
as Piero and Giovanni de' Medici,
49
107009
2134
Cosimo'nun iki oğlu Piero
01:49
Cosimo's two sons.
50
109143
1503
ve Giovanni de' Medici olarak tanımlanabilir.
01:50
The business of money exchange
51
110646
1290
01:51
had dubious ethical and legal associations,
52
111936
2669
Sarrafçılık işinin şaibeli, etik ve yasal bağlantıları vardı,
01:54
so the friendship of this powerful family was important.
53
114605
2588
bu yüzden bu güçlü aileyle olan dostluk mühimdi.
01:57
And the young heir to Medici power, Lorenzo,
54
117193
2252
Medici gücünün genç varisi Lorenzo,
01:59
could not be omitted from this painting's composition.
55
119445
2796
resmin kompozisyonun olmazsa olmazı.
02:02
He appears to the left of the manger.
56
122241
2062
Yemliğin solunda kalıyor.
Resim, birçok sağlıklı varisiyle birlikte Medici mirasının
02:04
This painting seems to say
57
124303
1678
02:05
the Medici legacy, with its many healthy heirs,
58
125981
2327
Roma'dan daha güçlü temellere dayanacağını
02:08
will be built on sturdier stuff than Rome.
59
128308
2668
anlatmaya çalışıyor gibi gözüküyor.
02:10
Botticelli then filled the rest of the space
60
130976
1672
Devamında Botticelli, sahnenin kalanını
02:12
with other friends and powerful figures from Florence.
61
132648
2501
diğer arkadaşları ve Floransa'daki güçlü şahsiyetlerle doldurdu.
02:15
And, among the Florentine elite,
62
135149
1534
Floransalı seçkinler arasında, genç ve kendinden emin sanatçı,
02:16
the young, confident artist painted himself
63
136683
2049
02:18
looking directly at the viewer.
64
138732
1795
izleyiciye direkt bakar hâlde kendisini resmetti.
02:20
Botticelli's presence in this painting
65
140527
1669
Botticelli'nin bu resimdeki varlığı
02:22
illustrates a radical shift in the perception
66
142196
1835
o dönemdeki sanatçı algısında radikal bir değişimi ortaya koyuyor.
02:24
of artists during this time period.
67
144031
2066
Botticelli kendisini, basit bir iş için tutulan
02:26
Botticelli did not view himself
68
146097
1671
02:27
as a common craftsman hired for a simple job.
69
147768
2410
alelade bir zanaatkâr olarak görmüyordu.
02:30
He viewed himself as a friend
70
150178
1238
Floransa'daki güçlü ailelerin bir dostu olarak görüyordu.
02:31
to the powerful families of Florence.
71
151416
2281
02:33
Paintings like "The Adoration of the Magi"
72
153697
1932
"Akil Adamların Hayranlığı" gibi resimler,
02:35
reveal much more than a simple retelling of a biblical story.
73
155629
2972
İncil hikâyesinin basit bir aktarımından çok daha fazlasını ortaya koyuyor.
02:38
They can tell the story of, among other things,
74
158601
2277
Başka şeylerin yanı sıra,
02:40
a modestly-born money changer
75
160878
1755
hayata mütevazi başlamış bir sarrafın,
02:42
attempting to spend his money virtuously
76
162633
1919
yerel bir şapeli güzelleştirerek
02:44
by making a local chapel more beautiful,
77
164552
2347
parasını erdemli bir şekilde harcama çabasını
02:46
or the story of an ambitious young painter,
78
166899
1823
veya hırslı genç bir ressamın
02:48
elevating the reputation of his craft
79
168722
1627
zanaatının ününü şehrinin seçkin kesimine
02:50
to stand among the wealthy elite of his city.
80
170349
3483
yüceltmesinin hikâyesini aktarıyor.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7