Dissecting Botticelli's Adoration of the Magi - James Earle

Анализ на картината на Ботичели "Поклонението на влъхвите" - Джеймс Ърл

84,856 views

2013-06-17 ・ TED-Ed


New videos

Dissecting Botticelli's Adoration of the Magi - James Earle

Анализ на картината на Ботичели "Поклонението на влъхвите" - Джеймс Ърл

84,856 views ・ 2013-06-17

TED-Ed


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Translator: Anton Hikov Reviewer: Yavor Ivanov
00:13
Around 1469, a wealthy money changer commissioned
1
13909
2776
Около 1469 г., богат банкер възложил
00:16
a young painter named Sandro Botticelli
2
16685
1862
на млад художник на име Сандро Ботичели
00:18
to paint an altar piece.
3
18547
1336
да нарисува олтар.
00:19
Botticelli would, of course, become known
4
19883
1502
Ботичели, разбира се, станал известен
00:21
as one of the greatest painters of the High Renaissance,
5
21385
2175
като един от най-големите художници на късния Ренесанс,
00:23
producing works like "La Primavera"
6
23560
1619
нарисувал картини като "Пролет"
00:25
and "The Birth of Venus."
7
25179
1435
и "Раждането на Венера".
00:26
But, in 1469, he had not yet earned this reputation.
8
26614
3779
Но, през 1469 г., той все още не бил спечелил тази репутация.
00:30
The scene this young artist set out to paint was well-known:
9
30393
2593
Сцената, която младият художник се заел да нарисува била добре известна:
00:32
the Three Wise Men, or Magi,
10
32986
1836
тримата мъдреци, или влъхви,
00:34
arriving at the birth place of Jesus Christ.
11
34822
2446
пристигат в родното място на Исус Христос.
00:37
Botticelli would aspire to take this common theme
12
37268
2214
Ботичели се стремял да вземе тази често срещана тема
00:39
and produce an entirely original work,
13
39482
2174
и да произведе напълно оригинална творба,
00:41
while asserting himself
14
41656
922
докато се утвърждавал
00:42
among the most important citizens of Florence.
15
42578
2621
сред най-важните граждани на Флоренция.
00:45
Many earlier paintings illustrate the Magi
16
45199
2090
Много ранни картини илюстрират влъхвите
00:47
arriving at a stable, stately manger,
17
47289
2123
пристигащи в конюшна, величествена ясла,
00:49
fitting for the son of God.
18
49412
1533
подобоваща за сина Божи.
00:50
The young Botticelli, however, chose
19
50945
1807
Младият Ботичели обаче избрал
00:52
to place the scene in the dilapidated Roman ruin.
20
52752
2917
да постави сцената върху западнали римски руини.
00:55
At the center of this structure,
21
55669
1254
В центъра на тази структура,
00:56
he placed a sturdy rock for Mary and Jesus
22
56923
2002
той поставил здрава скала за Мария и Исус
00:58
to sit high above their visitors.
23
58925
1836
да седят високо над техните посетители.
01:00
With this decision, Botticelli seemed to say
24
60761
2142
С това решение Ботичели изглежда искал да каже,
01:02
Christianity will be built on sturdier stuff than Rome.
25
62903
2891
че християнството ще бъде изградено върху по-здрави основи от Рим.
01:05
Botticelli then populated the space
26
65794
1967
Ботичели след това населил пространството
01:07
with important men from his city.
27
67761
1633
с важни мъже от своя град.
01:09
On the right side, he paints the man
28
69394
1218
От дясната страна нарисувал човекът
01:10
who paid for this work, Gaspare del Lama,
29
70612
2305
който платил за тази творба, Гаспаре дел Лама,
01:12
looking out at the viewer
30
72917
1118
гледащ към зрителя
01:14
and confidently pointing at himself
31
74035
1525
и уверено сочещ към себе си,
01:15
so that there is no question
32
75560
1044
така че да няма спор
01:16
who is responsible for this masterpiece.
33
76604
2099
кой е отговорен за този шедьовър.
01:18
Though born the son of a barber,
34
78703
1560
Макар и роден като син на бръснар,
01:20
del Lama amassed a good sum of money
35
80263
1805
дел Лама натрупал значима сума пари
01:22
through currency exchange in his lifetime.
36
82068
2259
чрез обмен на пари през живота си.
01:24
He earned enough money to buy a burial chapel
37
84327
1834
Той спечелил достатъчно пари за да закупи погребален параклис
01:26
and decorate it with a pretty painting.
38
86161
2042
и да го украси с красива картина.
01:28
The Three Wise Men appear at the center of this painting,
39
88203
2212
Тримата влъхви се появяват в центъра на тази картина,
01:30
kneeling to Mary and Jesus.
40
90415
1502
коленичещи пред Мария и Исус.
01:31
As models for these important figures,
41
91917
1709
Като модели за тези важни фигури,
01:33
Botticelli used members of the important Medici family.
42
93626
3205
Ботичели използвал членове на важното семейство Медичи.
01:36
Del Lama's career as a money changer
43
96831
1576
Кариерата на дел Лама като човек обменящ пари
01:38
would not have been possible
44
98407
1102
не би била възможна
01:39
without the help of the powerful Medici family,
45
99509
1844
без помощта на влиятелното семейство Медичи,
01:41
in particular Cosimo de' Medici,
46
101353
1982
в частност Козимо де' Медичи,
01:43
who appears prominently at Mary's feet.
47
103335
2052
който се появява на видно място пред краката на Мария.
01:45
The other wise men can be identified
48
105387
1622
Другите влъхви могат да бъдат идентифицирани
01:47
as Piero and Giovanni de' Medici,
49
107009
2134
като Пиеро и Джовани де' Медичи,
01:49
Cosimo's two sons.
50
109143
1503
двамата сина на Козимо.
01:50
The business of money exchange
51
110646
1290
Бизнесът на обмяната на пари
01:51
had dubious ethical and legal associations,
52
111936
2669
имал съмнителни етични и правни сдружения,
01:54
so the friendship of this powerful family was important.
53
114605
2588
така че приятелството на това влиятелно семейство било важно.
01:57
And the young heir to Medici power, Lorenzo,
54
117193
2252
И младият наследник на властта на Медичи, Лоренцо,
01:59
could not be omitted from this painting's composition.
55
119445
2796
не можел да не бъде пропуснат от състава на тази картина.
02:02
He appears to the left of the manger.
56
122241
2062
Той се появява отляво на яслите.
02:04
This painting seems to say
57
124303
1678
Тази картина изглежда иска да каже,
02:05
the Medici legacy, with its many healthy heirs,
58
125981
2327
че наследството на Медичи, с неговите много здрави наследници,
02:08
will be built on sturdier stuff than Rome.
59
128308
2668
ще бъде изградено върху по-здрави основи от Рим.
02:10
Botticelli then filled the rest of the space
60
130976
1672
Ботичели после изпълнил останалата част от пространството
02:12
with other friends and powerful figures from Florence.
61
132648
2501
с други приятели и влиятелни фигури от Флоренция.
02:15
And, among the Florentine elite,
62
135149
1534
И сред флорентинският елит,
02:16
the young, confident artist painted himself
63
136683
2049
младият, уверен художник нарисувал себе си
02:18
looking directly at the viewer.
64
138732
1795
гледащ направо към зрителя.
02:20
Botticelli's presence in this painting
65
140527
1669
Присъствието на Ботичели в тази картина
02:22
illustrates a radical shift in the perception
66
142196
1835
илюстрира радикална промяна във възприятието
02:24
of artists during this time period.
67
144031
2066
на хората на изкуството през този период от време.
02:26
Botticelli did not view himself
68
146097
1671
Ботичели не възприемал себе си
02:27
as a common craftsman hired for a simple job.
69
147768
2410
като обикновен майстор, нает за проста работа.
02:30
He viewed himself as a friend
70
150178
1238
Той възприемал себе си като приятел
02:31
to the powerful families of Florence.
71
151416
2281
на влиятелните фамилии от Флоренция.
02:33
Paintings like "The Adoration of the Magi"
72
153697
1932
Картини като "Поклонението на влъхвите"
02:35
reveal much more than a simple retelling of a biblical story.
73
155629
2972
разкриват много повече от прост преразказ на библейска история.
02:38
They can tell the story of, among other things,
74
158601
2277
Те може да разкажат историята, наред с други неща,
02:40
a modestly-born money changer
75
160878
1755
на скромен човек, занимаващ се с обмен на пари,
02:42
attempting to spend his money virtuously
76
162633
1919
който се опитва да похарчи парите си добродетелно
02:44
by making a local chapel more beautiful,
77
164552
2347
като прави местните параклиси по-красиви,
02:46
or the story of an ambitious young painter,
78
166899
1823
или историята на амбициозен млад художник,
02:48
elevating the reputation of his craft
79
168722
1627
издигащ репутацията на занаята си
02:50
to stand among the wealthy elite of his city.
80
170349
3483
да застане сред богатия елит на града му.
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7