Can you solve the Big Bang riddle? - James Tanton

1,237,806 views ・ 2022-02-24

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Gul Karlidag Gözden geçirme: Ramazan Şen
00:06
It’s moments after the Big Bang and... wow, you’re still reeling.
0
6836
6256
Büyük patlamanın üstünden saniyeler geçmiş durumda...
Vay be, sen ise hâlâ dönüp duruyorsun.
00:13
You’re a particle of matter, amidst a chaotic stew of forces,
1
13092
3921
Sen, füzyonun, yok oluşun, kaotik güçlerin ortasında
00:17
fusion, and annihilation.
2
17013
1960
bir madde parçacığısın.
00:19
If you’re lucky and avoid being destroyed by antimatter,
3
19348
3546
Şanslıysan ve antimadde tarafından yok edilmekten kaçabilirsen
00:22
you'll be the seed of a future galaxy.
4
22894
2752
gelecekte bir galaksinin tohumu olacaksın.
00:26
You gravitate towards a ring of particles that have devised a game.
5
26022
4171
Bir oyun planlamış olan parçacık halkasına doğru çekiliyorsun.
00:30
A friendly gluon explains:
6
30193
2210
Dostane bir glüon şöyle açıklıyor:
00:32
there are an equal number of matter and antimatter particles.
7
32403
4380
Eşit sayıda madde ve antimadde parçacığı vardır.
00:36
At the blow of a cosmic whistle,
8
36783
2544
Kozmik ıslıkla her madde parçacığı
00:39
every particle of matter with a particle of antimatter to its immediate right
9
39327
5088
hemen sağındaki antimadde parçacığı ile birleşecek
00:44
will merge with that anitparticle to—poof!— both annihilate.
10
44415
5255
ve ikisi de puf diye yok olacak.
00:50
The circle will tighten to make a smaller circle,
11
50171
2753
Halka daha küçük bir halka oluşturmak için daralacak
00:52
and the process will repeat until just one particle of matter remains.
12
52924
4713
ve işlem, tek bir madde parçacığı kalana kadar tekrar edecek.
00:58
They’d been waiting for someone like you, as with a perfectly balanced setup,
13
58429
4797
Onlar tıpkı senin gibi birini bekliyordu.
Mükemmel dengeli bir düzende olacağı gibi kimse geride kalmayacak.
01:03
no one would be left in the end.
14
63226
2085
01:05
As guest of honor, they’ll let you choose where to insert yourself into the ring.
15
65728
5631
Onur konuğu olarak, halkanın istediğini yerine girmene izin verecekler.
01:11
What spot should you choose to make sure you’re the last particle standing?
16
71359
4880
Son kalan parçaçık olmak için hangi noktayı seçmelisin?
01:16
Pause here if you want to figure it out for yourself.
17
76239
6339
Burada durdur ve kendin çöz.
01:23
Explanation in 3
18
83287
1877
Açıklama için 3
01:25
Explanation in 2
19
85164
2086
Açıklama için 2
01:27
Explanation in 1
20
87250
1918
Açıklama için 1
01:29
A general strategy can’t rely on knowing what the circle looks like.
21
89627
4046
Genel strateji halkanın nasıl göründüğünü bilmeye güvenemez.
01:33
But we can rely on how it should end: with you as the last particle standing.
22
93673
5630
Ama nasıl bitmesi gerektiğine, sizin en son parçacık olduğunuza güvenebilir.
01:39
Let's start there and work backwards.
23
99762
2336
Hadi oradan başlayalım ve geriye doğru çalışalım.
01:42
Just before this, there were also some matter/antimatter pairs.
24
102348
4004
Bundan hemen önce, bazı madde ve anti madde çiftleri vardı.
01:46
Here’s 3 for the sake of example.
25
106352
2044
Örnek icabı işte 3 tanesi,
01:48
This right away suggests a strategy.
26
108729
2753
Bu anında bir strateji meydana getirir.
01:51
You can simulate annihilations in any circle
27
111482
3253
Bu şekilde her halkada, yok oluşun bir benzerini oluşturabilirsiniz.
01:54
by marking all pairs of adjacent particles,
28
114735
3170
Komşu parçaçık ile bütün çiftleri işaretleyerek
01:57
then the newly adjacent pairs, and so on, to reach this final set.
29
117905
4880
ve sonra yeni komşu çiftlere aynısını yaparak son takım ulaşabilirsiniz.
02:03
If you map them back to the original circle,
30
123327
2628
Eğer en baştaki halkada
02:05
standing to the immediate left of those final matter particles
31
125955
4171
ve son kalan madde parçacıklarının solunda
02:10
or the immediate right of final antiparticles
32
130126
3420
veya son kalan anti-maddelerin sağında durur işaretlerseniz
02:13
means you’ll reach this endgame state and survive.
33
133546
4046
bu oyunu bitiren duruma ulaşacak ve hayatta kalacaksınız demektir.
02:17
So here are the safe spots in all three given circles.
34
137592
3962
İşte verilen 3 halkadaki güvenli noktalar.
02:21
You find a good position and experience the bittersweet radiance
35
141971
3712
İyi bir yer bulur ve yeni arkadaşlarınızın eşleşmesinin
02:25
of your new friends pairing off and becoming pure energy.
36
145683
3837
ve saf enerjiye dönüşmesinin buruk parlaklığını deneyimlersiniz.
02:29
You’re soon left alone.
37
149520
1919
Sonunda yalnız kaldın.
02:31
But wait a minute!
38
151439
1209
Ama bekle bir dakika!
02:32
Today’s the big day.
39
152899
1626
Bugün, büyük gün.
02:34
You’re an intelligent creature of matter amidst a chaotic crowd of alien races.
40
154525
4755
Sen, uzaylı ırkların kaotik kalabalığında maddeden yapılmış zeki bir yaratıksın.
02:39
Every hundred million years,
41
159280
2252
Her 100 milyon yılda bir
02:41
sentient species of the galaxy send emissaries to the core
42
161532
4213
galaksinin duyarlı türleri, soyundan geldiğiniz galaktik tohuma
02:45
to pay tribute to the galactic seed you’re all descended from.
43
165745
3920
saygılarını sunmak için çekirdeğe elçilerini gönderir.
02:50
Each of the 27,182 attendees
44
170041
4087
28.182 katılımının her biri
02:54
has brought a cube of matter and a cube of antimatter.
45
174128
4254
bir küp madde ve bir küp antimadde getirdi.
02:58
Except you: you’ve been chosen to represent your famed ancestor
46
178549
5047
Sen hariç. Sen, ünlü atanı temsil etmek
03:03
and reenact its moment of choice.
47
183596
2794
ve seçim anını yeniden canlandırmak için seçildin.
03:06
Everyone places their matter and antimatter cubes in a ring.
48
186724
4296
Herkes, madde ve antimadde küplerini bir halkaya yerleştiriyor.
03:11
Your job: pick a spot to stand where you won’t be annihilated.
49
191020
3587
Senin için, yok olmayacağın bir nokta seçmek.
03:14
The ring is too large to simulate annihilations like before,
50
194982
4129
Bu halka daha önceki gibi yok oluşun benzerini oluşturmak için çok geniş.
03:19
but you have a programmable device you can point at spots between cubes.
51
199111
6048
Ama küpler arasını işaretleyebileceğin programlanabilen cihazın var.
03:25
The device can detect the full sequence of cubes around the circle,
52
205159
4421
Bu cihaz, halkanın etrafındaki tüm küp dizisini algılayabilir,
03:29
count cubes of each type, perform arithmetic,
53
209580
3504
her türden küpü sayabilir, aritmetik yapabilir
03:33
and carry out simple logical commands.
54
213084
2961
ve basit mantıksal komutları yürütebilir.
03:36
How do you program your device to identify safe spots?
55
216629
3712
Cihazını doğru noktayı işaretlemesi için nasıl programlarsın?
03:40
Pause to figure it out for yourself. Answer in 3
56
220466
2336
Kendin çözmek için durdur Cevap için 3
03:42
Answer in 2
57
222802
2335
Cevap için 2
03:45
Answer in 1
58
225137
2044
Cevap için 1
03:47
Let’s go back to our earlier approach:
59
227682
2335
Hadi önceki yaklaşımımıza dönelim:
03:50
running time backwards starting from you alone,
60
230017
3462
zamanı geriye saralım, yalnız ve sonra da bir dizi çift küp
03:53
then a sequence of pairs of cubes.
61
233479
2711
olduğun zamandan başlayalım.
03:56
A second step back produces more pairs nestled between existing cubes.
62
236691
5589
İkinci geri adım, mevcut küplerin arasına yerleştirilmiş daha fazla çift üretir.
04:02
As does the next, and the next, each adding nestled pairs
63
242280
3920
Bir sonraki ve bir sonrakinde olduğu gibi, her bir adım Matruşka bebekleri gibi
04:06
like a Russian doll of fundamental particles.
64
246200
2753
iç içe parçacıklar ekler.
04:09
A pair never forms around an existing cube because only adjacent cubes annihilate.
65
249578
6424
Mevcut küpün etrafında asla çift oluşmaz çünkü sadece bitişik küpler yok olur.
04:16
Your survival depends on the matter particles to your right
66
256711
3878
Kurtuluşunuz sağınızdaki antimadde ile aranızda duran
04:20
buffering you from antimatter.
67
260589
1919
madde parçacıklarına bağlıdır.
04:22
We can mathematically model this idea with a sum, starting with your +1.
68
262842
5672
Bu modeli matematiksel olarak +1′inizden başlayarak toplama ile modelleyebiliriz.
04:28
For instance, this would be +1+1-1+1-1.
69
268514
5547
Örneğin, bu +1+1-1+1-1 olur.
04:34
From your perspective, no matter how far you look,
70
274729
2877
Sizin bakış açınızdan, ne kadar uzaktan bakarsanız bakın toplam pozitif olacaktır.
04:37
this sum will be positive.
71
277606
2086
04:39
Considering how we introduced pairs, this makes sense—
72
279692
3712
Çiftleri nasıl gösterdiğimizi göz önünde bulundurursak bu mantıklı olur.
04:43
each inserted plus was immediately followed by a minus.
73
283404
4254
Her eklenen artıyı anında bir eksi takip edecektir.
04:48
If we examine the starting position of any other matter cube,
74
288409
4087
Eğer herhangi bir madde küpünün başlangıcını incelersek
04:52
its sum will eventually hit zero.
75
292496
2503
sonunda toplam sıfır olacaktır.
04:55
The moment that happens marks its exact annihilation partner.
76
295541
4755
Gerçekleştiği an, kesin yok oluşu işaret eder.
05:00
Again, our introduction of pairs reflects this;
77
300296
3128
Tekrar, çiftleri göstermemiz şunu ifade eder;
05:03
nestled pairs only delay the inevitable for the outer cubes.
78
303424
4004
iç içe geçmiş küpler kaçınılmazı sadece dıştaki küpleri için erteler.
05:08
We can now program the device.
79
308804
2127
Şimdi, cihazı programlayabiliriz.
05:10
Start a running sum with +1, representing you,
80
310931
4213
Sizi temsil eden +1 ile toplama başlayın
05:15
and scan around the circle.
81
315144
2419
ve halkanın etrafını tarayın.
05:17
For each matter cube, add one,
82
317563
2336
Her madde küpü için, bir ekleyein
05:19
and for each antimatter cube, subtract one.
83
319899
3253
ve her antimadde kübü için bir çıkartın.
05:23
If all 54,364 cubes have been scanned
84
323152
5505
Eğer 54.364 küpün hepsi toplam sıfıra hiç ulaşmadan taranırsa
05:28
without the sum ever hitting 0,
85
328657
2920
o nokta güvenlidir.
05:31
that spot is safe.
86
331577
1919
05:33
Nothing left to do but enjoy the fireworks.
87
333496
3128
Havai fişeklerinin tadını çıkartmaktan başka yapacak bir şey kalmadı.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7