Can you solve the Big Bang riddle? - James Tanton

1,342,284 views ・ 2022-02-24

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Yi Hsuan Hung 審譯者: Man Chun Ma
00:06
It’s moments after the Big Bang and... wow, you’re still reeling.
0
6836
6256
這是大爆炸之後的片刻…… 哇,你還在暈眩中!
00:13
You’re a particle of matter, amidst a chaotic stew of forces,
1
13092
3921
你是一顆物質粒子,
00:17
fusion, and annihilation.
2
17013
1960
身處力量、融合和湮滅的混亂中。
00:19
If you’re lucky and avoid being destroyed by antimatter,
3
19348
3546
你如果很幸運沒被反粒子破壞,
00:22
you'll be the seed of a future galaxy.
4
22894
2752
你就成為了未來星系中的種子。
00:26
You gravitate towards a ring of particles that have devised a game.
5
26022
4171
你被一個巧妙設計過的粒子環所吸引。
00:30
A friendly gluon explains:
6
30193
2210
有個親切的膠子跟你說:
00:32
there are an equal number of matter and antimatter particles.
7
32403
4380
這裡有相同數量的物質和反物質粒子。
00:36
At the blow of a cosmic whistle,
8
36783
2544
在宇宙的一聲令下,
00:39
every particle of matter with a particle of antimatter to its immediate right
9
39327
5088
每個物質粒子會與其 右邊的反物質粒子合併,
00:44
will merge with that anitparticle to—poof!— both annihilate.
10
44415
5255
噗!兩者都湮滅。
00:50
The circle will tighten to make a smaller circle,
11
50171
2753
圓圈變緊,形成一個較小的圈圈,
00:52
and the process will repeat until just one particle of matter remains.
12
52924
4713
然後過程一直重複, 直到只剩下一個物質粒子。
00:58
They’d been waiting for someone like you, as with a perfectly balanced setup,
13
58429
4797
他們一直在等待像你這樣的人, 因爲在這完美平衡的設定裡,
01:03
no one would be left in the end.
14
63226
2085
最終沒有人會存活下來。
01:05
As guest of honor, they’ll let you choose where to insert yourself into the ring.
15
65728
5631
作為貴賓,他們會讓你 選擇進入圓環的位置。
01:11
What spot should you choose to make sure you’re the last particle standing?
16
71359
4880
你要選定哪個位置,才能確保 自己最後存活下來?
01:16
Pause here if you want to figure it out for yourself.
17
76239
6339
如果你想自己想通, 先在這按下暫停吧!
01:23
Explanation in 3
18
83287
1877
解釋倒數三秒
01:25
Explanation in 2
19
85164
2086
倒數兩秒
01:27
Explanation in 1
20
87250
1918
倒數一秒
01:29
A general strategy can’t rely on knowing what the circle looks like.
21
89627
4046
大家都知道不能依靠 圓圈的樣子制定策略。
01:33
But we can rely on how it should end: with you as the last particle standing.
22
93673
5630
但我們可以思考遊戲如何結束: 把你當作最後一個粒子。
01:39
Let's start there and work backwards.
23
99762
2336
我們從這往回推算。
01:42
Just before this, there were also some matter/antimatter pairs.
24
102348
4004
在此之前,還有一些 成對的物質及反物質。
01:46
Here’s 3 for the sake of example.
25
106352
2044
這裡有三對當作示範,
01:48
This right away suggests a strategy.
26
108729
2753
這立即顯示了一種策略。
01:51
You can simulate annihilations in any circle
27
111482
3253
您可以通過標記所有相鄰粒子對
01:54
by marking all pairs of adjacent particles,
28
114735
3170
來模擬任何圓圈中的湮滅,
01:57
then the newly adjacent pairs, and so on, to reach this final set.
29
117905
4880
然後是下一組相鄰的對, 依此類推,到最後一組。
02:03
If you map them back to the original circle,
30
123327
2628
如果你把它們映射回原來的圓圈,
02:05
standing to the immediate left of those final matter particles
31
125955
4171
站在最終物質粒子的左側
02:10
or the immediate right of final antiparticles
32
130126
3420
或是最終反粒子的右側,
02:13
means you’ll reach this endgame state and survive.
33
133546
4046
你就能走到遊戲終局並生存下來。
02:17
So here are the safe spots in all three given circles.
34
137592
3962
而這些就是三個圓圈中的所有安全點。
02:21
You find a good position and experience the bittersweet radiance
35
141971
3712
你就找個好位置, 看着你的新朋友們互相抵消,
02:25
of your new friends pairing off and becoming pure energy.
36
145683
3837
變成純粹的能量,然後你 獨自感受這苦中帶甜的滋味。
02:29
You’re soon left alone.
37
149520
1919
你很快又一個人了。
02:31
But wait a minute!
38
151439
1209
但等一下!
02:32
Today’s the big day.
39
152899
1626
今天是個特別的日子。
02:34
You’re an intelligent creature of matter amidst a chaotic crowd of alien races.
40
154525
4755
你是一群混亂的外星種族中的 一個智慧物質生物。
02:39
Every hundred million years,
41
159280
2252
每億年,
02:41
sentient species of the galaxy send emissaries to the core
42
161532
4213
銀河系中的智慧生物們 派遣使者前往星球核心
02:45
to pay tribute to the galactic seed you’re all descended from.
43
165745
3920
向萬物之源銀河種子致敬。
02:50
Each of the 27,182 attendees
44
170041
4087
27,182 名與會者中的每一個
02:54
has brought a cube of matter and a cube of antimatter.
45
174128
4254
都帶了一個物質和一個反物質立方體。
02:58
Except you: you’ve been chosen to represent your famed ancestor
46
178549
5047
除了你。你已經被選中 代表你著名的祖先
03:03
and reenact its moment of choice.
47
183596
2794
並重演它精彩的選擇時刻。
03:06
Everyone places their matter and antimatter cubes in a ring.
48
186724
4296
每個人都將他們的物質 和反物質立方體放在一個環中。
03:11
Your job: pick a spot to stand where you won’t be annihilated.
49
191020
3587
你的目的是選擇一個 你不會被殲滅的地方。
03:14
The ring is too large to simulate annihilations like before,
50
194982
4129
環太大了,因此 無法像以前那樣模擬湮滅,
03:19
but you have a programmable device you can point at spots between cubes.
51
199111
6048
但你有一個可寫程式的裝置, 你可以指向立方體之間的點。
03:25
The device can detect the full sequence of cubes around the circle,
52
205159
4421
該設備可以檢測 圓形周圍的完整立方體序列,
03:29
count cubes of each type, perform arithmetic,
53
209580
3504
計算每種類型的立方體, 進行演算,
03:33
and carry out simple logical commands.
54
213084
2961
並執行簡單的邏輯命令。
03:36
How do you program your device to identify safe spots?
55
216629
3712
你會怎麼寫程式以識別安全點?
03:40
Pause to figure it out for yourself. Answer in 3
56
220466
2336
如果你想自己搞清楚,按下暫停 解答倒數三秒。
03:42
Answer in 2
57
222802
2335
倒數兩秒。
03:45
Answer in 1
58
225137
2044
倒數一秒。
03:47
Let’s go back to our earlier approach:
59
227682
2335
讓我們回到前面提到的方法,
03:50
running time backwards starting from you alone,
60
230017
3462
時光倒流,從你是一個人開始,
03:53
then a sequence of pairs of cubes.
61
233479
2711
然後是一系列成對的立方體。
03:56
A second step back produces more pairs nestled between existing cubes.
62
236691
5589
再往回推,產生更多 位於現有立方體之間的對。
04:02
As does the next, and the next, each adding nestled pairs
63
242280
3920
就像下一對,再下一對, 每個都添加一對,
04:06
like a Russian doll of fundamental particles.
64
246200
2753
像是基本粒子版本的俄羅斯娃娃。
04:09
A pair never forms around an existing cube because only adjacent cubes annihilate.
65
249578
6424
一對永不在現有立方體旁形成, 因為只有相鄰的立方體會湮滅。
04:16
Your survival depends on the matter particles to your right
66
256711
3878
你的生存取決於你右邊的物質粒子,
04:20
buffering you from antimatter.
67
260589
1919
它把你和反物質隔開。
04:22
We can mathematically model this idea with a sum, starting with your +1.
68
262842
5672
我們可以從你的 +1 開始, 用總和對這個進行數學建模。
04:28
For instance, this would be +1+1-1+1-1.
69
268514
5547
例如,這將是 +1+1-1+1-1。
04:34
From your perspective, no matter how far you look,
70
274729
2877
從你的角度來看,無論你看多遠,
04:37
this sum will be positive.
71
277606
2086
總和都是正數。
04:39
Considering how we introduced pairs, this makes sense—
72
279692
3712
考慮到我們是如何引入配對的, 這是說得通的:
04:43
each inserted plus was immediately followed by a minus.
73
283404
4254
每個插入的加號緊跟一個減號。
04:48
If we examine the starting position of any other matter cube,
74
288409
4087
如果我們檢查任何 其他物質立方體的起始位置,
04:52
its sum will eventually hit zero.
75
292496
2503
最後總和都會歸零。
04:55
The moment that happens marks its exact annihilation partner.
76
295541
4755
發生的那一刻表示著 它的確切殲滅夥伴。
05:00
Again, our introduction of pairs reflects this;
77
300296
3128
同樣,配對的引入反映了這一點:
05:03
nestled pairs only delay the inevitable for the outer cubes.
78
303424
4004
嵌套的對只會延遲外部立方體 不可避免的消亡。
05:08
We can now program the device.
79
308804
2127
我們現在可以寫出程式了。
05:10
Start a running sum with +1, representing you,
80
310931
4213
用 +1 開始一個連續的總和, 代表你,
05:15
and scan around the circle.
81
315144
2419
然後繞圈掃描。
05:17
For each matter cube, add one,
82
317563
2336
對於每個物質立方體,加一,
05:19
and for each antimatter cube, subtract one.
83
319899
3253
對於每個反物質立方體,減一。
05:23
If all 54,364 cubes have been scanned
84
323152
5505
如果掃描了 所有 54,364 個立方體
05:28
without the sum ever hitting 0,
85
328657
2920
而總和未達到 0,
05:31
that spot is safe.
86
331577
1919
則該位置是安全的。
05:33
Nothing left to do but enjoy the fireworks.
87
333496
3128
剩下要做的就是 享受煙火吧!
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog