Can you solve the Big Bang riddle? - James Tanton

1,256,260 views ・ 2022-02-24

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Yi Hsuan Hung 審譯者: Man Chun Ma
00:06
It’s moments after the Big Bang and... wow, you’re still reeling.
0
6836
6256
這是大爆炸之後的片刻…… 哇,你還在暈眩中!
00:13
You’re a particle of matter, amidst a chaotic stew of forces,
1
13092
3921
你是一顆物質粒子,
00:17
fusion, and annihilation.
2
17013
1960
身處力量、融合和湮滅的混亂中。
00:19
If you’re lucky and avoid being destroyed by antimatter,
3
19348
3546
你如果很幸運沒被反粒子破壞,
00:22
you'll be the seed of a future galaxy.
4
22894
2752
你就成為了未來星系中的種子。
00:26
You gravitate towards a ring of particles that have devised a game.
5
26022
4171
你被一個巧妙設計過的粒子環所吸引。
00:30
A friendly gluon explains:
6
30193
2210
有個親切的膠子跟你說:
00:32
there are an equal number of matter and antimatter particles.
7
32403
4380
這裡有相同數量的物質和反物質粒子。
00:36
At the blow of a cosmic whistle,
8
36783
2544
在宇宙的一聲令下,
00:39
every particle of matter with a particle of antimatter to its immediate right
9
39327
5088
每個物質粒子會與其 右邊的反物質粒子合併,
00:44
will merge with that anitparticle to—poof!— both annihilate.
10
44415
5255
噗!兩者都湮滅。
00:50
The circle will tighten to make a smaller circle,
11
50171
2753
圓圈變緊,形成一個較小的圈圈,
00:52
and the process will repeat until just one particle of matter remains.
12
52924
4713
然後過程一直重複, 直到只剩下一個物質粒子。
00:58
They’d been waiting for someone like you, as with a perfectly balanced setup,
13
58429
4797
他們一直在等待像你這樣的人, 因爲在這完美平衡的設定裡,
01:03
no one would be left in the end.
14
63226
2085
最終沒有人會存活下來。
01:05
As guest of honor, they’ll let you choose where to insert yourself into the ring.
15
65728
5631
作為貴賓,他們會讓你 選擇進入圓環的位置。
01:11
What spot should you choose to make sure you’re the last particle standing?
16
71359
4880
你要選定哪個位置,才能確保 自己最後存活下來?
01:16
Pause here if you want to figure it out for yourself.
17
76239
6339
如果你想自己想通, 先在這按下暫停吧!
01:23
Explanation in 3
18
83287
1877
解釋倒數三秒
01:25
Explanation in 2
19
85164
2086
倒數兩秒
01:27
Explanation in 1
20
87250
1918
倒數一秒
01:29
A general strategy can’t rely on knowing what the circle looks like.
21
89627
4046
大家都知道不能依靠 圓圈的樣子制定策略。
01:33
But we can rely on how it should end: with you as the last particle standing.
22
93673
5630
但我們可以思考遊戲如何結束: 把你當作最後一個粒子。
01:39
Let's start there and work backwards.
23
99762
2336
我們從這往回推算。
01:42
Just before this, there were also some matter/antimatter pairs.
24
102348
4004
在此之前,還有一些 成對的物質及反物質。
01:46
Here’s 3 for the sake of example.
25
106352
2044
這裡有三對當作示範,
01:48
This right away suggests a strategy.
26
108729
2753
這立即顯示了一種策略。
01:51
You can simulate annihilations in any circle
27
111482
3253
您可以通過標記所有相鄰粒子對
01:54
by marking all pairs of adjacent particles,
28
114735
3170
來模擬任何圓圈中的湮滅,
01:57
then the newly adjacent pairs, and so on, to reach this final set.
29
117905
4880
然後是下一組相鄰的對, 依此類推,到最後一組。
02:03
If you map them back to the original circle,
30
123327
2628
如果你把它們映射回原來的圓圈,
02:05
standing to the immediate left of those final matter particles
31
125955
4171
站在最終物質粒子的左側
02:10
or the immediate right of final antiparticles
32
130126
3420
或是最終反粒子的右側,
02:13
means you’ll reach this endgame state and survive.
33
133546
4046
你就能走到遊戲終局並生存下來。
02:17
So here are the safe spots in all three given circles.
34
137592
3962
而這些就是三個圓圈中的所有安全點。
02:21
You find a good position and experience the bittersweet radiance
35
141971
3712
你就找個好位置, 看着你的新朋友們互相抵消,
02:25
of your new friends pairing off and becoming pure energy.
36
145683
3837
變成純粹的能量,然後你 獨自感受這苦中帶甜的滋味。
02:29
You’re soon left alone.
37
149520
1919
你很快又一個人了。
02:31
But wait a minute!
38
151439
1209
但等一下!
02:32
Today’s the big day.
39
152899
1626
今天是個特別的日子。
02:34
You’re an intelligent creature of matter amidst a chaotic crowd of alien races.
40
154525
4755
你是一群混亂的外星種族中的 一個智慧物質生物。
02:39
Every hundred million years,
41
159280
2252
每億年,
02:41
sentient species of the galaxy send emissaries to the core
42
161532
4213
銀河系中的智慧生物們 派遣使者前往星球核心
02:45
to pay tribute to the galactic seed you’re all descended from.
43
165745
3920
向萬物之源銀河種子致敬。
02:50
Each of the 27,182 attendees
44
170041
4087
27,182 名與會者中的每一個
02:54
has brought a cube of matter and a cube of antimatter.
45
174128
4254
都帶了一個物質和一個反物質立方體。
02:58
Except you: you’ve been chosen to represent your famed ancestor
46
178549
5047
除了你。你已經被選中 代表你著名的祖先
03:03
and reenact its moment of choice.
47
183596
2794
並重演它精彩的選擇時刻。
03:06
Everyone places their matter and antimatter cubes in a ring.
48
186724
4296
每個人都將他們的物質 和反物質立方體放在一個環中。
03:11
Your job: pick a spot to stand where you won’t be annihilated.
49
191020
3587
你的目的是選擇一個 你不會被殲滅的地方。
03:14
The ring is too large to simulate annihilations like before,
50
194982
4129
環太大了,因此 無法像以前那樣模擬湮滅,
03:19
but you have a programmable device you can point at spots between cubes.
51
199111
6048
但你有一個可寫程式的裝置, 你可以指向立方體之間的點。
03:25
The device can detect the full sequence of cubes around the circle,
52
205159
4421
該設備可以檢測 圓形周圍的完整立方體序列,
03:29
count cubes of each type, perform arithmetic,
53
209580
3504
計算每種類型的立方體, 進行演算,
03:33
and carry out simple logical commands.
54
213084
2961
並執行簡單的邏輯命令。
03:36
How do you program your device to identify safe spots?
55
216629
3712
你會怎麼寫程式以識別安全點?
03:40
Pause to figure it out for yourself. Answer in 3
56
220466
2336
如果你想自己搞清楚,按下暫停 解答倒數三秒。
03:42
Answer in 2
57
222802
2335
倒數兩秒。
03:45
Answer in 1
58
225137
2044
倒數一秒。
03:47
Let’s go back to our earlier approach:
59
227682
2335
讓我們回到前面提到的方法,
03:50
running time backwards starting from you alone,
60
230017
3462
時光倒流,從你是一個人開始,
03:53
then a sequence of pairs of cubes.
61
233479
2711
然後是一系列成對的立方體。
03:56
A second step back produces more pairs nestled between existing cubes.
62
236691
5589
再往回推,產生更多 位於現有立方體之間的對。
04:02
As does the next, and the next, each adding nestled pairs
63
242280
3920
就像下一對,再下一對, 每個都添加一對,
04:06
like a Russian doll of fundamental particles.
64
246200
2753
像是基本粒子版本的俄羅斯娃娃。
04:09
A pair never forms around an existing cube because only adjacent cubes annihilate.
65
249578
6424
一對永不在現有立方體旁形成, 因為只有相鄰的立方體會湮滅。
04:16
Your survival depends on the matter particles to your right
66
256711
3878
你的生存取決於你右邊的物質粒子,
04:20
buffering you from antimatter.
67
260589
1919
它把你和反物質隔開。
04:22
We can mathematically model this idea with a sum, starting with your +1.
68
262842
5672
我們可以從你的 +1 開始, 用總和對這個進行數學建模。
04:28
For instance, this would be +1+1-1+1-1.
69
268514
5547
例如,這將是 +1+1-1+1-1。
04:34
From your perspective, no matter how far you look,
70
274729
2877
從你的角度來看,無論你看多遠,
04:37
this sum will be positive.
71
277606
2086
總和都是正數。
04:39
Considering how we introduced pairs, this makes sense—
72
279692
3712
考慮到我們是如何引入配對的, 這是說得通的:
04:43
each inserted plus was immediately followed by a minus.
73
283404
4254
每個插入的加號緊跟一個減號。
04:48
If we examine the starting position of any other matter cube,
74
288409
4087
如果我們檢查任何 其他物質立方體的起始位置,
04:52
its sum will eventually hit zero.
75
292496
2503
最後總和都會歸零。
04:55
The moment that happens marks its exact annihilation partner.
76
295541
4755
發生的那一刻表示著 它的確切殲滅夥伴。
05:00
Again, our introduction of pairs reflects this;
77
300296
3128
同樣,配對的引入反映了這一點:
05:03
nestled pairs only delay the inevitable for the outer cubes.
78
303424
4004
嵌套的對只會延遲外部立方體 不可避免的消亡。
05:08
We can now program the device.
79
308804
2127
我們現在可以寫出程式了。
05:10
Start a running sum with +1, representing you,
80
310931
4213
用 +1 開始一個連續的總和, 代表你,
05:15
and scan around the circle.
81
315144
2419
然後繞圈掃描。
05:17
For each matter cube, add one,
82
317563
2336
對於每個物質立方體,加一,
05:19
and for each antimatter cube, subtract one.
83
319899
3253
對於每個反物質立方體,減一。
05:23
If all 54,364 cubes have been scanned
84
323152
5505
如果掃描了 所有 54,364 個立方體
05:28
without the sum ever hitting 0,
85
328657
2920
而總和未達到 0,
05:31
that spot is safe.
86
331577
1919
則該位置是安全的。
05:33
Nothing left to do but enjoy the fireworks.
87
333496
3128
剩下要做的就是 享受煙火吧!
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7