Can you solve the rogue AI riddle? - Dan Finkel

4,018,315 views ・ 2018-08-07

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Alex Delizonas Редактор: Natalia Ost
00:07
A hostile artificial intelligence called NIM has taken over the world’s computers.
0
7188
5299
НИМ, враждебный искусственный интеллект, захватил все компьютеры в мире.
00:12
You’re the only person skilled enough to shut it down,
1
12487
3048
Только у вас есть достаточно опыта, чтобы отключить его,
00:15
and you’ll only have one chance.
2
15535
2353
и у вас только один шанс.
00:17
You’ve broken into NIM’s secret lab,
3
17888
2227
Вы забрались в секретную лабораторию НИМ
00:20
and now you’re floating in a raft on top of 25 stories of electrified water.
4
20115
5369
и находитесь на надувном плоту на высоте 25 этажей воды под напряжением.
00:25
You’ve rigged up a remote that can lower the water level
5
25484
2981
Вы соорудили пульт, который может снижать уровень воды,
00:28
by ejecting it from grates in the sides of the room.
6
28465
3443
открывая шлюзы по углам этажа.
00:31
If you can lower the water level to 0,
7
31908
2324
Добравшись до нулевого этажа,
00:34
you can hit the manual override,
8
34232
1960
вы сможете запустить ручное управление,
00:36
shut NIM off,
9
36192
1136
отключить НИМ
00:37
and save the day.
10
37328
1315
и всех спасти.
00:38
However, the AI knows that you’re here, and it can lower the water level, too,
11
38643
4527
Однако ИИ уже знает, что вы здесь, и он тоже может понижать уровень воды,
00:43
by sucking it through a trapdoor at the bottom of the lab.
12
43170
3536
засасывая её в большие ловушки на дне лаборатории.
00:46
If NIM is the one to lower the water level to 0,
13
46706
3036
Если НИМ опустошит последний уровень,
00:49
you’ll be sucked out of the lab,
14
49742
1845
он вышвырнет вас из лаборатории,
00:51
resulting in a failed mission.
15
51587
1958
и миссия будет провалена.
00:53
Control over water drainage alternates between you and NIM,
16
53545
3904
Вы и НИМ по очереди контролируете шлюзы,
00:57
and neither can skip a turn.
17
57449
1843
и никто не имеет права пропустить ход.
00:59
Each of you can lower the water level by exactly 1,
18
59292
3054
Каждый может понижать воду только на один,
01:02
3,
19
62346
688
три
01:03
or 4 stories at a time.
20
63034
2124
или четыре уровня за ход.
01:05
Whoever gets the level exactly to 0 on their turn
21
65158
3065
Тот, кто достигнет нулевого этажа в свой ход,
01:08
will win this deadly duel.
22
68223
2212
победит в смертельной дуэли.
01:10
Note that neither of you can lower the water below 0;
23
70435
3178
Заметьте, что нельзя понижать уровни ниже нуля:
01:13
if the water level is at 2,
24
73613
1573
если уровень воды — два,
01:15
then the only move is to lower the water level 1 story.
25
75186
3848
единственный возможный ход — снизить её на один уровень.
01:19
You know that NIM has already computed all possible outcomes of the contest,
26
79034
4787
Вам известно, что НИМ уже продумал все возможные исходы поединка
01:23
and will play in a way that maximizes its chance of success.
27
83821
3729
и будет действовать максимально выигрышным для себя способом.
01:27
You go first.
28
87550
1510
Первый ход — ваш.
01:29
How can you survive and shut off the artificial intelligence?
29
89060
3601
Как вы сумеете выжить и отключить искусственный интеллект?
01:32
Pause here if you want to figure it out for yourself.
30
92661
3905
[Нажмите на паузу, чтобы решить эту задачу самостоятельно.]
01:36
Answer in: 3
31
96566
1355
[Ответ через: 3]
01:37
Answer in: 2
32
97921
1071
[Ответ через: 2]
01:38
Answer in: 1
33
98992
1419
[Ответ через: 1]
01:40
You can’t leave anything up to chance - NIM will take any advantage it can get.
34
100411
4418
Вам нельзя положиться на удачу, ведь НИМ воспользуется этим.
01:44
And you’ll need to have a response to any possible move it makes.
35
104829
4076
К тому же вы должны отвечать на любые его действия.
01:48
The trick here is to start from where you want to end and work backwards.
36
108905
4465
Секрет в том, чтобы начать с конца
и двигаться в обратном направлении.
01:53
You want to be the one to lower the water level to 0,
37
113370
2971
Вы хотите быть тем, кто снизит уровень воды до нуля,
01:56
which means you need the water level to be at 1, 3, or 4
38
116341
3779
значит вам нужно, чтобы вода была на уровне один, три или четыре,
02:00
when control switches to you.
39
120120
2166
к моменту, когда ход будет вашим.
02:02
If the water level were at 2,
40
122286
1618
Если вода будет на уровне два,
02:03
your only option would be to lower it 1 story,
41
123904
3164
ваш единственный ход — это снизить её на один уровень,
02:07
which would lead to NIM making the winning move.
42
127068
2692
что позволит НИМ сделать победный ход.
02:09
If we color code the water levels,
43
129760
2175
Если мы отметим цветами все уровни,
02:11
we can see a simple principle at play:
44
131935
2637
то увидим простой принцип:
02:14
there are “losing” levels like 2,
45
134572
2060
есть «проигрышные» уровни, такие как второй.
02:16
where no matter what whoever starts their turn there does, they’ll lose.
46
136632
4850
Любой, кто начнёт свой ход с этого уровня, проиграет.
02:21
And there are winning levels, where whoever starts their turn there
47
141482
3401
И есть «выигрышные» уровни. Кто бы ни оказался там в начале хода,
02:24
can either win or leave their opponent with a losing level.
48
144883
3976
либо выиграет, либо заставит соперника начинать с проигрышного уровня.
02:28
So not only are 1, 3, and 4 winning levels,
49
148859
3401
Выигрышные уровни не только один, три и четыре,
02:32
but so are 5 and 6,
50
152260
2273
а также пять и шесть,
02:34
since you can send your opponent to 2 from there.
51
154533
3180
поскольку оттуда можно отправить противника на второй уровень.
02:37
What about 7?
52
157713
1816
Что насчёт седьмого?
02:39
From 7, all possible moves would send your opponent to a winning level,
53
159529
4645
С этого уровня все возможные ходы отправят оппонента на выигрышный этаж,
02:44
making this another losing level.
54
164174
2550
а значит это тоже проигрышный уровень.
02:46
And we can continue up the lab in this way.
55
166724
3534
Мы можем просчитать все уровни лаборатории таким же способом.
02:50
If you start your turn 1, 3, or 4 levels above a losing level,
56
170258
5198
Если вы начнёте ход на один, три или четыре уровня выше проигрышных,
02:55
then you’re at a winning level.
57
175456
2068
то попадёте на выигрышный уровень.
02:57
Otherwise, you’re destined to lose.
58
177524
2749
Иначе ваш проигрыш гарантирован.
03:00
You could continue like this all the way to level 25.
59
180273
3493
Вы можете продолжить так до уровня 25,
03:03
But as a shortcut,
60
183766
1754
но есть и короткий путь.
03:05
you might notice that levels 8 through 11 are colored identically to 1 through 4.
61
185520
5055
Все уровни с 8 по 11 такого же цвета, что и с первого по четвёртый.
03:10
Since a level’s color is determined by the levels 1, 3, and 4 stories below it,
62
190575
5841
Поскольку цвет определяется по цвету одного, трёх или четырёх этажей ниже,
03:16
this means that level 12 will be the same color as level 5,
63
196416
4330
уровень 12 будет соответствовать по цвету пятому уровню,
03:20
13 will match 6,
64
200746
1619
уровень 13 — шестому,
03:22
14 will match 7, and so on,
65
202365
2958
уровень 14 — седьмому, и так далее.
03:25
In particular, the losing levels will always be multiple of 7,
66
205323
4409
Мы заметим, что проигрышные уровни будут кратны семёрке,
03:29
and two greater than multiples of 7.
67
209732
2525
или кратны семёрке плюс два.
03:32
Now, from your original starting level of 25,
68
212257
3272
Со своей начальной позиции на 25-м этаже
03:35
you have to make sure your opponent starts on a losing level every single turn—
69
215529
5134
вы должны сделать так, что оппонент всегда будет оказываться на проигрышном уровне.
03:40
if NIM starts on a winning level even once,
70
220663
2681
Если НИМ хоть раз начнёт с выигрышного уровня,
03:43
it’s game over for you.
71
223344
2031
ваша игра окончена.
03:45
So your only choice on turn 1 is to lower the water level by 4 stories.
72
225375
5357
Ваш единственный выбор на первом ходу это спустить воду на четыре этажа.
03:50
No matter what the AI does,
73
230732
2025
Неважно, что будет делать ИИ,
03:52
you can continue giving it losing levels
74
232757
2792
если вы будете держать его на проигрышных уровнях,
03:55
until you reach 0 and trigger the manual override.
75
235549
3815
пока не доберётесь до нулевого и запустите ручное оправление.
03:59
And with that, the crisis is averted.
76
239364
3111
Тем самым мир будет спасён,
04:02
Now, back to a less stressful kind of surfing.
77
242475
3377
и можно будет заняться более спокойными делами.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7