Can you solve the rogue AI riddle? - Dan Finkel

4,037,162 views ・ 2018-08-07

TED-Ed


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Thales Fernandes de Castro Revisor: Maricene Crus
00:07
A hostile artificial intelligence called NIM has taken over the world’s computers.
0
7188
5299
Uma inteligência artificial hostil chamada NIM dominou os computadores do mundo.
00:12
You’re the only person skilled enough to shut it down,
1
12487
3048
Você é a única pessoa suficientemente qualificada para detê-la,
00:15
and you’ll only have one chance.
2
15535
2353
e você só terá uma chance.
00:17
You’ve broken into NIM’s secret lab,
3
17888
2227
Você invadiu o laboratório secreto da NIM,
00:20
and now you’re floating in a raft on top of 25 stories of electrified water.
4
20115
5369
e agora você está flutuando em um bote sobre 25 andares de água eletrificada.
00:25
You’ve rigged up a remote that can lower the water level
5
25484
2981
Você arranjou um controle que pode abaixar o nível de água
00:28
by ejecting it from grates in the sides of the room.
6
28465
3443
ejetando-a por aberturas nas laterais da sala.
00:31
If you can lower the water level to 0,
7
31908
2324
Se você reduzir o nível de água a zero,
00:34
you can hit the manual override,
8
34232
1960
pode acionar o cancelamento manual,
00:36
shut NIM off,
9
36192
1136
desligar a NIM, e evitar um desastre.
00:37
and save the day.
10
37328
1315
00:38
However, the AI knows that you’re here, and it can lower the water level, too,
11
38643
4527
No entanto, a IA sabe que você está aqui, e ela também pode baixar o nível de água,
00:43
by sucking it through a trapdoor at the bottom of the lab.
12
43170
3536
sugando-a por um alçapão no fundo do laboratório.
00:46
If NIM is the one to lower the water level to 0,
13
46706
3036
Se a NIM reduzir o nível de água a zero,
00:49
you’ll be sucked out of the lab,
14
49742
1845
você será sugado para fora do laboratório,
00:51
resulting in a failed mission.
15
51587
1958
resultado em uma missão fracassada.
00:53
Control over water drainage alternates between you and NIM,
16
53545
3904
O controle sobre a drenagem da água alterna entre você e a NIM,
00:57
and neither can skip a turn.
17
57449
1843
e nenhum de vocês pode pular a vez.
00:59
Each of you can lower the water level by exactly 1,
18
59292
3054
Cada um de vocês pode abaixar o nível de água em exatamente um,
01:02
3,
19
62346
688
três, ou quatro andares por vez.
01:03
or 4 stories at a time.
20
63034
2124
01:05
Whoever gets the level exactly to 0 on their turn
21
65158
3065
Aquele que levar o nível exatamente a zero na sua vez
01:08
will win this deadly duel.
22
68223
2212
irá vencer este duelo mortal.
01:10
Note that neither of you can lower the water below 0;
23
70435
3178
Note que nenhum de vocês pode baixar a água a um nível abaixo de zero;
01:13
if the water level is at 2,
24
73613
1573
se a água estiver no nível dois,
01:15
then the only move is to lower the water level 1 story.
25
75186
3848
então o único movimento é reduzir o nível de água um andar.
01:19
You know that NIM has already computed all possible outcomes of the contest,
26
79034
4787
Você sabe que a NIM já computou todos os resultados possíveis do desafio,
01:23
and will play in a way that maximizes its chance of success.
27
83821
3729
e irá jogar de forma a maximizar a chance de sucesso dela.
01:27
You go first.
28
87550
1510
Você começa.
01:29
How can you survive and shut off the artificial intelligence?
29
89060
3601
Como você poderá sobreviver e desligar a inteligência artificial?
01:32
Pause here if you want to figure it out for yourself.
30
92661
3905
[ Dê uma pausa aqui se quiser resolver isso sozinho. ]
01:36
Answer in: 3
31
96566
1355
[ Resposta em: três, dois, um. ]
01:37
Answer in: 2
32
97921
1071
01:38
Answer in: 1
33
98992
1419
01:40
You can’t leave anything up to chance - NIM will take any advantage it can get.
34
100411
4418
Você não pode dar chance ao azar, a NIM irá tirar proveito de tudo que puder.
01:44
And you’ll need to have a response to any possible move it makes.
35
104829
4076
E precisará de uma resposta a qualquer possível movimento que ela fizer.
01:48
The trick here is to start from where you want to end and work backwards.
36
108905
4465
O truque aqui é começar por onde você quer terminar e pensar de trás pra frente.
01:53
You want to be the one to lower the water level to 0,
37
113370
2971
Você quer ser aquele que irá reduzir o nível de água a zero,
01:56
which means you need the water level to be at 1, 3, or 4
38
116341
3779
e portanto precisa que o nível de água esteja em um, três ou quatro
02:00
when control switches to you.
39
120120
2166
quando o controle for para você.
02:02
If the water level were at 2,
40
122286
1618
Se o nível de água for dois,
02:03
your only option would be to lower it 1 story,
41
123904
3164
a sua única opção seria reduzi-lo um andar,
02:07
which would lead to NIM making the winning move.
42
127068
2692
o que levaria a NIM a realizar o movimento vitorioso.
02:09
If we color code the water levels,
43
129760
2175
Se nós codificarmos em cores os níveis de água,
02:11
we can see a simple principle at play:
44
131935
2637
podemos ver um princípio simples em jogo:
02:14
there are “losing” levels like 2,
45
134572
2060
existem níveis "perdedores" como o dois,
02:16
where no matter what whoever starts their turn there does, they’ll lose.
46
136632
4850
nos quais quem estiver lá irá perder, independente do que fizer.
02:21
And there are winning levels, where whoever starts their turn there
47
141482
3401
E existem níveis vencedores, nos quais quem quer que comece a sua jogada lá
02:24
can either win or leave their opponent with a losing level.
48
144883
3976
poderá vencer ou deixar o seu oponente em um nível perdedor.
02:28
So not only are 1, 3, and 4 winning levels,
49
148859
3401
Então, não são somente os níveis um, três e quatro os níveis vencedores
02:32
but so are 5 and 6,
50
152260
2273
mas também os níveis cinco e seis,
02:34
since you can send your opponent to 2 from there.
51
154533
3180
pois você pode enviar o seu oponente ao nível dois a partir dali.
02:37
What about 7?
52
157713
1816
E o nível sete?
02:39
From 7, all possible moves would send your opponent to a winning level,
53
159529
4645
Do sete, todos os movimentos levariam o seu oponente a um nível vencedor,
02:44
making this another losing level.
54
164174
2550
fazendo dele mais um nível perdedor.
02:46
And we can continue up the lab in this way.
55
166724
3534
E podemos continuar subindo no laboratório nesse sentido.
02:50
If you start your turn 1, 3, or 4 levels above a losing level,
56
170258
5198
Se você começar a sua vez um, três ou quatro níveis acima de um nível perdedor,
02:55
then you’re at a winning level.
57
175456
2068
então você está em um nível vencedor.
02:57
Otherwise, you’re destined to lose.
58
177524
2749
Caso contrário, você está destinado a perder.
03:00
You could continue like this all the way to level 25.
59
180273
3493
Você poderia continuar assim até o nível 25.
03:03
But as a shortcut,
60
183766
1754
Mas como um atalho,
03:05
you might notice that levels 8 through 11 are colored identically to 1 through 4.
61
185520
5055
note que os níveis de 8 a 11 são coloridos identicamente aos níveis de 1 a 4.
03:10
Since a level’s color is determined by the levels 1, 3, and 4 stories below it,
62
190575
5841
Como a cor de um nível é determinada pelos andares um, três e quatro níveis abaixo,
03:16
this means that level 12 will be the same color as level 5,
63
196416
4330
isso significa que o nível 12 terá a mesma cor que o nível 5,
03:20
13 will match 6,
64
200746
1619
o 13 irá coincidir com o 6,
03:22
14 will match 7, and so on,
65
202365
2958
o 14 com o 7, e assim por diante.
03:25
In particular, the losing levels will always be multiple of 7,
66
205323
4409
Em particular, os níveis perdedores sempre serão múltiplos de sete,
03:29
and two greater than multiples of 7.
67
209732
2525
e dois a mais que os múltiplos de sete.
03:32
Now, from your original starting level of 25,
68
212257
3272
Agora, do nível 25, seu nível de partida original,
03:35
you have to make sure your opponent starts on a losing level every single turn—
69
215529
5134
você deve garantir que o seu oponente comece em um nível perdedor a cada rodada;
03:40
if NIM starts on a winning level even once,
70
220663
2681
se a NIM começa em um nível ganhador uma só vez,
03:43
it’s game over for you.
71
223344
2031
é o fim de jogo para você.
03:45
So your only choice on turn 1 is to lower the water level by 4 stories.
72
225375
5357
Então a sua única escolha inicial será reduzir o nível de água quatro andares.
03:50
No matter what the AI does,
73
230732
2025
Não importa o que a IA fizer,
03:52
you can continue giving it losing levels
74
232757
2792
você poderá continuar dando-lhe níveis perdedores
03:55
until you reach 0 and trigger the manual override.
75
235549
3815
até você chegar ao zero e acionar o cancelamento manual.
03:59
And with that, the crisis is averted.
76
239364
3111
E com isso, a crise está evitada.
04:02
Now, back to a less stressful kind of surfing.
77
242475
3377
Agora, podemos voltar a um tipo de navegação menos estressante.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7