Can you solve the rogue AI riddle? - Dan Finkel

4,018,315 views ・ 2018-08-07

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Blanka Gall Corector: Cristina Nicolae
00:07
A hostile artificial intelligence called NIM has taken over the world’s computers.
0
7188
5299
O inteligență artificială ostilă, NIM,
a preluat controlul asupra computerelor.
00:12
You’re the only person skilled enough to shut it down,
1
12487
3048
Doar tu ești cel care poate s-o oprească,
00:15
and you’ll only have one chance.
2
15535
2353
și ai doar o șansă.
00:17
You’ve broken into NIM’s secret lab,
3
17888
2227
Ai intrat în laboratorul secret al lui NIM
00:20
and now you’re floating in a raft on top of 25 stories of electrified water.
4
20115
5369
iar acum plutești pe o plută deasupra a 25 de etaje de apă electrificată.
00:25
You’ve rigged up a remote that can lower the water level
5
25484
2981
Ai o telecomandă care scade nivelul apei,
00:28
by ejecting it from grates in the sides of the room.
6
28465
3443
evacuând-o prin gratiile
de pe marginile camerei.
00:31
If you can lower the water level to 0,
7
31908
2324
Dacă poți reduce nivelul apei la 0,
00:34
you can hit the manual override,
8
34232
1960
poți să apeși butonul,
00:36
shut NIM off,
9
36192
1136
să-l oprești pe NIM
00:37
and save the day.
10
37328
1315
și să salvezi ziua.
00:38
However, the AI knows that you’re here, and it can lower the water level, too,
11
38643
4527
Cu toate acestea AI-ul știe că ești aici și poate să scadă nivelul apei
00:43
by sucking it through a trapdoor at the bottom of the lab.
12
43170
3536
trăgând-o printr-o trapă din partea de jos a laboratorului.
00:46
If NIM is the one to lower the water level to 0,
13
46706
3036
Dacă NIM este cel care scade nivelul apei la zero,
00:49
you’ll be sucked out of the lab,
14
49742
1845
vei fi scos din laborator,
00:51
resulting in a failed mission.
15
51587
1958
rezultând o misiune eșuată.
00:53
Control over water drainage alternates between you and NIM,
16
53545
3904
Controlul asupra scurgerii apei alternează între tine și NIM
00:57
and neither can skip a turn.
17
57449
1843
și niciunul nu poate să sară o tură
00:59
Each of you can lower the water level by exactly 1,
18
59292
3054
Fiecare poate să scadă din nivelul apei cu 1, 3
01:02
3,
19
62346
688
01:03
or 4 stories at a time.
20
63034
2124
sau 4 etaje deodată.
01:05
Whoever gets the level exactly to 0 on their turn
21
65158
3065
Cel care scade nivelul la zero
01:08
will win this deadly duel.
22
68223
2212
va câștiga acest duel.
01:10
Note that neither of you can lower the water below 0;
23
70435
3178
Reține că niciunul dintre voi nu poate scădea nivelul apei sub 0;
01:13
if the water level is at 2,
24
73613
1573
dacă nivelul apei este 2,
01:15
then the only move is to lower the water level 1 story.
25
75186
3848
atunci singura soluție este să se reducă nivelul apei cu 1 etaj.
01:19
You know that NIM has already computed all possible outcomes of the contest,
26
79034
4787
Știi că NIM a calculat toate rezultatele posibile
01:23
and will play in a way that maximizes its chance of success.
27
83821
3729
și va juca într-un mod care să maximizeze șansele sale de succes
01:27
You go first.
28
87550
1510
Tu începi.
01:29
How can you survive and shut off the artificial intelligence?
29
89060
3601
Cum poți să supraviețuiești și să oprești inteligența artificială?
01:32
Pause here if you want to figure it out for yourself.
30
92661
3905
Oprește aici dacă dorești să descoperi pe cont propriu.
01:36
Answer in: 3
31
96566
1355
Răspunsul în: 3
01:37
Answer in: 2
32
97921
1071
Răspunsul în: 2
01:38
Answer in: 1
33
98992
1419
Răspunsul în: 1
01:40
You can’t leave anything up to chance - NIM will take any advantage it can get.
34
100411
4418
Nu poți lăsa nimic la voia întâmplării - NIM va profita de orice avantaj
01:44
And you’ll need to have a response to any possible move it makes.
35
104829
4076
și va trebui să ai un răspuns la orice posibilă mișcare pe care o face.
01:48
The trick here is to start from where you want to end and work backwards.
36
108905
4465
Secretul aici este să începi de unde vrei să termini și să lucrezi invers
01:53
You want to be the one to lower the water level to 0,
37
113370
2971
Vrei să fii cel care va scădea nivelul apei la zero,
01:56
which means you need the water level to be at 1, 3, or 4
38
116341
3779
ceea ce înseamnă că nivelul apei trebuie să fie la 1,3, sau 4
02:00
when control switches to you.
39
120120
2166
când controlul revine la tine.
02:02
If the water level were at 2,
40
122286
1618
Dacă nivelul apei ar fi la 2,
02:03
your only option would be to lower it 1 story,
41
123904
3164
singura ta opțiune ar fi să-l reduci cu un etaj,
02:07
which would lead to NIM making the winning move.
42
127068
2692
ceea ce ar însemna că NIM va face mișcarea câștigătoare.
02:09
If we color code the water levels,
43
129760
2175
Dacă împărțim nivelurile apei pe culori,
02:11
we can see a simple principle at play:
44
131935
2637
putem să observăm un principiu simplu:
02:14
there are “losing” levels like 2,
45
134572
2060
sunt niveluri „pierzătoare”, cum ar fi 2,
02:16
where no matter what whoever starts their turn there does, they’ll lose.
46
136632
4850
unde indiferent ce face, persoana care începe acolo va pierde.
02:21
And there are winning levels, where whoever starts their turn there
47
141482
3401
Și există niveluri câștigătoare, unde oricine începe
02:24
can either win or leave their opponent with a losing level.
48
144883
3976
poate să câștige sau să-și lase adversarul la un nivel perdant.
02:28
So not only are 1, 3, and 4 winning levels,
49
148859
3401
Deci, nu doar 1,3 și 4 sunt nivelurile câștigătoare,
02:32
but so are 5 and 6,
50
152260
2273
ci și 5 și 6,
02:34
since you can send your opponent to 2 from there.
51
154533
3180
fiindcă poți să-ți trimiți adversarul la nivelul 2.
02:37
What about 7?
52
157713
1816
Și nivelul 7?
02:39
From 7, all possible moves would send your opponent to a winning level,
53
159529
4645
De la 7, toate mișcările ar trimite adversarul la un nivel câștigător,
02:44
making this another losing level.
54
164174
2550
făcându-l un alt nivel pierzător.
02:46
And we can continue up the lab in this way.
55
166724
3534
Și putem să continuăm așa mai departe.
02:50
If you start your turn 1, 3, or 4 levels above a losing level,
56
170258
5198
Dacă începi cu 1,3 sau 4 niveluri deasupra unui nivel pierzător,
02:55
then you’re at a winning level.
57
175456
2068
atunci te afli la un nivel câștigător
02:57
Otherwise, you’re destined to lose.
58
177524
2749
Altfel o să pierzi.
03:00
You could continue like this all the way to level 25.
59
180273
3493
Poți să contiui în acest fel, până la nivelul 25.
03:03
But as a shortcut,
60
183766
1754
Dar ca scurtătură,
03:05
you might notice that levels 8 through 11 are colored identically to 1 through 4.
61
185520
5055
s-ar putea să observi că nivelurile 8-11 sunt colorate la fel ca nivelurile 1-4.
03:10
Since a level’s color is determined by the levels 1, 3, and 4 stories below it,
62
190575
5841
Fiindcă culoarea unui nivel este definită de nivelurile 1, 3 și 4 de sub el,
03:16
this means that level 12 will be the same color as level 5,
63
196416
4330
asta înseamnă că nivelul 12 va avea aceeași culoare ca nivelul 5,
03:20
13 will match 6,
64
200746
1619
13 va fi la fel ca 6,
03:22
14 will match 7, and so on,
65
202365
2958
14 va fi la fel ca 6, și tot așa
03:25
In particular, the losing levels will always be multiple of 7,
66
205323
4409
Mai exact, nivelurile pierzătoare vor fi întotdeauna multiplii de 7
03:29
and two greater than multiples of 7.
67
209732
2525
și cu doi mai mult decât multiplii de 7.
03:32
Now, from your original starting level of 25,
68
212257
3272
Acum, de la nivelul tău inițial, 25
03:35
you have to make sure your opponent starts on a losing level every single turn—
69
215529
5134
trebuie ca adversarul tău să înceapă la un nivel pierzător de fiecare dată.
03:40
if NIM starts on a winning level even once,
70
220663
2681
dacă NIM începe o dată de la un nivel câștigător
03:43
it’s game over for you.
71
223344
2031
s-a terminat jocul pentru tine.
03:45
So your only choice on turn 1 is to lower the water level by 4 stories.
72
225375
5357
Deci, în runda 1, singura ta opțiune este de a scădea nivelul apei cu 4 etaje.
03:50
No matter what the AI does,
73
230732
2025
Indiferent ce face AI-ul,
03:52
you can continue giving it losing levels
74
232757
2792
poți să-i dai niveluri pierzătoare
03:55
until you reach 0 and trigger the manual override.
75
235549
3815
până când ajungi la nivelul 0 și apeși butonul.
03:59
And with that, the crisis is averted.
76
239364
3111
Astfel, criza este evitată.
04:02
Now, back to a less stressful kind of surfing.
77
242475
3377
Iar acum revenim la o navigare mai puțin dificilă.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7