Mysteries of vernacular: Fizzle - Jessica Oreck and Rachael Teel

36,925 views ・ 2013-07-19

TED-Ed


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Tradutor: Alexia Klein Revisor: Luan Naufal
00:06
Mysteries of vernacular:
1
6073
2713
Mistérios da linguagem coloquial:
00:08
Fizzle,
2
8786
1372
"Fizzle":
00:10
to end weakly
3
10158
1608
terminar mal
00:11
or to fail,
4
11766
1208
ou fracassar,
00:12
to die out.
5
12974
1576
extinguir-se.
00:14
The definition of fizzle
6
14550
1611
A definição de "fizzle"
00:16
likely links back to the Old English word fist,
7
16161
3533
parece estar ligada à palavra "fist", do inglês antigo,
00:19
which meant stink.
8
19694
2070
que queria dizer fedor.
00:21
In the mid-fifteenth century,
9
21764
1849
Em meados do século XV,
00:23
fist developed into the verb fisten,
10
23613
3142
a palavra "fist" se transformou no verbo "fisten",
00:26
to break wind,
11
26755
1696
soltar gases [apito]
00:28
which eventually lead to the modern word feisty,
12
28451
3336
que, por sua vez, deu origem à palavra moderna "feisty",
00:31
but that's another story.
13
31787
2002
mas essa é outra história. [inflamável, agressivo, ou irritável]
00:33
In its earliest form,
14
33789
1414
Em sua forma original,
00:35
as a variant of fisten,
15
35203
1839
como uma variante de "fisten",
00:37
fizzle had a very specific meaning:
16
37042
2680
"fizzle" tinha um significado bem específico:
00:39
to break wind without noise.
17
39722
2535
soltar gases silenciosamente.
00:42
Surprisingly, considering this initial definition,
18
42257
3337
Curiosamente, considerando-se esta definição inicial,
00:45
by the 1800s, the word fizzle referred instead
19
45594
3950
no século XIX a palavra "fizzle" passou a referir-se
00:49
to a specific sound,
20
49544
2099
a um som específico,
00:51
rather graphically,
21
51643
1187
um tanto representativamente,
00:52
to the sputtering or hissing of a gas or liquid
22
52830
3172
aos sons explosivos ou chiados feitos por um gás ou líquido
00:56
being forced out of a narrow opening.
23
56002
3081
que é empurrado para fora por uma abertura estreita.
00:59
The figurative sense of the word,
24
59083
2172
O sentido figurado da palavra,
01:01
a weak ending,
25
61255
1425
terminar mal,
01:02
is thus understandable within the context
26
62680
2696
fica então entendido dentro do contexto
01:05
of a flame consuming the last drops of oil in a lantern
27
65376
3806
de uma chama que consuma as últimas gotas de óleo em um lampião,
01:09
or a valve drawing out the contents
28
69182
2459
ou uma válvula por onde passe o conteúdo
01:11
of the bottom of a cask.
29
71641
2288
do fundo de um barril.
01:13
Though perhaps not derived directly
30
73929
1996
Muito embora ela talvez não seja diretamente derivada
01:15
from this subsiding verb,
31
75925
1755
desse verbo, em vias de desaparecer,
01:17
our modern meaning of fizzle
32
77680
1583
o moderno significado de "fizzle"
01:19
developed as slang in the 1800s.
33
79263
2587
desenvolveu-se como uma gíria no século XIX.
01:21
Originally used on college campuses
34
81850
2533
Sendo originalmente usado em campuses universitários
01:24
to describe failure,
35
84383
1681
para descrever fracassos,
01:26
specifically on an exam,
36
86064
1699
especificamente em provas.
01:27
it wasn't long before the word came to mean
37
87763
2335
Não demorou muito para que a palavra passasse a significar
01:30
exactly what it does today
38
90098
2100
exatamente o mesmo que ela significa hoje em dia,
01:32
and was quickly and widely adopted.
39
92198
2918
e ela foi rapidamente e extensivamente adotada.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7