Can you solve the alien pyramid riddle? - Henri Picciotto

850,892 views ・ 2022-09-27

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Annick Knops Nagekeken door: Tahlia Flora
Vandaag is het je eerste jubileum van de beste/slechtste dag uit je leven.
00:07
Today is the one year anniversary of the best-worst day of your life.
0
7003
4504
00:11
The best part was discovering a subterranean city on Mars:
1
11507
4338
Het beste deel was het ontdekken van een onderaardse stad op Mars,
00:15
the first evidence of intelligent alien life ever found.
2
15845
3712
het eerste bewijs dat ooit gevonden werd voor intelligent buitenaards leven.
00:19
The worst part?
3
19682
1210
Het slechtste deel?
00:20
No one got to explore it,
4
20892
1585
Niemand kon die verkennen,
00:22
because that was when you lost contact with Earth.
5
22477
2961
want het was toen dat je het contact verloor met de aarde.
00:25
You and the other 99 scientists have spent the rest of the year
6
25563
4213
Jij en de andere 99 wetenschappers
brachten de rest van het jaar door met het uitkienen van jullie overleving.
00:29
engineering your survival,
7
29776
1710
00:31
but you’re almost out of water and solutions.
8
31486
3211
Maar je zit bijna zonder water en zonder uitweg.
00:34
Everyone else is at the ice cap,
9
34947
1877
Alle anderen zijn op de ijsschots,
00:36
but you’ve decided to investigate the buried city
10
36824
3003
maar jij besloot om de bedolven stad te gaan verkennen
00:39
to see if there are clues to how their civilization survived on a desert planet.
11
39827
5089
om uit te vinden hoe hun beschaving kon overleven op een verlaten planeet.
00:45
The city is mostly ruins except for three intact pyramids—
12
45166
4963
De stad is bijna volledig verwoest, op drie ongeschonden piramides na -
00:50
two open and one sealed.
13
50129
2378
twee open en een verzegelde.
00:52
In the first you find a series of symbols and pictograms,
14
52882
3629
In de eerste vind je een reeks met symbolen en pictogrammen.
00:56
revealing a fortuitously base 10 numbering system.
15
56511
4004
die als bij een gelukkig toeval een decimaal talstelsel onthullen.
01:01
The second pyramid’s facade is covered in these symbols.
16
61015
3462
De voorgevel van de tweede piramide is bedekt met deze symbolen.
01:04
Inside you discover a device,
17
64477
2502
Binnen vind je een apparaat,
01:06
as well as mosaic representations of how to use it.
18
66979
3379
en ook mozaïekvoorstellingen met instructies voor het gebruik.
01:10
From those you glean the following:
19
70525
2252
Daaruit pik je het volgende op:
01:12
the device is the key to opening the sealed pyramid
20
72777
3295
Het apparaat is de sleutel om de verzegelde piramide te openen
01:16
by inputting the number on the center block.
21
76072
2878
door het getal in te voeren op het middelste blok.
01:19
But if you put in the wrong number, something terrible and deadly will happen.
22
79158
4338
Maar als je het verkeerde getal intoetst, zal het vreselijk en fataal aflopen.
01:23
The doors to all pyramids work on the same principle.
23
83788
3754
De toegang tot elke piramide werkt volgens hetzelfde principe.
01:27
What number should you input to open the door to the sealed pyramid?
24
87959
4546
Welk nummer moet je invoeren om de deur van de verzegelde piramide te openen?
01:32
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
25
92505
2794
[Pauzeer hier om het zelf uit te zoeken!] [Antwoord in 3]
01:35
Answer in 2
26
95299
3045
[Antwoord in 2]
01:38
Answer in 1
27
98344
2252
[Antwoord in 1]
01:40
The pattern revealed by the second pyramid is that every number
28
100721
3838
Het patroon dat onthuld werd door de tweede piramide,
is dat elk getal de som is van de twee getallen er net onder.
01:44
is the sum of the two numbers directly beneath it.
29
104559
3211
01:48
If that applies to the sealed pyramid, 40 clearly belongs to the left of 30.
30
108271
5463
Als dat geldt voor de verzegelde piramide, hoort 40 duidelijk links van 30 te komen.
01:54
The center number is the sum of 7 and an unknown, call it x.
31
114318
5172
Het middelste getal is de som van 7 en een onbekend getal, zeg maar x.
01:59
The value of x can be determined by trial and error,
32
119991
3712
De waarde van x kan vastgesteld worden na veel moeizame pogingen,
02:03
but it’s quicker to use algebraic reasoning.
33
123703
2669
maar het kan ook sneller met algebraïsch redeneren.
02:07
The number to the left of the center number is 5+x.
34
127290
4129
Het nummer links van het middelste nummer is 5 + x.
02:11
Therefore, this block, 40, is equal to 5+x plus 7+x.
35
131419
6882
Dus dit blok 40 = (5 + x) + (7 + x).
02:18
Solving for x, x must be 14, making the central block 21.
36
138801
6090
De uitkomst voor x is dan 14, waardoor het middelste blok 21 wordt.
02:25
You enter 21 on the remote, and the door opens!
37
145683
3629
Je toetst 21 in op het apparaat en de deur gaat open!
02:29
Inside you find yet another riddle.
38
149520
3045
Binnen vind je alweer een nieuw raadsel.
02:32
The walls show the history of this civilization.
39
152565
3545
De muren tonen de geschiedenis van deze beschaving.
02:36
When they lived here, the planet was covered with oceans.
40
156527
3629
In de tijd dat ze hier leefden, was de planeet bedekt met oceanen.
02:40
But at a certain point, they up and left Mars.
41
160156
3253
Maar op een gegeven moment trokken ze verder en verlieten Mars.
02:43
In order to reserve the planet for themselves
42
163618
2460
Om de planeet voor zichzelf te houden
02:46
while making it inhospitable to others,
43
166078
2628
en onherbergzaam te maken voor anderen,
02:48
they moved all the water underground,
44
168706
2836
verplaatsten ze al het water ondergronds
02:51
using a gigantic engineering marvel activated by a single lever.
45
171542
4755
dankzij een knap staaltje techniek,
bediend door een enkele hefboom.
02:57
The lever is hidden in the Great Pyramid.
46
177340
2794
De hefboom is verborgen in de grote piramide.
03:00
Pulling the lever again would reverse the process,
47
180301
3253
De hefboom kantelen zou het proces omkeren
03:03
and bring the water back to the surface.
48
183554
2461
en het water weer naar boven brengen.
03:06
But where is this Great Pyramid?
49
186599
2210
Maar waar is deze grote piramide?
03:08
The mosaics indicate it should be right here, but it’s clearly not.
50
188976
4129
Volgens de mozaïeken zou die hier staan, maar dat is duidelijk niet het geval.
03:13
Without it, you have no choice but to climb back out of the city to the surface.
51
193314
5088
Zonder deze rest je geen andere keuze dan terug omhoog te klimmen uit de stad.
03:18
And that’s when you see it.
52
198402
1585
En dan zie je het.
03:20
The city is the final pyramid, or at least one face of it.
53
200196
4880
De stad is de laatste piramide, of in ieder geval een zijde ervan.
03:25
A great pyramid, indeed!
54
205326
2419
Een grote piramide, inderdaad!
03:27
The city’s architects must have designed each district
55
207745
3170
De stadsarchitecten moeten elke wijk hebben ontworpen
03:30
to show a number when viewed from above.
56
210915
2669
om een getal te tonen, gezien van bovenaf.
03:33
But only these three survived the ravages of time.
57
213584
3253
Maar enkel deze drie doorstonden de tand des tijds.
03:37
The key once again must be whatever number was in the center plaza.
58
217171
4213
De sleutel moet weer een getal zijn dat te zien was op het centrale plein.
03:41
You rush there, but what number should you input into the remote?
59
221592
3796
Je haast je erheen, maar welk getal moet je intoetsen op het apparaat?
03:45
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
60
225388
2419
[Pauzeer hier om het zelf uit te zoeken!] [Antwoord in 3]
03:47
Answer in 2
61
227807
2836
[Antwoord in 2]
03:50
Answer in 1
62
230643
2753
[Antwoord in 1]
03:53
You could write out the algebra again, but here’s a more visual approach.
63
233479
4213
Je zou weer sommen kunnen neerkrabbelen, maar hier volgt een gemakkelijkere aanpak:
03:57
Sketch a pyramid, and enter the known numbers.
64
237900
3045
Schets een piramide en vul de gekende getallen in.
04:00
Between the 9 and the 10,
65
240945
1752
Tussen de 9 en de 10
04:02
you can put colored dots to represent the two unknowns at the bottom.
66
242697
4170
kan je gekleurde stippen zetten om de onbekende getallen weer te geven.
04:07
Working your way up the pyramid and drawing the sums as you go
67
247118
4129
Terwijl je omhooggaat op de piramide en de sommen onderweg optelt,
04:11
will reveal that 100 = 19 + 3 green dots
68
251247
5172
zal je ontdekken dat 100 gelijk is aan:
19 plus drie groene stippen
04:16
+ 3 orange dots.
69
256419
1960
plus drie oranje stippen.
04:18
So 3(green + orange)=81,
70
258671
4296
Dus driemaal groen plus driemaal oranje is gelijk aan 81,
04:22
and green + orange, which is the middle number,
71
262967
3170
en groen plus oranje, die het middelste nummer vormen,
04:26
must be 27.
72
266137
1835
moet dus 27 zijn.
04:28
You don’t actually have to figure out what green and orange are—
73
268556
3962
Je hoeft niet echt uit te rekenen wat groen en oranje weergeven.
04:32
in fact, they have a number of possibilities.
74
272518
2544
In feite zijn er een aantal mogelijkheden.
04:35
When you enter 27, a hidden mechanism opens in the middle of the plaza,
75
275354
5339
Als je 27 intoetst,
opent zich een verscholen mechanisme in het midden van het plein,
04:40
revealing a staircase.
76
280693
1877
er komt een trap tevoorschijn.
04:42
You descend,
77
282570
1001
Je daalt af,
04:43
and finally find yourself in a room with a giant lever in the middle.
78
283571
4796
en je bevindt je ten slotte in een vertrek met een enorme hefboom in het midden.
04:49
Only one question remains: do you pull it?
79
289076
3337
Dan rest er nog één vraag: haal je hem over?
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7