Can you solve the alien pyramid riddle? - Henri Picciotto

848,816 views ・ 2022-09-27

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Shimaa Nabil المدقّق: Nawfal Aljabali
00:07
Today is the one year anniversary of the best-worst day of your life.
0
7003
4504
اليوم هو الذكرى السنوية الأولى لأسوأ يوم في حياتك.
00:11
The best part was discovering a subterranean city on Mars:
1
11507
4338
كان أفضل جزء هو اكتشاف مدينة سرية على سطح المريخ:
00:15
the first evidence of intelligent alien life ever found.
2
15845
3712
أول دليل على وجود حياة فضائية ذكية على الإطلاق.
00:19
The worst part?
3
19682
1210
أسوأ جزء؟
00:20
No one got to explore it,
4
20892
1585
لا أحد يجب أن يستكشفها،
00:22
because that was when you lost contact with Earth.
5
22477
2961
لأن ذلك حدث عندما فقدت الاتصال بالأرض.
00:25
You and the other 99 scientists have spent the rest of the year
6
25563
4213
لقد أمضيت أنت و 99 عالماً بقية العام
00:29
engineering your survival,
7
29776
1710
في هندسة بقائك على قيد الحياة،
00:31
but you’re almost out of water and solutions.
8
31486
3211
لكنك على وشك النفاد من المياه والحلول.
00:34
Everyone else is at the ice cap,
9
34947
1877
كل شخص آخر على الغطاء الجليدي،
00:36
but you’ve decided to investigate the buried city
10
36824
3003
لكنك قررت التحقيق في المدينة المدفونة
00:39
to see if there are clues to how their civilization survived on a desert planet.
11
39827
5089
لمعرفة ما إذا كانت هناك أدلة على كيفية بقاء حضارتهم على كوكب صحراوي.
00:45
The city is mostly ruins except for three intact pyramids—
12
45166
4963
المدينة في الغالب أطلال باستثناء ثلاثة أهرامات سليمة -
00:50
two open and one sealed.
13
50129
2378
اثنان مفتوحان والآخر مغلق.
00:52
In the first you find a series of symbols and pictograms,
14
52882
3629
في البداية، تجد مجموعة من الرموز والرسوم التوضيحية،
00:56
revealing a fortuitously base 10 numbering system.
15
56511
4004
تكشف لحسن الحظ عن نظام ترقيم أساسي 10.
01:01
The second pyramid’s facade is covered in these symbols.
16
61015
3462
واجهة الهرم الثاني مغطاة بهذه الرموز.
01:04
Inside you discover a device,
17
64477
2502
تكتشف في الداخل جهازاً،
01:06
as well as mosaic representations of how to use it.
18
66979
3379
بالإضافة إلى تمثيلات فسيفساء لكيفية استخدامه.
01:10
From those you glean the following:
19
70525
2252
من هؤلاء استخلصت ما يلي:
01:12
the device is the key to opening the sealed pyramid
20
72777
3295
الجهاز هو مفتاح فتح الهرم المختوم
01:16
by inputting the number on the center block.
21
76072
2878
عن طريق إدخال الرقم على الكتلة المركزية.
01:19
But if you put in the wrong number, something terrible and deadly will happen.
22
79158
4338
لكن إذا أدخلت الرقم الخطأ، فسيحدث شيء رهيب ومميت.
01:23
The doors to all pyramids work on the same principle.
23
83788
3754
تعمل أبواب جميع الأهرامات على نفس المبدأ.
01:27
What number should you input to open the door to the sealed pyramid?
24
87959
4546
ما هو الرقم الذي يجب أن تدخله لفتح باب الهرم المغلق؟
01:32
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
25
92505
2794
توقف هنا لمعرفة ذلك بنفسك. الإجابة في 3
01:35
Answer in 2
26
95299
3045
الإجابة في 2
01:38
Answer in 1
27
98344
2252
الإجابة في 1
01:40
The pattern revealed by the second pyramid is that every number
28
100721
3838
النمط الذي أظهره الهرم الثاني هو أن كل رقم
01:44
is the sum of the two numbers directly beneath it.
29
104559
3211
هو مجموع الرقمين الموجودين أسفله مباشرة.
01:48
If that applies to the sealed pyramid, 40 clearly belongs to the left of 30.
30
108271
5463
إذا كان هذا ينطبق على الهرم المختوم، فمن الواضح أن 40 تنتمي إلى يسار 30.
01:54
The center number is the sum of 7 and an unknown, call it x.
31
114318
5172
الرقم المركزي هو مجموع 7 ومجهول، نسميه x.
01:59
The value of x can be determined by trial and error,
32
119991
3712
يمكن تحديد قيمة x عن طريق التجربة والخطأ،
02:03
but it’s quicker to use algebraic reasoning.
33
123703
2669
ولكن من الأسرع استخدام التفكير الجبري.
02:07
The number to the left of the center number is 5+x.
34
127290
4129
الرقم الموجود على يسار رقم المركز هو 5 + x.
02:11
Therefore, this block, 40, is equal to 5+x plus 7+x.
35
131419
6882
إذن، هذه الكتلة، 40، تساوي 5 + x زائد 7 + x.
02:18
Solving for x, x must be 14, making the central block 21.
36
138801
6090
لإيجاد قيمة x، يجب أن تكون x تساوي 14، مما يجعل الكتلة المركزية 21.
02:25
You enter 21 on the remote, and the door opens!
37
145683
3629
أدخل 21 على جهاز التحكم عن بعد، ويفتح الباب!
02:29
Inside you find yet another riddle.
38
149520
3045
في الداخل تجد لغزاً آخر.
02:32
The walls show the history of this civilization.
39
152565
3545
تظهر الجدران تاريخ هذه الحضارة.
02:36
When they lived here, the planet was covered with oceans.
40
156527
3629
عندما عاشوا هنا، كان الكوكب مغطى بالمحيطات.
02:40
But at a certain point, they up and left Mars.
41
160156
3253
لكن في مرحلة معينة، صعدوا وغادروا المريخ.
02:43
In order to reserve the planet for themselves
42
163618
2460
من أجل الاحتفاظ بالكوكب لأنفسهم
02:46
while making it inhospitable to others,
43
166078
2628
مع جعله غير مضياف للآخرين،
02:48
they moved all the water underground,
44
168706
2836
قاموا بنقل كل المياه الجوفية،
02:51
using a gigantic engineering marvel activated by a single lever.
45
171542
4755
باستخدام أعجوبة هندسية عملاقة يتم تفعيلها بواسطة رافعة واحدة.
02:57
The lever is hidden in the Great Pyramid.
46
177340
2794
الرافعة مخفية في الهرم الأكبر.
03:00
Pulling the lever again would reverse the process,
47
180301
3253
سيؤدي سحب الرافعة مرة أخرى إلى عكس العملية،
03:03
and bring the water back to the surface.
48
183554
2461
وإعادة المياه إلى السطح.
03:06
But where is this Great Pyramid?
49
186599
2210
لكن أين هذا الهرم الأكبر؟
03:08
The mosaics indicate it should be right here, but it’s clearly not.
50
188976
4129
تشير الفسيفساء إلى أنه يجب أن يكون هنا، لكن من الواضح أنه ليس كذلك.
03:13
Without it, you have no choice but to climb back out of the city to the surface.
51
193314
5088
بدونها، لن يكون لديك خيار سوى الصعود مرة أخرى خارج المدينة إلى السطح.
03:18
And that’s when you see it.
52
198402
1585
وهذا عندما تراه.
03:20
The city is the final pyramid, or at least one face of it.
53
200196
4880
المدينة هي الهرم الأخير، أو على الأقل وجه واحد منه.
03:25
A great pyramid, indeed!
54
205326
2419
إنه بالفعل هرم عظيم!
03:27
The city’s architects must have designed each district
55
207745
3170
يجب أن يكون مهندسو المدينة قد صمموا كل منطقة
03:30
to show a number when viewed from above.
56
210915
2669
لإظهار رقم عند رؤيته من الأعلى.
03:33
But only these three survived the ravages of time.
57
213584
3253
لكن هؤلاء الثلاثة فقط هم من نجوا من ويلات الزمن.
03:37
The key once again must be whatever number was in the center plaza.
58
217171
4213
يجب أن يكون المفتاح مرة أخرى مهما كان الرقم الموجود في الساحة المركزية.
03:41
You rush there, but what number should you input into the remote?
59
221592
3796
تسرع هناك، ولكن ما هو الرقم الذي يجب إدخاله في جهاز التحكم عن بُعد؟
03:45
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
60
225388
2419
توقف هنا لمعرفة ذلك بنفسك. الإجابة في 3
03:47
Answer in 2
61
227807
2836
الإجابة في 2
03:50
Answer in 1
62
230643
2753
الإجابة في 1
03:53
You could write out the algebra again, but here’s a more visual approach.
63
233479
4213
يمكنك استخدام الجبر مرة أخرى، ولكن إليك طريقة بصرية أكثر.
03:57
Sketch a pyramid, and enter the known numbers.
64
237900
3045
ارسم هرماً، وأدخل الأرقام المعروفة.
04:00
Between the 9 and the 10,
65
240945
1752
بين 9 و 10،
04:02
you can put colored dots to represent the two unknowns at the bottom.
66
242697
4170
يمكنك وضع نقاط ملونة لتمثيل المجهولين في الأسفل.
04:07
Working your way up the pyramid and drawing the sums as you go
67
247118
4129
سيظهر العمل في طريقك إلى أعلى الهرم ورسم المبالغ أثناء التنقل
04:11
will reveal that 100 = 19 + 3 green dots
68
251247
5172
سيتضح أن 100 = 19 + 3 نقاط خضراء
04:16
+ 3 orange dots.
69
256419
1960
+ 3 نقاط برتقالية.
04:18
So 3(green + orange)=81,
70
258671
4296
إذن 3 (أخضر + برتقالي) = 81،
04:22
and green + orange, which is the middle number,
71
262967
3170
والأخضر + البرتقالي، وهو الرقم الأوسط،
04:26
must be 27.
72
266137
1835
يجب أن يكون 27.
04:28
You don’t actually have to figure out what green and orange are—
73
268556
3962
أنت لست مضطراً لمعرفة ما هو اللون الأخضر والبرتقالي
04:32
in fact, they have a number of possibilities.
74
272518
2544
في الواقع، فهناك عدد من الاحتمالات.
04:35
When you enter 27, a hidden mechanism opens in the middle of the plaza,
75
275354
5339
عندما تدخل 27، تفتح آلية مخفية في منتصف الساحة،
04:40
revealing a staircase.
76
280693
1877
تكشف عن درج.
04:42
You descend,
77
282570
1001
تنزل،
04:43
and finally find yourself in a room with a giant lever in the middle.
78
283571
4796
وتجد نفسك أخيراً في غرفة بها رافعة عملاقة في المنتصف.
04:49
Only one question remains: do you pull it?
79
289076
3337
يبقى سؤال واحد فقط: هل تسحبه؟
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7