Why can't you put metal in a microwave? - Aaron Slepkov

913,802 views ・ 2024-02-15

TED-Ed


व्हिडिओ प्ले करण्यासाठी कृपया खालील इंग्रजी सबटायटल्सवर डबल-क्लिक करा.

Translator: isha chavan Reviewer: Chirantan Saigaonkar
00:07
American engineer Percy Spencer developed World War II RADAR technology
0
7003
5464
अमेरिकन अभियंता पर्सी स्पेन्सरने विकसित केलेले दुसरे महायुद्ध रडार तंत्रज्ञान
00:12
that helped detect Nazi airplanes—
1
12467
2460
ज्याने नाझी विमाने शोधण्यात मदत केली-
00:15
but it would soon have other surprising applications.
2
15094
3796
ते लवकरच इतर आश्चर्यकारक अनुप्रयोग दाखवण्यास सज्ज होते.
00:19
One day in 1945, Spencer was standing near a RADAR instrument
3
19182
4838
एके दिवशी, १९४५ मध्ये स्पेन्सर रडार उपकरणाजवळ उभा होता
00:24
called a magnetron,
4
24020
1752
त्याला मॅग्नेट्रॉन म्हणतात,
00:25
a device that produced high-intensity microwaves that could reflect off planes.
5
25772
5380
एक उपकरण, उच्च-तीव्र सूक्ष्म लहरी निर्माण करते ज्या प्रतलांतून परावर्तित होऊ शकतात.
00:31
Suddenly, he noticed that the candy bar in his pocket had melted.
6
31569
4838
अचानक त्याच्या लक्षात आले की, त्याच्या खिशातील कँडी बार वितळला होता.
00:36
He exposed other things to the magnetron and, sure enough,
7
36532
3337
त्याने मॅग्नेट्रॉनच्या इतर गोष्टी ठेवल्या आणि, नक्कीच,
00:39
popcorn kernels popped,
8
39869
1793
मक्याच्या लाह्या फुटल्या,
00:41
and an egg—well— exploded onto a colleague.
9
41662
3379
आणि एक अंड्याचा सहकाऱ्यावर स्फोट झाला.
00:45
Soon after, the first microwave oven became available,
10
45416
3504
थोड्याच वेळात, पहिले मायक्रोवेव्ह ओव्हन (सूक्ष्मतरंगाधारित विद्युत भट्टी)
00:48
operating using the very same technology.
11
48920
3086
उपलब्ध झाले, त्याच तंत्रज्ञानाचा वापर करून कार्य करणे.
00:52
So, how does it work?
12
52256
1752
तर, ते कसे कार्य करते?
00:54
All light energy travels in waves of oscillating electric and magnetic fields.
13
54342
5797
सर्व प्रकाश ऊर्जा दोलन विद्युत आणि चुंबकीय क्षेत्र तरंगात प्रवास करते.
01:00
These oscillations span a range of frequencies
14
60306
2878
या तरंगात विद्युत चुंबकीय
01:03
comprising the electromagnetic spectrum.
15
63184
3295
पट्ट्यातील वारंवारता असतात.
01:06
The higher the frequency, the more energetic.
16
66646
3003
वारंवारता जितकी जास्त, अधिक ऊर्जावान.
01:09
Gamma rays and X-rays have the highest frequencies;
17
69816
3461
गॅमा किरण आणि क्ष-किरण यांची वारंवारता सर्वाधिक असते;
01:13
microwaves and radio waves, the lowest.
18
73277
2837
मायक्रोवेव्ह (सूक्ष्म लहरी) आणि रेडिओ लहरी यांची सर्वात कमी.
01:16
Generally, light’s oscillating electric field exerts forces on charged particles,
19
76364
5172
साधारणपणे, प्रकाशाचे दोलन विद्युत क्षेत्र प्रभारित केलेल्या कणांवर बल लावते,
01:21
like the electrons in a molecule.
20
81536
2043
रेणूमधील इलेक्ट्रॉन्सप्रमाणे.
01:23
When light encounters polar molecules, like water,
21
83621
3921
जेव्हा प्रकाश ध्रुवीय रेणूंचा सामना करतो, पाण्यासारखे,
01:27
it can make them rotate,
22
87542
1751
ते त्यांना फिरवू शकते,
01:29
as their positive and negative regions are pushed and pulled in different directions.
23
89293
4672
जसे त्यांचे सकारात्मक- नकारात्मक क्षेत्र वेगवेगळ्या दिशेने खेचले आणि ढकलले जाते.
01:34
The frequency the light is traveling at
24
94132
2335
प्रकाश ज्या वारंवारतेने प्रवास करतो त्याने
01:36
also determines how it interacts with matter.
25
96467
3212
तो त्या पदार्थाबरोबर कशी देवाणघेवाण करतो हे ठरवता येते.
01:40
Microwaves interact strongly with the water molecules found in most foods.
26
100138
4713
मायक्रोवेव्ह पदार्थांमध्ये आढळणाऱ्या पाण्याच्या रुणूसोबत देवाणघेवाण करतात.
01:44
Essentially, they make the molecules jostle against each other,
27
104851
3670
मूलत: ते रेणूंना एकमेकांशी रेटारेटी करण्यास भाग पडतात ज्याने
01:48
creating frictional heat.
28
108521
1960
घर्षण उष्णता निर्माण होते.
01:51
Household microwave ovens are fitted with cavity magnetrons.
29
111941
4338
घरगुती मायक्रोवेव्ह ओव्हन पोकळी मॅग्नेट्रॉन्ससह असतात.
01:56
When you activate a microwave oven,
30
116362
2127
जेव्हा तुम्ही मायक्रोवेव्ह ओव्हन सक्रिय करता,
01:58
a heated element within the magnetron ejects electrons,
31
118489
3712
मॅग्नेट्रॉनमधील गरम घटक इलेक्ट्रॉन बाहेर काढतो,
02:02
and a strong magnet forces them to spiral outwards.
32
122201
3963
आणि एक मजबूत चुंबक त्यांना बाहेरून सर्पिल करण्यासाठी सक्ती करतो.
02:06
As they pass over the magnetron’s metallic cavities,
33
126330
3295
ते मॅग्नेट्रॉनच्या धातूच्या पोकळी वरून जात असताना,
02:09
the electrons induce an oscillating charge,
34
129625
3003
इलेक्ट्रॉन एक दोलन प्रवाह प्रेरित करतात,
02:12
generating a continuous stream of electromagnetic microwaves.
35
132628
4588
इलेक्ट्रोमॅग्नेटिक मायक्रोवेव्हचा सतत प्रवाह निर्माण करून.
02:17
A metal pipe directs the microwaves into the main food compartment,
36
137300
4296
धातूचा पाईप मायक्रोवेव्हला अन्नाच्या मुख्य डब्यात निर्देशित करते,
02:21
where they bounce off the metal walls
37
141596
1918
जिथे ते धातूच्या भिंतीवरून जात,
02:23
and penetrate a few centimeters into the food inside.
38
143514
3629
काही सेंटीमीटर आत अन्न मध्ये प्रवेश करतात.
02:28
When the microwaves encounter polar molecules in the food, like water,
39
148394
4379
जेव्हा मायक्रोवेव्हचा सामना अन्नातील ध्रुवीय रेणू, जसे पाणी,
02:32
they make them vibrate at high frequencies.
40
152773
2837
यांच्याशी होतो, तेव्हा ते त्यांना उच्च वारंवारितेवर कंपन करतात.
02:36
This can have interesting effects depending on the food's composition.
41
156777
4380
यामुळे अन्न रचनेवरअवलंबून मनोरंजक परिणाम होऊ शकतात.
02:41
Oil and sugar absorb fewer microwaves than water,
42
161449
4004
तेल आणि साखर पाण्यापेक्षा कमी मायक्रोवेव्ह शोषून घेतात
02:45
so if you microwave them alone, not much happens.
43
165453
3462
म्हणून जर तुम्ही त्यांना एकटे मायक्रोवेव्ह केले तर, फार काही होत नाही.
02:49
But when microwaves encounter a marshmallow,
44
169290
3045
पण जेव्हा मायक्रोवेव्हचा सामना एक मार्शमॅलो सोबत होतो,
02:52
they heat the moisture trapped within its gelatin-sugar matrix,
45
172335
3837
ते अडकलेला ओलावा गरम करतात त्याच्या आगारआगार-साखर मॅट्रिक्समध्ये,
02:56
making the hot air expand and the marshmallow puff.
46
176172
3879
गरम हवेचा विस्तार करते आणि मार्शमॅलो फुगवते.
03:00
Butter is essentially a suspension of water droplets in fat.
47
180468
4463
लोणी मूलत: एक चरबीतील पाण्याचे थेंबांचे निलंबन प्रकारचे मिश्रण आहे
03:05
When microwaved, the water rapidly vaporizes,
48
185097
3337
मायक्रोवेव्ह केल्यावर, पाण्याची झपाट्याने वाफ होते,
03:08
making the butter melt quickly— and sometimes, a bit violently.
49
188434
4755
लोणी लवकर वितळते- आणि कधी कधी, थोडे हिंसकपणे.
03:13
So microwaves heat food molecules mechanically, through friction—
50
193689
4129
त्यामुळे मायक्रोवेव्ह अन्नाचे रेणू गरम करतात यांत्रिकरित्या, घर्षणाद्वारे-
03:17
but they don't alter them chemically.
51
197818
2086
पण ते रासायनिक बदल करत नाहीत.
03:20
Soup heated in the microwave is molecularly indistinguishable
52
200071
3879
मायक्रोवेव्हमध्ये गरम केलेले सूप आण्विकदृष्ट्या अभेद्य असते
03:23
from soup heated using a stove or oven.
53
203950
2669
स्टोव्ह किंवा ओव्हन वापरून गरम केलेल्या सूपपेक्षा.
03:26
The term “microwave radiation” can be alarming.
54
206827
3504
“मायक्रोवेव्ह रेडिएशन” हा शब्द चिंताजनक असू शकतो.
03:30
But in physics, radiation simply describes any transfer of energy across a gap.
55
210331
6006
परंतु भौतिकशास्त्रात, रेडिएशनचे फक्त वर्णन अंतर ओलांडून ऊर्जा हस्तांतरण केले जाते.
03:36
High frequency, ionizing radiation may be harmful
56
216796
3879
उच्च वारंवारता, आयनकारी विकिरण हानिकारक असू शकते
03:40
because it can strip electrons from molecules, including DNA.
57
220675
4129
कारण ते रेणूंमधून इलेक्ट्रॉन काढून टाकू शकते, डीएनएसह.
03:45
However, microwaves aren’t energetic enough to alter chemical bonds.
58
225012
4838
तथापि, मायक्रोवेव्ह रासायनिक बंध बदलण्यासाठी पुरेसे ऊर्जावान नाहीत.
03:49
And microwave ovens are designed to prevent leakage—
59
229892
3879
आणि मायक्रोवेव्ह ओव्हन निर्माण केले आहेत गळती रोखण्यासाठी -
03:53
for safety and efficiency’s sake.
60
233771
2878
सुरक्षितता आणि कार्यक्षमतेसाठी.
03:56
Nonetheless, to totally limit exposure,
61
236816
2878
तरीही, तज्ञ मायक्रोवेव्ह ओव्हन चालू असताना
03:59
experts recommend simply standing a few feet away when a microwave oven is on.
62
239694
5422
काही फूट दूर फक्त उभे राहण्याची शिफारस करतात.
04:05
Microwaving metal is dangerous, though, right?
63
245908
3462
मायक्रोवेव्हिंग धातू धोकादायक आहे, तरी, बरोबर?
04:09
Well, it depends.
64
249829
1585
बरं, ते अवलंबून आहे.
04:11
Metals are conductors,
65
251414
1501
धातू सुवाहक आहेत,
04:12
meaning their electrons are loosely bound to their atoms
66
252915
3128
म्हणजे त्यांचे इलेक्ट्रॉन सैलपणे बांधलेले असतात त्यांच्या अणूंना
04:16
and move freely in response to electric fields.
67
256043
3254
आणि विद्युत क्षेत्राकडे मुक्तपणे हलतात प्रतिसादात.
04:19
Instead of absorbing microwave radiation,
68
259338
2544
मायक्रोवेव्ह रेडिएशन शोषण्याऐवजी,
04:21
the metal’s electrons concentrate on the surface,
69
261882
3087
धातूचे इलेक्ट्रॉन एकाग्र होतात पृष्ठभागावर,
04:24
leading to high voltages at sharp edges, corners, and small gaps.
70
264969
4713
तीक्ष्ण कडांवर उच्च व्होल्टेजकडे नेणारे, कोपरे, आणि लहान अंतर तयार होते.
04:29
This includes areas between the creases on a sheet of aluminum foil,
71
269724
4212
यामध्ये क्रीजमधील भागांचा समावेश आहे ॲल्युमिनियम फॉइलच्या शीटवर,
04:33
the prongs of a fork,
72
273936
1502
काट्याचे टोक,
04:35
or a metal object and the microwave oven’s metal walls.
73
275438
3920
किंवा धातूची वस्तू आणि मायक्रोवेव्ह ओव्हनच्या धातूच्या भिंती.
04:39
Sometimes, voltages get high enough to strip electrons
74
279567
3253
कधीकधी, व्होल्टेज पुरेसे जास्त होतात
04:42
from the surrounding air molecules.
75
282820
2002
आसपासच्या हवेच्या रेणूंमधून इलेक्ट्रॉन काढण्यास.
04:44
This electrically charged gas, or plasma, may then form lightning-like sparks
76
284905
5756
हा विद्युतभारित वायू किंवा प्लाझ्मा, नंतर विजेसारख्या ठिणग्या तयार होऊ शकतो
04:50
and grow as it absorbs more microwaves.
77
290661
2795
आणि वाढतो कारण ते अधिक मायक्रोवेव्ह शोषून घेतात.
04:53
Once the oven is turned off, the plasma dissipates.
78
293539
3837
ओव्हन बंद झाल्यावर, प्लाझ्मा नष्ट होतो.
04:57
But not all metal objects spark in the microwave—
79
297960
3504
परंतु सर्व धातूच्या वस्तू मायक्रोवेव्हमध्ये स्पार्क करत नाहीत-
05:01
though they might make things cook a little unevenly.
80
301464
3128
जरी ते गोष्टी थोडे असमान शिजवतात.
05:04
In fact, a lot of microwavable packaging takes advantage of this,
81
304717
4379
खरं तर, भरपूर मायक्रोवेव्हेबल पॅकेजिंग याचा फायदा घेतो,
05:09
using a thin metal coating to crisp the food’s surface.
82
309305
3795
पातळ धातूचा लेप वापरणे अन्नाचा पृष्ठभाग कुरकुरीत करण्यासाठी.
05:13
And overall, as long as it doesn't approach the oven's walls,
83
313309
3295
आणि एकूणच, जोपर्यंत ते ओव्हनच्या भिंतीजवळ होत नाही,
05:16
leaving a metal spoon in a microwaving bowl of soup
84
316604
3044
एक धातूचा चमचा सोडून मायक्रोवेव्हिंग सूपच्या वाडग्यात
05:19
should be a pretty uneventful affair.
85
319648
2378
एक तेही अघटित प्रकरण असावे.
05:22
That’s just another neat benefit of cooking with RADAR.
86
322276
4171
हा आणखी एक स्वच्छ फायदा आहे रडार सह स्वयंपाक करण्याचा.
या वेबसाइटबद्दल

ही साइट इंग्रजी शिकण्यासाठी उपयुक्त असलेल्या YouTube व्हिडिओंची ओळख करून देईल. जगभरातील उत्कृष्ट शिक्षकांनी शिकवलेले इंग्रजी धडे तुम्हाला दिसतील. तेथून व्हिडिओ प्ले करण्यासाठी प्रत्येक व्हिडिओ पृष्ठावर प्रदर्शित केलेल्या इंग्रजी उपशीर्षकांवर डबल-क्लिक करा. उपशीर्षके व्हिडिओ प्लेबॅकसह समक्रमितपणे स्क्रोल करतात. तुमच्या काही टिप्पण्या किंवा विनंत्या असल्यास, कृपया हा संपर्क फॉर्म वापरून आमच्याशी संपर्क साधा.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7