The genius of Mendeleev's periodic table - Lou Serico
멘델레예프 주기율표의 천재성 | 루 세리코(Lou Serico)|TED-Ed
3,145,356 views ・ 2012-11-21
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Translator: tom carter
Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
번역: Jong-un Lim
검토: JY Kang
00:13
The periodic table is instantly recognizable.
1
13601
3500
주기율표는 화학원소를
쉽게 알 수 있게 해줍니다.
00:17
It's not just in every chemistry lab worldwide,
2
17101
2598
주기율표는 화학 실험실에만
존재하는 것이 아니죠.
00:19
it's found on t-shirts, coffee mugs, and shower curtains.
3
19699
3800
이것은 티셔츠, 커피 머그잔 그리고
샤워 커튼에서도 볼 수 있습니다.
00:23
But the periodic table isn't just another trendy icon.
4
23499
2817
하지만 주기율표는 단순히
유행하는 그림무늬가 아닙니다.
00:26
It's a massive slab of human genius,
5
26316
3067
이것은 인간의 천재성을
보여주는 엄청난 것입니다.
00:29
up there with the Taj Mahal, the Mona Lisa, and the ice cream sandwich --
6
29383
5183
타지마할, 모나리자, 그리고
아이스크림 샌드위치와 같이 말이죠.
00:34
and the table's creator, Dmitri Mendeleev, is a bonafide science hall-of-famer.
7
34566
5683
주기율표를 발명한 드미트리 멘델레예프는
명예의 전당에 든 진정한 과학자입니다.
00:40
But why? What's so great about him and his table?
8
40249
2685
왜일까요? 그와 그의 주기율표는
무엇이 그리 대단한 것일까요?
00:42
Is it because he made a comprehensive list of the known elements?
9
42934
3116
그가 잘 알려진 원소들을
종합해서 정리했기 때문일까요?
00:46
Nah, you don't earn a spot in science Valhalla just for making a list.
10
46050
4217
아뇨. 표 하나 만든 걸로 과학의 신전에
한 자리를 얻지는 못하죠.
00:50
Besides, Mendeleev was far from the first person to do that.
11
50267
4251
게다가 멘델레예프는 이를
처음 해낸 사람도 아닙니다.
00:54
Is it because Mendeleev arranged elements with similar properties together?
12
54518
4065
그럼 멘델레예프가 비슷한 특징의
원소들을 정렬해서 그런 걸까요?
00:58
Not really, that had already been done too.
13
58583
2833
사실, 이것도 이미 누군가가 했습니다.
01:01
So what was Mendeleev's genius?
14
61416
2583
그러면 멘델레예프의 천재성은
대체 무엇일까요?
01:03
Let's look at one of the first versions of the periodic table from around 1870.
15
63999
4035
1870년 경에 만들어진
최초의 주기율표를 볼까요.
01:08
Here we see elements designated by their two-letter symbols arranged in a table.
16
68034
4283
이 표에는 원소들을 두 개의 문자기호로
표현하여 정렬해 두었습니다.
01:12
Check out the entry of the third column, fifth row.
17
72317
3166
세 번째 열, 다섯 번째 행의
항목을 확인해 보세요.
01:15
There's a dash there.
18
75483
1833
그곳에는 줄이 그어져 있죠.
01:17
From that unassuming placeholder springs the raw brilliance of Mendeleev.
19
77316
4784
그 소박한 기호에서 멘델레예프의
훌륭함을 볼 수 있습니다.
01:22
That dash is science.
20
82100
3483
그 줄이 바로 과학인 거죠.
01:25
By putting that dash there, Dmitri was making a bold statement.
21
85583
3017
줄을 그어놓으면서
드미트리는 대담한 발언을 합니다.
01:28
He said -- and I'm paraphrasing here --
22
88600
2500
그의 말을 이해하기 쉽게 바꾸면
01:31
Y'all haven't discovered this element yet. In the meantime, I'm going to give it a name.
23
91100
4635
우린 아직 이 원소를 발견하지 못했어.
당분간은 난 이렇게 부르기로 했어.
01:35
It's one step away from aluminum, so we'll call it eka-aluminum,
24
95735
4014
이건 알루미늄 바로 아래 있으니까,
에카 알루미늄이라고 부르자.
01:39
"eka" being Sanskrit for one.
25
99749
2067
'에카'는 산스크리트어로
하나라는 뜻을 가집니다.
01:41
Nobody's found eka-aluminum yet, so we don't know anything about it, right?
26
101816
3999
아무도 에카 알루미늄을 찾지 못했으니
우리는 그것에 대해 아는 게 없겠지?
01:45
Wrong! Based on where it's located, I can tell you all about it.
27
105815
5251
아니야! 위치는 알고 있으니
그게 무엇인지는 설명할 수 있지.
01:51
First of all, an atom of eka-aluminum has an atomic weight of 68,
28
111066
4650
첫째로, 에카 알루미늄은
68의 원자량을 가지고,
01:55
about 68 times heavier than a hydrogen atom.
29
115716
2650
수소 원자보다 68배 더 무겁지.
01:58
When eka-aluminum is isolated, you'll see it's a solid metal at room temperature.
30
118366
4600
에카 알루미늄을 따로 분리하면
상온에서 고체 상태일거야.
02:02
It's shiny, it conducts heat really well,
31
122966
2001
그리고 밝게 빛나고
열전도도 또한 높을 거야.
02:04
it can be flattened into a sheet, stretched into a wire,
32
124967
2391
종이처럼 펼쳐질 수도 있고
전선처럼 늘릴 수도 있지.
02:07
but its melting point is low. Like, freakishly low.
33
127404
4212
하지만 녹는점은 낮을거야.
터무니없이 낮겠지.
02:11
Oh, and a cubic centimeter of it will weigh six grams.
34
131616
3950
아 그리고 1 입방 cm당
무게는 6그램일거야.
02:15
Mendeleev could predict all of these things simply from where the blank spot was,
35
135566
4567
멘델레예프는 주기율표의 빈 공간의
위치와 원소에 대한 이해만 가지고
02:20
and his understanding of how the elements surrounding it behave.
36
140133
3666
이 모든 것들을 예측했습니다.
02:23
A few years after this prediction,
37
143799
1734
그의 예측이 나온 몇 년 후에
02:25
a French guy named Paul Emile Lecoq de Boisbaudran
38
145533
3549
폴 에밀 르코크 드 부아보드랑 이라는
이름의 프랑스인이
02:29
discovered a new element in ore samples
39
149082
2234
광물 샘플에서 새로운 원소를 발견했고
02:31
and named it gallium after Gaul, the historical name for France.
40
151316
3784
프랑스의 옛 이름인 갈리아를 따서
갈륨이라고 이름 짓습니다.
02:35
Gallium is one step away from aluminum on the periodic table.
41
155100
3783
갈륨은 원소주기율표에서
알루미늄 바로 아래에 위치하죠.
02:38
It's eka-aluminum. So were Mendeleev's predictions right?
42
158883
4566
그것이 에카 알루미늄이었습니다.
그럼 멘델레예프가 옳았는지 한번 볼까요?
02:43
Gallium's atomic weight is 69.72.
43
163449
3466
갈륨의 원자량은 69.72입니다.
02:46
A cubic centimeter of it weighs 5.9 grams.
44
166915
3835
1 입방 cm의 무게는 5.9그램이고요.
02:50
it's a solid metal at room temperature,
45
170750
2216
상온에서 고체입니다.
02:52
but it melts at a paltry 30 degrees Celcius,
46
172966
3166
하지만 녹는점은 고작 섭씨 30도고
02:56
85 degrees Fahrenheit.
47
176132
2385
화씨로는 85도입니다.
02:58
It melts in your mouth and in your hand.
48
178517
2532
당신의 손이나 입 속에서도
녹는다는 거죠.
03:01
Not only did Mendeleev completely nail gallium,
49
181049
2917
멘델레예프는 갈륨만
밝혀낸 게 아닙니다.
03:03
he predicted other elements that were unknown at the time:
50
183966
2750
그는 그 당시에 아무도 모르는
다른 원소들도 예견했습니다.
03:06
scandium, germanium, rhenium.
51
186716
3033
스칸듐, 게르마늄, 레늄 같은 것들이죠.
03:09
The element he called eka-manganese is now called technetium.
52
189749
4150
그가 에카 망간이라고 불렀던 원소는
지금 테크네튬이라고 부릅니다.
03:13
Technetium is so rare it couldn't be isolated until it was synthesized in a cyclotron in 1937,
53
193899
7849
테크네튬은 분리할 수 없어서
매우 희귀했습니다.
1937년에서야 사이클로트론으로
합성해 낼 수 있었죠.
03:21
almost 70 years after Dmitri predicted its existence,
54
201748
4450
드미트리가 그 존재를 예측한 지
거의 70년이 지난 뒤였고,
03:26
30 years after he died.
55
206198
2551
사망 후 30년이 지난 뒤였습니다.
03:28
Dmitri died without a Nobel Prize in 1907, but he wound up receiving a much more exclusive honor.
56
208749
6134
드미트리는 노벨상을 받지 못하고
1907년에 사망했지만
더 대단한 영광을 얻게 됩니다.
03:34
In 1955, scientists at UC Berkeley successfully created 17 atoms of a previously undiscovered element.
57
214883
8516
1955년, UC 버클리의 과학자들은
17개의 원자를 가진 새로운 원소를
만들어 냅니다.
03:43
This element filled an empty spot in the perodic table at number 101,
58
223399
4836
이 원소는 주기율표의
101번 자리에 채워졌고,
03:48
and was officially named Mendelevium in 1963.
59
228235
4381
1963년에 멘델레븀이라는
공식적인 이름을 갖게 됩니다.
03:52
There have been well over 800 Nobel Prize winners,
60
232616
3200
지금까지 800명이 넘는
노벨상 수상자가 있었지만
03:55
but only 15 scientists have an element named after them.
61
235816
3735
과학자의 이름을 따서 지은
원소는 오직 15개뿐입니다.
03:59
So the next time you stare at a periodic table,
62
239551
2664
다음에 대학 강의실 벽이나
5달러짜리 커피잔에서
04:02
whether it's on the wall of a university classroom or on a five-dollar coffee mug,
63
242215
4567
원소주기율표를 쳐다본다면
04:06
Dmitri Mendeleev, the architect of the periodic table,
64
246782
3767
주기율표의 설계자였던 드미트리가
04:10
will be staring back.
65
250549
2250
당신을 마주 볼 것입니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.