아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Na Young Gang
검토: DK Kim
00:07
When Cadmus walked the earth,
0
7128
2336
카드모스가 인간 세상에 태어난 것은
00:09
just a few generations separated him
from his divine ancestors.
1
9464
5255
신성한 조상들에서 몇 세대 밖에
지나지 않은 때였습니다.
00:15
From atop Mount Olympus, they scrutinized
and meddled with mortals like himself.
2
15053
5463
신들은 올림푸스 산꼭대기에서
카드모스 같은 인간들을
면밀하게 살피며 간섭했습니다.
00:20
Cadmus was a skilled warrior
and heir to the Phoenician throne.
3
20808
4505
카드모스는 노련한 전사이자
페니키아 왕위 계승자였습니다.
00:25
But he wouldn't stay
in the gods' favor for long.
4
25396
3128
하지만 카드모스를 향한 신들의 총애는
오래 가지 못할 것이었습니다.
00:28
First, Zeus coveted
Cadmus' sister, Europa.
5
28900
4171
그 시작은 제우스가 카드모스의 여동생인
에우로파에게 눈독을 들인 것이었습니다.
00:33
So, he snuck into the palace garden
in the form of a bull and stole her away.
6
33279
5047
그래서 그는 황소로 변신해
왕궁 정원에 몰래 들어가
그녀를 납치해갔습니다.
00:38
Their father tasked Cadmus and his men
with the impossible duty
7
38534
4255
그들의 아버지는 카드모스와
그의 부하들에게
에우로파를 다시 데려오라는
불가능한 임무를 맡겼습니다.
00:42
of bringing Europa back.
8
42789
2043
00:45
Cadmus journeyed to the sacred
Oracle of Delphi to plead for help,
9
45041
4212
카드모스는 도움을 청하기 위해
신성한 델포이 신전으로 향했고,
00:49
where he was told to find and follow
a sacred, wild cow.
10
49253
4171
그곳에서 그는 신성한 야생 소를
한 마리 찾아 따라가서,
00:53
At the spot where the cow rested,
he was to found a new city.
11
53800
4170
소가 멈추어 쉬는 자리에
새 도시를 세우라는 신탁을 들었습니다.
00:58
Cadmus and his men did as the oracle said,
12
58387
2586
카드모스와 그의 부하들은
신탁이 시키는 대로 했고
01:00
then ventured into the nearby
forest for supplies.
13
60973
3087
근처 숲으로 물을 길러 갔습니다.
01:04
But a giant serpent soon appeared.
14
64227
2752
하지만 얼마 지나지 않아
거대한 뱀 한 마리가 나타났습니다.
01:07
It choked some of Cadmus' men
and blasted others with venom.
15
67105
4087
뱀은 카드모스의 부하들을
칭칭 감고 독니로 물어죽였습니다.
01:11
Cadmus leapt into action,
hurled his javelin,
16
71400
2920
카드모스는 뛰어들어 창을 던져
뱀을 나무에 꽂았습니다.
01:14
and pinned the snake to a tree.
17
74320
1877
01:16
Without knowing it, he had just slain
Ares', the god of war's, precious serpent—
18
76614
5422
그는 자신도 모르게 전쟁의 신인
아레스가 아끼는 뱀을 죽이면서
01:22
and sealed tragedy into his own fate
along with it.
19
82203
3462
자신의 운명을 비극으로
만들어 버렸습니다.
01:25
Suddenly, a disembodied voice boomed:
20
85957
3086
갑자기 형체가 없는 목소리가
울려 퍼졌습니다.
01:29
"You too shall be a serpent
to be gazed on."
21
89168
3629
“너 역시 뱀이 되어
구경거리가 될 것이다.”
01:32
Taking pity on the prince,
22
92964
1710
카드모스를 가엾게 여긴 아테나 여신은
01:34
the goddess Athena instructed
Cadmus to till the earth
23
94674
3336
뱀의 이빨을 땅에 뿌리라고
일러주었습니다.
01:38
using the serpent's teeth.
24
98010
2002
01:40
As he nestled its fangs into the soil,
25
100179
2503
카드모스가 뱀의 송곳니를 땅에 심자
01:42
a band of warriors sprouted
from the ground.
26
102682
3170
땅에서 전사들이 한 무리 솟아났습니다.
01:46
Together, they built the magnificent
city of Thebes.
27
106144
3545
그들은 함께 테베라는
장엄한 도시를 건설했습니다.
01:49
And eventually, Cadmus fell in love
with Harmonia,
28
109772
2920
나중에 카드모스는 아레스와 아프로디테의
딸인 하르모니아와 사랑에 빠졌고,
01:52
daughter of Ares and Aphrodite,
and the two married.
29
112692
4087
그 둘은 결혼했습니다.
01:56
As years passed,
and his city and family grew,
30
116946
2920
세월이 흐르고
그의 도시와 가족이 크면서
01:59
hope that all strife might be forgotten
between Cadmus and the gods
31
119949
4004
카드모스와 신들 사이의
모든 불화가 잊힐 수 있다는
02:03
glimmered briefly.
32
123953
1418
희미한 희망이 잠시 생겨났습니다.
02:05
But, soon enough, his family's luck
began souring once more.
33
125705
4588
하지만 얼마 지나지 않아 다시
그와 가족의 운이 다하기 시작했습니다.
02:10
Tragedy struck when Cadmus'
grandson, Actaeon,
34
130668
3420
카드모스의 손자인 악타이온이
숲에서 사냥개들과 함께 사슴을
쫓고 있을 때 비극이 닥쳤습니다.
02:14
was tracking a stag in the forest
with his hunting hounds.
35
134088
3420
02:17
The young man unwittingly infringed
on the sacred grove of Artemis,
36
137800
4505
악타이온은 자신도 모르게
사냥의 여신 아르테미스가 목욕 중이던
신성한 숲을 침범했습니다.
02:22
goddess of the hunt,
as she was bathing.
37
142305
3003
02:25
Artemis punished Actaeon,
transforming him into a skittish stag.
38
145474
4797
아르테미스는 악타이온을 벌해
겁쟁이 사슴으로 만들었습니다.
02:30
And in this form Actaeon's own hounds
could no longer distinguish him
39
150271
3962
악타이온의 사냥개들은
사슴 모습으로 변한 악타이온을
02:34
from the object of the hunt—
and they went in for the kill.
40
154233
3545
쫓고 있던 사냥감과 구별할 수 없었고
그에게 달려들어서 죽였습니다.
02:38
Then, Zeus visited again—
41
158196
2127
그리고 제우스가 또 찾아왔는데
02:40
this time taking advantage of Semele,
one of Cadmus' four daughters.
42
160323
4754
이번에는 카드모스의 네 딸 중
세멜레를 취하려는 것이었습니다.
02:45
When Zeus' wife Hera learned
that he'd been unfaithful yet again
43
165203
4421
제우스의 아내 헤라는 제우스가
또 다시 바람을 피운다는 것과
02:49
and that Semele was pregnant,
44
169624
1835
세멜레가 임신한 것을 알게 되자
02:51
she tricked Zeus into revealing himself
to Semele in his divine form.
45
171459
4379
제우스를 속여 제우스 신의 모습을
세멜레에게 드러내도록 했습니다.
02:56
But even the feeblest of his thunderstorms
was too much for a mortal to witness,
46
176005
5255
하지만 그의 벼락 중 가장 약한 것조차
인간이 목격하기에는 너무 강했고,
03:01
and Semele perished.
47
181260
2169
세멜레는 목숨을 잃고 말았습니다.
03:03
Zeus managed to save their unborn child,
who grew into Dionysus, god of wine.
48
183679
6257
제우스가 간신히 구한 뱃속의 아이는
포도주의 신 디오니소스로 자랐습니다.
03:10
His wild, revelrous rituals
drew devoted followers.
49
190311
4087
디오니소스의 야성적이고 흥겨운 의식은
열성적인 추종자들을 끌어들였습니다.
03:14
But they eventually got out of hand.
50
194482
2335
하지만 결국 그들을
감당할 수 없게 되었습니다.
03:17
On one occasion,
two of Cadmus' four daughters,
51
197026
3420
한번은 카드모스의 딸이자
디오니소스의 이모인
03:20
Agave and Autonoë—
Dionysus' own aunts—
52
200446
4004
아가베와 아우토노에가 환각에 사로잡혀
03:24
had a hallucinatory fit and killed
Agave's own son,
53
204450
4129
아가베의 아들을
사자로 착각하고 죽여버렸습니다.
03:28
believing he was a lion.
54
208663
2127
03:30
Next, Hera targeted the family again.
55
210998
2878
그 다음, 헤라는 그 가족을
다시 표적으로 삼았습니다.
03:33
Alongside the Furies,
the goddesses of vengeance,
56
213876
3045
헤라는 복수의 여신들과 함께
03:36
she cursed Cadmus' fourth daughter, Ino,
57
216921
3503
카드모스의 넷째 딸인
이노에게 저주를 걸어
03:40
with an intolerable madness
that drove her into the sea.
58
220424
3504
주체할 수 없는 광기에 사로잡혀
바다에 뛰어들게 만들었습니다.
03:44
Besieged by bad luck
and overcome with grief,
59
224262
3294
불운과 비탄에 휩싸여
03:47
Cadmus and Harmonia wandered
the wilderness.
60
227723
2920
카드모스와 하르모니아는
황야를 헤맸습니다.
03:50
They considered the many tragic turns
their lives had taken—
61
230893
3712
두 사람은 자신들이 겪은
수많은 비극을 생각해 보았습니다.
03:54
which Cadmus traced back to the time
he killed the serpent.
62
234647
3920
카드모스는 뱀을 죽인 시기까지
거슬러 올라갈 수 있었습니다.
03:58
Realizing that the animal
could have been sacred
63
238818
2461
카드모스는 그 뱀이 신성했고,
그가 뱀을 죽인 것이
04:01
and that his act might have incited
the unabating wrath of the gods,
64
241279
4004
신들의 끊임없는 분노를 불렀을 수도
있다는 사실을 깨닫고
04:05
Cadmus prayed to recompense his error.
65
245449
2962
자신이 잘못을
보속하겠다고 기도했습니다.
04:08
Suddenly, he felt his body change
and he embraced Harmonia.
66
248619
4588
그는 갑자기 몸이 변하는 것을 느꼈고
하르모니아를 껴안았습니다.
04:13
The two melted to the ground
and shed their human skins,
67
253457
3963
두 사람은 땅바닥에 녹아내리며
인간의 가죽을 벗어냈고,
04:17
until finally, two snakes were
left coiled in the field.
68
257420
4296
결국 두 마리 뱀이 되어
들판에 똬리를 트는 신세가 되었습니다.
04:21
Cadmus' debt was at last repaid—
69
261924
2669
카드모스는 마침내
04:24
to the snake he slayed
in a desperate moment,
70
264844
2669
절박한 순간에 죽여 버렸던 뱀과
원한을 품고 마구 처벌을 내린 신들에게
04:27
and to the gods,
who guarded their grudges
71
267555
3003
04:30
and dispensed of their
punishments liberally.
72
270558
3545
그 빚을 갚은 것입니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.