Group theory 101: How to play a Rubik’s Cube like a piano - Michael Staff
群論の基礎: ルービック・キューブをピアノの様に演奏する方法-マイケル・スタッフ
1,633,614 views ・ 2015-11-02
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Misaki Sato
校正: Tomoyuki Suzuki
00:06
How can you play a Rubik's Cube?
0
6960
2640
ルービック・キューブを
プレイできますか?
00:09
Not play with it,
but play it like a piano?
1
9600
3626
それで遊ぶのではなく
ピアノにように演奏できるでしょうか?
00:13
That question doesn't
make a lot of sense at first,
2
13226
2685
最初は この質問が
ピンとこないかもしれませんが
00:15
but an abstract mathematical field
called group theory holds the answer,
3
15911
4729
抽象代数学の分野である
群論でその答えが分かります
00:20
if you'll bear with me.
4
20640
1969
では お付き合いください
00:22
In math, a group is a particular
collection of elements.
5
22609
4110
数学では 群とはある条件に従う
要素(元)の集まりです
00:26
That might be a set of integers,
6
26719
1826
それは 整数の集合だったり
00:28
the face of a Rubik's Cube,
7
28545
1928
ルービック・キューブの面だったり
00:30
or anything,
8
30473
1602
その他 何であれ
00:32
so long as they follow
four specific rules, or axioms.
9
32075
4496
ある4つの規則 あるいは公理に
従うなら何でも構いません
00:36
Axiom one:
10
36571
1488
公理1
00:38
all group operations must be closed
or restricted to only group elements.
11
38059
5618
全ての群の演算について閉じていること
つまり 演算結果もその群に属すること
00:43
So in our square,
for any operation you do,
12
43677
2924
ですから この四角に
どのような演算を行ったとしても―
00:46
like turn it one way or the other,
13
46601
2147
ある方向に回転したり
逆方向に回転しても
00:48
you'll still wind up with
an element of the group.
14
48748
3283
同じ群の要素になります
00:52
Axiom two:
15
52031
1635
公理2
00:53
no matter where we put parentheses
when we're doing a single group operation,
16
53666
4330
一連の演算を行う時
括弧の位置により演算の順序を変えても
00:57
we still get the same result.
17
57996
2603
結果が同じになることです
01:00
In other words, if we turn our square
right two times, then right once,
18
60599
4441
たとえば四角を 右に2回 次に右に1回
回転した時と
01:05
that's the same as once, then twice,
19
65040
3018
1回転の後 2回転した場合でも
同じ結果が得られ
01:08
or for numbers, one plus two
is the same as two plus one.
20
68058
4528
数字の場合なら1+2と 2+1が
同じ結果になるといったことです
01:12
Axiom three:
21
72586
1668
公理3
01:14
for every operation, there's an element
of our group called the identity.
22
74254
4601
どの演算に於いても
群には単位元と呼ばれる要素があります
01:18
When we apply it
to any other element in our group,
23
78855
2435
これを群のどの要素に作用させても
01:21
we still get that element.
24
81290
2159
もとの要素と変わりません
01:23
So for both turning the square
and adding integers,
25
83449
3408
四角を回転させる場合も
整数の加法においても
01:26
our identity here is zero,
26
86857
2410
単位元はゼロというわけです
01:29
not very exciting.
27
89267
2510
さして 面白くはありませんね
01:31
Axiom four:
28
91777
1448
公理4
01:33
every group element has an element
called its inverse also in the group.
29
93225
5077
群の各要素に対して
逆元と呼ばれるものが存在します
01:38
When the two are brought together
using the group's addition operation,
30
98302
3951
ある要素とその逆元について
群の演算を行うと
01:42
they result in the identity element, zero,
31
102253
2858
単位元 つまり ゼロになることで
01:45
so they can be thought of
as cancelling each other out.
32
105111
3732
お互いに打ち消し合うということです
01:48
So that's all well and good,
but what's the point of any of it?
33
108843
3596
これで全てですが
何の役立つのでしょう?
01:52
Well, when we get beyond
these basic rules,
34
112439
2864
これらの基本的な規則を応用してみると
01:55
some interesting properties emerge.
35
115303
2539
興味深い特性が現れてきます
01:57
For example, let's expand our square
back into a full-fledged Rubik's Cube.
36
117842
5199
例えば 先程の四角を
ルービック・キューブ全体に拡張してみましょう
02:03
This is still a group
that satisfies all of our axioms,
37
123041
3602
これも同様に
公理をすべて満たす群ですが
02:06
though now
with considerably more elements
38
126643
3178
今度は 要素の数が格段に増え
02:09
and more operations.
39
129821
2252
演算も増えています
02:12
We can turn each row
and column of each face.
40
132073
4591
各面の行や列を
回転させることができます
02:16
Each position is called a permutation,
41
136664
2371
各配置への操作は置換と呼ばれます
02:19
and the more elements a group has,
the more possible permutations there are.
42
139035
4561
群の要素が増えるほど
考えられる置換は増えます
02:23
A Rubik's Cube has more
than 43 quintillion permutations,
43
143596
4626
ルービック・キューブは
4300京以上の置換がありますので
02:28
so trying to solve it randomly
isn't going to work so well.
44
148222
4228
やみくもに解いたところで
うまくはいきません
02:32
However, using group theory
we can analyze the cube
45
152450
3414
しかし 群論を用いてキューブを解析し
02:35
and determine a sequence of permutations
that will result in a solution.
46
155864
5140
一連の置換を決定することができれば
それが解法となります
02:41
And, in fact, that's exactly
what most solvers do,
47
161004
3470
実際 そうやって解くソフトが多いのです
02:44
even using a group theory notation
indicating turns.
48
164474
5098
群論の表記を使って
回転を表記することもあります
02:49
And it's not just good for puzzle solving.
49
169572
2029
そして パズルを解くだけではありません
02:51
Group theory is deeply embedded
in music, as well.
50
171601
4974
群論は音楽にも深く関わっているのです
02:56
One way to visualize a chord
is to write out all twelve musical notes
51
176575
4402
和音を視覚化するには
12の音符をすべて書き出し
03:00
and draw a square within them.
52
180977
2665
その中に正方形を描くことができます
03:03
We can start on any note,
but let's use C since it's at the top.
53
183642
4722
どの音符から始めても構いませんが
C(ド)の音からにしましょう
03:08
The resulting chord is called
a diminished seventh chord.
54
188364
4241
減七の和音(dim7)が得られます
03:12
Now this chord is a group
whose elements are these four notes.
55
192605
4588
この和音は4つの要素からなる群です
03:17
The operation we can perform on it
is to shift the bottom note to the top.
56
197193
4688
一番下の音を一番上に移動する
操作を行うことができます
03:21
In music that's called an inversion,
57
201881
2476
これを音楽では転回といいます
03:24
and it's the equivalent
of addition from earlier.
58
204357
2890
そして これは先にお話しした
加法と同様です
03:27
Each inversion changes
the sound of the chord,
59
207247
2922
各転回により 和音の音色は変わるものの
03:30
but it never stops being
a C diminished seventh.
60
210169
3730
Cdim7であることに
変わりはありません
03:33
In other words, it satisfies axiom one.
61
213899
3762
つまり 公理1を満たしています
03:37
Composers use inversions to manipulate
a sequence of chords
62
217661
3921
作曲家は転回により
和音の進行を操って
03:41
and avoid a blocky,
awkward sounding progression.
63
221582
9745
不自然な進行を避けるというわけです
03:51
On a musical staff,
an inversion looks like this.
64
231327
3441
楽譜の上では
転回はこのように表されますが
03:54
But we can also overlay it onto our square
and get this.
65
234768
5218
四角の上に重ねてやることもできます
03:59
So, if you were to cover your entire
Rubik's Cube with notes
66
239986
4498
音符でルービック・キューブ全面を
埋め尽くし
04:04
such that every face of the solved cube
is a harmonious chord,
67
244484
5054
各面が協和音になるようにすると
04:09
you could express the solution
as a chord progression
68
249538
3560
キューブを解くことは
04:13
that gradually moves
from discordance to harmony
69
253098
3851
不協和音が徐々に協和音に変化する
過程として表現されます
04:16
and play the Rubik's Cube,
if that's your thing.
70
256949
3632
これで ルービック・キューブを
演奏するという意味がお判りでしょう
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。