What happened to trial by jury? - Suja A. Thomas

מה קרה למשפט ע״י חבר מושבעים? - סוג'ה תומאס

809,221 views

2017-03-02 ・ TED-Ed


New videos

What happened to trial by jury? - Suja A. Thomas

מה קרה למשפט ע״י חבר מושבעים? - סוג'ה תומאס

809,221 views ・ 2017-03-02

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Roni Ravia
00:07
Dating back at least to the time of Socrates,
0
7213
2759
עוד בתקופת סוקרטס ואולי אף לפני כן,
00:09
some early societies decided that certain disputes,
1
9972
3291
היו מספר חברות שהחליטו שמחלוקות מסוימות,
00:13
such as whether a person committed a particular crime,
2
13263
2910
כמו ההחלטה אם אדם ביצע פשע מסויים,
00:16
should be heard by a group of citizens.
3
16173
2659
צריכות להשמע בפני קבוצת אזרחים.
00:18
Several centuries later, trial by jury was introduced to England,
4
18832
4221
מספר מאות מאוחר יותר, משפט ע״י חבר מושבעים נחנך לראשונה באנגליה,
00:23
where it became a fundamental feature of the legal system,
5
23053
3789
שם הוא הפך למאפיין עיקרי של מערכת המשפט,
00:26
checking the government and involving citizens in decision-making.
6
26842
4112
המגביל את כוחה של הממשלה ומערב את האזרחים בקבלת החלטות.
00:30
Juries decided whether defendants would be tried on crimes,
7
30954
3210
חברי מושבעים החליטו אם נאשמים ישפטו על פשעים,
00:34
determined whether the accused defendants were guilty,
8
34164
3298
קבעו אם הנאשמים אשמים,
00:37
and resolved monetary disputes.
9
37462
2991
ויישבו ויכוחים כספיים.
00:40
While the American colonies eventually cast off England's rule,
10
40453
3670
בעוד הקולוניות האמריקאיות לבסוף נפטרו מהשלטון הבריטי,
00:44
its legal tradition of the jury persisted.
11
44123
2711
המסורת המשפטית של חבר המושבעים נשארה.
00:46
The United States Constitution instructed a grand jury
12
46834
3010
חוקת ארצות הברית הורתה על חבר מושבעים להחליט
00:49
to decide whether criminal cases proceeded,
13
49844
2750
אם תיקים פליליים יובאו לדין,
00:52
required a jury to try all crimes, except impeachment,
14
52594
3540
דרשה מחבר מושבעים לשפוט בכל עבירה למעט עבירות של פקידי ציבור,
00:56
and provided for juries in civil cases as well.
15
56134
3148
וסיפקה חבר מושבעים גם במשפטים אזרחיים.
00:59
Yet, in the US today, grand juries often are not convened,
16
59282
3722
ולמרות זאת, בארצות הברית כיום, חברי מושבעים הרבה פעמים לא מתכנסים,
01:03
and juries decide less than 4% of criminal cases
17
63004
3860
וחברי מושבעים מכריעים בפחות מ 4% מההליכים הפלילייים
01:06
and less than 1% of civil cases filed in court.
18
66864
3490
ובפחות מ 1% מההליכים האזרחיים שמגיעים לבתי המשפט.
01:10
That's at the same time as jury systems in other countries are growing.
19
70354
4070
כל זאת קורה בעוד מערכות חברי מושבעים במדינות אחרות מתעצמות.
01:14
So what happened in the U.S.?
20
74424
2461
אז מה קרה בארצות הברית?
01:16
Part of the story lies in how the Supreme Court has interpreted the Constitution.
21
76885
5010
חלק מהסיפור קשור באופן שבו בית המשפט העליון פרש את החוקה.
01:21
It's permitted plea bargaining,
22
81895
1762
הוא איפשר עסקאות טיעון,
01:23
which now occurs in almost every criminal case.
23
83657
2863
שכיום מתרחשות כמעט בכל תיק פלילי.
01:26
The way it works is the prosecutor presents the accused
24
86520
3297
הדרך בה זה עובד היא שהתובע מציע לנאשם
01:29
with a decision of whether to plead guilty.
25
89817
2419
אפשרות הודאה באשמה.
01:32
If they accept the plea, the case won't go in front of a jury,
26
92236
3346
אם הוא מסכים להודות, התיק לא ישפט בפני חבר מושבעים,
01:35
but they'll receive a shorter prison sentence
27
95582
2169
ובתמורה, תקופת מאסרו בכלא תקוצר
01:37
than they'd get if a jury did convict them.
28
97751
3090
לעומת התקופה שאמור היה לקבל אם חבר מושבעים היה גוזר את דינו.
01:40
The risk of a much greater prison sentence after a trial
29
100841
2830
הסיכון של מאסר ממושך כתוצאה מגזר דין שניתן במשפט,
01:43
can frighten even an innocent defendant into taking a plea.
30
103671
3840
יכול להפחיד אפילו נאשם חף מפשע ולגרום לו לקבל עסקת טיעון.
01:47
Between the 19th century and the 21st century,
31
107511
2481
בין המאה ה 19 והמאה ה 21,
01:49
the proportion of guilty pleas has increased from around 20% to 90%,
32
109992
5530
האחוז היחסי של מקרי הודאה באשמה גדל מכ-20% ל 90%,
01:55
and the numbers continue to grow.
33
115522
2095
והמספרים ממשיכים לגדול.
01:57
The Supreme Court has permitted the use of another procedure
34
117617
2886
בית המשפט העליון אישר שימוש בהליך נוסף
02:00
that interferes with the jury
35
120503
1810
המונע צורך בחבר המושבעים -
02:02
called summary judgement.
36
122313
1731
הליך משפטי מקוצר.
02:04
Using summary judgement, judges can decide that civil trials are unnecessary
37
124044
4099
בשימוש בהליך משפטי מקוצר, שופטים יכולים להחליט שאין צורך במשפט אזרחי
02:08
if the people who sue have insufficient evidence.
38
128143
3819
אם לתובעים אין מספיק ראיות.
02:11
This is intended only for cases where no reasonable jury would disagree.
39
131962
5040
זה מיועד רק למקרים שבהם אף חבר מושבעים הוגן לא יכריע לטובת התובע.
02:17
That's a difficult thing to determine,
40
137002
2100
זה דבר שקשה לקבוע,
02:19
yet usage of summary judgement has stretched to the point
41
139102
2880
ועדיין תדירות השימוש בהליך מקוצר
02:21
where some would argue it's being abused.
42
141982
3030
גרמה למספר אנשים לטעון שנעשה בו שימוש לרעה.
02:25
For instance, judges grant fully, or in part,
43
145012
2711
לדוגמה, שופטים מאשרים במלואן או חלקית,
02:27
over 70% of employers' requests
44
147723
2644
יותר מ 70% מבקשות המעסיקים
02:30
to dismiss employment discrimination cases.
45
150367
3345
לבטל מקרי אפליה בתעסוקה.
02:33
In other cases, both the person who sues and the person who defends
46
153712
4402
במקרים אחרים, גם התובע וגם הנתבע
02:38
forgo their right to go to court,
47
158114
2569
מוותרים על זכותם ללכת לבית המשפט,
02:40
instead resolving their dispute through a professional arbitrator.
48
160683
3861
ובמקום פותרים את הוויכוח דרך בורר מקצועי.
02:44
These are generally lawyers, professors, or former judges.
49
164544
3629
אלה הם בדרך כלל עורכי דין, פרופסורים, או שופטים לשעבר.
02:48
Arbitration can be a smart decision by both parties
50
168173
2871
בוררות יכולה להיות החלטה חכמה של שני הצדדים
02:51
to avoid the requirements of a trial in court,
51
171044
2940
כדי להמנע מהדרישות למשפט בבית המשפט,
02:53
but it's often agreed to unwittingly when people sign contracts
52
173984
3210
אבל הרבה פעמים היא מוסכמת בלא יודעין כשאנשים חותמים על חוזים
02:57
like employment applications and consumer agreements.
53
177194
3911
כמו חוזי העסקה והסכמים לצרכן.
03:01
That can become a problem.
54
181105
1470
זה יכול להפוך לבעיה.
03:02
For example, some arbitrators may be biased
55
182575
2569
לדוגמה, מספר בוררים עלולים להיות מוטים
03:05
towards the companies that give them cases.
56
185144
2411
כלפי החברות שמספקות להם תיקים.
03:07
These are just some of the ways in which juries have disappeared.
57
187555
3170
אלה הם רק מספר מקרים בהם חברי מושבעים אינם נוטלים חלק.
03:10
But could the disappearance of juries be a good thing?
58
190725
3040
אבל האם ההעלמות של חבר מושבעים יכולה להיות דבר טוב?
03:13
Well, juries aren't perfect.
59
193765
1920
ובכן, חברי מושבעים הם לא מושלמים.
03:15
They're costly,
60
195685
1090
הם יקרים,
03:16
time-consuming,
61
196775
990
דורשים זמן רב,
03:17
and may make errors.
62
197765
1510
ועלולים לטעות.
03:19
And they're not always necessary,
63
199275
1980
והם לא תמיד הכרחיים,
03:21
like when people can simply agree to settle their disputes.
64
201255
3429
אם אנשים יכולים פשוט להסכים להתפשר.
03:24
But juries have their advantages.
65
204684
2081
אבל לחברי מושבעים יש יתרונות.
03:26
When properly selected,
66
206765
1370
כשהם נבחרים בקפידה,
03:28
jurors are more representative of the general population
67
208135
3381
חברי מושבעים יותר מייצגים את הציבור הרחב,
03:31
and don't have the same incentives as prosecutors,
68
211516
2850
ואין להם את אותם תמריצים כמו שיש לתובעים,
03:34
legislators,
69
214366
890
מחוקקים,
03:35
or judges
70
215256
1000
או שופטים
03:36
seeking reelection or promotion.
71
216256
2059
שמעוניינים בהיבחרות מחדש או בקידום.
03:38
The founders of the United States trusted in the wisdom
72
218315
2651
המייסדים של ארצות הברית בטחו בחכמתה
03:40
of impartial groups of citizens
73
220966
1879
של קבוצת אזרחים בלתי משוחדת
03:42
to check the power of all three branches of government.
74
222845
2960
כדי להעמיד את כוחם של שלושת ענפי הממשל תחת פיקוח.
03:45
And the jury trial itself has given ordinary citizens
75
225805
3441
ומשפט ע״י חבר מושבעים נתן לאזרחים רגילים
03:49
a central role in upholding the social fabric.
76
229246
2899
תפקיד מרכזי בשמירה על המרקם החברתי.
03:52
So will the jury system in the U.S. survive into the future?
77
232145
4211
אז האם מערכת חבר המושבעים בארצות הברית תשרוד את מבחן העתיד?
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7