The human and the honeybee - Dino Martins

59,573 views ใƒป 2013-06-29

TED-Ed


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืชืจื’ื•ื: Ido Dekkers ืขืจื™ื›ื”: Sigal Tifferet
00:15
I know, insects, it's really weird,
0
15578
2775
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข, ื—ืจืงื™ื, ื–ื” ืžืžืฉ ืžื•ื–ืจ,
00:18
but bear with me.
1
18377
1458
ืื‘ืœ ืชืฉืืจื• ืื™ืชื™.
00:19
Now, I am an entomologist.
2
19859
1989
ืื ื™ ืื ื˜ื•ืžื•ืœื•ื’.
00:21
I confess to that.
3
21872
1273
ืื ื™ ืžื•ื“ื” ื‘ื–ื”.
00:23
And, when I look at the planet,
4
23169
1929
ื•ื›ืฉืื ื™ ืžื‘ื™ื˜ ื‘ื›ื•ื›ื‘ ืฉืœื ื•,
00:25
the reason I'm an entomologist
5
25122
1429
ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืื ื™ ืื ื˜ื•ืžื•ืœื•ื’
00:26
is because out of the 1.9 million species
6
26575
3964
ื”ื™ื ื‘ื’ืœืœ ืฉืžืชื•ืš 1.9 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืžื™ื ื™ื
00:30
that are described on planet Earth,
7
30563
2948
ื”ืžืชื•ืขื“ื™ื ื‘ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ,
00:33
over 1 million of them are insects.
8
33535
2810
ื™ื•ืชืจ ืžืžื™ืœื™ื•ืŸ ื”ื ื—ืจืงื™ื.
00:36
And I truly believe as a scientist today
9
36369
2169
ื•ืื ื™ ื‘ืืžืช ืžืืžื™ืŸ ื›ืžื“ืขืŸ ื”ื™ื•ื
00:38
we live in the best of times
10
38562
1873
ืฉืื ื—ื ื• ื—ื™ื™ื ื‘ืชืงื•ืคื” ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ื”
00:40
because here we are enjoying TED,
11
40459
2040
ืžืคื ื™ ืฉื”ื ื” ืื ื—ื ื• ื ื”ื ื™ื ืž TED,
00:42
and Facebook,
12
42523
773
ื•ืคื™ื™ืกื‘ื•ืง,
00:43
and YouTube,
13
43320
1059
ื•ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘,
00:44
and this wonderful theater,
14
44403
1315
ื•ื”ืื•ืœื ื”ื ืคืœื ื”ื–ื”,
00:45
healthcare,
15
45742
860
ืžืขืจื›ืช ื‘ืจื™ืื•ืช,
00:46
longer life spans.
16
46626
1774
ืชื•ื—ืœืช ื—ื™ื™ื ืืจื•ื›ื” ื™ื•ืชืจ.
00:48
But we also live in the worst of times
17
48424
2367
ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ื’ื ื—ื™ื™ื ื‘ืชืงื•ืคื” ื”ื›ื™ ื’ืจื•ืขื”
00:50
because we are on a planet with 7 billion people
18
50815
2676
ืžืคื ื™ ืฉืื ื—ื ื• ืขืœ ื”ื›ื•ื›ื‘ ืขื 7 ืžื™ืœื™ืืจื“ ืื ืฉื™ื
00:53
with a lot of problems.
19
53515
1099
ืขื ื”ืจื‘ื” ื‘ืขื™ื•ืช.
00:54
And for those of us who look at biodiversity,
20
54638
2417
ื•ืœืืœื” ืžืื™ืชื ื• ืฉืžื‘ื™ื˜ื™ื ื‘ืžื’ื•ื•ืŸ ื”ื‘ื™ื•ืœื•ื’ื™,
00:57
it's a heart-wrenching and wonderful time all together
21
57079
3458
ื–ื• ืชืงื•ืคื” ืžื“ืื™ื’ื” ื•ืžืจื’ืฉืช ื’ื ื™ื—ื“
01:00
because we see the links between nature and people,
22
60561
3002
ืžืคื ื™ ืฉืื—ื ื• ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืงืฉืจื™ื ื‘ื™ืŸ ื”ื˜ื‘ืข ืœืื ืฉื™ื,
01:03
and we're losing them at the same time.
23
63587
2705
ื•ืื ื—ื ื• ืžืื‘ื“ื™ื ืื•ืชื ื‘ืื•ืชื• ื”ื–ืžืŸ.
01:06
Both honeybees and humans originate in East Africa.
24
66316
4689
ื’ื ื”ื“ื‘ื•ืจื™ื ื•ื’ื ื”ืื“ื ืžืงื•ืจื ื‘ืžื–ืจื— ืืคืจื™ืงื”.
01:11
And, here in Kenya, a wonderful relationship exists
25
71029
3347
ื•ื›ืืŸ ื‘ืงื ื™ื”, ืžืชืงื™ื™ืžื™ื ื™ื—ืกื™ื ืžื•ืคืœืื™ื
01:14
where a bird called a honeyguide, up there,
26
74400
4560
ื‘ื”ื ืœืฆื™ืคื•ืจ ื‘ืฉื ื”ื•ื ื™ื’ื™ื™ื“, ืฉื ืœืžืขืœื”,
01:18
has this interesting phenomenon
27
78984
1477
ื™ืฉ ืืช ื”ืชื•ืคืขื” ื”ืžืขื ื™ื™ื ืช ื”ื–ื•
01:20
where it actually leads either humans,
28
80485
1841
ื‘ื” ื”ื™ื ืœืžืขืฉื” ืžื•ื‘ื™ืœื” ืื ืฉื™ื,
01:22
which it's done for thousands of years,
29
82350
1858
ืžื” ืฉื ืขืฉื” ืืœืคื™ ืฉื ื™ื,
01:24
77,000 year old paintings from Tanzania,
30
84232
3090
ืฆื™ื•ืจื™ื ื‘ื ื™ 77,000 ืฉื ื” ืžื˜ื ื–ื ื™ื”,
01:27
and the honey badger
31
87346
1074
ื•ื’ื™ืจื™ืช ื”ื“ื‘ืฉ
01:28
to the wild honeybee colony.
32
88444
2015
ืœืžื•ืฉื‘ืช ื“ื‘ื•ืจื™ ื”ื‘ืจ.
01:30
Now, for a long time we thought this relationship
33
90483
2485
ืขื›ืฉื™ื•, ื‘ืžืฉืš ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ ื—ืฉื‘ื ื• ืฉื”ื™ื—ืกื™ื ื”ืืœื•
01:32
first evolved between the honeyguide
34
92992
2454
ื”ืชืคืชื—ื• ืชื—ื™ืœื” ื‘ื™ืŸ ื”ื”ื•ื ื™ื’ื™ื™ื“
01:35
and the honey badger.
35
95470
1286
ื•ื’ื™ืจื™ืช ื”ื“ื‘ืฉ.
01:36
But it turns out that it actually evolved
36
96780
1953
ืื‘ืœ ืžืกืชื‘ืจ ืฉื”ื ืœืžืขืฉื” ื”ืชืคืชื—ื•
01:38
between the human and the honeyguide,
37
98757
2550
ื‘ื™ืŸ ื”ืื“ื ืœื”ื•ื ื™ื’ื™ื™ื“,
01:41
and the badger's a parasite.
38
101331
1996
ื•ื”ื’ื™ืจื™ืช ื”ื™ื ื˜ืคื™ืœ.
01:43
Now, when we look at bees,
39
103351
3036
ื‘ื“ื‘ื•ืจื™ื
01:46
there is this amazing diversity out there,
40
106411
2219
ืงื™ื™ื ืžื’ื•ื•ืŸ ืžื“ื”ื™ื ืฉืœ
01:48
20,000 species.
41
108654
1873
20,000 ืžื™ื ื™ื.
01:50
And one in three bites of food that we eat
42
110551
3473
ื•ืื—ืช ืžืชื•ืš ืฉืœื•ืฉ ื ื’ื™ืกื•ืช ืฉืื ื—ื ื• ืื•ื›ืœื™ื
01:54
is thanks to an insect pollinator.
43
114048
2389
ื”ื™ื ืชื•ื“ื•ืช ืœื”ืื‘ืงื” ื—ืจืงื™ืช.
01:56
So one of the things I'm working on
44
116461
1667
ืื– ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืื ื™ ืขื•ื‘ื“ ืขืœื™ื•
01:58
is looking at those links
45
118152
1589
ื”ื•ื ืœื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ืงืฉืจื™ื ื”ืืœื”
01:59
between nature and sustainable human life.
46
119765
3511
ื‘ื™ืŸ ื”ื˜ื‘ืข ื•ื—ื™ื™ื ืื ื•ืฉื™ื™ื ื‘ื ื™ ืงื™ื™ืžื.
02:03
And here are just a few of the beautiful bees
47
123300
2143
ื•ื”ื ื” ืจืง ื›ืžื” ืžื”ื“ื‘ื•ืจื™ื ื”ื™ืคื•ืช ื”ืืœื•
02:05
that we have in Kenya,
48
125467
1428
ืฉื™ืฉ ืœื ื• ื‘ืงื ื™ื”,
02:06
in fact, not far from Nairobi.
49
126919
2330
ืœืžืขืฉื”, ืœื ืจื—ื•ืง ืžื ื™ื™ืจื•ื‘ื™.
02:09
Now, how many of you like coffee?
50
129273
3628
ืขื›ืฉื™ื•, ื›ืžื” ืžื›ื ืื•ื”ื‘ื™ื ืงืคื”?
02:14
Yeah, I actually can't drink it
51
134101
1795
ื›ืŸ, ืื ื™ ืœืžืขืฉื” ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืฉืชื•ืช ืื•ืชื•
02:15
because if I do, my hands shake,
52
135920
1657
ืžืคื ื™ ืฉืื ืื ื™ ืฉื•ืชื”, ื”ื™ื“ื™ื™ื ืฉืœื™ ืจื•ืขื“ื•ืช,
02:17
and I can't pick up ants and bees.
53
137601
3656
ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืจื™ื ื ืžืœื™ื ื•ื“ื‘ื•ืจื™ื.
02:21
Chocolate?
54
141281
2402
ืฉื•ืงื•ืœื“?
02:23
I love chocolate, the darker the better,
55
143707
2513
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืฉื•ืงื•ืœื“, ื›ืžื” ืฉื™ื•ืชืจ ื›ื”ื” ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘,
02:26
so I really like chocolate.
56
146244
1286
ืื– ืื ื™ ืžืžืฉ ืื•ื”ื‘ ืฉื•ืงื•ืœื“.
02:27
Now the thing is, without insect pollinators,
57
147554
3171
ืขื›ืฉื™ื• ื”ืขื ื™ื™ืŸ ื”ื•ื ืฉื‘ืœื™ ื—ืจืงื™ื ืžืื‘ื™ืงื™ื,
02:30
there would be very little coffee
58
150749
1572
ื™ื”ื™ื” ืžืขื˜ ืžืื•ื“ ืงืคื”
02:32
and no chocolate on the planet.
59
152345
1843
ื•ืœื ื™ื”ื™ื” ืฉื•ืงื•ืœื“ ื‘ื›ืœืœ ื‘ื›ื“ื”"ื.
02:34
Could you imagine that?
60
154212
1176
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื“ืžื™ื™ืŸ ืืช ื–ื”?
02:35
That's really scary!
61
155412
1918
ื–ื” ืžืžืฉ ืžืคื—ื™ื“!
02:38
Now, I want to show you
62
158898
2087
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื
02:41
out of thousands of examples
63
161009
1814
ืžืชื•ืš ืืœืคื™ ื“ื•ื’ืžืื•ืช
02:42
that I could have brought here today
64
162847
1715
ืฉื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื”ื‘ื™ื ืœื›ืืŸ ื”ื™ื•ื
02:44
to show you how insects are connected to your life,
65
164586
2659
ื›ื“ื™ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืื™ืš ื—ืจืงื™ื ืžืชื—ื‘ืจื™ื ืœื—ื™ื™ื ืฉืœื›ื,
02:47
to every single human being on the planet.
66
167269
3101
ืœื›ืœ ืื“ื ืขืœ ื›ื“ื”"ื.
02:50
Here are two colleagues and friends.
67
170394
2271
ื”ื ื” ืฉื ื™ ืงื•ืœื’ื•ืช ื•ื—ื‘ืจื™ื.
02:52
Domina is a farmer in Mwanza
68
172689
3450
ื“ื•ืžื™ื ื” ื”ื™ื ื—ื•ื•ืื™ืช ื‘ืžื•ื•ืื ื–ื”
02:56
in western Tanzania,
69
176163
2258
ื‘ืžืขืจื‘ ื˜ื ื–ื ื™ื”,
02:58
and Peter is from the Kerio Valley
70
178445
3385
ื•ืคื™ื˜ืจ ื”ื•ื ืžืขืžืง ืงืจื™ื•
03:01
in northwestern Kenya.
71
181854
1945
ื‘ืฆืคื•ืŸ ืžืขืจื‘ ืงื ื™ื”.
03:03
Now, Domina grows pigeon feed, cow feed,
72
183823
2352
ืขื›ืฉื™ื•, ื“ื•ืžื™ื ื” ืžื’ื“ืœืช ืื•ื›ืœ ื™ื•ื ื™ื, ืื•ื›ืœ ืคืจื•ืช,
03:06
a whole wide range of legumes.
73
186199
2156
ืžื’ื•ื•ืŸ ื’ื“ื•ืœ ืฉืœ ืงื˜ื ื™ื•ืช.
03:08
And she feeds her family,
74
188379
1517
ื•ื”ื™ื ืžืื›ื™ืœื” ืืช ื”ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื”,
03:09
she survives in a very remote area
75
189920
1927
ื”ื™ื ืฉื•ืจื“ืช ื‘ืื–ื•ืจ ืžืื•ื“ ืžืจื•ื—ืง
03:11
based off of these amazing crops,
76
191871
1819
ืขืœ ื‘ืกื™ืก ื”ื™ื‘ื•ืœื™ื ื”ืžื“ื”ื™ืžื™ื ื”ืืœื”,
03:13
legumes, a lot of traditional vegetables,
77
193714
1628
ืงื˜ื ื™ื•ืช, ื”ืจื‘ื” ื™ืจืงื•ืช ืžืกื•ืจืชื™ื™ื,
03:15
and all of them are pollinated
78
195366
1661
ื•ื›ื•ืœื ืžื•ืื‘ืงื™ื
03:17
by these different wild bee species.
79
197051
1980
ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื™ื ื™ื ืฉื•ื ื™ื ืฉืœ ื“ื‘ื•ืจื™ ื‘ืจ.
03:19
Now, Peter grows five varieties of mango on his farm,
80
199055
4733
ืขื›ืฉื™ื•, ืคื™ื˜ืจ ืžื’ื“ืœ ื—ืžื™ืฉื” ืกื•ื’ื™ื ืฉื•ื ื™ื ืฉืœ ืžื ื’ื• ื‘ื—ื•ื•ื” ืฉืœื•,
03:23
and he actually paid for his education
81
203812
2556
ื•ื”ื•ื ืœืžืขืฉื” ืฉื™ืœื ืขืœ ื”ื—ื™ื ื•ืš ืฉืœื•
03:26
by growing and selling mangoes.
82
206392
2030
ืขืœ ื™ื“ื™ ื’ื™ื“ื•ืœ ื•ืžื›ื™ืจืช ืžื ื’ื•.
03:28
And I really like mangoes
83
208446
1522
ื•ืื ื™ ืžืžืฉ ืื•ื”ื‘ ืžื ื’ื•
03:29
and so it's really a great pleasure working on the farm
84
209992
2620
ืื– ื–ื” ืžืžืฉ ืขื•ื ื’ ื’ื“ื•ืœ ืœืขื‘ื•ื“ ื‘ื—ื•ื•ื”
03:32
with five different varieties of mango.
85
212636
2088
ืขื ื—ืžื™ืฉื” ืกื•ื’ื™ื ืฉื•ื ื™ื ืฉืœ ืžื ื’ื•.
03:34
And if you look at all these different fruits and crops here,
86
214748
4889
ื•ืื ืืชื ืžื‘ื™ื˜ื™ื ืขืœ ื›ืœ ืกื•ื’ื™ ื”ืคืจื™ ื”ืฉื•ื ื™ื ื”ืืœื” ื•ื”ื™ื‘ื•ืœื™ื,
03:39
one thing that connects us to biodiversity
87
219661
3344
ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืฉืžื—ื‘ืจ ืื•ืชื ื• ืœื’ื™ื•ื•ืŸ ื”ื‘ื™ื•ืœื•ื’ื™
03:43
and one thing we do as a scientist,
88
223029
2607
ื•ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืฉืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื ื›ืžื“ืขื ื™ื,
03:45
we write papers.
89
225660
1184
ืื ื—ื ื• ื›ื•ืชื‘ื™ื ืžืืžืจื™ื.
03:46
We do research, and we write papers.
90
226868
1386
ืื ื—ื ื• ื—ื•ืงืจื™ื ื•ื›ื•ืชื‘ื™ื ืžืืžืจื™ื.
03:48
Nobody ever reads them,
91
228278
1315
ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืงื•ืจื ืื•ืชื,
03:49
but here's one of my papers.
92
229617
1542
ืื‘ืœ ื”ื ื” ืื—ื“ ื”ืžืืžืจื™ื ืฉืœื™.
03:51
It's on the African violet.
93
231183
1304
ื”ื•ื ืขืœ ื”ืกื™ื’ืœ ื”ืืคืจื™ืงืื™.
03:52
This is in the U.S.
94
232511
2103
ื–ื” ื‘ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช.
03:54
This florist sells about 10,000 dollars worth
95
234638
2623
ืžื•ื›ืจ ื”ืคืจื—ื™ื ื”ื–ื” ืžื•ื›ืจ ืกื™ื’ืœื™ื
03:57
of violets a year.
96
237285
1249
ื‘ืขืจืš ืฉืœ ื› 10,000 ื“ื•ืœืจ ื‘ืฉื ื”.
03:58
It's worth about 6 billion dollars in trade.
97
238558
2304
ื–ื” ืกื—ืจ ืฉืœ ื‘ืขืจืš 6 ืžื™ืœื™ืืจื“ ื“ื•ืœืจ.
04:00
It originates in East Africa,
98
240886
1682
ืžืงื•ืจืŸ ื‘ืžื–ืจื— ืืคืจื™ืงื”,
04:02
and we never knew what pollinated it.
99
242592
1762
ืื ื—ื ื• ืžืขื•ืœื ืœื ื™ื“ืขื ื• ืžื” ืžืื‘ื™ืง ืื•ืชืŸ.
04:04
Well, I went off and studied this.
100
244378
1664
ื•ื‘ื›ืŸ, ื ืกืขืชื™ ื•ื—ืงืจืชื™ ืืช ื–ื”.
04:06
One thing to say about pollinators
101
246066
1693
ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืขืœ ืžืื‘ื™ืงื™ื
04:07
is it comes done to being about sex.
102
247783
3470
ื–ื” ืฉื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ ื–ื” ื ื•ื’ืข ืœืกืงืก.
04:11
And how many of you like sex?
103
251277
2126
ื•ื›ืžื” ืžื›ื ืื•ื”ื‘ื™ื ืกืงืก?
04:14
Where are we, the Vatican?
104
254542
2006
ืื™ืคื” ืื ื—ื ื•, ื‘ื•ื•ืชื™ืงืŸ?
04:22
So what happens when insects help plants have sex
105
262762
4079
ืื– ืžื” ืงื•ืจื” ื›ืฉื—ืจืงื™ื ืขื•ื–ืจื™ื ืœืฆืžื—ื™ื ืœืขืฉื•ืช ืกืงืก
04:26
is there's really good sex.
106
266865
1521
ื–ื” ืฉื™ืฉ ืกืงืก ืžืžืฉ ื˜ื•ื‘.
04:28
This is an example of really good sex.
107
268410
1810
ื–ื• ื“ื•ื’ืžื” ืฉืœ ืกืงืก ืžืžืฉ ื˜ื•ื‘.
ืื– ื‘ืขื™ืงืจื•ืŸ ื”ื“ื‘ื•ืจื™ื ื‘ืื•ืช,
04:30
So basically the bee comes along,
108
270244
1795
04:32
it vibrates the flower
109
272063
1404
ื”ืŸ ืžืจื˜ื™ื˜ื•ืช ืืช ื”ืคืจื—
04:33
at a specific frequency, 11 to 12 hertz,
110
273491
2359
ื‘ืชื“ื™ืจื•ืช ืžืกื•ื™ื™ืžืช, 11 ืขื“ 12 ื”ืจืฅ,
04:35
pollen is released,
111
275874
784
ืื‘ืงื” ืžืฉื•ื—ืจืจืช,
04:36
and the plant survives in the wild.
112
276682
1708
ื•ื”ืฆืžื— ืฉื•ืจื“ ื‘ื˜ื‘ืข.
04:38
This is one of the world's most endangered plants.
113
278414
2498
ื–ื” ืื—ื“ ื”ืฆืžื—ื™ื ื”ื ืžืฆืื™ื ื‘ืกื›ื ืช ื”ื›ื—ื“ื” ื”ื—ืžื•ืจื” ื‘ืขื•ืœื.
04:40
We go up into the deserts of northern Kenya,
114
280936
2672
ื ื™ื›ื ืก ืœืžื“ื‘ืจื™ื•ืช ื‘ืฆืคื•ืŸ ืงื ื™ื”,
04:43
which are now very famous
115
283632
1030
ืฉื”ืŸ ืขื›ืฉื™ื• ืžืคื•ืจืกืžื•ืช ืžืื•ื“
04:44
because of the discovery of oil.
116
284686
2172
ืžืคื ื™ ืฉื”ืชื’ืœื” ืฉื ื ืคื˜.
04:46
But I will tell you a little different story.
117
286882
2894
ืื‘ืœ ืื ื™ ืืกืคืจ ืœื›ื ืกื™ืคื•ืจ ืžืขื˜ ืฉื•ื ื”.
04:49
These animals, the camel,
118
289800
1813
ื”ื—ื™ื•ืช ื”ืืœื”, ื”ื’ืžืœื™ื,
04:51
which allow life in this very remote community,
119
291637
3794
ืžื” ืฉืžืืคืฉืจ ื—ื™ื™ื ื‘ืงื”ื™ืœื” ืžืื•ื“ ืžืจื•ื—ืงืช,
04:55
are browsing off of a shrub called indigofera,
120
295455
3019
ืžืœื—ื›ื™ื ืฉื™ื— ืฉื ืงืจื ื ื™ืœ,
04:58
and indigofera is 100% dependent on bee pollination.
121
298498
3138
ื ื™ืœ ืชืœื•ื™ ื‘ 100% ืขืœ ื”ืื‘ืงืช ื“ื‘ื•ืจื™ื.
05:01
So all these wild bees produce the indigofera,
122
301660
2662
ืื– ื›ืœ ื“ื‘ื•ืจื™ ื”ื‘ืจ ื”ืืœื• ืžื™ื™ืฆืจื•ืช ืืช ื”ื ื™ืœ,
05:04
which the camels and goats eat.
123
304346
1816
ืฉื”ื’ืžืœื™ื ื•ื”ืขื™ื–ื™ื ืื•ื›ืœื™ื.
05:06
And we look at a community like this,
124
306186
2528
ื•ืื ื—ื ื• ืžื‘ื™ื˜ื™ื ื‘ืงื”ื™ืœื” ื›ืžื• ื–ื•,
05:08
Nalaray, northern Samburu,
125
308738
1586
ื ืœืจื™ื™, ืฆืคื•ืŸ ืกืžื‘ื•ืจื•,
05:10
and people will look at these children
126
310348
1810
ื•ืื ืฉื™ื ื™ืกืชื›ืœื• ืขืœ ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืืœื”
05:12
and say they are poor.
127
312182
1452
ื•ื™ื’ื™ื“ื• ืฉื”ื ืขื ื™ื™ื.
05:13
And I disagree
128
313658
974
ื•ืื ื™ ืœื ืžืกื›ื™ื
05:14
because over lunch we collected 30 different bee species
129
314656
3333
ืžืคื ื™ ืฉื‘ืžื”ืœืš ืืจื•ื—ืช ื”ืฆื”ืจื™ื ืืกืคื ื• 30 ืžื™ื ื™ื ืฉื•ื ื™ื ืฉืœ ื“ื‘ื•ืจื™ื
05:18
in the Acacia where they had their lunch
130
318013
2340
ื‘ืขืฅ ื”ืฉื™ื˜ื” ื‘ื• ื”ื ืื›ืœื•
05:20
and 400 pollinator species in the Acacia tortilis
131
320377
3918
ื• 400 ืžื™ื ื™ื ืžืื‘ื™ืงื™ื ื‘ืฉื™ื˜ืช ื”ืกื•ื›ืš
05:24
where their classroom is located.
132
324319
2120
ื‘ื” ืžืžื•ืงืžืช ื”ื›ื™ืชื” ืฉืœื”ื.
05:26
So I want to leave you with a radical piece of technology
133
326463
3645
ืื– ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืฉืื™ืจ ืืชื›ื ืขื ืคื™ืกื” ืจื“ื™ืงืœื™ืช ืฉืœ ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”
05:30
called the bee hotel
134
330132
1239
ืฉื ืงืจืืช ืžืœื•ืŸ ื”ื“ื‘ื•ืจื™ื
05:31
that you can innovate and build for yourself.
135
331395
2143
ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืžืฆื™ื ื•ืœื™ืฆื•ืจ ื‘ืขืฆืžื›ื.
05:33
Create a habitat where bees can nest and live
136
333562
2742
ืฆืจื• ืกื‘ื™ื‘ืช ืžื—ื™ื™ื” ื‘ื” ื“ื‘ื•ืจื™ื ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœืงื ืŸ ื•ืœื—ื™ื•ืช
05:36
in your own backyard.
137
336328
1085
ื‘ื—ืฆืจ ื”ืื—ื•ืจื™ืช ืฉืœื›ื.
05:37
But more importantly, please create space
138
337437
2643
ืื‘ืœ ื—ืฉื•ื‘ ื™ื•ืชืจ, ืื ื ื“ืื’ื• ืœื™ืฆื•ืจ ืžืจื—ื‘
05:40
in your hearts for insects.
139
340104
2140
ื‘ืœื‘ื›ื ืœื—ืจืงื™ื.
05:42
Spend five minutes a day with them if you can.
140
342268
3089
ื‘ืœื• ื—ืžืฉ ื“ืงื•ืช ื‘ื™ื•ื ืื™ืชื ืื ืชื•ื›ืœื•.
05:56
And I believe that if the one lesson
141
356217
2930
ื•ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ืฉื”ืฉื™ืขื•ืจ ื”ื—ืฉื•ื‘
05:59
we can learn from insects
142
359171
1317
ืฉื ื™ืชืŸ ืœืœืžื•ื“ ืžื”ื—ืจืงื™ื
06:00
is that meek shall inherit the Earth.
143
360512
3060
ื”ื•ื ืฉื”ืขื ื•ื•ื™ื ื™ืจืฉื• ืืช ื”ืืจืฅ.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7