Can you solve the secret sauce riddle? - Alex Gendler

3,343,073 views ・ 2019-09-16

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Allon Sasson
00:07
One of the top chefs from Pasta Palace
0
7928
2420
אחד השפים הטובים מארמון הפסטה
00:10
has been kidnapped by operatives from Burger Bazaar
1
10348
3620
נחטף על ידי פעילים של בזאר הבורגר
00:13
hoping to learn the location of their secret sauce recipe.
2
13968
4160
בתקווה לגלות את המיקום של מתכון הרוטב הסודי שלהם.
00:18
Little do they know that a third party—
3
18128
2307
מה שהם לא ידעו זה שצד שלישי --
00:20
Sausage Saloon—
4
20435
1360
סלון הנקניקיות --
00:21
has sent you to take advantage of the situation.
5
21795
3260
שלח אתכם כדי לנצל את המצב.
00:25
As their top spy, your skills range from infiltration and subterfuge,
6
25055
4720
כמרגל הראשי שלהם, הכישורים שלכם נעים בין חדירה וריגול,
00:29
to safecracking and reading faces for signs of deception.
7
29775
4170
לפיצוח כספות וקריאת פרצופים לזיהוי סימני הטעיה.
00:33
You’ve tracked the captors to where they’re holding the chef prisoner.
8
33945
4065
עקבתם אחרי השובים למקום בו הם מחזיקים את השף השבוי.
00:38
From your hiding spot, you can see him on the other side of the glass,
9
38010
4019
ממקום המחבוא שלכם, אתם יכולים לראות אותו בצד השני של הזכוכית,
00:42
while in front of you an interrogator wearing headphones
10
42029
3412
בעוד מולכם יש חוקר שחובש אזניות
00:45
speaks into a microphone.
11
45441
2120
ומדבר למיקרופון.
00:47
“We already know the recipe is on the 13th floor of the bank vault,
12
47561
3260
"אנחנו כבר יודעים שהמתכון נמצא בקומה ה 13 של כספת הבנק,
00:50
in a safe deposit box numbered between 13 and 1300.
13
50821
4120
בתא שמספרו בין 13 ל 1300.
00:54
Now tell us… Is the number less than 500?”
14
54941
4160
עכשיו אמור לנו... האם המספר פחות מ 500?"
00:59
You can’t hear the chef’s answer, but you can see that he’s lying.
15
59101
3780
אתם לא יכולים לשמוע את השף עונה, אבל אתם יכולים לראות שהוא משקר.
01:02
The interrogator, however, falls for it.
16
62881
3325
החוקר, עם זאת, נופל בפח.
01:06
He follows up by asking, “Is it a perfect square?”
17
66206
3600
הוא ממשיך בשאלה, "האם זה ריבוע מושלם?"
01:09
Again you can’t hear the answer but can tell the chef is lying,
18
69806
4220
שוב, אתם לא יכולים לשמוע את התשובה אבל יכולים לדעת שהשף משקר.
01:14
while the interrogator takes him at his word.
19
74026
2921
בעוד החוקר מאמין לו.
01:16
He then asks, “Is it a perfect cube?”
20
76947
2990
הוא שואל אז, "האם זה חזקה שלישית מושלמת?"
01:19
This time the chef answers truthfully.
21
79937
3140
הפעם השף עונה אמת.
01:23
The interrogator thinks for a minute and says,
22
83077
2280
החוקר חושב דקה ואומר,
01:25
“Good. Now if you just tell me whether or not the number’s second digit is a one,
23
85357
4250
"מעולה, עכשיו אם רק תגיד לי אם הספרה השניה של המספר היא אחת,
01:29
we’ll be done here.”
24
89607
1686
נסיים פה."
01:31
But as the chef starts to answer,
25
91293
2150
אבל כשהשף מתחיל לענות,
01:33
the interrogator stands up, blocking your view.
26
93443
4000
החוקר נעמד, וחוסם את שדה הראיה שלכם.
01:37
Within moments he rushes out of the room,
27
97443
2230
תוך רגעים הוא ממהר לצאת מהחדר,
01:39
announcing that he’s got the answer and is sending agents to retrieve the recipe.
28
99673
4950
ומודיע שהוא קיבל את התשובה והוא שולח סוכנים להביא את המתכון.
01:44
You know that the Burger Bazaar people have the wrong box number.
29
104623
3880
אתם יודעים שלאנשי בזאר הבורגר יש את המספר הלא נכון.
01:48
But can you figure out the right one and retrieve the recipe yourself?
30
108503
3860
אבל האם תוכלו לגלות את הנכון ולהביא את המתכון בעצמכם?
01:52
Pause the video to figure it out for yourself.
31
112363
2260
עצרו את הסרטון פה אם אתם רוצים לגלות בעצמכם.
01:54
Answer in 3
32
114623
710
תשובה עוד 3
01:55
Answer in 2
33
115333
2790
תשובה עוד 2
01:58
Answer in 1
34
118123
2680
תשובה עוד 1
02:00
The key here is to work backwards.
35
120803
2300
המפתח פה הוא לעבוד אחורנית.
02:03
We don’t know what the chef answers to the final question
36
123103
3120
אנחנו לא יודעים מה היתה התשובה של השף לשאלה האחרונה
02:06
or whether he answers truthfully.
37
126223
1950
או אם הוא שיקר.
02:08
But we do know that by the time the interrogator asks it,
38
128173
3200
אבל אנחנו יודעים שעד שהחוקר שאל אותה,
02:11
he’s narrowed the options down to two numbers–
39
131373
2770
הוא צמצם את האפשרויות לשני מספרים --
02:14
one where the second digit is 1, and one where it isn’t.
40
134143
4260
אחד עם מספר בעל ספרה שניה 1, והשני שהספרה השניה לא.
02:18
Our goal, then, is to find answers to the previous questions
41
138403
3904
המטרה שלנו, אם כך, היא לגלות את התשובה לשאלות הקודמות
02:22
that lead to just two possibilities.
42
142307
2740
שמובילות אותנו לרק שתי אפשרויות.
02:25
Of the three constraints offered,
43
145047
1770
מתוך שלוש המגבלות שהוצעו,
02:26
the one that narrows our options the most is if the number is a perfect cube.
44
146817
4720
האחת שמצמצת את האופציות שלנו הכי הרבה היא אם המספר הוא חזקה שלישית מושלמת.
02:31
That leaves us with only eight answers between 13 and 1300.
45
151537
4815
זה משאיר אותנו עם רק שמונה תשובות בין 13 ל 1300.
02:36
So let’s assume the answer to the third question was a truthful YES.
46
156352
4951
אז הבה נניח שהתשובה לשאלה השלישית היתה כן אמיתי.
02:41
Now, let’s look at the second question.
47
161303
2171
עכשיו, הבה נביט בשאלה השניה.
02:43
If the chef answered YES to the number being a perfect square,
48
163474
3470
אם השף ענה כן שהמספר הוא ריבוע מושלם,
02:46
it would narrow the interrogator’s options to just 64 and 729–
49
166944
5320
זה יצמצם את האופציות של החוקר ל- 64 ו 729 בלבד --
02:52
the only numbers in our range that are both a square and a cube.
50
172264
4743
המספרים היחידים בתחום שלנו שהם גם ריבועים וגם חזקה שלישית.
02:57
But neither of these has a 1 as the second digit.
51
177007
3218
אבל לאף אחד מאלה אין 1 כספרה השניה.
03:00
So the given answer to the second question must’ve been NO.
52
180225
4070
אז התשובה לשאלה השניה היתה חייבת להיות לא.
03:04
And that also means we can eliminate these two squares from the interrogator's list,
53
184295
4780
וזה גם אומר שאנחנו יכולים לפסול את שני הריבועים האלה מהרשימה של החוקר,
03:09
leaving only six numbers.
54
189075
3130
מה שמשאיר שישה מספרים.
03:12
Now for the first question, which allows us to divide this list.
55
192205
4090
עכשיו לשאלה הראשונה, שמאפשרת לנו לחלק את הרשימה.
03:16
If the chef answered YES to the number being less than 500,
56
196295
3797
אם השף ענה כן לזה שהמספר הוא פחות מ 500,
03:20
we’d have four options, which is too many.
57
200092
2770
יש לנו ארבע אפשרויות, שזה יותר מדי.
03:22
But a NO leaves us with two numbers greater than 500,
58
202862
3940
אבל לא משאיר לנו שני מספרים גדולים מ 500,
03:26
one of which does have a 1 as its second digit.
59
206802
3990
אחד שיש לו 1 כספרה השניה.
03:30
We don’t know which of these numbers the interrogator thinks is correct.
60
210792
3740
אנחנו לא יודעים איזה מהמספרים האלה החוקר חושב שנכון.
03:34
But that doesn’t matter–
61
214532
1240
אבל זה לא משנה --
03:35
remember, his conclusion was based on lies.
62
215772
3180
זכרו - המסקנה שלו היתה מבוססת על שקרים.
03:38
You, on the other hand, are now in a position to reconstruct the truth.
63
218952
5200
אתם, מצד שני, מחזיקים עכשיו במידע כדי לשחזר את האמת.
03:44
First, the chef said the number was greater than 500 but lied,
64
224152
4550
ראשית, השף אמר שהמספר גדול מ 500 אבל שיקר,
03:48
meaning it’s actually less than 500.
65
228704
3200
מה שאומר שהוא למעשה קטן מ 500.
03:51
Second, the chef said it wasn’t a perfect square but lied again,
66
231904
4390
שנית, השף אמר שזה לא ריבוע מושלם אבל שיקר שוב,
03:56
meaning the number is indeed a square.
67
236294
2917
מה שאומר שהמספר הוא כן ריבוע.
03:59
And finally, he truthfully confirmed that it was also a cube.
68
239211
3990
ולבסוף, הוא אישר באמת שהוא גם חזקה שלישית.
04:03
And as we’ve already seen,
69
243201
1650
וכמו שראינו קודם לכן,
04:04
the only number under 500 that’s both a square and a cube is 64.
70
244851
5820
המספר היחיד מתחת ל 500 שהוא גם ריבוע וגם חזקה שלישית הוא 64.
04:10
You find the secret recipe and are gone before anyone’s the wiser.
71
250671
4630
אתם מוצאים את המתכון הסודי ונעלמים לפני שמישהו יודע.
04:15
Corporate espionage is not an easy game—
72
255301
2450
ריגול תעשייתי הוא לא משחק קל --
04:17
but sometimes, that’s just how the sausage is made.
73
257751
4000
אבל לפעמים, כך בדיוק מייצרים נקניקיה.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7