Can you solve the secret sauce riddle? - Alex Gendler

3,308,906 views ・ 2019-09-16

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Alifiyah A'yunin Reviewer: Ade Indarta
00:07
One of the top chefs from Pasta Palace
0
7928
2420
Salah satu koki terkenal dari Istana Pasta
00:10
has been kidnapped by operatives from Burger Bazaar
1
10348
3620
diculik oleh mata-mata Burger Bazaar
00:13
hoping to learn the location of their secret sauce recipe.
2
13968
4160
untuk mencari tahu lokasi resep saus rahasia mereka.
00:18
Little do they know that a third party—
3
18128
2307
Tanpa mereka sadari, pihak lain —
00:20
Sausage Saloon—
4
20435
1360
Sosis Saloon —
00:21
has sent you to take advantage of the situation.
5
21795
3260
mengirimmu untuk memanfaatkan situasi.
00:25
As their top spy, your skills range from infiltration and subterfuge,
6
25055
4720
Sebagai mata-mata terbaik, kamu pandai menyusup dan berdalih,
00:29
to safecracking and reading faces for signs of deception.
7
29775
4170
untuk membongkar dan membaca tanda kebohongan pada wajah.
00:33
You’ve tracked the captors to where they’re holding the chef prisoner.
8
33945
4065
Kamu melacak tempat penculik menahan tawanan koki tersebut.
00:38
From your hiding spot, you can see him on the other side of the glass,
9
38010
4019
Dari tempat persembunyianmu, kamu melihat koki itu ada di balik kaca,
00:42
while in front of you an interrogator wearing headphones
10
42029
3412
dan di depannya ada seorang penanya yang memakai headphone
00:45
speaks into a microphone.
11
45441
2120
berbicara melalui mikrofon.
00:47
“We already know the recipe is on the 13th floor of the bank vault,
12
47561
3260
"Kita tahu resepnya ada di lantai 13 di dalam lemari besi bank,
00:50
in a safe deposit box numbered between 13 and 1300.
13
50821
4120
dalam brankas yang diberi nomor antara 13 dan 1300.
00:54
Now tell us… Is the number less than 500?”
14
54941
4160
Sekarang beritahu kami... apakah nomornya kurang dari 500?"
00:59
You can’t hear the chef’s answer, but you can see that he’s lying.
15
59101
3780
Kamu tidak mendengar jawaban si koki, tapi mengetahui jika dia berbohong.
01:02
The interrogator, however, falls for it.
16
62881
3325
Namun penanya mempercayainya.
01:06
He follows up by asking, “Is it a perfect square?”
17
66206
3600
Dia lanjut bertanya, "apakah itu nilai dari kuadrat dua?"
01:09
Again you can’t hear the answer but can tell the chef is lying,
18
69806
4220
Lagi-lagi kamu tidak mendengar jawabannya, tapi tahu jika si koki berbohong,
01:14
while the interrogator takes him at his word.
19
74026
2921
dan penanya mempercayainya begitu saja.
01:16
He then asks, “Is it a perfect cube?”
20
76947
2990
Dia bertanya, "Apakah itu nilai dari kuadrat tiga?"
01:19
This time the chef answers truthfully.
21
79937
3140
Kali ini si koki menjawab dengan jujur.
01:23
The interrogator thinks for a minute and says,
22
83077
2280
Penanya berfikir sebentar dan berkata,
01:25
“Good. Now if you just tell me whether or not the number’s second digit is a one,
23
85357
4250
"Bagus. Sekarang beritahu jika digit kedua adalah angka satu atau bukan,
01:29
we’ll be done here.”
24
89607
1686
dan kita akan selesai."
01:31
But as the chef starts to answer,
25
91293
2150
Tapi saat si koki menjawab,
01:33
the interrogator stands up, blocking your view.
26
93443
4000
penanya berdiri dan menutup pandanganmu.
01:37
Within moments he rushes out of the room,
27
97443
2230
Beberapa saat kemudian, dia keluar ruangan,
01:39
announcing that he’s got the answer and is sending agents to retrieve the recipe.
28
99673
4950
mengatakan jika dia mendapat jawabannya dan menyuruh orang mengambil resepnya.
01:44
You know that the Burger Bazaar people have the wrong box number.
29
104623
3880
Kamu tahu orang Burger Bazaar memiliki nomor kotak yang salah.
01:48
But can you figure out the right one and retrieve the recipe yourself?
30
108503
3860
Tapi, dapatkah kamu menemukan jawaban sendiri dan mengambil resepnya?
01:52
Pause the video to figure it out for yourself.
31
112363
2260
Jeda video untuk menjawab sendiri.
01:54
Answer in 3
32
114623
710
Jawab dalam 3.
01:55
Answer in 2
33
115333
2790
Jawab dalam 2.
01:58
Answer in 1
34
118123
2680
Jawab dalam 1.
02:00
The key here is to work backwards.
35
120803
2300
Kuncinya adalah dengan bekerja mundur.
02:03
We don’t know what the chef answers to the final question
36
123103
3120
Kita tidak tahu jawaban akhir si koki
02:06
or whether he answers truthfully.
37
126223
1950
atau apakah dia menjawab dengan jujur.
02:08
But we do know that by the time the interrogator asks it,
38
128173
3200
Tapi kita tahu saat penanya menanyakannya,
02:11
he’s narrowed the options down to two numbers–
39
131373
2770
dia menyempitkan pilihannya dalam dua angka–
02:14
one where the second digit is 1, and one where it isn’t.
40
134143
4260
di mana digit kedua adalah angka satu atau bukan angka 1
02:18
Our goal, then, is to find answers to the previous questions
41
138403
3904
Tujuan kita adalah menemukan jawaban pertanyaan sebelumnya
02:22
that lead to just two possibilities.
42
142307
2740
yang mengantarkan kita pada dua kemungkinan.
02:25
Of the three constraints offered,
43
145047
1770
Dari tiga batasan yang ada,
02:26
the one that narrows our options the most is if the number is a perfect cube.
44
146817
4720
yang mengerucutkan pilihan kita adalah apakah angkanya bernilai kuadrat tiga.
02:31
That leaves us with only eight answers between 13 and 1300.
45
151537
4815
Hal ini memberi kita delapan jawaban yang berkisar antara 13 dan 1300.
02:36
So let’s assume the answer to the third question was a truthful YES.
46
156352
4951
Anggap saja jika jawaban ketiga sebenarnya adalah IYA.
02:41
Now, let’s look at the second question.
47
161303
2171
Mari lihat pertanyaan kedua.
02:43
If the chef answered YES to the number being a perfect square,
48
163474
3470
Jika si koki menjawab IYA bahwa nomornya nilai hasil kuadrat dua,
02:46
it would narrow the interrogator’s options to just 64 and 729–
49
166944
5320
itu akan mempersempit pilihan penanya menjadi 64 dan 729–
02:52
the only numbers in our range that are both a square and a cube.
50
172264
4743
satu-satunya angka hasil kuadrat dua dan tiga.
02:57
But neither of these has a 1 as the second digit.
51
177007
3218
Tapi tak satupun memiliki angka 1 sebagai digit kedua.
03:00
So the given answer to the second question must’ve been NO.
52
180225
4070
Jadi mungkin jawaban pertanyaan kedua adalah TIDAK.
03:04
And that also means we can eliminate these two squares from the interrogator's list,
53
184295
4780
Itu berarti kita menghapus jumlah kuadrat dua ini dari daftar,
03:09
leaving only six numbers.
54
189075
3130
menyisakan enam pilihan angka.
03:12
Now for the first question, which allows us to divide this list.
55
192205
4090
Sekarang kita lihat pertanyaan pertama, yang berguna untuk memetakan daftar angka.
03:16
If the chef answered YES to the number being less than 500,
56
196295
3797
Jika si koki menjawab IYA bahwa nomornya kurang dari 500,
03:20
we’d have four options, which is too many.
57
200092
2770
kita memiliki empat pilihan, dan itu terlalu banyak.
03:22
But a NO leaves us with two numbers greater than 500,
58
202862
3940
Tapi jawaban TIDAK memberikan kita dua angka yang lebih dari 500,
03:26
one of which does have a 1 as its second digit.
59
206802
3990
yang salah satunya memiliki angka 1 pada digit keduanya.
03:30
We don’t know which of these numbers the interrogator thinks is correct.
60
210792
3740
Kita tidak tahu si penanya menganggap benar angka yang mana.
03:34
But that doesn’t matter–
61
214532
1240
Tapi itu tidak penting–
03:35
remember, his conclusion was based on lies.
62
215772
3180
mengingat kesimpulan dia didasari atas kebohongan.
03:38
You, on the other hand, are now in a position to reconstruct the truth.
63
218952
5200
Di sisi lain, kamu sedang menyusun jawaban yang benar.
03:44
First, the chef said the number was greater than 500 but lied,
64
224152
4550
Pertama, jika si koki berbohong bahwa angkanya lebih dari 500,
03:48
meaning it’s actually less than 500.
65
228704
3200
maka sebenarnya itu kurang dari 500.
03:51
Second, the chef said it wasn’t a perfect square but lied again,
66
231904
4390
Kedua, jika si koki berbohong bahwa angkanya bukan nilai kuadrat dua,
03:56
meaning the number is indeed a square.
67
236294
2917
maka benar itu nilai kuadrat dua.
03:59
And finally, he truthfully confirmed that it was also a cube.
68
239211
3990
Terakhir, dia berkata jujur bahwa itu juga bernilai kuadrat tiga.
04:03
And as we’ve already seen,
69
243201
1650
Dari sini kita tahu,
04:04
the only number under 500 that’s both a square and a cube is 64.
70
244851
5820
satu-satunya angka di bawah 500 yang berkuadrat dua dan tiga adalah 64.
04:10
You find the secret recipe and are gone before anyone’s the wiser.
71
250671
4630
Kamu menemukan resep rahasia dan pergi sebelum diketahui yang lain.
04:15
Corporate espionage is not an easy game—
72
255301
2450
Spionase perusahaan bukan hal yang mudah—
04:17
but sometimes, that’s just how the sausage is made.
73
257751
4000
tapi kadang itu hanya seperti bagaimana membuat sosis.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7