Can you solve the secret sauce riddle? - Alex Gendler

3,308,906 views ・ 2019-09-16

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: 주연 김 검토: JY Kang
00:07
One of the top chefs from Pasta Palace
0
7928
2420
파스타 팰리스의 최고 셰프 중 한 명이
00:10
has been kidnapped by operatives from Burger Bazaar
1
10348
3620
버거 바자의 첩보원에 의해 납치되었습니다.
00:13
hoping to learn the location of their secret sauce recipe.
2
13968
4160
그들의 비밀 소스 레시피의 위치를 알아내기 위해서였죠.
00:18
Little do they know that a third party—
3
18128
2307
하지만 그들도 모르게 소시지 살룬이라는 제3의 식당이
00:20
Sausage Saloon—
4
20435
1360
00:21
has sent you to take advantage of the situation.
5
21795
3260
당신을 보내 그 상황을 이용하기로 했습니다.
00:25
As their top spy, your skills range from infiltration and subterfuge,
6
25055
4720
최고의 스파이인 당신은 잠입, 속임수부터
00:29
to safecracking and reading faces for signs of deception.
7
29775
4170
금고털이, 표정에서 거짓말을 읽어내는 능력까지 가지고 있습니다.
00:33
You’ve tracked the captors to where they’re holding the chef prisoner.
8
33945
4065
당신은 납치범들을 쫓아 셰프가 감금된 곳까지 따라왔습니다.
00:38
From your hiding spot, you can see him on the other side of the glass,
9
38010
4019
당신이 숨어있는 곳에서 창 반대편으로 셰프가 보이고
00:42
while in front of you an interrogator wearing headphones
10
42029
3412
당신 앞에는 심문자가 헤드폰을 착용한 채
00:45
speaks into a microphone.
11
45441
2120
마이크에 대고 말을 하고 있습니다.
00:47
“We already know the recipe is on the 13th floor of the bank vault,
12
47561
3260
"우리는 이미 그 레시피가 은행 금고 13층,
00:50
in a safe deposit box numbered between 13 and 1300.
13
50821
4120
13번에서 1300번 사이의 안전 금고 안에 있다는 걸 알고 있다.
00:54
Now tell us… Is the number less than 500?”
14
54941
4160
말해 봐... 금고 번호가 500보다 작나?"
00:59
You can’t hear the chef’s answer, but you can see that he’s lying.
15
59101
3780
당신은 셰프의 대답을 들을 수 없지만 그가 거짓말을 하는 건 알 수 있습니다.
01:02
The interrogator, however, falls for it.
16
62881
3325
하지만 심문자는 그걸 알아채지 못하죠.
01:06
He follows up by asking, “Is it a perfect square?”
17
66206
3600
그는 또 다른 질문을 합니다. "완전 제곱수인가?"
01:09
Again you can’t hear the answer but can tell the chef is lying,
18
69806
4220
역시 당신은 대답을 들을 수 없지만 셰프가 거짓말을 하는 건 알 수 있죠.
01:14
while the interrogator takes him at his word.
19
74026
2921
하지만 심문자는 셰프의 말을 그대로 믿습니다.
01:16
He then asks, “Is it a perfect cube?”
20
76947
2990
그리고 또 묻습니다. "완전 세제곱수인가?"
01:19
This time the chef answers truthfully.
21
79937
3140
이번에는 셰프가 사실대로 답합니다.
01:23
The interrogator thinks for a minute and says,
22
83077
2280
심문자는 잠시 생각하더니 이렇게 말합니다.
01:25
“Good. Now if you just tell me whether or not the number’s second digit is a one,
23
85357
4250
"좋아. 이제 숫자의 두 번째 자리수가 1인지 아닌지만 말해 준다면
01:29
we’ll be done here.”
24
89607
1686
여기서 끝내도록 하지."
01:31
But as the chef starts to answer,
25
91293
2150
하지만 셰프가 대답하기 시작했을 때
01:33
the interrogator stands up, blocking your view.
26
93443
4000
심문자가 일어나 당신의 시야를 가렸습니다.
01:37
Within moments he rushes out of the room,
27
97443
2230
심문자는 그 방을 떠나며
01:39
announcing that he’s got the answer and is sending agents to retrieve the recipe.
28
99673
4950
자신이 답을 알아냈고, 요원을 보내 레시피를 찾아오게 할 거라고 말합니다.
01:44
You know that the Burger Bazaar people have the wrong box number.
29
104623
3880
당신은 버거 바자 사람들이 틀린 금고 번호를 가졌다는 걸 압니다.
01:48
But can you figure out the right one and retrieve the recipe yourself?
30
108503
3860
당신은 맞는 번호가 뭔지 알아내서 직접 레시피를 찾아올 수 있겠습니까?
01:52
Pause the video to figure it out for yourself.
31
112363
2260
영상을 멈추고 직접 풀어보세요.
01:54
Answer in 3
32
114623
710
3초 후 정답 공개.
01:55
Answer in 2
33
115333
2790
2초 후 정답 공개.
01:58
Answer in 1
34
118123
2680
1초 후 정답 공개.
02:00
The key here is to work backwards.
35
120803
2300
해법은 반대로 풀어보는 것입니다.
02:03
We don’t know what the chef answers to the final question
36
123103
3120
우리는 마지막 질문에 대한 셰프의 대답을 알지 못하고
02:06
or whether he answers truthfully.
37
126223
1950
그가 사실대로 답했는지도 알 수 없습니다.
02:08
But we do know that by the time the interrogator asks it,
38
128173
3200
하지만 심문자가 그 질문을 할 때
02:11
he’s narrowed the options down to two numbers–
39
131373
2770
조건을 두 가지 숫자로 좁혔다는 것을 알고 있습니다.
02:14
one where the second digit is 1, and one where it isn’t.
40
134143
4260
하나는 두 번째 자리수가 1인 것, 다른 하나는 그렇지 않은 것이죠.
02:18
Our goal, then, is to find answers to the previous questions
41
138403
3904
그렇다면 우리의 목표는 이전의 질문들에 대한 답이
02:22
that lead to just two possibilities.
42
142307
2740
두 가지 숫자만 남기는 경우를 찾는 것입니다.
02:25
Of the three constraints offered,
43
145047
1770
제시된 세 가지 제한 조건 중
02:26
the one that narrows our options the most is if the number is a perfect cube.
44
146817
4720
선택 범위를 가장 좁히는 조건은 그 숫자가 완전 세제곱수냐는 것입니다.
02:31
That leaves us with only eight answers between 13 and 1300.
45
151537
4815
이 조건은 13과 1300 사이의 숫자 중 8개의 숫자만 남기게 됩니다.
02:36
So let’s assume the answer to the third question was a truthful YES.
46
156352
4951
그럼 세 번째 질문의 답이 "예"이고, 그것이 진실이라고 가정하겠습니다.
02:41
Now, let’s look at the second question.
47
161303
2171
이제 두 번째 질문을 살펴 봅시다.
02:43
If the chef answered YES to the number being a perfect square,
48
163474
3470
완전 제곱수가 맞냐는 질문에 셰프가 만일 그렇다고 대답했다면
02:46
it would narrow the interrogator’s options to just 64 and 729–
49
166944
5320
이는 심문자에게 주어진 조건이 64 아니면 729 로만 좁혀지게 됩니다.
02:52
the only numbers in our range that are both a square and a cube.
50
172264
4743
제곱수인 동시에 세제곱수라는 조건에 부합하는 유일한 숫자들이죠.
02:57
But neither of these has a 1 as the second digit.
51
177007
3218
둘 다 두 번째 자리수에 1이 없습니다.
03:00
So the given answer to the second question must’ve been NO.
52
180225
4070
그렇다면 두 번째 질문에 대한 답은 "아니요"일 수 밖에 없습니다.
03:04
And that also means we can eliminate these two squares from the interrogator's list,
53
184295
4780
이는 심문자의 목록에서 이 두 개의 제곱수를 제거할 수 있고
03:09
leaving only six numbers.
54
189075
3130
6개의 숫자만 남는다는 뜻이죠.
03:12
Now for the first question, which allows us to divide this list.
55
192205
4090
이제 목록을 더 쪼갤 수 있는 첫 번째 질문을 살펴 봅시다.
03:16
If the chef answered YES to the number being less than 500,
56
196295
3797
숫자가 500보다 작냐는 질문에 만일 셰프가 그렇다고 대답했다면
03:20
we’d have four options, which is too many.
57
200092
2770
남는 건 4가지 숫자이고 이건 너무 많습니다.
03:22
But a NO leaves us with two numbers greater than 500,
58
202862
3940
하지만 아니라고 대답했다면 500보다 큰 수는 두 개만 남죠.
03:26
one of which does have a 1 as its second digit.
59
206802
3990
이 중 하나는 두 번째 자리수에 1이 있습니다.
03:30
We don’t know which of these numbers the interrogator thinks is correct.
60
210792
3740
우리는 심문자가 이 중 어떤 숫자가 맞다고 생각했는지는 알 수 없습니다.
03:34
But that doesn’t matter–
61
214532
1240
하지만 그건 중요하지 않죠.
03:35
remember, his conclusion was based on lies.
62
215772
3180
그의 결론이 거짓말에서 비롯되었다는 걸 잊지 마세요.
03:38
You, on the other hand, are now in a position to reconstruct the truth.
63
218952
5200
반대로 이제 당신이 나서서 진실을 재구성해야 합니다.
03:44
First, the chef said the number was greater than 500 but lied,
64
224152
4550
첫 번째, 셰프는 숫자가 500보다 크다고 했지만 거짓이었고
03:48
meaning it’s actually less than 500.
65
228704
3200
실제로는 500보다 작다는 뜻입니다.
03:51
Second, the chef said it wasn’t a perfect square but lied again,
66
231904
4390
두 번째, 완전 제곱수가 아니라고 했지만 그것 또한 거짓이었습니다.
03:56
meaning the number is indeed a square.
67
236294
2917
확실히 제곱수가 맞다는 뜻이죠.
03:59
And finally, he truthfully confirmed that it was also a cube.
68
239211
3990
마지막으로는 세제곱수가 맞다고 사실대로 대답했습니다.
04:03
And as we’ve already seen,
69
243201
1650
그리고 우리가 이미 확인한 대로
04:04
the only number under 500 that’s both a square and a cube is 64.
70
244851
5820
500 아래의 숫자들 중
제곱수인 동시에 세제곱수인 것은 64 뿐입니다.
04:10
You find the secret recipe and are gone before anyone’s the wiser.
71
250671
4630
당신은 비밀 레시피를 찾아 냈고 아무에게도 들키지 않고 떠났습니다.
04:15
Corporate espionage is not an easy game—
72
255301
2450
산업 스파이는 쉬운 일이 아닙니다.
04:17
but sometimes, that’s just how the sausage is made.
73
257751
4000
하지만 가끔은 그렇게 소시지가 만들어지곤 합니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7