The case against "good" and "bad" - Marlee Neel

441,444 views ใƒป 2012-07-09

TED-Ed


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

00:00
(Music)
0
0
13976
ืชืจื’ื•ื: Mark Freehoff ืขืจื™ื›ื”: Orr Schlesinger
(ืžื•ื–ื™ืงื”)
00:14
Esteemed members of the jury,
1
14000
976
ืžื›ื•ื‘ื“ื™ ื—ื‘ืจ ื”ืžื•ืฉื‘ืขื™ื
00:15
I submit the following words for immediate and violent execution
2
15000
3976
ืื ื™ ืžื•ืกืจืช ืืช ื”ืžื™ืœื™ื ื”ื‘ืื•ืช ืœื”ื•ืฆืื” ืœื”ื•ืจื’ ืžื™ื™ื“ื™ ื•ืืœื™ื
00:19
and extraction from our vocabularies,
3
19000
2976
ื•ืขืงื™ืจืชืŸ ืžืŸ ืื•ืฆืจื™ ื”ืžื™ืœื™ื ืฉืœื ื•,
00:22
to be locked away forever, if you would prefer.
4
22000
2239
ื›ืœื•ืื•ืช ืžืื—ื•ืจื™ ืกื•ืจื’ ื•ื‘ืจื™ื— ืœืขื“, ืื ืขื“ื™ืฃ ืœื›ื.
00:24
These words I present to you are "good" and "bad."
5
24263
3713
ื”ืžื™ืœื™ื ื”ืœืœื• ืฉืžื•ืกืจืช ืื ื™ ืœื›ื ื”ืŸ "ื˜ื•ื‘" ื•- "ืจืข."
00:28
These words have served as treacherous liars
6
28000
2976
ืžื™ืœื™ื ืืœื• ืฉื™ืžืฉื• ืฉืงืจื ื™ื ืžืกื•ื›ื ื™ื
00:31
for eternity.
7
31000
976
ืžืฉื—ืจ ืขื•ืœืžื™ื.
00:32
These two words have worked in tandem
8
32000
1976
ืฉืชื™ ืžื™ืœื™ื ืืœื• ืขืžืœื• ื‘ืฆื•ื•ืชื
00:34
to produce vague and bland sentences that have crippled the creativity of humanity.
9
34000
4976
ืœื™ืฆื•ืจ ืžืฉืคื˜ื™ื ืžืขื•ืจืคืœื™ื ื•ื˜ืคืœื™ื ืฉื”ืกื‘ื• ื ื›ื•ืช ืœื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช ืฉืœ ื”ืžื™ืŸ ื”ืื ื•ืฉื™.
00:39
These two deceptively tiny words
10
39000
1976
ืฉืชื™ ืžื™ืœื™ื ืืœื•, ื”ืžื˜ืขื•ืช ื‘ืžื–ืขืจื™ื•ืชืŸ
00:41
stifle real description and honest communication.
11
41000
3976
ืžืฉืชื™ืงื•ืช ืชื™ืื•ืจ ืืžื™ืชื™ ื•ืฉื™ื— ื›ืŸ.
00:45
Look at them, just sitting there on this page,
12
45000
2976
ื”ื‘ื™ื˜ื• ื‘ื”ืŸ, ื™ื•ืฉื‘ื•ืช ืœื”ืŸ ื›ื›ื” ืขืœ ื”ื“ืฃ ื”ื–ื”,
00:48
all smug and satisfied with their work.
13
48000
2976
ืžืœืื•ืช ื—ืฉื™ื‘ื•ืช ืขืฆืžื™ืช ื•ืžืจื•ืฆื•ืช ืžืคืจื™ ืžืœืื›ืชืŸ.
00:51
How dare they?
14
51000
1976
ืื™ืš ื”ืŸ ืžืขื™ื–ื•ืช?
00:53
You serve no purpose in our world,
15
53000
1976
ืืชืŸ ืื™ื ื›ืŸ ืžืžืœืื•ืช ื›ืœืœ ืชืคืงื™ื“ ื‘ืขื•ืœืžื™ื ื•,
00:55
and we must rid ourselves of your influence.
16
55000
2096
ื•ืขืœื™ื ื• ืœื”ื™ืคื˜ืจ ืžื”ืฉืคืขืชื›ืŸ.
00:57
We must replace these two words with the truth,
17
57120
2856
ืขืœื™ื ื•, ืชื—ืช ืฉืชื™ ืžื™ืœื™ื ืืœื•, ืœื›ื•ื ืŸ ืืช ื”ืืžืช,
01:00
with phrases that include adequate and sincere adjectives.
18
60000
2976
ืชื•ืš ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื”ื›ื•ืœืœื™ื ืฉืžื•ืช ืชื•ืืจ ืžืกืคืงื™ื ื•ื›ื ื™ื.
01:03
I'll offer you "radiant," "stupefying," "awful," "gut-wrenching."
19
63000
3976
ื”ืจื™ ืœื›ื "ืงื•ืจืŸ," "ืžื”ืžื," "ื ื•ืจื," ืขื•ืงืจ ืžืขื™ "
01:07
These choices create clarity and depth.
20
67000
2976
ื‘ื—ื™ืจื•ืช ืืœื• ื™ื•ืฆืจื•ืช ื‘ื”ื™ืจื•ืช ื•ืขื•ืžืง.
01:10
"Good" and "bad" only provide gray vagueness.
21
70000
2976
"ื˜ื•ื‘" ื•- "ืจืข" ืžืกืคืงื•ืช ืจืง ืขืžื•ืžื™ื•ืช ืืคื•ืจื”.
01:13
We must demand color!
22
73000
976
ืขืœื™ื ื• ืœื“ืจื•ืฉ ืฆื‘ืขื•ื ื™ื•ืช!
01:14
We should even use winding similes and metaphors, where appropriate.
23
74000
3239
ืื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ื’ื ืœืฉืœื‘ ื“ื™ืžื•ื™ื™ื ืคืชืœืชืœื™ื ื•ื”ืงื‘ืœื•ืช ืœืฉื•ื ื™ื•ืช ื›ืืฉืจ ืžืชืื™ื.
01:17
We have to do whatever we can and should to make our real sentiments known.
24
77263
3713
ืขืœื™ื ื• ืœืขืฉื•ืช ื›ื›ืœ ืฉื‘ื™ื›ื•ืœืชื ื• ื•ื‘ื ืคืฉื™ื ื• ืœื”ื—ืฆื™ืŸ ืืช ืจื’ืฉื•ืชื™ื ื•.
01:21
"Good" and "bad" will no longer be our go-to words
25
81000
3976
"ื˜ื•ื‘" ื•- "ืจืข" ืœื ื™ื”ื™ื• ืขื•ื“ ืžื™ืœื•ืช ื‘ืจื™ืจื•ืช ื”ืžื—ื“ืœ ืฉืœื ื•
01:25
that we rely on when we are too afraid or too languid to express our real thoughts.
26
85000
3976
ืฉืกื•ืžื›ื™ื ืขืœื™ื”ืŸ ื›ืฉืื ื• ืžื”ื•ืกืกื™ื ืžื“ื™ ืื• ืœืื™ื ืžื“ื™ ืœื‘ื˜ื ืืช ืžื—ืฉื‘ื•ืช ื”ืืžืช.
01:29
Ladies and gentlemen of the jury, I implore you to deliver a verdict of guilty
27
89000
4976
ื’ื‘ื™ืจื•ืชื™ื™ ื•ืจื‘ื•ืชื™ื™ ื—ื‘ืจ ื”ืžื•ืฉื‘ืขื™ื, ืื ื™ ืžืคืฆื™ืจื” ื‘ื›ื ืœืงื‘ื•ืข ืืช ืืฉืžืชืŸ
01:34
and send these words to their rightful fate.
28
94000
2096
ื•ืœืฉืœื— ืืช ื”ืžื™ืœื™ื ื”ืืœื• ืืœ ื’ื•ืจืœืŸ ื”ืจืื•ื™.
01:36
Now imagine a world without these two words.
29
96120
5856
ื›ืขืช ื“ืžื™ื™ื ื• ืขื•ืœื ื ื˜ื•ืœ ืฉืชื™ ืžื™ืœื™ื ืืœื•.
01:42
Imagine a world where real description is required,
30
102000
2976
ื“ืžื™ื™ื ื• ืขื•ืœื ืฉื‘ื• ืชื™ืื•ืจ ืืžื™ืชื™ ื ื“ืจืฉ,
01:45
digging further into our vocabulary
31
105000
1976
ืœื—ืคื•ืจ ืขืžื•ืง ื™ื•ืชืจ ืœืชื•ืš ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื ืฉืœื ื•
01:47
than just a monosyllabic effort to get away with not being honest,
32
107000
3976
ืžืืฉืจ ืžืืžืฅ ื—ื“ ื”ื‘ืจืชื™ ืœื—ืžื•ืง ืžื”ื™ื•ืชื™ื ื• ืœื ื›ื ื™ื,
01:51
impactful, creative.
33
111000
1976
ืžืจืฉื™ืžื™ื, ื™ืฆื™ืจืชื™ื™ื.
01:53
How does my hair look?
34
113000
2976
ืื™ืš ื ืจืื” ื”ืฉื™ืขืจ ืฉืœื™?
01:56
Good. What is that?
35
116000
976
ื˜ื•ื‘. ืžื” ื–ื” ื–ื”?
01:57
A dull attempt not to be honest?
36
117000
2976
ื ืกื™ื•ืŸ ืžืฉืขืžื ืœื ืœื”ื™ื•ืช ื›ืŸ?
02:00
Perhaps my hair looks like a hideous mess of tangles and bald spots.
37
120000
3239
ืื•ืœื™ ื”ืฉื™ืขืจ ืฉืœื™ ื ืจืื” ื›ื‘ืœื’ืŸ ืžื–ื•ื™ืข ืฉืœ ืงืฉืจื™ื ื•ืงืจื—ื•ืช.
02:03
Yet someone does not want to be honest, and offers the quick fix "good,"
38
123263
3713
ื•ืขืœ ืืฃ ื–ืืช ืžื™ืฉื”ื• ืœื ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ื›ืŸ ื•ืžืฆื™ืข ื”ืคืชืจื•ืŸ ื”ืžื”ื™ืจ "ื˜ื•ื‘,"
02:07
to try and mask the truth
39
127000
976
ื‘ื ืกื™ื•ืŸ ืœื›ื—ืคื•ืช ืขืœ ื”ืืžืช
02:08
and send me hurling into the evening with a plop of disorganized tresses.
40
128000
3477
ื•ืœืฉืœื•ื— ืื•ืชื™ ื”ื™ื™ืฉืจ ืืœ ืชื•ืš ื”ืœื™ืœื” ืขื ื’ื‘ื‘ื” ืฉืœ ืžื—ืœืคื•ืช ืžื‘ื•ืœื’ื ื•ืช.
02:11
This will not do.
41
131501
1475
ื–ื” ืื™ื ื• ืงื‘ื™ืœ.
02:13
Perhaps my hair looks like an amazing glossy sculpture
42
133000
2976
ืื•ืœื™ ื”ืฉื™ืขืจ ืฉืœื™ ื ืจืื” ื›ืžื• ืื™ื–ื” ืคืกืœ ืžื‘ืจื™ืง
02:16
that frames my face perfectly,
43
136000
1976
ื”ืžื”ื•ื•ื” ืžืกื’ืจืช ืžื•ืฉืœืžืช ืœืคื ื™ื™
02:18
and lends an air of magic to the night.
44
138000
2976
ื•ืžืขื ื™ืง ืื™ื–ื” ื ื™ื—ื•ื— ืฉืœ ื›ื™ืฉื•ืฃ ืœืœื™ืœื”.
02:21
Well, "good" just doesn't cut it.
45
141000
1976
ื•ื‘ื›ืŸ, "ื˜ื•ื‘" ืžืžืฉ ืœื ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื”.
02:23
I won't take any more of this formless, lifeless description.
46
143000
2976
ืœื ืืกื‘ื•ืœ ืขื•ื“ ืžื”ืชื™ืื•ืจ ื”ื—ืกืจ ื”ืฆื•ืจื” ื•ื”ื“ื•ืžื ื”ื–ื”.
02:26
I will not take these lies, and neither should you.
47
146000
2976
ืœื ืืกื‘ื•ืœ ืืช ื”ืฉืงืจื™ื ื”ืืœื” ื•ื’ื ืœื›ื ืžื•ื˜ื‘ ืฉืœื.
02:29
A doctor asks you how you feel.
48
149000
1976
ืจื•ืคื ืฉื•ืืœ ืื•ืชื›ื ืื™ืš ืืชื ืžืจื’ื™ืฉื™ื.
02:31
"I feel bad."
49
151000
976
"ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ืจืข."
02:32
Heresy!
50
152000
976
ื›ืคื™ืจื”!
02:33
The doctor, based on this paltry report,
51
153000
2976
ื”ืจื•ืคื, ืขืœ ืกืžืš ื“ื™ื•ื— ื“ืœ ื–ื”,
02:36
could conclude that you have brain cancer or the flu or rabies.
52
156000
2976
ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืกื™ืง ืฉืœืงื™ืชื ื‘ืกืจื˜ืŸ ื”ืžื•ื— ืื• ืฉืคืขืช ืื• ื›ืœื‘ืช.
02:39
You owe it to yourself and the possible misdiagnosis of your life
53
159000
3096
ืืชื ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืืช ื–ื” ืœืขืฆืžื›ื ื•ืœืื‘ื—ื ื•ืช ื”ืฉื’ื•ื™ื•ืช ื”ืืคืฉืจื™ื•ืช ืฉืœ ื—ื™ื™ื›ื
02:42
to be honest about exactly how you feel.
54
162120
1976
ืœื”ื™ื•ืช ื›ื ื™ื ื‘ื ื•ื’ืข ืœืจื’ืฉื•ืชื™ื›ื ื”ืืžื™ืชื™ื™ื.
02:44
"I feel like a herd of wombats has taken up in my chest."
55
164120
3856
"ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ื›ืื™ืœื• ืขื“ืจ ืฉืœ ื•ื•ืžื‘ืื˜ื™ื ืžืชื ื—ืœ ืœื™ ื‘ื—ื–ื”."
02:48
A-ha! There we have it. An accurate description.
56
168000
3976
ื”ื ื”! ื–ื” ื”ื•ื. ืชื™ืื•ืจ ืžื“ื•ื™ืง
02:52
Now the doctor has some real evidence to work with in order to assist you.
57
172000
3976
ื›ืขืช ืœืจื•ืคื ืจืื™ื•ืช ืืžื™ืชื™ื•ืช ืœื”ืกืชื™ื™ืข ื‘ื”ืŸ ื‘ืขื•ื–ืจื• ืœื›ื
02:56
We have become addicted to the numbness that "good" and "bad" have created.
58
176000
3976
ื ืขืฉื™ื ื• ืžื›ื•ืจื™ื ืœืื“ื™ืฉื•ืช ืฉ-"ื˜ื•ื‘" ื•-"ืจืข" ื™ืฆืจื• .
03:00
We have become linguistic slobs,
59
180000
1976
ื ืขืฉื™ื ื• ืœืจืฉืœื ื™ื ืœื™ื ื’ื•ื™ืกื˜ื™ื,
03:02
churning out "good" and "bad"
60
182000
1976
ืžืคื™ืงื™ื "ื˜ื•ื‘" ื•- "ืจืข"
03:04
wherever we are too lazy to allow our minds to communicate
61
184000
2762
ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ืฉืžืชืขืฆืœื™ื ืœืืคืฉืจ ืœืžื•ื—ื•ืชื™ื ื• ืœืชืงืฉืจ
03:06
with creativity and specification.
62
186786
2190
ื‘ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช ื•ื‘ืคื™ืจื•ื˜.
03:09
You look good, you sound bad, this tastes good,
63
189000
2976
ืืชื ื ืจืื™ื ื˜ื•ื‘, ืืชื ื ืฉืžืขื™ื ืจืข, ืœื–ื” ื˜ืขื ื˜ื•ื‘,
03:12
the weather looks bad.
64
192000
976
ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื ืจืื” ืจืข.
03:13
Lie after lie,
65
193000
1976
ืฉืงืจ ืื—ืจ ืฉืงืจ,
03:15
repeating this verbal gray, this sloshy mush,
66
195000
3976
ืžืฉื ื ื™ื ื”ื‘ืœ ืืคื•ืจ, ื‘ืœื™ืœ ืขื™ืกืชื™ ื–ื”,
03:19
this fuzzy picture that reflects no real truth.
67
199000
2976
ืชืžื•ื ื” ืžืฉื•ื‘ืฉืช ื–ื• ืฉืœื ืžืฉืงืคืช ืฉื•ื ืืžืชื•ืช ืฉืœ ืžืžืฉ.
03:22
Replace them with grittier, exact terms
68
202000
2976
ื”ื—ืœื™ืคื• ืื•ืชืŸ ื‘ืžื•ืฉื’ื™ื ืžื—ื•ืกืคืกื™ื, ืžื“ื•ื™ื™ืงื™ื ื™ื•ืชืจ
03:25
that have been buried in our Lexis, waiting to see daylight.
69
205000
2976
ืฉืฉื•ื›ื‘ื™ื ืงื‘ื•ืจื™ื ื‘ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื ืฉืœื ื•, ืžื™ื™ื—ืœื™ื ืœื‘ื•ื ืื•ืจ ื”ื™ื•ื.
03:28
No longer does the weather look good or bad,
70
208000
2976
ืœื ืขื•ื“ ื ืจืื” ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื˜ื•ื‘ ืื• ืจืข,
03:31
the weather looks ominous or exhilarating.
71
211000
2976
ืžื–ื’ ื”ืื•ื•ื™ืจ ื ืจืื” ืื™ืžืชื ื™ ืื• ืžืฉืœื”ื‘.
03:34
Nothing tastes good or bad.
72
214000
1976
ืื™ืŸ ืขื•ื“ ื˜ืขื™ื ืื• ืœื ื˜ืขื™ื.
03:36
It tastes like pillows of sparkles
73
216000
1976
ืืœื ื‘ืขืœ ื˜ืขื ืฉืœ ื›ืจื™ื•ืช ืื• ื ื™ืฆื•ืฆื™ื
03:38
or old shoe and dung.
74
218000
1976
ืื• ื ืขืœ ื™ืฉื ื” ื•ืžื“ืžื ื”.
03:40
No more of sounding good or bad.
75
220000
1976
ืื™ืŸ ืขื•ื“ ื ืฉืžืข ื˜ื•ื‘ ืื• ืจืข.
03:42
You sound like lilting baby laughter
76
222000
1976
ืืชื ื ืฉืžืขื™ื ื›ืžื• ืฆื™ื—ืงื•ืง ืชื™ื ื•ืงื™ ืžืœื‘ื‘
03:44
or ogres marching to war.
77
224000
1976
ืื• ื›ืฆืขื™ื“ืช ืขื ืงื™ื ืื•ื›ืœื™ ืื“ื ืืœ ื”ืงืจื‘
03:46
Dear God, you do not look good or bad.
78
226000
2976
ืืœื•ื”ื™ื ืื“ื™ืจื™ื, ืื™ื ื›ื ื ืจืื™ื ื˜ื•ื‘ ืื• ืจืข.
03:49
You look like a feathery angel or a morose faun.
79
229000
2976
ืืชื ื ืจืื™ื ื›ื›ืจื•ื‘ ื‘ื ื•ืฆื•ืชื™ื• ืื• ื—ื™ื™ืช ืื“ื .
03:52
Today, you look at these two words,
80
232000
3976
ื”ื™ื•ื, ืืชื ืชื‘ื™ื˜ื• ื‘ืฉืชื™ ืžื™ืœื™ื ืืœื•,
03:56
"good" and "bad,"
81
236000
1976
"ื˜ื•ื‘" ื•- "ืจืข,"
03:58
examine them closely.
82
238000
976
ื‘ื—ื ื• ืื•ืชืŸ ื”ื™ื˜ื‘.
03:59
Because behind their seemingly unassuming visages
83
239000
2976
ื›ื™ ืžืื—ื•ืจื™ ืงืœืกื˜ืจื™ื”ืŸ ื”ืชืžื™ืžื™ื
04:02
reside two deceitful offerings that smother the truth.
84
242000
2976
ื“ืจื•ืช ืฉืชื™ ื”ืฆืขื•ืช ืฉืงืจื™ื•ืช ืฉื—ื•ื ืงื•ืช ืืช ื”ืืžืช.
04:05
These words are liars.
85
245000
2976
ืžื™ืœื™ื ืืœื• ื”ืŸ ืฉืงืจื ื™ื•ืช.
04:08
These words must be stopped.
86
248000
976
ื—ื•ื‘ื” ืœืขืฆื•ืจ ืื•ืชืŸ.
04:09
Remove them from our language so that honesty can return to our communication.
87
249000
3976
ืœื”ื•ืฆื™ื ืื•ืชืŸ ืืœ ืžื—ื•ืฅ ืœืฉืคืชื™ื ื• ืขืœ ืžื ืช ืฉื›ื ื•ืช ืชืฉื•ื‘ ืืœ ืฉื™ื—ื™ื ื•.
04:13
Ladies and gentlemen,
88
253000
1976
ื’ื‘ื™ืจื•ืชื™ื™ ื•ืจื‘ื•ืชื™ื™,
04:15
if I say to you that you have been a good jury,
89
255000
2238
ืื ืื•ืžืจ ืœื›ื ืฉื”ื™ื™ืชื ืœื—ื‘ืจ ืžื•ืฉื‘ืขื™ื ื˜ื•ื‘,
04:17
you will take the compliment, make your decision and go on about your day.
90
257262
3714
ืืชื ืชืงื‘ืœื• ืืช ื”ืžื—ืžืื”, ืชื—ืœื™ื˜ื• ืืช ื”ื—ืœื˜ืชื›ื ื•ืชืžืฉื™ื›ื• ื‘ืกื“ืจ ื™ื•ืžื›ื.
04:21
But if I say to you that you are an honorable jury,
91
261000
2976
ืืš ืื™ืœื• ืื•ืžืจ ืœื›ื ืฉื”ื™ื™ืชื ื—ื‘ืจ ืžื•ืฉื‘ืขื™ื ืžื›ื•ื‘ื“
04:24
and that I hope your unshakeable determination
92
264000
2976
ื•ืฉืื ื™ ืชืงื•ื•ื” ืฉื›ื•ื•ื ืชื›ื ื”ื‘ืœืชื™ ื ืชื ืช ืœืขื™ืจืขื•ืจ
04:27
to better the vocabulary of humanity
93
267000
1976
ืœื”ืฉื‘ื™ื— ืืช ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื ืฉืœ ื”ืžื™ืŸ ื”ืื ื•ืฉื™
04:29
will result in finding "good" and "bad" guilty,
94
269000
2239
ื™ืกืชื›ื ื‘ืžืฆื™ืืช "ื˜ื•ื‘" ื•-"ืจืข" ืืฉืžื™ื,
04:31
you will recognize the ingenuity of this argument
95
271263
2713
ืืชื ืชื‘ื—ื™ื ื• ื‘ืชื—ื›ื•ื ืฉื‘ื˜ื™ืขื•ืŸ ื–ื”
04:34
and find "good" and "bad" guilty.
96
274000
3976
ื•ืชืงื‘ืขื• ืฉ"ื˜ื•ื‘" ื•- "ืจืข" ืืฉืžื™ื.
04:38
(Music)
97
278000
1000
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7