Why do bugs swarm over water? - Luke M. Jacobus

348,374 views ・ 2024-05-07

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: dana menahem עריכה: zeeva livshitz
00:07
Like so many winged insects,
0
7045
1918
כמו כל כך הרבה חרקים מכונפים,
00:08
the world’s roughly 4,000 mayfly species take to the skies
1
8963
4421
כ -4,000 מיני הבריומאים בעולם עולים לשמיים
00:13
for their annual reproductive ritual.
2
13384
2378
לטקס הרבייה השנתי שלהם.
00:15
These flights happen above every kind of freshwater body on Earth,
3
15970
4129
טיסות אלה מתרחשות מעל כל סוג של גוף מים מתוקים על פני כדור הארץ,
00:20
barring Antarctica and a few remote islands.
4
20099
3087
למעט אנטארקטיקה וכמה איים מרוחקים.
00:23
But whether the breeding mayflies are large Hexagenia limbata,
5
23269
4213
אבל בין אם הבריומאים המתרבים הם Hexagenia limbata גדולים,
00:27
tiny Paracloeodes minutus, or the thousands of species in between,
6
27607
4921
Paracloeodes minutus זעירים, או אלפי המינים שביניהם,
00:32
their time on the wing will be brief.
7
32528
2336
זמנם בכנף יהיה קצר.
00:35
Very brief.
8
35198
1167
קצר מאוד.
00:37
For most mayflies, adulthood lasts roughly one day.
9
37325
4004
עבור רוב הבריומאים, הבגרות נמשכת בערך יום אחד.
00:41
And for some species, it’s only a matter of minutes.
10
41329
3253
ועבור מינים מסוימים, זה רק עניין של דקות.
00:44
This isn’t because they’re all eaten up by predators—
11
44707
2795
זה לא בגלל שכולם נאכלים על ידי טורפים -
00:47
though they are a favorite food of many fish, birds, and larger insects.
12
47502
4921
אם כי הם מזון מועדף על דגים רבים, ציפורים וחרקים גדולים יותר.
00:52
Rather, this abridged adulthood is a natural part of their life cycle.
13
52548
4421
במקום זאת, הבגרות המקוצרת הזו היא חלק טבעי ממחזור חייהם.
00:57
A close look at these insects reveals they've ditched functional mouths
14
57220
4796
מבט מקרוב על חרקים אלה מגלה שהם נטשו פיות תפקודיות
01:02
and digestive systems.
15
62016
1794
ומערכות עיכול.
01:04
Without these innards taking up space, mayfly bodies can store more eggs,
16
64185
5047
מבלי שהאברים הפנימיים הללו תופסים מקום, גופי בריומאים יכולים לאחסן יותר ביצים,
01:09
with some species producing up to 12,000 per individual.
17
69232
4170
כאשר מינים מסוימים מייצרים עד 12,000 ליחיד.
01:13
This adaptation is essential to mayfly survival
18
73653
3128
הסתגלות זו חיונית להישרדות הבריום
01:16
since relatively few of these unborn flies are likely to reach adulthood,
19
76781
4421
מכיוון שמעט יחסית מהם שטרם נולדו צפויים להגיע לבגרות,
01:21
and even fewer will successfully reproduce themselves.
20
81285
3128
ואף פחות יתרבו בהצלחה.
01:24
In most of these flights, male mayflies form dancing swarms,
21
84956
4462
ברוב הטיסות הללו, בריומאים זכרים יוצרים נחילים רוקדים,
01:29
which female mayflies move through until a male grasps them
22
89418
3879
אשר נקבות בריומאים עוברות דרכם עד שזכר תופס אותן
01:33
for some mid-air mating.
23
93297
1669
לצורך הזדווגות מסוימת באוויר.
01:35
Some all-female populations can reproduce without joining in the dance,
24
95258
4421
חלק מהאוכלוסיות הנשיות יכולות להתרבות מבלי להצטרף לריקוד,
01:39
using a process called parthenogenesis to produce viable offspring
25
99762
4421
תוך שימוש בתהליך הנקרא פרתנוגנזה כדי לייצר צאצאים ברי קיימא
01:44
without the help of a male.
26
104183
1585
ללא עזרת זכר.
01:45
And recent research suggests some mayfly populations may even switch back and forth
27
105977
6006
וממחקרים אחרונים עולה שחלק מאוכלוסיות הבריומאים עשויות אפילו לעבור הלוך ושוב
01:51
between these two forms of reproduction.
28
111983
2586
בין שתי צורות הרבייה הללו.
01:54
But regardless of how the eggs are made ready,
29
114819
2586
אך ללא קשר לאופן הכנת הביצים,
01:57
the female will deposit them on or under the water,
30
117405
3712
הנקבה תפקיד אותן על או מתחת למים,
02:01
and promptly perish.
31
121117
1710
ותמות מיד.
02:03
This might sound like a tragically brief existence.
32
123327
2753
זה אולי נשמע כמו קיום קצר באופן טרגי.
02:06
And even mayflies’ scientific name,
33
126164
2377
ואפילו השם המדעי של הבריומאים,
02:08
Ephemeroptera, refers to their stunningly short lifespan.
34
128541
4129
Ephemeroptera, מתייחס לתוחלת החיים הקצרה להפליא שלהם.
02:12
But for centuries, fishermen suspected that mayflies live much longer
35
132837
4129
אך במשך מאות שנים חשדו דייגים כי בריומאים חיים הרבה יותר זמן
02:16
than this short flight.
36
136966
1293
מהטיסה הקצרה הזו.
02:18
And in 1681, scientists finally caught up to their fishing friends
37
138426
5088
ובשנת 1681, מדענים סוף סוף תפסו את חבריהם הדייגים
02:23
with a published account of the full mayfly life cycle.
38
143639
3879
עם תיאור שפורסם על מחזור החיים המלא של בריום.
02:27
When the time is right, these eggs will hatch.
39
147852
2627
כשיגיע הזמן, הביצים האלה יבקעו.
02:30
Depending on the kind of mayfly,
40
150605
1626
תלוי בסוג הבריום,
02:32
this can happen as late as several months after the egg is laid,
41
152231
3754
זה יכול לקרות עד כמה חודשים לאחר הטלת הביצה,
02:36
or even before it’s completely left the mother’s body.
42
156110
4129
או אפילו לפני שהיא עזבה לחלוטין את גוף האם.
02:40
But whenever their egg opens up,
43
160698
2002
אבל בכל פעם שהביצה שלהם נפתחת,
02:42
the mayfly inside quickly finds its way into fresh water,
44
162700
4296
הבריום שבפנים מוצא את דרכו במהירות למים מתוקים,
02:47
and it’s in this aquatic, nymph stage
45
167288
2544
ובשלב הנימפה הימי הזה
02:49
that mayflies spend the majority of their lives.
46
169832
2795
מבלים בריומאים את רוב חייהם.
02:52
Inhabiting rivers, small streams, ponds, lakes,
47
172627
3795
רוב מיני הבריומאים שוכנים בנהרות, נחלים קטנים, בריכות, אגמים,
02:56
and other places with clean fresh water,
48
176422
2544
ומקומות אחרים עם מים נקיים ומתוקים,
02:59
most mayfly species stay in this nymph stage and feed underwater
49
179050
5130
רובם נשארים בשלב הנימפה הזה וניזונים מתחת למים
03:04
for nearly an entire year.
50
184180
2377
כמעט למשך שנה שלמה.
03:06
In fact, some species live as nymphs for up to two years
51
186682
3879
למעשה, מינים מסוימים חיים כנימפות עד שנתיים
03:10
before they metamorphose into their winged adult state.
52
190561
3545
לפני שהם עוברים מטמורפוזה למצבם הבוגר המכונף.
03:14
A year is a long time for such a small creature to stay alive.
53
194315
4004
שנה היא זמן רב עבור יצור קטן כזה להישאר בחיים.
03:18
So to survive and thrive, mayfly species have a wide variety of habits
54
198569
4672
אז כדי לשרוד ולשגשג, למיני בריום יש מגוון רחב של הרגלים
03:23
and corresponding body forms.
55
203241
2502
וצורות גוף מתאימות.
03:26
Sprawlers are flat enough to stick to surfaces
56
206452
3128
הרחבים שטוחים מספיק כדי להיצמד למשטחים
03:29
despite the strength of a current,
57
209622
1918
למרות חוזק הזרם,
03:31
while clingers accomplish the same feat with suckers and claws.
58
211540
4672
בעוד שנצמדים משיגים את אותו הישג עם מוצצים וטפרים.
03:36
Other species are swimmers, crawlers, or borers.
59
216337
4087
מינים אחרים הם שחיינים, זוחלים או קודחים.
03:40
One of the most noticeable groups are the burrowing mayflies;
60
220925
3587
אחת הקבוצות הבולטות ביותר הן בריומאי העפר החופרים;
03:44
sizable specimens which use their legs, tusks,
61
224512
3295
כמות נכבדת מהבריומאים המשתמשת ברגליים, בניבים
03:47
and a scoop on their heads to dig U-shaped tunnels.
62
227807
4087
ובמצקת על ראשן כדי לחפור מנהרות בצורת U.
03:51
In these muddy dwellings, the nymphs use their abdominal gills
63
231978
4045
בדירות בוציות אלה, הנימפות משתמשות בזימי הבטן שלהן
03:56
to accelerate water through their burrow, filtering it for food along the way.
64
236023
5339
כדי להאיץ מים דרך המאורה שלהן, ולסנן אותם למזון לאורך הדרך.
04:01
After they metamorphose, adult swarms can get so large
65
241654
3795
לאחר שהם עוברים מטמורפוזה, נחילים בוגרים יכולים להיות גדולים כל כך
04:05
they appear on weather radars like rain.
66
245449
3045
שהם מופיעים על מכ"מי מזג האוויר כמו גשם.
04:09
Regardless of how they've adapted,
67
249036
1877
ללא קשר לאופן שבו הם הסתגלו,
04:10
each unique species plays an essential role in their ecosystem.
68
250913
4171
כל מין ייחודי ממלא תפקיד חיוני במערכת האקולוגית שלהם.
04:15
Plus, nearly all mayflies are a staple of freshwater fish diets,
69
255209
5089
בנוסף, כמעט כל הבריומאים הם מרכיב עיקרי בתזונת דגי מים מתוקים,
04:20
and since they ingest the smallest particulate matter in their environment,
70
260298
4129
ומכיוון שהם בולעים את החומר החלקיקי הקטן ביותר בסביבתם,
04:24
mayflies are also very sensitive to water pollution.
71
264510
3629
הם רגישים מאוד גם לזיהום מים.
04:28
In fact, scientists can tell a lot about a water body’s health
72
268306
3712
למעשה, מדענים יכולים לספר הרבה על בריאותו של גוף מים
04:32
based on which mayfly species they find.
73
272018
2669
על סמך אילו מיני בריומאים הם מוצאים.
04:34
If they don't find mayflies at all,
74
274895
2002
אם הם בכלל לא מוצאים בריומאים,
04:36
it's usually an indication that something is wrong.
75
276897
2962
זוהי בדרך כלל אינדיקציה לכך שמשהו לא בסדר.
04:40
So the next time you see a swarm of mayflies over a pond, bridge,
76
280276
4254
אז בפעם הבאה שתראו נחיל של בריומאים מעל בריכה, גשר
04:44
or park fountain,
77
284530
1084
או מזרקת פארק,
04:45
remember that their short aerial dance
78
285781
2586
זכרו שהריקוד האווירי הקצר שלהם
04:48
means a healthy world exists below the surface.
79
288367
3629
אומר שקיים עולם בריא מתחת לפני השטח.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7