The last chief of the Comanches and the fall of an empire - Dustin Tahmahkera

320,393 views ・ 2020-07-02

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Zsófia Herczeg Lektor: Zsuzsa Viola
00:07
Late one night in 1871, a group of riders descended on a sleeping army camp.
0
7024
7638
Egy éjjel 1871-ben lovascsapat lepett meg egy alvó katonai tábort.
00:14
In minutes they stirred the camp into a panic,
1
14662
2740
Néhány perc leforgása alatt mindent felforgattak, és kitört a pánik.
00:17
stole about 70 horses, and disappeared.
2
17402
3830
Magukkal vittek hetven lovat, majd köddé váltak.
00:21
Led by a young chief named Quanah Parker,
3
21232
3310
Egy fiatal törzsfőnök, Quanah Parker vezette őket,
00:24
the raid was the latest in a long series of altercations
4
24542
3510
és ez volt a legfrissebb esemény
abban a Texas határain zajló összeütközés-sorozatban,
00:28
along the Texas frontier between the indigenous people
5
28052
3124
mely a nemené vagy más néven komancs őslakosok
00:31
known as the Numunu, or Comanches,
6
31176
3170
00:34
and the United States forces sent to steal Comanche lands
7
34346
3905
és az Egyesült Államok hadseregének katonái között dúlt,
akik azért jöttek, hogy ellopják a komancs földeket a fehér telepesek számára.
00:38
for white settlers.
8
38251
2180
00:40
Though the conflict was decades old,
9
40431
2410
A konfliktus már évtizedek óta tartott.
00:42
U.S. Colonel Ranald MacKenzie led the latest iteration.
10
42841
3760
Ezt a hadjáratot épp Ranald MacKenzie ezredes vezette.
00:46
From summer to winter, he tracked Quanah.
11
46601
3040
MacKenzie nyár elejétől a tél beálltáig követte Quanah-t.
00:49
But Quanah was also tracking him,
12
49641
2920
De Quanah is figyelte az ezredest,
00:52
and each time the colonel drew near his targets,
13
52561
2800
és minden alkalommal, amikor sikerült megközelítenie az indiánokat,
00:55
they disappeared without a trace into the vast plains.
14
55361
4121
azok nyomtalanul tűntek el a végeláthatatlan pusztaságban.
00:59
The Comanches had controlled this territory for nearly 200 years,
15
59482
4385
A terület akkoriban már majdnem kétszáz éve a komancsoké volt:
01:03
hunting buffalo and moving whole villages around the plains.
16
63867
4447
bölényre vadásztak, és ezért a síkság különböző részeire költözködtek.
01:08
They suppressed Spanish and Mexican attacks from the south,
17
68314
3530
Legyőzték a dél felől támadó spanyolokat és mexikóiakat,
01:11
attempts to settle the land by the United States from the east,
18
71844
3440
a keletről érkező amerikaiakat, akik az ő földjeiken akartak letelepedni,
01:15
and numerous other indigenous peoples’ bids for power.
19
75284
4177
és visszavertek számos őslakos törzset is, akik le akarták igázni őket.
01:19
The Comanche Empire was not one unified group under central control,
20
79461
4369
A Komancs Birodalom nem egységes, központilag irányított állam volt,
01:23
but rather a number of bands, each with its own leaders.
21
83830
4450
hanem kisebb csoportok alkották, melyeknek megvoltak a maguk vezetői.
01:28
What all of these bands had in common was their prowess as riders—
22
88280
4355
Azonban minden csapat híres volt rettenthetetlen lovasairól.
01:32
every man, woman, and child was adept on horseback.
23
92635
4000
Kiválóan lovagolt minden férfi, nő és gyermek.
01:36
Their combat skills on horseback
24
96635
1980
Lovas harcosként messze felülmúlták a többi indián törzset
01:38
far surpassed those of both other indigenous peoples and colonists,
25
98615
4753
és az amerikai telepeseket.
01:43
allowing them to control an enormous area with relatively few people—
26
103368
4903
Ennek volt köszönhető, hogy viszonylag kevés emberrel
hatalmas területet mondhattak magukénak.
01:48
probably about 40,000 at their peak
27
108271
2680
A fénykorban létszámuk kb. 40 000 fő volt.
01:50
and only about 4-5,000 by the time
28
110951
2430
A Parker–Mackenzie összecsapás idején viszont már csak 4-5000.
01:53
Quanah Parker and Ranald Mackenzie faced off.
29
113381
3910
01:57
Born around 1848, Quanah was the eldest child of Peta Nocona,
30
117291
5662
Quanah 1848 táján született a nokoni komancsok törzsfőnöke, Peta Nocona
02:02
a leader of the Nokoni band, and Cynthia Ann Parker,
31
122953
3271
és Cynthia Ann Parker legidősebb gyermekeként.
02:06
a kidnapped white settler who assimilated with the Comanches
32
126224
4489
Anyját, fehér telepesek gyermekét, a komancsok elrabolták,
02:10
and took the name Naduah.
33
130713
2390
köztük nőtt fel, és felvette a Naduah nevet.
02:13
When Quanah was a preteen,
34
133103
2070
Quanah tízéves lehetett, mikor az amerikaiak rajtaütöttek a falujukon,
02:15
U.S. forces ambushed his village, capturing his mother and sister.
35
135173
5239
és elhurcolták az anyját és a húgát.
02:20
Quanah and his younger brother sought refuge with a different Comanche band,
36
140412
4414
Quanah és az öccse
egy másik komancs csoportnál,
02:24
the Quahada.
37
144826
1630
a kwahadi komancsoknál keresett menedéket.
02:26
In the years that followed, Quanah proved himself as a warrior and leader.
38
146456
5429
Az ezt követő években Quanah vezetőként és harcosként is nevet szerzett magának.
02:31
In his early twenties, he and a young woman named Weakeah eloped,
39
151885
4644
Húszas évei elején járhatott, mikor megszökött egy Weakeah nevű lánnyal,
02:36
enraging her powerful father and several other leaders.
40
156529
4061
magára haragítva ezzel befolyásos apját és sok más törzsi vezetőt.
02:40
They stayed on the run for a year,
41
160590
2230
Egy évig voltak szökésben.
02:42
attracting followers and establishing Quanah as a paraibo, or chief,
42
162820
4948
Ez idő alatt sokan csatlakoztak hozzájuk,
akik Quanah-t már rendkívül fiatalon paraibónak, vagyis vezetőnek tekintették.
02:47
at an exceptionally young age.
43
167768
2590
02:50
Under his leadership the Quahada band was able to elude the U.S. military
44
170358
4702
Vezetésével a kwahadi csoport sikeresen megmenekült az amerikai katonáktól,
02:55
and continue their way of life.
45
175060
1990
és folytathatták szokásos életmódjukat.
02:57
But in the early 1870s, the East Coast market for buffalo hides became lucrative,
46
177050
5581
Az 1870-es évek elején a keleti parton megnőtt a bölénybőr iránti kereslet,
03:02
and hunters slaughtered millions of buffalo in just a few years.
47
182631
4565
és a vadászok néhány év leforgása alatt több millió bölényt mészároltak le.
03:07
Meanwhile, U.S. forces led a surprise attack,
48
187196
3380
Ez idő tájt történt, hogy amerikai csapatok rajtaütöttek a falujukon.
03:10
killing nearly all the Quahada band’s 1,400 horses and stealing the rest.
49
190576
5516
1400 lovuk nagy részét megölték, a többit magukkal vitték.
03:16
Though he had vowed to never surrender, Quanah knew that without bison or horses,
50
196092
5320
Bár megfogadta, hogy soha nem adja meg magát, Quanah tudta,
hogy bölények és lovak nélkül a komancsokra télen biztos éhezés vár.
03:21
the Comanches faced certain starvation in winter.
51
201412
3400
03:24
So in 1875 Quanah and the Quahada band
52
204812
4303
Így 1875-ben Quanah és a kwahadi csoport
03:29
moved to the Fort Sill reservation in Oklahoma.
53
209115
4267
bevonultak az oklahomai Fort Sill rezervátumba.
03:33
As hunter-gatherers, they could not transition easily
54
213382
3400
A vadászó-gyűjtögető életmód után
nem volt könnyű megszokni a rezervátumban a földművelést.
03:36
to an agricultural way of life on the reservation.
55
216782
3320
03:40
The U.S. government had promised rations and supplies,
56
220102
3270
Az Egyesült Államok kormánya élelmet és eszközöket ígért,
03:43
but what they provided was wildly insufficient.
57
223372
3610
de amit ténylegesen adtak, gyalázatosan kevésnek bizonyult.
03:46
Quanah, meanwhile, was suddenly in a weak political position:
58
226982
4120
Quanah politikai befolyása hirtelen meggyöngült.
03:51
he had no wealth or power compared to others
59
231102
2680
Azokkal ellentétben, akik régebb óta éltek már rezervátumokban,
03:53
who had been on the reservation longer.
60
233782
2350
nem volt sem vagyona, sem hatalma.
03:56
Still, he saw an opportunity.
61
236132
2650
Quanah azonban itt is meglátta a lehetőséget.
03:58
The reservation included ample grasslands—
62
238782
2880
A rezervátumhoz hatalmas füves terület is tartozott –
04:01
useless to the Comanches but perfect for cattle ranchers to graze their herds.
63
241662
5353
teljesen hasznavehetetlen a komancsoknak, de tökéletes a marhatenyésztőknek.
04:07
He began a profitable arrangement leasing the land to cattle ranchers,
64
247015
4000
Quanah először titokban
elkezdte jó pénzért bérbe adni a gazdáknak ezeket a területeket.
04:11
quietly at first.
65
251015
1600
04:12
Eventually, he negotiated leasing rights with the U.S. government,
66
252615
3990
Végül megállapodást kötött az amerikai kormánnyal a bérleti jogokat illetően.
04:16
which ensured a steady source of income for the Comanches on the reservation.
67
256605
5181
Ez állandó bevételt jelentett a rezervátumban élő komancsoknak.
04:21
As Quanah’s status on the reservation
68
261786
2580
Ennek köszönhetően Quanah befolyása a rezervátumban megnőtt,
04:24
and recognition from government officials grew,
69
264366
2970
és mivel tevékenységét a kományhivatalnokok is elismerték,
04:27
he secured better rations,
70
267336
2156
nagyobb fejadagokat tudott biztosítani a közösségnek,
04:29
advocated for the construction of schools and houses,
71
269492
2820
iskola- és lakóházépítéseket kezdeményezett,
04:32
and became one of three tribal judges on the reservation court.
72
272312
4054
valamint ő lett a rezervátum három törzsi bírájának egyike.
04:36
Tired of speaking with multiple leaders,
73
276366
2590
Mivel a kormánynak elege lett abból, hogy ennyi törzsfőnökkel egyeztessen,
04:38
the U.S. government wanted to appoint one chief of all Comanches—
74
278956
4128
elhatározták, hogy egy vezetőt neveznek ki az összes komancs törzs élére.
04:43
a role that hadn’t existed outside the reservation.
75
283084
4140
Ilyen tisztség nem volt a rezervátum előtt.
04:47
Still, many Comanches supported Quanah for this role,
76
287224
4000
Ennek ellenére sok komancs támogatta Quanah kinevezését,
04:51
just as several older leaders had supported him
77
291224
2260
épp úgy, ahogy régen az idősebb törzsfőnökök támogatták abban,
04:53
to lead them against the U.S. armed forces.
78
293484
2780
hogy szervezze meg a támadást az amerikaiak ellen.
04:56
Even Quanah’s former adversary, Ranald MacKenzie,
79
296264
3154
Még korábbi ellenfele,
Ranald MacKenzie is támogatta a kinevezést.
04:59
advocated for his appointment.
80
299418
2510
05:01
Quanah acted in Hollywood movies and befriended American politicians,
81
301928
4431
Quanah hollywoodi filmekben szerepelt, és amerikai politikusokkal barátkozott.
05:06
riding in Theodore Roosevelt’s inauguration parade.
82
306359
3030
Még Theodore Roosevelt beiktatásán is felvonult lovával.
05:09
Still, he never cut his long braids
83
309389
2360
Hosszú hajfonatait viszont sosem vágatta le.
05:11
and advocated for the Native American Church and the use of peyote.
84
311749
4030
Támogatta az Őslakosok Vallási Mozgalmát és a pejotl kaktusz fogyasztását.
05:15
He began to go by Quanah Parker, adopting his mother’s surname,
85
315779
4744
Édesanyja után felvette a Quanah Parker nevet.
05:20
and tried to track down his mother and sister,
86
320523
3280
Megpróbálta felkutatni az édesanyját és a húgát.
05:23
eventually learning they had both died shortly after their capture.
87
323803
4975
Megtudta, hogy mindketten meghaltak nem sokkal azután, hogy elhurcolták őket.
05:28
Quanah adapted again and again— to different worlds, different roles,
88
328778
5249
Quanah alkalmazkodott – újra és újra: az élet új rendjéhez, új szerepkörökhöz
05:34
and circumstances that would seem insurmountable to most.
89
334027
3360
és a többség számára elfogadhatatlannak tűnő körülményekhez.
05:37
Though he wasn’t without critics, after Quanah’s passing,
90
337387
3470
Bár neki is voltak kritikusai,
halála után a komancsok csak úgy hívták: "a nagyfőnök".
05:40
Comanches began using the term “chairman”
91
340857
2580
05:43
to designate the top elected official in the tribe,
92
343437
3250
Ezzel utaltak arra, hogy ő volt a törzs hivatalosan megválasztott feje.
05:46
recognizing him as the last chief of the Comanches
93
346687
3500
Elismerték, mint utolsó komancs törzsfőnököt,
05:50
and a model of cultural survival and adaptation.
94
350187
3700
a kulturális megmaradás és alkalmazkodás példaképét.
05:53
In that spirit, today’s Comanche Nation looks towards the future,
95
353887
4271
A komancs nemzetség ma ebben a szellemben néz a jövőbe
05:58
with over 16,000 enrolled citizens and countless descendants.
96
358158
4340
több mint 16 000 bejegyzett taggal és számtalan leszármazottal.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7